Brother E550W User manual [pt]

Leia este Manual do Utilizador antes de começar a utilizar a P-touch. Mantenha o Manual do Utilizador num local acessível para futuras consultas. Visite-nos em http://solutions.brother.com/, onde poderá obter assistência para o produto e respostas às perguntas mais frequentes (FAQ).
GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA
E550W
GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA E550W
INTRODUÇÃO
Obrigado por ter adquirido a P-touch E550W. A sua nova E550W é uma impressora de etiquetas intuitiva, fácil de utilizar e repleta de funcionalidades que produz etiquetas com um aspeto profissional e de elevada qualidade. Este manual contém várias precauções e procedimentos básicos para utilizar a P-touch. Leia atentamente este manual antes de utilizar o equipamento e mantenha-o num local acessível para futuras consultas.
Manuais disponíveis
Estão disponíveis os seguintes manuais para esta P-touch. É possível transferir os manuais mais recentes a partir do Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
Guia de Instalação Rápida (este guia)
Este guia contém informações que deve ler antes de utilizar a P-touch, como o modo de configuração do equipamento.
Manual do Utilizador (manual em PDF no CD-ROM incluído)
Este manual fornece informações básicas sobre a utilização da P-touch, bem como sugestões detalhadas de resolução de problemas.
Manual do Utilizador de Rede para a E550W
Este manual fornece informações sobre as definições de rede. Este manual pode ser transferido a partir do Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
Aplicações disponíveis para utilização com computadores
P-touch Editor P-touch Transfer Manager P-touch Update Software
Consulte “Utilizar o software da P-touch” na página 41 para obter detalhes.
Aplicações disponíveis para utilização com dispositivos móveis
A Brother oferece várias aplicações para utilização com a P-touch, incluindo aplicações que lhe permitem imprimir diretamente a partir do seu Apple iPhone, iPad e iPod touch ou smartphone Android™ e aplicações que lhe permitem transferir dados, como modelos, símbolos e bases de dados que foram criados num computador, para a P-touch através de uma ligação sem fios. As aplicações Brother podem ser transferidas gratuitamente a partir da App Store ou do Google Play.
Kits de desenvolvimento de software
Está disponível um kit de desenvolvimento de software (SDK). Visite o Brother Developer Center (http://www.brother.com/product/dev/index.htm
2
).
AVISO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA
ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
POR UMA DE TIPO INCORRETO.
Declaração de Conformidade Internacional ENERGY STAR
A finalidade do Programa Internacional ENERGY STAR® é promover o desenvolvimento e a divulgação de equipamento de escritório energeticamente eficiente. Como um Parceiro ENERGY STAR®, a Brother Industries, Ltd. determinou que este produto está em conformidade com as diretrizes ENERGY STAR
Declaração de Conformidade (apenas para a Europa)
A Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan declara que este produto e o transformador de corrente estão em conformidade com os requisitos essenciais de todas as diretivas e regulamentações aplicáveis na Comunidade Europeia. A Declaração de Conformidade (DdC) pode ser transferida a partir do Brother Solutions Center. Visite http://solutions.brother.com/ e:
• escolha “Europe”;
• escolha o seu país;
• escolha o seu modelo;
• escolha “Manuais” e o seu idioma e, em seguida, clique em “Procurar”;
• escolha “Declaração de Conformidade”;
• clique em “Transferir”. A sua Declaração será transferida como um ficheiro PDF.
®
relativas à eficiência energética.
®
Declaração de Conformidade com a Diretiva 1999/5/CE relativa aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações (apenas para a Europa) (Aplicável a modelos com interfaces de telecomunicação e/ou de rádio)
A Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan declara que estes produtos estão em conformidade com as disposições da Diretiva 1999/5/CE relativa aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações. Uma cópia da Declaração de Conformidade pode ser transferida ao seguir as instruções na secção Declaração de Conformidade (apenas para a Europa).
3
Nota de compilação e publicação
Sob supervisão da Brother Industries, Ltd., este manual foi compilado e publicado, abrangendo as mais recentes descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Se novas versões do sistema operativo da E550W se tornarem disponíveis, este manual pode não refletir as funções atualizadas. Portanto, poderá verificar que o novo sistema operativo e os conteúdos neste manual diferem. Quaisquer denominações comerciais e nomes de produtos que apareçam em produtos da Brother, documentos afins e quaisquer outros materiais são marcas comerciais ou marcas registadas das respetivas empresas.
Marcas comerciais e direitos de autor
Brother é uma marca comercial da Brother Industries, Ltd. P-TOUCH é uma marca comercial ou uma marca registada da Brother Industries, Ltd. © 2014 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Microsoft, Windows Vista, Windows Server e Windows são marcas registadas ou comerciais da Microsoft Corp. nos Estados Unidos e/ou noutros países. Apple, Macintosh, Mac OS, iPhone, iPad e iPod são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países. Os nomes de outros produtos ou software utilizados neste documento são marcas comerciais ou marcas registadas das respetivas empresas proprietárias que os desenvolveram. Wi-Fi e Wi-Fi Alliance são marcas registadas da Wi-Fi Alliance. Cada empresa cujo título de software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico para os programas proprietários. Quaisquer denominações comerciais e nomes de produtos que apareçam em produtos da Brother, documentos afins e quaisquer outros materiais são marcas comerciais ou marcas registadas das respetivas empresas.
Notas sobre licenças de código aberto
Este produto inclui software de código aberto (“open source”). Para ver as notas sobre licenças de código aberto, consulte a secção de transferências na página inicial correspondente ao seu modelo no Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
4

Índice

GUIA RÁPIDO ................................................................................................18
Desembalar a P-touch.........................................................................................................18
Descrição geral ...................................................................................................................19
Visor LCD ......................................................................................................................20
Nomes e funções das teclas..........................................................................................22
Alimentação de corrente .....................................................................................................24
Transformador de corrente............................................................................................24
Bateria recarregável de iões de lítio ..............................................................................24
Pilhas alcalinas/de Ni-MH..............................................................................................27
Inserir uma cassete de fita ..................................................................................................28
Ligar e desligar a alimentação ............................................................................................29
Tempo para desligar automaticamente .........................................................................30
Alimentar a fita ....................................................................................................................30
Alimentar e cortar ..........................................................................................................31
Apenas alimentar...........................................................................................................31
Visor LCD ............................................................................................................................31
Contraste do LCD..........................................................................................................31
Retroiluminação.............................................................................................................32
Definir o idioma e a unidade................................................................................................32
Idioma............................................................................................................................32
Unidade .........................................................................................................................32
EDITAR UMA ETIQUETA...............................................................................33
Selecionar um tipo de aplicação de etiquetagem................................................................33
GERAL...........................................................................................................................33
PLACA FRONTAL .........................................................................................................33
CINTA PARA CABO......................................................................................................33
SINAL DE CABO ...........................................................................................................34
PAINEL DE JUNÇÃO ....................................................................................................34
BLOCO DE PUNÇÃO.................................................................................................... 35
Tubo termo retrátil .........................................................................................................35
Criar uma etiqueta de código de barras ..............................................................................36
Definição de parâmetros de códigos de barras e introdução de dados
de códigos de barras ..................................................................................................... 36
Editar e eliminar um código de barras ...........................................................................37
Introduzir uma etiqueta de serialização...............................................................................37
Serializar........................................................................................................................ 37
Serialização avançada...................................................................................................38
UTILIZAR O SOFTWARE DA P-TOUCH .......................................................41
INTRODUÇÃO
Utilizar o software da P-touch .............................................................................................41
Funcionalidades.............................................................................................................41
Requisitos do sistema....................................................................................................41
Instalar o software e o controlador da impressora.........................................................42
Desinstalar o controlador da impressora ....................................................................... 44
Desinstalar o software ...................................................................................................46
5
INTRODUÇÃO
Precauções de segurança
Para evitar ferimentos e danos, notas importantes são explicadas utilizando diversos símbolos. Os símbolos e os seus significados são os seguintes:
Indica uma situação de perigo iminente que, caso o produto
PERIGO
ADVERTÊNCIA
AVISO
Os símbolos utilizados neste manual são os seguintes:
Indica uma ação proibida.
seja manipulado sem observar as advertências e instruções, resultará em morte ou ferimentos graves.
Indica uma situação potencialmente perigosa que, caso não seja evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Indica uma situação potencialmente perigosa que, caso não seja evitada, pode resultar em ferimentos menores ou moderados.
Indica que a desmontagem é proibida.
Indica que a exposição a água é proibida.
Indica uma ação que tem de ser realizada.
Indica um risco de incêndio em determinadas circunstâncias.
Indica uma parte do equipamento que não deve ser tocada.
Indica que deve desligar o equipamento da corrente elétrica.
Indica a possibilidade de um choque elétrico.
6
PERIGO
Bateria recarregável de iões de lítio
Observe cuidadosamente as precauções seguintes para a bateria recarregável de iões de lítio (referida doravante como “bateria recarregável”). Se estas precauções não forem respeitadas, sobreaquecimento, uma fuga ou fendas na bateria poderão resultar em curto-circuito, explosão, fumo, incêndio, choque elétrico, ferimentos pessoais ou em terceiros ou danos no produto ou outros bens.
INTRODUÇÃO
Utilize a bateria recarregável apenas para o fim a que se destina. A P-touch e a bateria recarregável foram concebidas para funcionar exclusivamente uma com a outra. NÃO insira a bateria recarregável numa P-touch diferente, nem uma bateria recarregável diferente na sua P-touch; caso contrário, podem ocorrer danos ou um incêndio. Para carregar a bateria recarregável, insira-a na P-touch e, em seguida, utilize o transformador de corrente concebido especificamente para esta P-touch. NÃO carregue a bateria recarregável perto de fogo nem em locais expostos a luz solar direta. Fazê-lo poderia ativar o circuito de proteção, que foi concebido para impedir danos provocados por temperaturas elevadas. A ativação do circuito de proteção poderá provocar a paragem do carregamento, um carregamento com uma corrente/ tensão excessiva se o circuito de proteção falhar ou uma reação química anormal dentro da bateria. Quando carregar a bateria recarregável, utilize apenas um carregador de bateria concebido especificamente para a bateria recarregável. NÃO deixe que fios ou outros objetos de metal entrem em contacto com os terminais da bateria recarregável. NÃO transporte nem armazene a bateria recarregável juntamente com objetos de metal, como colares ou ganchos de cabelo. Isso pode causar um curto-circuito e fazer com que os objetos de metal, como fios, colares ou ganchos de cabelo, sobreaqueçam.
NÃO utilize nem deixe a bateria recarregável perto de fogo, aquecedores ou outros locais sujeitos a temperaturas elevadas (acima dos 80 °C). NÃO deixe que a bateria recarregável entre em contacto ou seja submersa em água. NÃO utilize a bateria recarregável em ambientes corrosivos, como áreas expostas a maresia, água salgada, gases ácidos, alcalinos ou corrosivos, produtos químicos ou líquidos corrosivos. NÃO utilize a bateria recarregável se estiver danificada ou apresentar uma fuga.
NÃO solde diretamente quaisquer ligações à bateria recarregável. Isto pode fazer com que o isolamento interno derreta, que seja exalado gás ou que os mecanismos de segurança falhem. NÃO utilize a bateria recarregável com a polaridade (+) (-) invertida. Verifique a orientação da bateria recarregável antes de a inserir e não tente forçá-la para dentro da P-touch. Carregar a bateria recarregável com a polaridade invertida pode causar uma reação química anormal dentro da mesma ou um fluxo anormal de corrente durante a descarga. NÃO ligue diretamente a bateria recarregável a uma tomada elétrica doméstica.
7
INTRODUÇÃO
Bateria recarregável de iões de lítio
PERIGO
Uma fuga de líquido (eletrólito) da P-touch ou da bateria recarregável pode indicar que a bateria recarregável está danificada. Se a bateria recarregável apresentar uma fuga, interrompa imediatamente a utilização da P-touch, desligue o transformador de corrente e isole a P-touch colocando-a num saco. Não toque no eletrólito. Se o eletrólito entrar em contacto com os olhos, não os esfregue. Lave imediatamente com água potável ou outra água limpa abundante e procure assistência médica. Se não for diluído, o eletrólito pode provocar lesões oculares. Se o eletrólito entrar em contacto com a pele ou o vestuário, lave imediatamente com água. NÃO coloque a bateria recarregável, nem uma P-touch com a bateria recarregável instalada, dentro de um forno micro-ondas ou de um recipiente de alta pressão. NÃO deixe uma bateria recarregável descarregada na P-touch durante um longo período de tempo. Fazê-lo pode encurtar a vida da bateria recarregável ou causar um curto-circuito. Caso só consiga utilizar a P-touch por um curto período de tempo, ainda que a bateria recarregável esteja totalmente carregada, a bateria recarregável pode ter chegado ao fim da sua vida útil. Substitua a bateria recarregável por uma nova. Quando retirar e substituir a bateria recarregável, cubra os terminais da bateria recarregável usada com fita adesiva, de modo a evitar criar um curto-circuito na bateria.
NÃO desmonte, não modifique nem tente reparar a bateria recarregável.
NÃO elimine a bateria recarregável numa fogueira nem a sobreaqueça intencionalmente. Isto pode fazer com que o isolamento interno derreta, que seja exalado gás ou que os mecanismos de segurança falhem. Além disso, a solução de eletrólito pode incendiar-se. NÃO fure a bateria recarregável com quaisquer objetos, não a sujeite a choques fortes nem a atire. Danos no circuito de proteção da bateria recarregável podem fazer com que a mesma seja recarregada a uma corrente/tensão anormal ou causar uma reação química anormal dentro da bateria recarregável. NÃO incinere a bateria recarregável nem a elimine juntamente com os resíduos domésticos.
8
ADVERTÊNCIA
P-touch
Siga estas diretrizes para evitar um incêndio, choque elétrico, o risco de ferimentos pessoais ou em terceiros e/ou danos na P-touch ou noutros bens.
NÃO desmonte a P-touch. Para inspeção, ajuste e reparação da P-touch, contacte o serviço de assistência ao cliente da Brother. Sacos de plástico são usados no empacotamento da sua P-touch. Para evitar o perigo de asfixia, mantenha
NÃO deixe que a P-touch se molhe nem utilize a P-touch em áreas que possam ficar molhadas, como casas de banho ou próximo de lavatórios. NÃO toque em quaisquer peças metálicas próximas da cabeça de impressão. A cabeça de impressão pode ficar muito quente durante a utilização e mantém-se muito quente imediatamente depois da utilização. Não lhe toque diretamente com as mãos.
esses sacos afastados de bebés e crianças. Se detetar calor, um odor anormal, descoloração da P-touch, deformação ou qualquer outra coisa invulgar durante a utilização ou o armazenamento da P-touch, interrompa imediatamente a utilização da P-touch, desligue o transformador de corrente e retire abateria. Para evitar danos, não deixe cair nem embata com a P-touch.
INTRODUÇÃO
NÃO use a P-touch com um objeto estranho dentro da mesma. Se água, uma substância metálica ou qualquer outro objeto estranho entrar na P-touch, desligue o transformador de corrente, retire a bateria e, em seguida, contacte o serviço de assistência ao cliente da Brother. Não utilize a P-touch em ambientes especiais, como na proximidade de equipamentos médicos. As ondas eletromagnéticas podem causar avarias em equipamentos médicos. Os utilizadores que possuem estimuladores cardíacos (“pacemakers”) devem afastar-se da P-touch se detetarem quaisquer anomalias. Em seguida, devem procurar imediatamente assistência médica.
9
INTRODUÇÃO
ADVERTÊNCIA
Pilhas alcalinas/pilhas recarregáveis de Ni-MH
Siga estas diretrizes para evitar vazamento de líquido, calor, rutura das pilhas e ferimentos pessoais.
NÃO queime, não aqueça, não coloque em curto-circuito, não recarregue nem desmonte as pilhas. NÃO deixe que as pilhas se molhem, por exemplo, ao manuseá-las com as mãos molhadas ou ao derramar bebidas sobre as mesmas. Se líquido vazado das pilhas entrar em contacto com os seus olhos, lave-os imediatamente com água limpa abundante e depois procure assistência médica. Se líquido vazado entrar nos seus olhos, pode resultar em perda de visão ou outras lesões oculares.
NÃO deixe que um objeto metálico entre em contacto com os polos positivo e negativo de uma pilha. NÃO utilize objetos aguçados, como uma pinça ou uma caneta de metal, para retirar ou substituir as pilhas. NÃO utilize uma pilha danificada, deformada ou com vazamento, nem uma pilha com uma etiqueta danificada. Fazê-lo pode resultar na produção de calor excessivo. A utilização de uma pilha danificada ou com vazamento pode também fazer com que líquido da pilha entre em contacto com as suas mãos. Se líquido vazado entrar em contacto com as suas mãos e esfregar os olhos, isto pode resultar em perda de visão ou outras lesões oculares. Lave imediatamente as mãos com água limpa abundante e depois procure assistência médica.
10
ADVERTÊNCIA
Transformador de corrente
Siga estas diretrizes para evitar um incêndio, danos, choque elétrico, avaria ou o risco de ferimentos.
INTRODUÇÃO
Certifique-se de que a ficha está totalmente inserida na tomada elétrica. Não utilize uma tomada solta. Utilize sempre o transformador de corrente especificado e ligue sempre o transformador de corrente a uma tomada de corrente elétrica com a tensão especificada (220-240 V). Não o fazer pode resultar em ferimentos pessoais ou em terceiros, ou danos na P-touch ou noutros bens. A Brother não assume qualquer responsabilidade por qualquer acidente ou danos resultantes da não utilização do transformador de corrente e do cabo do transformador especificados. NÃO ligue o transformador de corrente ou o cabo do transformador a outros produtos. NÃO toque no transformador de corrente nem na P-touch durante uma trovoada. Pode haver um risco remoto de choque elétrico devido a relâmpagos quando a P-touch é utilizada durante uma trovoada.
Unidade de corte da fita
NÃO toque na lâmina da unidade de corte.
NÃO toque no transformador de corrente nem na ficha de alimentação com as mãos molhadas. NÃO utilize o transformador de corrente em locais com humidade elevada, como casas de banho. NÃO use um cabo do transformador ou uma ficha de alimentação que apresente danos. NÃO coloque objetos pesados sobre o cabo do transformador ou a ficha de alimentação, nem os danifique ou modifique. Não dobre nem puxe o cabo do transformador à força. NÃO deixe cair, não embata nem danifique de outra forma o transformador de corrente.
11
INTRODUÇÃO
AVISO
Pilhas alcalinas/pilhas recarregáveis de Ni-MH
Siga estas diretrizes para evitar vazamento de líquido, sobreaquecimento ou rutura das pilhas.
NÃO utilize pilhas diferentes das especificadas para utilização com a sua P-touch. Não utilize combinações de pilhas usadas e novas nem combinações de tipos diferentes, níveis de carga diferentes, fabricantes diferentes ou modelos diferentes. Não introduza uma pilha com a polaridade (+) (-) invertida. Se líquido vazado das pilhas entrar em contacto com a sua pele ou a sua roupa, lave-a imediatamente com água limpa. Retire as pilhas se não pretender utilizar a P-touch durante um período prolongado de tempo.
Transformador de corrente
Se não tencionar utilizar a P-touch durante um período prolongado de tempo, desligue o transformador de corrente da tomada elétrica. Ao desligar o transformador de corrente da tomada elétrica, segure sempre o transformador de corrente. NÃO utilize o transformador de corrente em locais com humidade elevada, como casas de banho.
Unidade de corte da fita
Siga estas diretrizes para evitar ferimentos pessoais de pouca gravidade ou danos na P-touch.
Antes de utilizar pilhas recarregáveis de Ni-MH, leia atentamente as instruções das pilhas e do respetivo carregador e certifique-se de que os utiliza corretamente. Quando utilizar pilhas recarregáveis de Ni-MH, carregue as pilhas antes de as utilizar com o carregador de pilhas especializado adequado.
NÃO desmonte nem modifique as pilhas. NÃO exponha as pilhas a calor nem as elimine numa fogueira.
NÃO sobrecarregue um circuito elétrico com o transformador de corrente.
NÃO desmonte nem modifique o transformador de corrente. NÃO deixe que o transformador de corrente e/ou a ficha de alimentação se molhem, por exemplo, ao manuseá-los com as mãos molhadas ou ao derramar bebidas sobre os mesmos.
12
NÃO abra a tampa do compartimento da fita durante a utilização da unidade de corte.
NÃO aplique pressão excessiva sobre a unidade de corte.
AVISO
P-touch
Siga estas diretrizes para evitar ferimentos pessoais de pouca gravidade ou danos na P-touch.
INTRODUÇÃO
Armazene a P-touch sobre uma superfície plana e estável, como uma secretária ou uma gaveta. NÃO deixe a P-touch nem qualquer fita ao alcance de crianças pequenas. NÃO coloque quaisquer objetos pesados sobre a P-touch. Utilize sempre o transformador de corrente sugerido (AD-E001) para a P-touch e ligue-o a uma tomada com a tensão especificada. Não o fazer poderá resultar em danos ou avaria da P-touch.
NÃO utilize a P-touch em locais com humidade elevada, como casas de banho. NÃO deixe que a P-touch se molhe, por exemplo, ao manuseá-la com as mãos molhadas ou derramando bebidas sobre a mesma. NÃO desmonte nem modifique a P-touch. Se detetar calor, um odor anormal, descoloração da P-touch, deformação ou qualquer outra coisa de invulgar durante a utilização ou o armazenamento da P-touch, interrompa imediatamente a utilização da P-touch, desligue o transformador de corrente e retire as pilhas.
13
INTRODUÇÃO
Precauções gerais
Bateria recarregável de iões de lítio
• No momento da compra, a bateria recarregável de iões de lítio estará ligeiramente carregada para que a funcionalidade da P-touch possa ser verificada; contudo, a bateria recarregável deve ser completamente carregada com o transformador de corrente antes de a P-touch ser utilizada.
• Caso a P-touch não seja utilizada durante um período prolongado de tempo, retire a bateria recarregável de iões de lítio da P-touch e armazene-a num local em que não seja exposta a eletricidade estática, humidade elevada ou temperaturas elevadas (recomendam-se temperaturas entre 15 e 25 °C e uma humidade de 40 a 60%). Para manter a eficiência e a vida útil da bateria recarregável de iões de lítio, carregue-a pelo menos uma vez a cada seis meses.
• Se detetar qualquer coisa de invulgar em relação à bateria recarregável de iões de lítio da primeira vez que for utilizada, por exemplo, sobreaquecimento ou ferrugem, NÃO continue a utilizar a bateria. Contacte o serviço de assistência ao cliente da Brother.
P-touch
• NÃO instale a P-touch perto de qualquer dispositivo que cause interferências eletromagnéticas. A P-touch pode funcionar erroneamente se for colocada perto de um televisor, rádio, forno micro-ondas, etc.
• NÃO utilize a P-touch de qualquer forma ou com qualquer finalidade que não os descritos neste manual. Fazê-lo pode resultar em ferimentos ou danos na P-touch.
• NÃO coloque quaisquer objetos estranhos na ranhura de saída da fita, no conetor do transformador de corrente ou em qualquer outra parte da P-touch.
• NÃO toque na cabeça de impressão (consulte a página 9) com os dedos. Utilize a cassete de limpeza da cabeça de impressão opcional (TZe-CL4) ou um objeto macio (por exemplo, uma cotonete) ao limpar a cabeça de impressão (consulte o Manual do Utilizador).
• NÃO limpe qualquer parte da P-touch com álcool ou outros solventes orgânicos. Utilize somente um pano macio e seco.
• NÃO exponha a P-touch a luz solar direta, não a coloque perto de aquecedores ou de outros eletrodomésticos geradores de calor nem em qualquer local exposto a temperaturas demasiado elevadas ou baixas, humidade elevada ou poeiras. O intervalo de temperatura de funcionamento padrão da P-touch é de 10 a 35 °C.
• NÃO deixe nenhuma borracha ou vinil, nem produtos à base de borracha ou vinil, sobre a P-touch durante um período prolongado de tempo; caso contrário, a P-touch pode ficar manchada.
• Em função das condições ambientais e das definições aplicadas, alguns carateres ou símbolos podem ser difíceis de ler.
• Utilize fitas TZe ou tubos HSe da Brother com a P-touch.
• NÃO puxe nem aplique pressão sobre a fita na cassete, de modo a evitar danificar a P-touch.
• NÃO tente imprimir etiquetas utilizando uma cassete de fita vazia ou sem uma cassete de fita instalada na P-touch. Fazê-lo irá danificar a cabeça de impressão.
• NÃO tente cortar a fita durante a impressão ou a alimentação, dado que esta ação irá danificar a fita.
• Em função da localização, do material e das condições ambientais, a etiqueta pode descolar-se ou ficar impossível de retirar e a cor da etiqueta pode alterar-se ou desbotar para outros objetos.
14
• NÃO exponha as cassetes de fita a luz solar direta, temperaturas elevadas, humidade elevada ou poeiras. Guarde as cassetes de fita num local fresco e escuro. Use as cassetes de fita pouco tempo depois de abrir as respetivas embalagens.
• Marcas feitas com tinta à base de óleo ou de água podem ser visíveis através de uma etiqueta aposta sobre as mesmas. Para ocultar as marcas, utilize duas etiquetas apostas uma sobre a outra ou use uma etiqueta de cor escura.
• Quaisquer dados guardados na memória irão perder-se em caso de avaria ou reparação da P-touch ou se a carga das pilhas/bateria se esgotar.
• Quando a alimentação elétrica é desligada durante mais de dois minutos, todo o texto e definições de formatos irão perder-se. Os ficheiros de texto guardados na memória também serão apagados.
• Um autocolante de proteção em plástico transparente é colocado sobre o visor durante o fabrico e o envio. Este autocolante deve ser retirado antes da utilização do produto.
• O comprimento da etiqueta impressa pode diferir do comprimento da etiqueta apresentada.
• Pode também utilizar tubo termo retrátil neste modelo. Consulte o site da Brother (http://www.brother.com/ pode imprimir molduras, modelos predefinidos da P-touch ou utilizar algumas definições de tipo de letra quando utilizar tubo termo retrátil. Os carateres impressos podem também ficar mais pequenos do que quando utiliza a fita TZe.
• A P-touch não está munida de uma função de carregamento de pilhas recarregáveis de Ni-MH.
• A etiqueta impressa pode diferir da imagem que aparece no visor LCD.
• Tenha em atenção que a Brother Industries, Ltd. não assume qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos resultantes da inobservância das precauções indicadas neste manual.
• Recomendamos vivamente que leia este manual do utilizador com muita atenção antes de utilizar a P-touch e que depois o mantenha num local acessível para futuras consultas.
CD-ROM
• NÃO risque o CD-ROM, não o exponha a temperaturas demasiado elevadas ou baixas, não coloque objetos pesados sobre o mesmo nem o dobre.
• O software incluído no CD-ROM destina-se a utilização com a P-touch e pode ser instalado em mais de um computador.
) para obter mais informações. Não
INTRODUÇÃO
Símbolos utilizados neste manual
Os seguintes símbolos são utilizados neste manual para indicar informações adicionais.
Este símbolo indica informações ou instruções que podem resultar em ferimentos ou
:
danos caso sejam ignoradas ou em operações que resultarão em erros. Este símbolo indica informações ou instruções que o podem ajudar a compreender e
:
utilizar a P-touch de forma mais eficiente.
15
Loading...
+ 33 hidden pages