Najprej preberite Varnostna navodila za izdelek, nato pa še ta Priročnik za hitro pripravo za pravilen postopek
priprave in namestitve.
Če si želite Priročnik za hitro pripravo ogledati v drugih jezikih, obiščite http://solutions.brother.com/
Opomba
• Vseh modelov ni na voljo v vseh državah.
•Večina ilustracij v teh navodilih kaže napravo FAX-2845.
Odstranite napravo iz embalaže in preverite vsebino škatle
1
CD z dokumentacijoTelefonski kabel
Sklop enote bobna in kartuše za toner
(vnaprej vstavljen)
Podpora izhoda ADF-podajalnika
dokumentov
Priročnik za hitro pripravoIzmenični napajalni kabel
Varnostna navodila za izdelek
Telefonska slušalka
(za FAX-2845)
Zviti kabel za slušalko
(za FAX-2845)
SVN Različica 0
1
OPOZORILO
POZOR
OPOZORILO
izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR
povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe.
označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne
označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
OPOZORILO
V embalaži naprave so uporabljene vreče iz umetne mase. Da se izognete nevarnosti zadušitve, varujte
vreče iz umetne mase pred dosegom dojenčkov in otrok. Te niso igrače.
CAUTION
POZOR
Ko premikate stroj, trdno primite stranska ročaja s sprednje strani stroja.
Opomba
• V okolici naprave mora biti dovolj prostora, kot je prikazano na sliki.
250 mm
100 mm
• Deli v škatli se lahko razlikujejo glede na državo, kjer ste izdelek kupili.
• Priporočamo, da originalno embalažo shranite.
• Če morate svojo napravo zaradi kakršnega koli razloga poslati, jo previdno znova vstavite v embalažo, da se
izognete morebitnim poškodbam med prevozom. Naprava mora biti tudi ustrezno zavarovana pri špediterju.
Za navodila za vnovično vstavljanje naprave v embalažo glejte »Packing and shipping the machine« v
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike).
• (Samo FAX-2940) Vmesniški kabel ne spada v standardno opremo. Kupite primeren vmesniški kabel.
100 mm
210 mm
2
Z naprave odstranite
dDvignite elastični trak z bobna.
2
POMEMBNO
Izmeničnega napajalnega kabla še NE priključite.
pakirne materiale
aOdstranite embalažni trak na zunanji strani
naprave.
bOdprite sprednji pokrov.
ePotegnite papirni trak, da odstranite zaščitni
material, kot kaže slika.
cOdstranite vrečko s silikagelom iz notranjosti
naprave.
CAUTION
POZOR
Vrečke s silikagelom NE zaužijte. Vrzite jo stran.
V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško
pomoč.
fOdstranite sklop enote bobna in kartuše za
toner.
3
gPrevidno ga stresite v stranski smeri, da toner
enakomerno razdelite po notranjosti sklopa.
hSklop enote bobna in kartuše za toner vstavite
nazaj v napravo.
Pritrdite podporo izhoda
ADF-podajalnika
3
dokumentov
aOdprite podporo ADF-podajalnika dokumentov.
iZaprite sprednji pokrov naprave.
bOdprite pokrov nadzorne plošče, tako da ga
dvignete proti zadnji strani.
Pokrov nadzorne plošče
4
cPritrdite podporo izhoda ADF-podajalnika
dokumentov.
Vstavite papir v pladenj
dZaprite pokrov nadzorne plošče.
Namestite slušalko
5
za papir
aPladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
bPritisnite zeleno ročico za sprostitev vodil
papirja a in premaknite vodili papirja, da ju
prilagodite velikosti papirja, ki ga vstavljate
v pladenj. Poskrbite, da sta vodili trdno
vstavljeni v reže.
4
Zviti kabel slušalke priključite na napravo, drugi konec
pa na slušalko.
(samo FAX-2845)
1
5
cSnop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
dVstavite papir v pladenj in poskrbite za
naslednje:
Preverite, ali je papir naložen do višine pod
oznako za največjo količino
papirja (bbb) a.
Prevelika količina papirja povzroči zastoje
papirja.
Stran za tiskanje mora biti obrnjena navzdol.
Vodili papirja se rahlo dotikata robov snopa
papirja, da bo omogočeno pravilno
podajanje papirja.
1
ePladenj za papir trdno vstavite nazaj v napravo.
Poskrbite, da je v napravo vstavljen v celoti.
fIzvlecite podporno loputo a, da preprečite
padanje papirja iz izhodnega pladnja za papir
s potiskano stranjo navzdol.
1
Za več informacij o priporočenem papirju
glejte Priporočeni papir in tiskalni medij v
Osnovnem priročniku za uporabnike.
6
Priključite napajalni in
6
POMEMBNO
Vmesniškega kabla še NE priključite
(samo FAX-2940).
telefonski kabel
aIzmenični napajalni kabel priključite na napravo
in ga priključite v električno vtičnico.
OPOZORILO
Naprava mora biti ozemljena z ozemljenim
vtičem.
Ker je naprava ozemljena z električno vtičnico,
se lahko pred mogočimi nevarnimi električnimi
stanji v telefonskem omrežju zaščitite tako,
da ob priključitvi naprave na telefonsko linijo
pustite napajalni kabel priključen na napravo.
Podobno se lahko med premikanjem naprave
zaščitite tako, da najprej odklopite telefonsko
linijo in šele nato napajalni kabel.
bVključite glavno stikalo naprave.
cPriključite telefonski kabel. En konec
telefonskega kabla priključite v vtičnico z
oznako LINE na napravi, drugega pa v stensko
telefonsko vtičnico.
Opomba
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi
zunanji telefon, linijo priključite, kot je prikazano
spodaj.
Preden priključite zunanji telefon, odstranite
zaščitni pokrov c z vtičnice EXT. na napravi.
1
2
3
a Interni telefon
b Zunanji telefon
c Zaščitni pokrov
POMEMBNO
Telefonski kabel MORA biti priključen v vtičnico
na napravi z oznako LINE.
7
Opomba
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi
zunanji telefonski odzivnik, linijo priključite, kot je
prikazano spodaj.
Preden priključite zunanji telefonski odzivnik,
odstranite zaščitni pokrov c z vtičnice EXT.
na napravi.
eKo se na LCD-prikazovalniku prikaže
Accepted, se stroj samodejno znova zažene.
Po ponovnem zagonu se na LCDprikazovalniku prikaže Please Wait.
Izbira načina prejemanja
8
1
2
3
a Interni telefonski odzivnik (ni dovoljeno)
b Zunanji telefonski odzivnik
c Zaščitni pokrov
Če uporabljate zunanji telefonski odzivnik,
nastavite način prejemanja na
External TAD. Glejte Izbira načina
prejemanja na strani 8. Za podrobnosti glejte
Priključitev zunanje TAD-enote v Osnovnem
priročniku za uporabnike.
Nastavite svojo državo
7
Svojo državo morate nastaviti tako, da naprava deluje
pravilno na krajevnih telekomunikacijskih linijah
vsake države.
aPreverite, ali je napajanje vklopljeno, tako da
vklopite napajalni kabel in vklopite stikalo za
vklop.
bPritisnite a ali b, da izberete državo.
Ceska republika
Select ab or OK
Pritisnite OK, ko se na LCD-prikazovalniku
prikaže vaša država.
Na voljo so štirje načini prejemanja: Fax Only, Fax/Tel, Manual in External TAD.
Želite uporabljati telefonske funkcije svoje naprave
(če so na voljo) ali zunanji telefon ali telefonski
odzivnik, ki je priključen na isti liniji kot naprava?
Da
Ali uporabljate funkcijo za
glasovno pošto na zunanjem
telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno
sprejema fakse in telefonske
klice?
Ne
Fax Only
Vaša naprava
samodejno sprejme
Da
Ne
Da
vsak klic kot faks.
Fax/Tel
Vaša naprava nadzoruje
linijo in samodejno
sprejme vsak klic.
Če klic ni faks,
bo telefon zvonil,
da bi lahko sprejeli klic.
Manual
Vi nadzorujete linijo
in morate sprejeti
vsak klic.
External TAD
Zunanji telefonski
odzivnik (TAD)
samodejno sprejme
vsak klic. Glasovna
pošta se shrani na
zunanjo enoto TAD.
Faksi se samodejno
natisnejo.
cLCD-prikazovalnik zahteva potrditev države.
dČe je na LCD-prikazovalniku prikazana prava
država, pritisnite 1 za korak e.
—ALI—
Pritisnite 2, da se vrnete nazaj na korak b in
znova izberete državo.
8
aPritisnite Menu (Meni), 0, 1.
bPritisnite a ali b, da izberete način prejemanja.
Pritisnite OK.
cPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Za več podrobnosti glejte Uporaba načinov
prejemanja v Osnovnem priročniku za
uporabnike.
Nastavite kontrast
LCD-prikazovalnika
9
(po potrebi)
Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika,
poskusite spremeniti nastavitev kontrasta.
Vnesite osebne podatke
11
Naprava prikazuje datum in čas, če pa imate
vključeno identifikacijo postaje, ju vključi v vsako
sporočilo, ki ga pošljete po faksu.
(identifikacijo postaje)
aPritisnite Menu (Meni), 1, 5.
bPritisnite c, da povečate kontrast.
—ALI—
Pritisnite d, da zmanjšate kontrast.
Pritisnite OK.
cPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavite datum in čas
10
Naprava prikazuje datum in čas; če imate vključeno
identifikacijo postaje, ju vključi v vsak poslan faks.
aPritisnite Menu (Meni), 0, 2, 1.
bNa številčnici vnesite zadnji dve številki
trenutnega leta in pritisnite OK.
Date&Time
Year:2013
(Vnesite npr. 1, 3 za leto 2013.)
cNa številčnici vnesite dve številki za mesec
in pritisnite OK.
Date&Time
Month:03
(Vnesite npr. 0, 3 za marec.)
dNa številčnici vnesite dve številki za dan in
pritisnite OK.
Date&Time
Day:25
(Vnesite npr. 2, 5 za 25. dan.)
eNa številčnici vnesite čas v 24-urni obliki in
pritisnite OK.
Date&Time
Time:15:25
(Vnesite npr. 1, 5, 2, 5 za 15:25.)
aPritisnite Menu (Meni), 0, 3.
bNa številčnici vnesite svojo številko faksa
(do 20 mest) in pritisnite OK.
Station ID
Fax:
cNa številčnici vnesite svojo telefonsko številko
(do 20-mestno) in pritisnite OK. Če sta številki
telefona in faksa enaki, še enkrat vnesite isto
številko.
Station ID
Tel:
dS številčnico vnesite svoje ime (do 20 znakov)
in pritisnite OK.
Station ID
Name:
Opomba
• Za podrobnosti o vnosu svojega imena glejte
naslednjo tabelo.
• Če morate vnesti znak, ki je na istem gumbu
kot prejšnji, pritisnite c, da premaknete kazalec
v desno.
• Če ste vnesli napačno črko in jo želite spremeniti,
pritisnite d ali c, da premaknete kazalec na
napačen znak, nato pritisnite Clear (Briši).
Pritisnite
tipko
2ABC2 A
3DEF3 D
4GH I 4 G
5JKL5 J
6MNO6 M
7PQRS 7
8TUV8 T
9WXY Z 9
Enkrat Dvakrat Trikrat Štirikrat Petkrat
Za več podrobnosti glejte Vnašanje besedila
v Osnovnem priročniku za uporabnike.
ePritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če se zmotite in želite začeti znova, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod) in pojdite nazaj na korak a.
9
Poročilo o prenosu faksa
Nastavitev vrste
12
Vaša naprava Brother je opremljena s funkcijo za
poročilo o preverjanju prenosa podatkov, ki jo lahko
uporabite kot potrditev, da ste poslali faks. To poročilo
navaja ime ali številko faksa sprejemnika, datum, čas in
trajanje prenosa, število prenesenih strani ter rezultat
prenosa. Če želite uporabiti funkcijo poročila o prenosu
faksa, glejte »Printing reports« v »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike).
Nastavite način izbiranja
13
Naprava je ob nakupu nastavljena na tonsko izbiranje.
Če vaša telefonska storitev zahteva pulzno izbiranje
(z vrtenjem), morate spremeniti način izbiranja.
aPritisnite Menu (Meni), 0, 4.
bPritisnite a ali b, da izberete Pulse (ali Tone).
cPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
s tonom ali pulzom
Pritisnite OK.
15
Če napravo priključujete na linijo, ki za pošiljanje in
prejemanje faksov uporablja PABX-centralo (PBX)
ali ISDN-omrežje, morate ustrezno spremeniti vrsto
telefonske linije, tako da opravite naslednje korake.
telefonske linije
aPritisnite Menu (Meni), 0, 6.
bPritisnite a ali b, da izberete PBX, ISDN ali
Normal.
Pritisnite OK.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če izberete ISDN ali Normal, pojdite na
korak f.
Če izberete PBX, pojdite na korak c.
cStorite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti trenutno številko
predpone, pritisnite 1 in pojdite na korak d.
Če ne želite spremeniti trenutne številke
predpone, pritisnite 2 in pojdite na korak f.
Opomba
Privzeta nastavitev je »!«. Kadar hkrati pritisnete
Tel/R ali Tel/Mute/R (Tel/Zvok izključen/R) in
Shift (Preklopi) (samo FAX-2845), se na
LCD-prikazovalniku prikaže »!«.
Nastavitev združljivosti
14
Če napravo povezujete s storitvijo VoIP (preko
interneta), morate spremeniti nastavitev združljivosti.
Opomba
Če uporabljate analogno telefonsko linijo, lahko ta
korak preskočite.
telefonske linije
aPritisnite Menu (Meni), 2, 0, 1.
bPritisnite a ali b, da izberete
Pritisnite OK.
Basic(for VoIP)
cPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
dPritisnite Clear (Briši), da izbrišete privzeto
nastavitev, nato vnesite številko predpone
(do 5 mest) na številčnici in pritisnite OK.
Opomba
• Uporabite lahko številke od 0 do 9, #, l in !.
Hkrati pritisnite Tel/R ali Tel/Mute/R
(Tel/Zvok izključen/R) in Shift (Preklopi)
(samo FAX-2845), da se prikaže »!«.
• Znaka ! ne morete uporabljati z drugimi
številkami ali znaki.
• Če vaš telefonski sistem zahteva ponovno
klicanje s časovno določeni prekinitvijo,
.
hkrati pritisnite Tel/R ali Tel/Mute/R
(Tel/Zvok izključen/R) in Shift (Preklopi)
(samo FAX-2845), da vnesete prekinitev.
10
ePritisnite a ali b, da izberete On ali Always,
in pritisnite OK.
Opomba
• Če ste izbrali On, s hkratnim pritiskom na Tel/R
ali Tel/Mute/R (Tel/Zvok izključen/R) in Shift
(Preklopi) (samo FAX-2845) (na prikazovalniku
se prikaže »!«) dobite dostop do zunanje linije.
• Če izberete Always, lahko dostopate do
zunanje linije brez hkratnega pritiska na Tel/R
ali Tel/Mute/R (Tel/Zvok izključen/R) in Shift
(Preklopi) (samo FAX-2845).
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
PBX in PRENOS
Naprava je ob nakupu nastavljena na Normal, kar
omogoča priključitev na standardno linijo javnega
komutiranega telefonskega omrežja (PSTN).
Veliko pisarn pa uporablja centralni telefonski
sistem ali hišno telefonsko centralo (PABX).
Napravo lahko priključite na večino vrst
PABX-central (PBX). Funkcija za ponovno klicanje
v napravi podpira samo ponovno klicanje s
časovno določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija
deluje v večini PABX-sistemov (PBX) in omogoča
dostop do zunanje linije ali prenos klicev na drugo
interno številko. Ta funkcija deluje, ko je pritisnjena
tipka Tel/R ali sta hkrati pritisnjeni tipki Tel/Mute/R
(Tel/Zvok izključen/R) in Shift (Preklopi)
(samo FAX-2845).
Samodejni poletni čas
16
Napravo lahko nastavite na samodejni preklop na
poletni čas. Spomladi se bo samodejno prestavila
za eno uro naprej, jeseni pa za eno uro nazaj.
aPritisnite Menu (Meni), 0, 2, 2.
bPritisnite a ali b, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
cPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
11
Druge informacije
Prenos dodatne programske
opreme (samo za uporabnike
FAX-2940)
Gonilnik tiskalnika, gonilnik optičnega bralnika in
programsko opremo za pošiljanje faksov z osebnim
računalnikom lahko brezplačno prenesete s spletnega
mesta Brother Solutions Center, tako da lahko svoj
faks Brother uporabite kot tiskalnik ali optični bralnik ali
pošiljate fakse s svojim računalnikom. Obiščite nas na
naslovu http://solutions.brother.com/
Ne pozabite, da model FAX-2940 ne podpira
optičnega branja za uporabnike operacijskega
sistema Mac OS X 10.5.8.
Brother CreativeCenter
Bodite navdahnjeni. Če uporabljate operacijski sistem
Windows
na svojem namizju, da dobite dostop do našega
BREZPLAČNEGA spletnega mesta s številnimi
idejami in viri za osebno ter poslovno uporabo.
Ta ikona se prikaže po namestitvi programske
opreme ali dodatne programske opreme, ki je na
voljo na spletnem mestu Brother Solutions Center.
Uporabniki operacijskega sistema Mac lahko
dostopajo do Brother CreativeCenter na tem
spletnem naslovu:
http://www.brother.com/creativecenter/
®
, dvokliknite ikono Brother CreativeCenter
12
Potrošni material
Potrošni material
Ko je čas za zamenjavo potrošnega materiala, se na LCD-prikazovalniku na nadzorni plošči prikaže napaka.
Za več informacij o potrošnem materialu za vašo napravo nas obiščite na naslovu http://www.brother.com/original/
ali se obrnite na krajevnega prodajalca Brother.
Kartuše za tonerEnota bobna
Standardni toner: TN-2210
Veliki toner: TN-2220
DR-2200
13
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Apple, Macintosh in Mac OS so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA ter drugih državah.
Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v teh navodilih, si za programsko opremo lasti ustrezno licenčno pogodbo.
Vsa blagovna imena in imena izdelkov drugih podjetij, ki se navajajo na izdelkih, dokumentaciji ter drugih gradivih
družbe Brother, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in
tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema
odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake
ter druge napake v zvezi z objavo.