Brother FAX-2840, FAX-2845, FAX-2940 Setup Guide

Priročnik za hitro pripravo

Začnite tukaj

FAX-2840/FAX-2845 FAX-2940
Najprej preberite Varnostna navodila za izdelek, nato pa še ta Priročnik za hitro pripravo za pravilen postopek priprave in namestitve. Če si želite Priročnik za hitro pripravo ogledati v drugih jezikih, obiščite http://solutions.brother.com/
Opomba
• Vseh modelov ni na voljo v vseh državah.
•Večina ilustracij v teh navodilih kaže napravo FAX-2845.
1
CD z dokumentacijo Telefonski kabel
Sklop enote bobna in kartuše za toner
(vnaprej vstavljen)
Podpora izhoda ADF-podajalnika
dokumentov
Priročnik za hitro pripravo Izmenični napajalni kabel
Varnostna navodila za izdelek
Telefonska slušalka
(za FAX-2845)
Zviti kabel za slušalko
(za FAX-2845)
SVN Različica 0
1
OPOZORILO
POZOR
OPOZORILO izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe.
označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne
označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
OPOZORILO
V embalaži naprave so uporabljene vreče iz umetne mase. Da se izognete nevarnosti zadušitve, varujte vreče iz umetne mase pred dosegom dojenčkov in otrok. Te niso igrače.
CAUTION
POZOR
Ko premikate stroj, trdno primite stranska ročaja s sprednje strani stroja.
Opomba
• V okolici naprave mora biti dovolj prostora, kot je prikazano na sliki.
250 mm
100 mm
• Deli v škatli se lahko razlikujejo glede na državo, kjer ste izdelek kupili.
• Priporočamo, da originalno embalažo shranite.
Če morate svojo napravo zaradi kakršnega koli razloga poslati, jo previdno znova vstavite v embalažo, da se
izognete morebitnim poškodbam med prevozom. Naprava mora biti tudi ustrezno zavarovana pri špediterju. Za navodila za vnovično vstavljanje naprave v embalažo glejte »Packing and shipping the machine« v »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike).
• (Samo FAX-2940) Vmesniški kabel ne spada v standardno opremo. Kupite primeren vmesniški kabel.
100 mm
210 mm
2
Z naprave odstranite
d Dvignite elastični trak z bobna.
2
POMEMBNO
Izmeničnega napajalnega kabla še NE priključite.
pakirne materiale
a Odstranite embalažni trak na zunanji strani
naprave.
b Odprite sprednji pokrov.
e Potegnite papirni trak, da odstranite zaščitni
material, kot kaže slika.
c Odstranite vrečko s silikagelom iz notranjosti
naprave.
CAUTION
POZOR
Vrečke s silikagelom NE zaužijte. Vrzite jo stran. V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško pomoč.
f Odstranite sklop enote bobna in kartuše za
toner.
3
g Previdno ga stresite v stranski smeri, da toner
enakomerno razdelite po notranjosti sklopa.
h Sklop enote bobna in kartuše za toner vstavite
nazaj v napravo.
Pritrdite podporo izhoda ADF-podajalnika
3
dokumentov
a Odprite podporo ADF-podajalnika dokumentov.
i Zaprite sprednji pokrov naprave.
b Odprite pokrov nadzorne plošče, tako da ga
dvignete proti zadnji strani.
Pokrov nadzorne plošče
4
c Pritrdite podporo izhoda ADF-podajalnika
dokumentov.
Vstavite papir v pladenj
d Zaprite pokrov nadzorne plošče.
Namestite slušalko
5
za papir
a Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
b Pritisnite zeleno ročico za sprostitev vodil
papirja a in premaknite vodili papirja, da ju prilagodite velikosti papirja, ki ga vstavljate v pladenj. Poskrbite, da sta vodili trdno vstavljeni v reže.
4
Zviti kabel slušalke priključite na napravo, drugi konec pa na slušalko.
(samo FAX-2845)
1
5
c Snop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
d Vstavite papir v pladenj in poskrbite za
naslednje:
Preverite, ali je papir naložen do višine pod
oznako za največjo količino papirja (bbb) a.
Prevelika količina papirja povzroči zastoje papirja.
Stran za tiskanje mora biti obrnjena navzdol.Vodili papirja se rahlo dotikata robov snopa
papirja, da bo omogočeno pravilno podajanje papirja.
1
e Pladenj za papir trdno vstavite nazaj v napravo.
Poskrbite, da je v napravo vstavljen v celoti.
f Izvlecite podporno loputo a, da preprečite
padanje papirja iz izhodnega pladnja za papir s potiskano stranjo navzdol.
1
Za več informacij o priporočenem papirju glejte Priporočeni papir in tiskalni medij v Osnovnem priročniku za uporabnike.
6
Priključite napajalni in
6
POMEMBNO
Vmesniškega kabla še NE priključite (samo FAX-2940).
telefonski kabel
a Izmenični napajalni kabel priključite na napravo
in ga priključite v električno vtičnico.
OPOZORILO
Naprava mora biti ozemljena z ozemljenim vtičem.
Ker je naprava ozemljena z električno vtičnico, se lahko pred mogočimi nevarnimi električnimi stanji v telefonskem omrežju zaščitite tako, da ob priključitvi naprave na telefonsko linijo pustite napajalni kabel priključen na napravo. Podobno se lahko med premikanjem naprave zaščitite tako, da najprej odklopite telefonsko linijo in šele nato napajalni kabel.
b Vključite glavno stikalo naprave.
c Priključite telefonski kabel. En konec
telefonskega kabla priključite v vtičnico z oznako LINE na napravi, drugega pa v stensko telefonsko vtičnico.
Opomba
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi zunanji telefon, linijo priključite, kot je prikazano spodaj.
Preden priključite zunanji telefon, odstranite zaščitni pokrov c z vtičnice EXT. na napravi.
1
2
3
a Interni telefon
b Zunanji telefon c Zaščitni pokrov
POMEMBNO
Telefonski kabel MORA biti priključen v vtičnico na napravi z oznako LINE.
7
Opomba
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi zunanji telefonski odzivnik, linijo priključite, kot je prikazano spodaj. Preden priključite zunanji telefonski odzivnik, odstranite zaščitni pokrov c z vtičnice EXT. na napravi.
e Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže
Accepted, se stroj samodejno znova zažene. Po ponovnem zagonu se na LCD­prikazovalniku prikaže Please Wait.

Izbira načina prejemanja

8
1
2
3
a Interni telefonski odzivnik (ni dovoljeno)
b Zunanji telefonski odzivnik c Zaščitni pokrov
Če uporabljate zunanji telefonski odzivnik, nastavite način prejemanja na
External TAD. Glejte Izbira načina prejemanja na strani 8. Za podrobnosti glejte Priključitev zunanje TAD-enote v Osnovnem priročniku za uporabnike.

Nastavite svojo državo

7
Svojo državo morate nastaviti tako, da naprava deluje pravilno na krajevnih telekomunikacijskih linijah vsake države.
a Preverite, ali je napajanje vklopljeno, tako da
vklopite napajalni kabel in vklopite stikalo za vklop.
b Pritisnite a ali b, da izberete državo.
Ceska republika Select ab or OK
Pritisnite OK, ko se na LCD-prikazovalniku prikaže vaša država.
Na voljo so štirje načini prejemanja: Fax Only, Fax/Tel, Manual in External TAD.
Želite uporabljati telefonske funkcije svoje naprave (če so na voljo) ali zunanji telefon ali telefonski odzivnik, ki je priključen na isti liniji kot naprava?
Da
Ali uporabljate funkcijo za glasovno pošto na zunanjem telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno sprejema fakse in telefonske klice?
Ne
Fax Only
Vaša naprava samodejno sprejme
Da
Ne
Da
vsak klic kot faks.
Fax/Tel
Vaša naprava nadzoruje linijo in samodejno sprejme vsak klic. Če klic ni faks, bo telefon zvonil, da bi lahko sprejeli klic.
Manual
Vi nadzorujete linijo in morate sprejeti vsak klic.
External TAD
Zunanji telefonski odzivnik (TAD) samodejno sprejme vsak klic. Glasovna pošta se shrani na zunanjo enoto TAD. Faksi se samodejno natisnejo.
c LCD-prikazovalnik zahteva potrditev države. d Če je na LCD-prikazovalniku prikazana prava
država, pritisnite 1 za korak e.
—ALI— Pritisnite 2, da se vrnete nazaj na korak b in
znova izberete državo.
8
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete način prejemanja.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Za več podrobnosti glejte Uporaba načinov prejemanja v Osnovnem priročniku za uporabnike.
Nastavite kontrast LCD-prikazovalnika
9
(po potrebi)
Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika, poskusite spremeniti nastavitev kontrasta.
Vnesite osebne podatke
11
Naprava prikazuje datum in čas, če pa imate vključeno identifikacijo postaje, ju vključi v vsako sporočilo, ki ga pošljete po faksu.
(identifikacijo postaje)
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 5. b Pritisnite c, da povečate kontrast.
—ALI—
Pritisnite d, da zmanjšate kontrast. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Nastavite datum in čas

10
Naprava prikazuje datum in čas; če imate vključeno identifikacijo postaje, ju vključi v vsak poslan faks.
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 2, 1. b Na številčnici vnesite zadnji dve številki
trenutnega leta in pritisnite OK.
Date&Time Year:2013
(Vnesite npr. 1, 3 za leto 2013.)
c Na številčnici vnesite dve številki za mesec
in pritisnite OK.
Date&Time Month:03
(Vnesite npr. 0, 3 za marec.)
d Na številčnici vnesite dve številki za dan in
pritisnite OK.
Date&Time Day:25
(Vnesite npr. 2, 5 za 25. dan.)
e Na številčnici vnesite čas v 24-urni obliki in
pritisnite OK.
Date&Time Time:15:25
(Vnesite npr. 1, 5, 2, 5 za 15:25.)
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 3. b Na številčnici vnesite svojo številko faksa
(do 20 mest) in pritisnite OK.
Station ID Fax:
c Na številčnici vnesite svojo telefonsko številko
(do 20-mestno) in pritisnite OK. Če sta številki telefona in faksa enaki, še enkrat vnesite isto številko.
Station ID Tel:
d S številčnico vnesite svoje ime (do 20 znakov)
in pritisnite OK.
Station ID Name:
Opomba
• Za podrobnosti o vnosu svojega imena glejte naslednjo tabelo.
Če morate vnesti znak, ki je na istem gumbu kot prejšnji, pritisnite c, da premaknete kazalec v desno.
Če ste vnesli napačno črko in jo želite spremeniti, pritisnite d ali c, da premaknete kazalec na napačen znak, nato pritisnite Clear (Briši).
Pritisnite
tipko
2 ABC2 A 3 DEF3 D 4 GH I 4 G 5 JKL5 J 6 MNO6 M 7 PQRS 7 8 TUV8 T 9 WXY Z 9
Enkrat Dvakrat Trikrat Štirikrat Petkrat
Za več podrobnosti glejte Vnašanje besedila v Osnovnem priročniku za uporabnike.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če se zmotite in želite začeti znova, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod) in pojdite nazaj na korak a.
9

Poročilo o prenosu faksa

Nastavitev vrste
12
Vaša naprava Brother je opremljena s funkcijo za poročilo o preverjanju prenosa podatkov, ki jo lahko uporabite kot potrditev, da ste poslali faks. To poročilo navaja ime ali številko faksa sprejemnika, datum, čas in trajanje prenosa, število prenesenih strani ter rezultat prenosa. Če želite uporabiti funkcijo poročila o prenosu faksa, glejte »Printing reports« v »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike).
Nastavite način izbiranja
13
Naprava je ob nakupu nastavljena na tonsko izbiranje. Če vaša telefonska storitev zahteva pulzno izbiranje (z vrtenjem), morate spremeniti način izbiranja.
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 4. b Pritisnite a ali b, da izberete Pulse (ali Tone).
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
s tonom ali pulzom
Pritisnite OK.
15
Če napravo priključujete na linijo, ki za pošiljanje in prejemanje faksov uporablja PABX-centralo (PBX) ali ISDN-omrežje, morate ustrezno spremeniti vrsto telefonske linije, tako da opravite naslednje korake.
telefonske linije
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 6. b Pritisnite a ali b, da izberete PBX, ISDN ali
Normal. Pritisnite OK.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če izberete ISDN ali Normal, pojdite na
korak f.
Če izberete PBX, pojdite na korak c.
c Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti trenutno številko
predpone, pritisnite 1 in pojdite na korak d.
Če ne želite spremeniti trenutne številke
predpone, pritisnite 2 in pojdite na korak f.
Opomba
Privzeta nastavitev je »!«. Kadar hkrati pritisnete
Tel/R ali Tel/Mute/R (Tel/Zvok izključen/R) in Shift (Preklopi) (samo FAX-2845), se na
LCD-prikazovalniku prikaže »!«.
Nastavitev združljivosti
14
Če napravo povezujete s storitvijo VoIP (preko interneta), morate spremeniti nastavitev združljivosti.
Opomba
Če uporabljate analogno telefonsko linijo, lahko ta korak preskočite.
telefonske linije
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 0, 1. b Pritisnite a ali b, da izberete
Pritisnite OK.
Basic(for VoIP)
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
d Pritisnite Clear (Briši), da izbrišete privzeto
nastavitev, nato vnesite številko predpone (do 5 mest) na številčnici in pritisnite OK.
Opomba
• Uporabite lahko številke od 0 do 9, #, l in !.
Hkrati pritisnite Tel/R ali Tel/Mute/R (Tel/Zvok izključen/R) in Shift (Preklopi) (samo FAX-2845), da se prikaže »!«.
• Znaka ! ne morete uporabljati z drugimi številkami ali znaki.
Če vaš telefonski sistem zahteva ponovno klicanje s časovno določeni prekinitvijo,
.
hkrati pritisnite Tel/R ali Tel/Mute/R (Tel/Zvok izključen/R) in Shift (Preklopi) (samo FAX-2845), da vnesete prekinitev.
10
e Pritisnite a ali b, da izberete On ali Always,
in pritisnite OK.
Opomba
Če ste izbrali On, s hkratnim pritiskom na Tel/R ali Tel/Mute/R (Tel/Zvok izključen/R) in Shift (Preklopi) (samo FAX-2845) (na prikazovalniku se prikaže »!«) dobite dostop do zunanje linije.
Če izberete Always, lahko dostopate do zunanje linije brez hkratnega pritiska na Tel/R ali Tel/Mute/R (Tel/Zvok izključen/R) in Shift (Preklopi) (samo FAX-2845).
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
PBX in PRENOS
Naprava je ob nakupu nastavljena na Normal, kar omogoča priključitev na standardno linijo javnega komutiranega telefonskega omrežja (PSTN). Veliko pisarn pa uporablja centralni telefonski sistem ali hišno telefonsko centralo (PABX). Napravo lahko priključite na večino vrst PABX-central (PBX). Funkcija za ponovno klicanje v napravi podpira samo ponovno klicanje s časovno določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija deluje v večini PABX-sistemov (PBX) in omogoča dostop do zunanje linije ali prenos klicev na drugo interno številko. Ta funkcija deluje, ko je pritisnjena tipka Tel/R ali sta hkrati pritisnjeni tipki Tel/Mute/R (Tel/Zvok izključen/R) in Shift (Preklopi) (samo FAX-2845).

Samodejni poletni čas

16
Napravo lahko nastavite na samodejni preklop na poletni čas. Spomladi se bo samodejno prestavila za eno uro naprej, jeseni pa za eno uro nazaj.
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 2, 2. b Pritisnite a ali b, da izberete On (ali Off).
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
11

Druge informacije

Prenos dodatne programske opreme (samo za uporabnike FAX-2940)

Gonilnik tiskalnika, gonilnik optičnega bralnika in programsko opremo za pošiljanje faksov z osebnim računalnikom lahko brezplačno prenesete s spletnega mesta Brother Solutions Center, tako da lahko svoj faks Brother uporabite kot tiskalnik ali optični bralnik ali pošiljate fakse s svojim računalnikom. Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/ Ne pozabite, da model FAX-2940 ne podpira optičnega branja za uporabnike operacijskega sistema Mac OS X 10.5.8.

Brother CreativeCenter

Bodite navdahnjeni. Če uporabljate operacijski sistem Windows na svojem namizju, da dobite dostop do našega BREZPLAČNEGA spletnega mesta s številnimi idejami in viri za osebno ter poslovno uporabo. Ta ikona se prikaže po namestitvi programske opreme ali dodatne programske opreme, ki je na voljo na spletnem mestu Brother Solutions Center.
Uporabniki operacijskega sistema Mac lahko dostopajo do Brother CreativeCenter na tem spletnem naslovu: http://www.brother.com/creativecenter/
®
, dvokliknite ikono Brother CreativeCenter
12

Potrošni material

Potrošni material

Ko je čas za zamenjavo potrošnega materiala, se na LCD-prikazovalniku na nadzorni plošči prikaže napaka. Za več informacij o potrošnem materialu za vašo napravo nas obiščite na naslovu http://www.brother.com/original/ ali se obrnite na krajevnega prodajalca Brother.
Kartuše za toner Enota bobna
Standardni toner: TN-2210
Veliki toner: TN-2220
DR-2200
13
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Apple, Macintosh in Mac OS so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA ter drugih državah. Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v teh navodilih, si za programsko opremo lasti ustrezno licenčno pogodbo.
Vsa blagovna imena in imena izdelkov drugih podjetij, ki se navajajo na izdelkih, dokumentaciji ter drugih gradivih družbe Brother, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka. Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake ter druge napake v zvezi z objavo.
Avtorske pravice in licenca
© 2012 Brother Industries, Ltd. Vse pravice pridržane.
Loading...