Brother E550W, PT-E550W User manual [no]

Page 1
Les denne brukermanualen før du begynner å bruke P-touch. Oppbevar denne brukermanualen på et praktisk sted for referanseformål. Besøk oss på http://solutions.brother.com/ for å få produktstøtte og finne svar på vanlige spørsmål ("FAQs").
HURTIGSTARTGUIDE
E550W
NORSK
Page 2
INNLEDNING
Takk for kjøpet av P-touch E550W. Din nye E550W er en intuitiv, brukervennlig og funksjonsrik etiketteringsmaskin som lager høykvalitets etiketter med profesjonelt utseende. Denne brukermanualen inneholder ulike forholdsregler og grunnprosedyrer for bruk av P-touch. Les nøye gjennom denne håndboken før du begynner, og oppbevar den lett tilgjengelig for fremtidig referanse.
Tilgjengelige brukermanualer
Følgende brukermanualer er tilgjengelige for denne P-touch. De siste versjonene kan lastes ned fra webområdet til Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com/
Hurtigstartguide (denne brukermanualen)
Denne brukermanualen inneholder informasjon du bør lese før du bruker P-touch, for eksempel om oppsett av maskinen.
Brukermanual (PDF-manual på den medfølgende CD-ROM)
Denne brukermanualen tilbyr grunnleggende informasjon om bruk av P-touch sammen med detaljerte feilsøkingstips.
Brukerhåndbok for nettverket E550W
Denne håndboken inneholder informasjon om nettverksinnstillingene. Denne håndboken kan lastes ned fra Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com/
Tilgjengelige applikasjoner for bruk med datamaskiner
P-touch Editor P-touch Transfer Manager P-touch Update Software
Se "Bruke P-touch-programvare" på side 41 for nærmere opplysninger.
Tilgjengelige applikasjoner for bruk med mobile enheter
Brother har forskjellige applikasjoner for bruk med P-touch, blant annet applikasjoner som lar deg skrive ut direkte fra din Apple iPhone, iPad, og iPod touch eller Android™-smarttelefon, og applikasjoner som lar deg overføre data, for eksempel maler, symboler og databaser som ble opprettet ved hjelp av en datamaskin, trådløst til P-touch. Brother-applikasjoner kan lastes ned kostnadsfritt fra App Store eller Google Play.
Verktøysett for programvareutvikling (SDK)
Et SDK (Software Development Kit) er tilgjengelig. Besøk Brother Developer Center (http://www.brother.com/product/dev/index.htm
2
).
Page 3
NORSK
FORSIKTIG
BRUKTE BATTERIER MÅ AVFALLSHÅNDTERES IFØLGE INSTRUKSJONENE.
BATTERIET KAN EKSPLODERE HVIS DET ER AV FEIL TYPE.
Erklæring om samsvar med det internasjonale ENERGY STAR®-programmet
Formålet med det internasjonale ENERGY STAR popularitet for energieffektivt kontorutstyr. Som en ENERGY STAR Industries, Ltd. slått fast at dette produktet oppfyller ENERGY STAR
®
-programmet er å fremme utvikling og
®
-partner har Brother
®
-retningslinjene for
energieffektivitet.
Konformitetserklæring (kun for Europa)
Vi, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan erklærer at dette produktet og nettadapteren overholder de grunnleggende kravene i alle relevante direktiver og reguleringer som gjelder i EU og EØS. Konformitetserklæringen kan lastes ned fra Brother Solutions Center. Besøk http://solutions.brother.com/ og:
• velg "Europe"
• velg landet ditt
• velg modellen din
• velg "Håndbøker" og landet ditt, og klikk på "Søk"
• velg "Konformitetserklæring"
• klikk på "Last ned" Erklæringen vil lastes ned som en PDF-fil.
Konformitetserklæringen for R&TTE- (radio og telekommunikasjon) direktivet 1999/5/EF (kun for Europa) (gjelder modeller med telekommunikasjon og/eller radiogrensesnitt)
Vi, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan erklærer at disse produktene overholder bestemmelsene i R&TTE-direktivet 1999/5/EF. En kopi av konformitetserklæringen kan lastes ned ved å følge instruksjonene i avsnittet
Konformitetserklæring (kun for Europa)
.
3
Page 4
Merknad om kompilering og publisering
Denne håndboken er kompilert og publisert under oppsyn av Brother Industries, Ltd., og den dekker de nyeste produktbeskrivelsene og -spesifikasjonene. Innholdet i denne brukermanualen og produktspesifikasjonene kan endres uten varsel. Hvis nye versjoner av E550W-operativsystemet blir tilgjengelig, kan det hende denne håndboken ikke gjenspeiler oppdaterte funksjoner. Du vil kanskje derfor oppdage at det nye operativsystemet og innholdet i denne håndboken kan være forskjellig. Alle vare- og produktnavn for selskaper som vises på Brother-produkter, i relaterte dokumenter og annet materiale, er varemerker eller registrerte varemerker for de respektive selskapene.
Varemerker og opphavsrettigheter
Brother er et varemerke for Brother Industries, Ltd. P-TOUCH er et varemerke eller registrert varemerke som tilhører Brother Industries, Ltd. © 2014 Brother Industries, Ltd. Med enerett. Microsoft, Windows Vista, Windows Server og Windows er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corp. i USA og/eller andre land. Apple, Macintosh, Mac OS, iPhone, iPad og iPod er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Navnene på annen programvare eller andre produkter som er omtalt i dette dokumentet, er varemerker eller registrerte varemerker for selskapene som utviklet dem. Wi-Fi og Wi-Fi Alliance er registrerte varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance. Alle selskaper med en programvaretittel nevnt ved navn i denne håndboken, har en egen programvarelisensavtale som gjelder spesielt for deres egne programmer. Alle vare- og produktnavn for selskaper som vises på Brother-produkter, i relaterte dokumenter og annet materiale, er varemerker eller registrerte varemerker for disse respektive selskapene.
Kommentarer om lisensering av Åpen kilde-programvare
Dette produktet omfatter såkalt åpen kilde-programvare. Hvis du vil se kommentarer om lisensering av åpen kilde-programvare, kan du gå til det manuelle nedlastingsvalget på modellens hjemmeside på Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com/
4
Page 5
NORSK

Innhold

KOM I GANG..................................................................................................18
Pakke ut P-touch ................................................................................................................. 18
Generell beskrivelse............................................................................................................19
LCD-skjerm....................................................................................................................20
Tastenavn og funksjoner ...............................................................................................22
Strømforsyning....................................................................................................................24
Nettadapter....................................................................................................................24
Oppladbart li-ion-batteri .................................................................................................24
Alkalisk/Ni-MH-batteri ....................................................................................................27
Sette inn en tapekassett......................................................................................................28
Skru strømmen av/på ..........................................................................................................29
Tid for automatisk avslåing............................................................................................29
Matetape .............................................................................................................................30
Mate og kutte.................................................................................................................30
Kun mating.....................................................................................................................31
LCD-skjerm .........................................................................................................................31
LCD-kontrast..................................................................................................................31
Baklys ............................................................................................................................31
Still inn språk og enhet ........................................................................................................32
Språk .............................................................................................................................32
Enhet .............................................................................................................................32
REDIGERE EN ETIKETT ...............................................................................33
Velge en etikettapplikasjonstype ......................................................................................... 33
GENERELT ...................................................................................................................33
NAVNEPLATE...............................................................................................................33
KABELVIKLING.............................................................................................................33
KABELFLAGG...............................................................................................................34
PATCHPANEL...............................................................................................................34
PUNCHDOWN-BLOKK ................................................................................................. 35
Krympestrømpe .............................................................................................................35
Lage en strekkodeetikett .....................................................................................................36
Angi strekkodeparametere og registrere strekkodedata................................................36
Redigere og slette en strekkode....................................................................................37
Angi en serialiseringsetikett.................................................................................................37
Serialisering...................................................................................................................37
Avansert serialisering ....................................................................................................38
BRUKE P-TOUCH-PROGRAMVARE ............................................................41
INNLEDNING
Bruke P-touch-programvare................................................................................................41
Funksjoner.....................................................................................................................41
Systemkrav.................................................................................................................... 41
Installere programvare og skriverdriver .........................................................................42
Avinstallere skriverdriveren............................................................................................44
Avinstallere programvaren.............................................................................................45
5
Page 6
INNLEDNING
Sikkerhetstiltak
For å unngå skade og personskade er viktige merknader forklart med ulike symboler. Symbolene og deres mening er som følger:
Angir en direkte farlig situasjon, som kan resultere i dødsfall
FARE
ADVARSEL FORSIKTIG
Følgende symboler brukes i denne håndboken:
Angir en forbudt handling. Angir at demontering er forbudt.
eller alvorlig skade om produktet håndteres uten å følge instruksjoner og advarsler.
Angir en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død og alvorlig personskade.
Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderate personskader hvis den ikke unngås.
Angir at eksponering for vann er forbudt.
Angir en bestemt handling som må utføres.
Angir brannfare under visse omstendigheter.
Angir en del av maskinen som ikke må berøres.
Angir at du må plugge ut maskinen.
Angir mulighet for elektrisk støt.
6
Page 7
NORSK
FARE
Oppladbart li-ion-batteri
Følg nøye følgende forholdsregler for det oppladbare li-ion-batteriet (heretter omtalt som "oppladbart batteri"). Hvis disse forholdsreglene ikke følges, kan overoppheting, lekkasje eller sprekker i batteriet føre til kortslutning, eksplosjon, røyk, elektrisk støt, skade på deg selv eller andre, eller skade på produktet eller annen eiendom.
INNLEDNING
Det oppladbare batteriet må bare brukes til det tiltenkte formålet. P-touch og det oppladbare batteriet er utformet for å fungere kun med hverandre. IKKE sett inn det oppladbare batteriet i en annen P-touch, eller et annet oppladbart batteri i P-touch. I motsatt fall kan brann eller skade oppstå. Hvis du vil lade det oppladbare batteriet, setter du det inn i P-touch og bruker nettadapteren som er spesielt beregnet på denne P-touch. IKKE lad det oppladbare batteriet nær åpen ild eller i direkte sollys. Dette kan aktivere beskyttelseskretsene, som er utformet for å forhindre fare på grunn av sterke varme. Aktivering av beskyttelseskretsene kan føre til at ladingen stopper, at ladingen finner sted med for sterk strøm/spenning hvis beskyttelseskretsene svikter, etter at det kan oppstå en unormal kjemisk reaksjon i batteriet. Ved lading av det oppladbare batteriet må du bare bruke en batterilader som er spesielt utformet for det oppladbare batteriet. IKKE la ledninger eller andre metallgjenstander komme i kontakt med terminalene på det oppladbare batteriet. IKKE ta med deg eller oppbevar det oppladbare batteriet med metallgjenstander som halskjeder eller hårpinner. Dette kan føre til kortslutning eller at metallgjenstander som ledninger, halskjeder eller hårpinner overopphetes.
IKKE bruk eller etterlat det oppladbare batteriet nær brann, varmeapparater eller på andre steder med høy temperatur (over 80 °C). IKKE la det oppladbare batteriet komme i kontakt med eller senkes i vann.
IKKE bruk det i korroderende miljøer, for eksempel områder der det finnes salt, luft, saltvann, syrer, alkalier, gasser, kjemikalier eller andre etsende væsker. IKKE bruk det oppladbare batteriet hvis det er skadet eller lekker.
IKKE lodd forbindelser direkte på det oppladbare batteriet. Dette kan føre til at den interne isolasjonen smelter, at gass slippes ut eller at sikkerhetsmekanismene svikter. IKKE bruk det oppladbare batteriet med polariteten (+) (-) reversert. Kontroller retningen på det oppladbare batteriet før du setter det inn, og ikke prøv å tvinge det oppladbare batteriet inn i P-touch. Lading av det oppladbare batteriet med reversert polaritet kan føre til en unormal kjemisk reaksjon internt i det oppladbare batteriet eller unormal strømflyt under bruk. IKKE koble det oppladbare batteriet direkte til en strømforsyning for husholdninger.
7
Page 8
INNLEDNING
Oppladbart li-ion-batteri
FARE
Væske (elektrolytt) som lekker fra P-touch eller det oppladbare batteriet, kan tyde på at batteriet er skadet. Hvis det oppladbare batteriet lekker, må du umiddelbart slutte å bruke P-touch, plugge ut nettadapteren og isolere P-touch ved å legge den i en pose. Ikke rør elektrolytten. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du ikke gni dem. Skyll umiddelbart med vann fra springen eller annet rent vann, og oppsøk medisinsk hjelp. Elektrolytt kan skade øynene hvis den ikke fjernes. Hvis elektrolytt kommer i kontakt med hud eller tøy, må du straks skylle den ut med vann. IKKE plasser det oppladbare batteriet, eller en P-touch med det oppladbare batteriet installert, i en mikrobølgeovn eller høyttrykksbeholder. IKKE etterlat et flatt oppladbart batteri i P-touch i en lengre tidsperiode. Dette kan forkorte levetiden til det oppladbare batteriet eller føre til elektrisk støt. Hvis P-touch bare kan brukes i en kort periode selv om det oppladbare batteriet er fulladet, kan det være oppbrukt. Skift ut det oppladbare batteriet med et nytt. Når du fjerner eller skifter det oppladbare batteriet, må du dekke til terminalene på det gamle oppladbare batteriet med tape for å unngå en kortslutning i det.
IKKE demonter, endre eller forsøk å reparere det oppladbare batteriet.
IKKE kast det oppladbare batteriet på ild eller overopphet det med hensikt. Det kan føre til at den interne isolasjonen smelter, at gass slippes ut eller at sikkerhetsmekanismene svikter. I tillegg kan elektrolyttløsningen ta fyr. IKKE gjennomhull det oppladbare batteriet med noen gjenstander. Ikke utsett det for støt eller kast det. Skade på det oppladbare batteriets beskyttelseskretser kan føre til at det oppladbare batteriet lades på nytt ved unormal strøm/spenning eller føre til en unormal kjemisk reaksjon i det oppladbare batteriet. IKKE brenn det oppladbare batteriet eller kast det sammen med vanlig husholdningsavfall.
8
Page 9
NORSK
ADVARSEL
P-touch
Følg disse retningslinjene for å unngå brann, elektrisk støt, personskade og/eller skade på P-touch eller annen eiendom.
IKKE demonter P-touch. Kontakt Brothers kundeservice ved behov for inspeksjon, justering og reparasjon av P-touch. Plastposer brukes i emballasjen til P-touch. For å unngå fare for kvelning må disse posene holdes unna spedbarn
IKKE la P-touch bli våt eller bruk P-touch nær områder der den kan bli våt, for eksempel på bad eller nær vasker. IKKE berør metalldeler nær skrivehodet. Skrivehodet blir svært varmt under bruk og er det fortsatt rett etter bruk. Ikke berør det direkte med hendene.
IKKE bruk P-touch med et fremmedlegeme inni den. Hvis vann, et metallisk stoff eller et annet fremmedlegeme trenger inn i P-touch, kobler du fra nettadapteren og tar ut batteriene og kontakter Brothers kundeservice. I bestemte omgivelser må P-touch ikke brukes, for eksempel i nærheten av medisinsk utstyr. Elektromagnetiske bølger kan forårsake feil på det medisinske utstyret. Brukere med pacemaker må flytte seg bort fra P-touch hvis de opplever unormale forhold. Søk deretter medisinsk assistanse umiddelbart.
og små barn. Hvis du registrerer varme, unormal lukt eller misfarging av P-touch, deformering eller noe annet uvanlig mens du bruker eller lagrer P-touch, må du umiddelbart opphøre bruken av P-touch, koble fra nettadapteren og fjerne batteriene. For å unngå skade må ikke P-touch slippes i gulvet og ikke utsettes for støt.
INNLEDNING
9
Page 10
INNLEDNING
ADVARSEL
Alkaliske batterier / Ni-MH oppladbare batterier
Følg disse retningslinjene for å unngå væskelekkasje, varme eller brudd i batteriet, og forhindre personskade.
Batteriene må IKKE kastes i ild, varmes opp, kortsluttes, lades opp eller demonteres. IKKE la batterier bli våte, for eksempel ved å håndtere dem med fuktige hender eller søle væske på dem. Hvis du får batterivæske i øynene, må du umiddelbart skylle øynene med store mengder rent vann og søke legehjelp. Hvis du får batterivæske i øynene, kan det oppstå fare for tap av syn eller andre øyeskader.
IKKE la metallgjenstander komme i kontakt med både pluss- og minuspolen på et batteri. IKKE bruk skarpe gjenstander, for eksempel pinsetter eller en metallpenn, til å fjerne eller skifte batteriene. IKKE bruk et skadet, deformert eller lekk batteri, eller et batteri med skadet etikett. Hvis du gjør det, kan det føre til altfor sterk varme. Bruk av et skadet eller lekk batteri kan også føre til at du får batterivæske på hendene. Hvis du får batterivæske på hendene og du gnir deg i øynene, kan det oppstå fare for tap av syn eller andre øyeskader. Skyll hendene umiddelbart med store mengder rent vann, og søk legehjelp umiddelbart.
10
Page 11
NORSK
ADVARSEL
Nettadapter
Følg disse retningslinjene for å unngå brann, skade, elektrisk støt, funksjonsfeil eller fare for personskade.
INNLEDNING
Sørg for at pluggen er satt helt inn i strømuttaket. Ikke bruk et løst uttak. Bruk alltid den medfølgende nettadapteren, og plugg alltid nettadapteren inn i en strømuttak med den angitte spenningen (220-240 V). Hvis du ikke gjør det, kan det oppstå personskade eller skade på P-touch eller annen eiendom. Brother påtar seg ikke ansvar for uhell eller skade som en følge av at angitt nettadapter eller adapterledning ikke brukes. IKKE koble den medfølgende nettadapteren eller adapterledningen til andre produkter. IKKE berør nettadapteren og P-touch i tordenvær. Det er en ørliten fare for elektrisk støt fra lyn hvis P-touch brukes i tordenvær.
Tapekutter
IKKE berør bladet på kutteenheten.
IKKE berør nettadapteren eller strømpluggen med våte hender. IKKE bruk nettadapteren på steder med høy luftfuktighet, for eksempel i baderom. IKKE bruk en skadet adapterledning eller strømplugg. IKKE plasser tunge gjenstander på adapterledningen eller strømpluggen, som heller ikke må modifiseres. Ikke bøy eller trekk i adapterledningen med makt. Nettadapteren må IKKE mistes i gulvet, utsettes for støt eller skades på annet vis.
11
Page 12
INNLEDNING
FORSIKTIG
Alkaliske batterier / Ni-MH oppladbare batterier
Følg disse retningslinjene for å unngå lekkasje, overoppheting eller brudd i batteriet.
IKKE bruk et annet batteri enn det som er angitt for bruk med P-touch. Ikke bruk kombinasjoner av gamle og nye batterier eller kombinasjoner av forskjellige typer, forskjellige ladenivåer, forskjellige produsenter eller forskjellige modeller. Ikke sett inn et batteri med omvendt polaritet (+ og -). Hvis du får batterivæske på huden eller klærne, må du umiddelbart skylle med rent vann. Fjern batteriene hvis du ikke skal bruke P-touch i en lengre periode.
Nettadapter
Hvis du ikke skal bruke P-touch på lengre tid, må du koble nettadapteren fra strømuttaket. Når du kobler nettadapteren fra strømuttaket, må du alltid holde i nettadapteren. IKKE bruk nettadapteren på steder med høy luftfuktighet, for eksempel baderom.
Tapekutter
Følg disse instruksjonene for å unngå mindre personskade og skade på P-touch.
IKKE åpne tapekassettdekselet mens kutteenheten er i bruk.
Før du bruker oppladbare Ni-MH­batterier, må du lese instruksjonene for batteriene og batteriladeren nøye, og sørge for å bruke dem korrekt. Når du bruker oppladbare Ni-MH­batterier, må du lade batteriene før bruk med en hensiktsmessig, spesialisert batterilader. IKKE demonter eller modifiser batteriene. IKKE utsett batteriene for varme eller kast dem på ild.
IKKE overbelast en strømkrets med nettadapteren.
IKKE demonter eller tilpass nettadapteren. IKKE la nettadapteren/strømpluggen bli våte, for eksempel ved å håndtere dem med fuktige hender eller søle væske på dem.
IKKE bruk unødig makt på kutteenheten.
12
Page 13
NORSK
FORSIKTIG
P-touch
Følg disse instruksjonene for å unngå mindre personskade og skade på P-touch.
INNLEDNING
Oppbevar P-touch på en flat, stabil overflate, for eksempel på et skrivebord eller i en skuff. IKKE etterlat P-touch eller tape innenfor barns rekkevidde. IKKE plasser tunge gjenstander oppå P-touch. Bruk alltid den foreslåtte nettadapteren (AD-E001) for P-touch, og plugg den inn i et annet uttak med den angitte spenningen. Hvis du unnlater å gjøre det, kan det føre til personskade eller feil på P-touch.
IKKE bruk P-touch på steder med høy fuktighet, for eksempel baderom. IKKE la P-touch bli våt, for eksempel ved å håndtere den med fuktige hender eller søle væske på den. IKKE demonter eller modifiser P-touch.
Hvis du registrerer varme, unormal lukt eller misfarging av P-touch, deformering eller noe annet uvanlig mens du bruker eller lagrer P-touch, må du umiddelbart opphøre bruken av P-touch, koble fra nettadapteren og fjerne batteriene.
13
Page 14
INNLEDNING
Generelle forholdsregler
Oppladbart li-ion-batteri
• På kjøpstidspunktet er det oppladbare li-ion-batteriet lett ladet slik at drift av P-touch kan verifiseres. Batteriet bør imidlertid lades helt opp med nettadapteren før P-touch tas i bruk.
• Hvis P-touch ikke skal brukes på lengre tid, fjerner du det oppladbare li-ion-batteriet fra etiketteringssystemet og lagrer det på et sted der det ikke er utsatt for statisk elektrisitet, høy fuktighet eller høye temperaturer (mellom 15 og 25 °C og 40 til 60 % luftfuktighet er anbefalt). Lad det oppladbare li-ion-batteriet minst hver sjette måned for å sikre at det virker og varer levetiden ut.
• Hvis du merker noe uvanlig med det oppladbare li-ion-batteriet den første gangen det brukes, for eksempel overoppheting eller rust, må du IKKE fortsette å bruke batteriet. Kontakt Brothers kundeservice.
P-touch
• IKKE installer P-touch i nærheten av apparater som vil forårsake elektromagnetisk interferens. P-touch kan få funksjonsfeil hvis den står i nærheten av en TV, radio, mikrobølgeovn, osv.
• IKKE bruk P-touch på en måte eller for noe formål som ikke er beskrevet i denne manualen. Hvis du gjør det, kan det føre til uhell eller skade på P-touch.
• IKKE plasser noen fremmedlegemer i tapeutmatingsåpningen, nettadapterkontakten eller en annen del av P-touch.
• IKKE berør skrivehodet (se side 9) med fingrene. Bruk den valgfrie kassetten for skrivehoderengjøring (TZe-CL4) eller en myk gjenstand, for eksempel en bomullspinne, til å rense skrivehodet (se brukermanualen).
• IKKE rengjør noen deler av P-touch med alkohol eller andre organiske løsemidler. Bruk kun en myk og tørr klut.
• IKKE plasser P-touch i direkte sollys, i nærheten av varmeapparater eller andre varme enheter, på et sted med ekstremt høye eller lave temperaturer, høy fuktighet eller i støvete omgivelser. Standard brukstemperaturområde for P-touch er 10 til 35 °C.
• IKKE etterlat gummi eller vinyl, eller produkter laget av gummi eller vinyl, på P-touch i en lengre periode. I motsatt fall kan det avsettes flekker på P-touch.
• Avhengig av miljøforholdene og innstillingene som brukes, kan det være vanskelig å lese enkelte tegn eller symboler.
• Bruk Brother TZe-tape eller HSe-rør sammen med P-touch.
• UNNGÅ å trekke i eller sette press på tapekassetten for å unngå å skade P-touch.
• IKKE prøv å skrive ut etiketter med en tom tapekassett eller uten en tapekassett i P-touch. Hvis du gjør det, vil skrivehodet bli skadet.
• IKKE prøv å kutte tapen under utskrift eller mating, ettersom det vil skade tapen.
• Avhengig av plassering, materiale og miljøforhold kan etiketten løsne eller festes så hardt at den ikke kan fjernes, og fargen på etiketten kan endres eller smitte over på andre gjenstander.
• IKKE utsett tapekassetter for direkte sollys, høye temperaturer, høy luftfuktighet eller støv. Oppbevar tapekassetter på et kjølig og mørkt sted. Bruk tapekassettene innen kort tid etter at pakninger er åpnet.
• Merker av oljebasert eller vannbasert blekk kan være synlige gjennom en etikett som festes over dem. Skjul merkene ved å bruke to etiketter oppå hverandre eller en etikett med mørk farge.
14
Page 15
NORSK
• Alle data i minnet vil gå tapt hvis P-touch får en feil eller må repareres, eller hvis batteriet går tomt.
• Når strømmen er koblet fra i mer enn to minutter, vil alle tekst- og formatinnstillinger gå tapt. Alle tekstfiler som er lagret i minnet, og alle klokkeinnstillinger vil også bli slettet.
• En klar beskyttende plastetikett plasseres over displayet under produksjon og transport. Denne etiketten må fjernes før bruk.
• Lengden på den utskrevne etiketten kan avvike fra den viste etikettlengden.
• Du kan også bruke krympestrømpe i denne modellen. Se Brothers webområde (http://www.brother.com/ ikke skrive ut rammer, forhåndsdefinerte P-touch-maler eller bruke visse skriftinnstillinger når du bruker krympestrømpen. De skrevne tegnene kan være smalere enn når du bruker TZe-tape.
• P-touch er ikke utstyrt med en ladefunksjon for oppladbare Ni-MH-batterier.
• Den utskrevne etiketten kan avvike fra teksten som vises på LCD-skjermen.
• Merk at Brother Industries, Ltd. ikke påtar seg ansvar for noen skader eller personskade som oppstår på grunn av manglende overholdelse av forholdsreglene i denne håndboken.
• Vi anbefaler sterkt at du leser denne brukermanualen nøye før du bruker P-touch, og deretter oppbevarer den i nærheten for fremtidig referanse.
CD-ROM
• Du må IKKE lage riper i CD-ROM-en, eksponere den for ekstremt høye eller lave temperaturer, legge tunge gjenstander på den eller bøye den.
• Programvaren på CD-en er ment for bruk med P-touch og kan installeres på flere enn én datamaskin.
) hvis du vil ha mer informasjon. Du kan
Symboler som brukes i denne håndboken
INNLEDNING
Følgende symboler brukes i denne håndboken for å indikere ytterligere informasjon.
Dette symbolet angir informasjon eller retningslinjer som, hvis de ignoreres, kan føre
:
til at noe(n) skades eller ødelegges. Den viser også til handlinger som vil resultere i feil.
Dette symbolet angir informasjon eller retningslinjer som kan gjøre det lettere å forstå
:
og bruke P-touch mer effektivt.
15
Page 16
INNLEDNING
1
• Klargjøre P-touch.
S. 18
2
I tillegg til å skrive inn tekst har P-touch et stort utvalg av formateringsalternativer.
Lag etiketter som disse:
• Velge en etikettapplikasjonstype.
• Innskriving og redigering av tekst.
• Inntasting av symboler.
• Inntasting av aksenttegn.
• Angi kuttealternativer.
S. 33
"Redigere en etikett"
i brukermanualen
3
Før du skriver ut, kan du sjekke oppsettet på etiketten ved hjelp av forhåndsvisningsfunksjonen.
Lag etiketter som disse:
• Skrive ut en etikett.
"Skrive ut etiketter" i brukermanualen
Hvordan bruke P-touch
Lag en etikett med P-touch
KOM I GANG
LAGE ETIKETTER
SKRIVE UT ETIKETTER
16
• Fjern etikettene så snart de er klippet, slik at de ikke blir liggende i tapeutmatingsåpningen.
• Ikke plasser P-touch loddrett når den brukes. Det kan nemlig gjøre at avskårne etiketter faller inn i maskinen og forårsaker en funksjonsfeil.
Page 17
NORSK
Opprett en etikett ved å koble P-touch til en datamaskin
1
• Klargjøre P-touch.
• Klargjør PC-en.
S. 41
2
Lag etiketter som disse:
• Start P-touch Editor-programvaren. Skriv inn etikettekst ved å bruke P-touch Editor.
"Redigere en etikett"
i brukermanualen
Programvare Hjelp
3
• Skriv ut etiketten
"Skrive ut etiketter" i brukermanualen
Programvare Hjelp
KOM I GANG
P-touch kan brukes enten som en frittstående håndholdt etiketteringsmaskin, eller den kan kobles til en PC eller Mac og brukes med den medfølgende P-touch Editor-programvaren for å lage mer detaljerte etikette. Hvis du vil bruke P-touch koblet til en datamaskin, kobler du P-touch til en datamaskin via den medfølgende USB-kabelen og installerer P-touch Editor-programvaren og -driverne.
LAGE ETIKETTER
1A-B01 1A-B02 1A-B03 1A-B04
SKRIVE UT ETIKETTER
1A-B01
1A-B01
1A-B01
INNLEDNING
1A-B01
• Fjern etikettene så snart de er klippet, slik at de ikke blir liggende i tapeutmatingsåpningen.
• Ikke plasser P-touch loddrett når den brukes. Det kan nemlig gjøre at avskårne etiketter faller inn i P-touch og forårsaker en funksjonsfeil.
17
Page 18

KOM I GANG

Pakke ut P-touch

Kontroller at pakken inneholder følgende før du bruker P-touch:
E550W
P-touch Nettadapter
Pluggen kan variere fra land til land.
Li-ion-batteri Stropp
Tapekassett CD-ROM Hurtigstartguide
USB-kabel
Pakke ut P-touch
18
Page 19
NORSK

Generell beskrivelse

1
2
3
5
4
6
7
8
9
KOM I GANG
1. Dekselsperre
2. Tapeutgangens åpning
3. LCD-skjerm
4. Mini-USB-port
5. Tastatur
På fabrikken blir LCD-skjermen dekket med et beskyttende ark for å forhindre at den skades. Fjern dette arket før du bruker P-touch.
1. Tapeviser
2. Bakdeksel
3. Nettadapterkontakt
6. Tapekutter
7. Tapekassettrom
8. Utløserhendel
9. Skrivehode
1
2
3
4
4. LED-lampe
5
5. Batterirom
Generell beskrivelse
19
Page 20
KOM I GANG
- Fullt
- Halv
- Lavt
- Tom

LCD-skjerm

11 12 13 14 15 17
16
1
3 5
2
1. Linjenummer
Angir linjenummeret innenfor etikettdesignen.
2. Skiftmodus
Angir at skiftmodus er på.
3. Startlinje / 4. Sluttlinje
Området mellom start- og sluttlinjen vil skrives ut. De korte linjene ut fra start/slutt-linjene viser slutten på etikettdesignen.
5. Blokkseparatorlinje
Angir slutten på en blokk.
6. Markør
Indikerer gjeldende posisjon for datainngang. Nye tegn blir skrevet til venstre for markøren.
7. Etikettapplikasjonstype
Angir gjeldende etikettapplikasjonstype.
8. Tapestørrelse
Indikerer tapestørrelsen som følger for den innskrevne teksten: Tapebredde x tapelengde Hvis etikettlengden er angitt, vises også
på høyre side av tapestørrelsen.
9. Enter-symbol
Indikerer slutten på en tekstlinje.
10. Batterinivå
Angir gjenværende batterinivå. Det vises bare ved bruk av li-ion-batteri.
9
4 7
6
8
18
10
11. Caps-modus
Angir at Caps-modus er aktivert.
12.-16. Stilveileding
Angir gjeldende skrift (12), tegnstørrelse (13), tegnstil (14), ramme (15) og innstillinger for justering (16). Justeringsveiledningen kan ikke vises, avhengig av den valgte etikettapplikasjonstypen.
17. Layoutveiledning
Angir innstilinger for retning, layout, skiller, omvendt/gjentatt tekst. De viste elementene varierer i henhold til den valgte etikettapplikasjonstypen.
18. Trådløs tilkobling
Angir den trådløse tilkoblingens gjeldende tilstand.
Tilkoblet i WLAN-modus
Frakoblet i WLAN-modus
Tilkoblet/frakoblet i direkte modus
Etablerer tilkobling med oppsettveiviser
(blinker)
Etablerer tilkobling i ad-hoc­modus
(av) Trådløst tilkobling AV
Generell beskrivelse
20
Page 21
KOM I GANG
NORSK
23
19. Pilvalg
Bruk og for å velge et menyelement, og og for å endre innstillingene.
20. Angitt linjemerke
Angir at separate innstillinger skjer for hver linje.
21. Låsemerke
Angir at enkelte elementer ikke kan endres.
22. Teller
Angir gjeldende valgt nummer / valgbart nummer.
23. Blokknummer
Angir blokknummeret.
Se "LCD-skjerm" på side 31 hvis du vil ha detaljer om endring av kontrast- og baklysinnstillinger for LCD-skjermen.
19 21
20
22
Generell beskrivelse
21
Page 22
KOM I GANG
Standardinnstillingen for språk er "Engelsk".

Tastenavn og funksjoner

1. Strøm
Slår P-touch av og på.
2. Stil
Angir tegn- og etikettattributter.
3. Forhåndsvisning
Viser en forhåndsvisning av etiketten.
4. Matning&snitt
Mater 24,5 mm av blank tape og kutter tapen.
5. Skriv ut
• Skriver ut gjeldende etikettdesign til tapen.
• Skriver ut flere kopier med tasten Skift.
6. Generelt
Lager etiketter for generelt formål.
7. Navneplate
Lager etiketter for navneplater og enkeltportanvendelser.
8. Kabelvikling
Lager etiketter som legger seg rundt en kabel, fiber eller tråd.
9. Kabelflagg
Lager kabelflaggetiketter.
10. Patchpanel
Lager etiketter med én og flere linjer for en gruppe av porter på et patchpanel.
11. Gjennomhullingsblokk
Lager etiketter på opptil 3 linjer for punchdown-blokker.
12. Meny
Angir driftspreferanser for P-touch (Språk, Justering, osv.).
13. Esc (Escape)
Avbryter gjeldende kommando og tilbakestiller skjermen til dataregistreringsskjermen eller det foregående trinnet.
14. Fjern
Sletter all innlagt tekst eller all tekst og gjeldende etikettinnstillinger.
15. OK
Velger alternativet som vises.
16. Markør ( )
Flytter markøren i pilretningen.
Generell beskrivelse
22
Page 23
KOM I GANG
NORSK
17. Tegn
• Bruk disse tastene for å skrive bokstaver eller tall.
• Store bokstaver og symboler kan skrives inn med disse tastene i kombinasjon med Caps- eller Skift- tasten.
18. Tilbake
Sletter tegnene til venstre for markøren.
19. Skift
Bruk denne tasten i kombinasjon med bokstav- og talltastene for å skrive store bokstaver eller symbolene som er angitt på talltastene.
20. Caps
Slår av og på Caps-modus.
21. Enter
• Skriver inn en ny linje når tekst skrives inn.
• Bare for bruk med "GENERELT"­etiketten, angir en ny blokk når den brukes i kombinasjon med Skift-tasten.
22. Aksent
Bruk denne tasten til å velge, eller for å skrive inn et aksenttegn.
23. Mellomrom
• Skriver inn et mellomrom.
• Tilbakestiller en innstilling til standardverdien.
24. Fil
Lar deg skrive ut, åpne, lagre eller slette etikettene i filminnet som brukes ofte.
25. Symbol
Bruk denne til å velge, og for å skrive inn et symbol fra en liste med tilgjengelige symboler.
26. Strekkode
Åpner "Strekkodeoppsett"-skjermbildet.
27. Serialisering
• Skriver ut serialiserte etiketter.
• Serialiserer og skriver ut 2 vilkårlige numre på en etikett samtidig når de brukes i kombinasjon med Skift-tasten.
28. Database
Bruker det merkede utvalget av poster i den nedlastede databasen til å lage en etikett.
29. WiFi
Starter direktekommunikasjon i WLAN/ trådløst.
Generell beskrivelse
23
Page 24
KOM I GANG
1
2
1
2

Strømforsyning

Nettadapter

Bruk AD-E001 (nettadapter) til denne P-touch. Koble nettadapteren direkte til P-touch.
AD-18 eller AD-24ES kan ikke brukes.
Sett inn pluggen på nettadapterledningen i kontakten merket DC IN 12 V på P-touch.
Sett nettadapterens plugg inn i et vanlig strømuttak.
• Slå av P-touch før nettadapteren kobles fra.
• Ikke trekk eller bøy nettadapterledningen.
• Ved utkobling av strøm og batteri i mer enn to minutter vil alle tekst- og formatinnstillinger fjernes.
• Nedlastede symboler, maler og databaser vil lagres, selv uten strøm tilgjengelig.
• Etter at nettadapterpluggen er satt inn i strømuttaket, kan det ta noen få sekunder før knappen (Strøm) er aktivert.
For å beskytte og sikkerhetskopiere P-touch-minnet når nettadapteren er frakoblet, anbefales det å installere oppladbare li-ion-batterier (BA-E001), alkaliske batterier i AA-størrelse (LR6) eller oppladbare Ni-MH-batterier (HR6) i P-touch.

Oppladbart li-ion-batteri Installere det oppladbare li-ion-batteriet

Åpne bakdekselet ved å trykke på deksellåsen.
1. Bakdeksel
2. Dekselsperre
Sett inn det oppladbare li-ion-batteriet i batterirommet.
Strømforsyning
24
Page 25
NORSK
Bekreft at krokene på kanten av bakdekselet er riktig satt inn, og sett på dekselet igjen.
3
1
2
3
Hvis du ikke kan sette på bakdekselet, må du sørge for at den hvite hendelen står i opp-stillingen. Hvis ikke, må du løfte hendelen og deretter sette på dekselet.
Fjerne det oppladbare li-ion-batteriet
Fjern batteridekselet og det oppladbare li-ion-batteriet, og sett på batteridekselet igjen.
Lade det oppladbare li-ion-batteriet
Det oppladbare li-ion-batteriet kan også lades mens det er satt inn i P-touch. Utfør følgende prosedyre for å lade det oppladbare li-ion-batteriet.
• Før du bruker det oppladbare li-ion-batteriet, bruker du følgende fremgangsmåte for å lade det.
• Opptil 6 timer an være påkrevd for å fullade et oppladbart li-ion-batteri.
Sørg for at P-touch er slått av. Hvis P-touch er slått på, trykker du på og holder knappen
(Strøm) for å slå den av.
Sørg for at det oppladbare li-ion-batteriet er installert i P-touch.
Bruk nettadapteren til å koble P-touch til en nettstrømkontakt. LED-lampen ved siden av adapterkontakten slås på under lading, og slukkes når det oppladbare li-ion-batteriet er fulladet. Batterinivåindikatoren på skjermen fylles med tre streker .
KOM I GANG
Stoppe lading av det oppladbare li-ion-batteriet
Hvis du vil stoppe lading av det oppladbare li-ion-batteriet, kobler du fra nettadapterledningen.
Tips om bruk av det oppladbare li-ion-batteriet
• Lad det oppladbare li-ion-batteriet før bruk. Ikke bruk det før det er ladet.
• Det oppladbare li-ion-batteriet kan lages i omgivelser med temperatur på 5 til 35 °C. Lad det oppladbare li-ion-batteriet i dette temperaturområdet. Hvis temperaturen i omgivelsene er utenfor dette intervallet, vil det oppladbare li-ion-batteriet ikke lades, og batteriindikatoren vil fortsatt være tent.
• Hvis P-touch brukes når både det oppladbare li-ion-batteriet er installert og nettadapteren er tilkoblet, kan batteriindikatoren slås av og ladingen kan til og med stoppe selv om det oppladbare li-ion-batteriet ikke er fulladet.
Strømforsyning
25
Page 26
KOM I GANG
Kjennetegn for oppladbart li-ion-batteri
Å forstå egenskapene til det oppladbare li-ion-batteriet gjør det enklere for deg å optimalisere bruken av det.
• Bruk eller lagring av det oppladbare li-ion-batteriet på steder utsatt for høye eller lave temperaturer kan tappe dets kapasitet raskere. Nærmere bestemt vil bruk av et oppladbart li-ion-batteri med høyt ladenivå (90 % eller mer) på et sted utsatt for høye temperaturer, fremskynde batteriets tap av kvalitet ytterligere.
• Bruk av P-touch mens det oppladbare li-ion-batteriet er installert og lader, kan fremskynde batteriets kvalitetstap ytterligere. Hvis du bruker P-touch med det oppladbare li-ion-batteriet installert, kobler du fra nettadapteren.
• Hvis P-touch ikke skal brukes på lengre tid, fjerner du det oppladbare li-ion-batteriet fra P-touch, og oppbevarer batteriet på et kjølig sted borte fra direkte sollys.
• Hvis det oppladbare li-ion-batteriet ikke skal brukes på lenge, anbefaler vi å lade det hver
6. måned.
• Hvis du berører en del av P-touch mens li-ion-batteriet lades, kan den delen av P-touch føles varm. Dette er normalt, og P-touch kan trygt brukes. Hvis P-touch blir svært varm under bruk, må du slutte å bruke den.
Spesifikasjoner
• Ladetid: Ca. 6 timer når det lades av en nettadapter (AD-E001)
• Nominell spenning: DC 7,2 V
• Nominell kapasitet: 1 850 mAh
Oppladbart li-ion-batteri
Område for omgivelsestemperatur
Lading 40 °C
Standard utladningsstrøm 1,9 A 60 °C
Maksimal utladningsstrøm 2,5 A 60 °C
Under 1 måned -20 °C til +50 °C
Levert batteri
Under 3 måneder -20 °C til +40 °C
Under 1 år -20 °C til +20 °C
Maksimal ladespenning 8,2 Vdc
Maksimal ladestrøm 1 330 mA
P-touch-etiketteringssystem
• Ladestrøm: 800 mA
• Ladespenning: opptil 8,2 V (maksimum)
Strømforsyning
26
Ladeparametre
Page 27
NORSK

Alkalisk/Ni-MH-batteri

1
2
3
2
1
Etter at du har sørget for at strømmen er frakoblet, tar du av bakdekselet på P-touch. Hvis batteriene allerede finnes i P-touch, fjerner du dem.
Vær sikker på at strømmen er slått av når du setter inn nye batterier.
Sett inn seks nye alkaliske batterier i AA-størrelse (LR6), eller fulladede Ni-MH-batterier (HR6). Sørg for at positive (+) og negative (-) ender på batteriene stemmer med de positive (+) og negative (-) merkene inne i batterirommet.
Brukere av alkaliske batterier:
23
Erstatt alltid alle seks batterier med helt nye batterier samtidig.
Brukere av oppladbare Ni-MH-batterier:
Bytt alltid alle seks batterier samtidig med fulladede batterier.
Besøk oss på http://solutions.brother.com/ for den siste informasjonen om anbefalte batterier.
Fest bakdekselet ved å sette de tre krokene på bunnen inn i åpningene på P-touch, og trykke dem fast ned til de klikker på plass.
KOM I GANG
• Fjern batteriene hvis du ikke skal bruke P-touch i en lengre periode.
• Ikke kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall, men lever det på en gjenvinningsstasjon. I tillegg må du huske å følge alle aktuelle bestemmelser.
• Når du skal oppbevare eller kvitte deg med batteriet, må du pakke det inn (for eksempel med cellofantape) slik at det ikke kortslutter.
(Eksempel på batteriisolering)
1. Cellofantape
2. Alkalisk eller Ni-MH-batteri
Strømforsyning
27
Page 28
KOM I GANG
1
2
3
2

Sette inn en tapekassett

Tapekassetter med en bredde på 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm eller 24 mm, og rørkassetter med en bredde på 5,8 mm, 8,8 mm, 11,7 mm, 17,7 mm eller 23,6 mm kan brukes i din P-touch.
Hvis den nye tapekassetten har en transportbeskyttelse, husk å fjerne stopperen før du setter inn kassetten.
Kontroller at enden på tapen ikke er bøyd og at den mates gjennom tapeføreren. Hvis tapen ikke mates gjennom, følg illustrasjonene for å mate den gjennom tapeføreren
1. Slutten av tapen
2. Tapefører
Kontroller at strømmen er avslått, plasser P-touch på en flat overflate som vist i illustrasjonen, og åpne bakdekselet. Hvis det allerede står en tapekassett i P-touch, må den fjernes ved å trekke den rett opp.
Sett inn tapekassetten i tapekammeret, med slutten av tapen mot utgangsåpningen på P-touch, og trykk bestemt til du hører et klikk.
1. Tapeutgangens åpning
1
• Når du setter inn en tapekassett, kontroller at tapen og fargebåndet ikke berører skrivehodet.
• Sørg for at det ikke er noe slakk i tapen, og sett deretter tapekassetten forsiktig inn. Hvis det er slakk i tapen, vil tapen bli hengende på fremspringet (2) når kassetten settes inn og bli bøyd eller krøllet, og forårsake at tapen blir sittende fast. Hvis du vil løse problemet med slakk i tapen, se illustrasjonen i trinn 1 og trekk tapen utenfor tapeguiden.
• Når du fjerner tapekassetten, må du sørge for tapen ikke hektes fast i fremspringet (2).
1
2
Sette inn en tapekassett
28
Page 29
NORSK
Lukk bakdekselet.
1
4
1
2
3
• Plasser P-touch på en flat overflate som vist i illustrasjonen, og sett på bakdekselet.
• Hvis du ikke kan sette på bakdekselet, må du sørge for at den hvite hendelen (1) står i opp-stillingen. Hvis ikke, må du løfte hendelen og deretter sette på dekselet.
Ikke trekk i etiketten som kommer ut av tapeutmatingsåpningen. Dette vil føre til at
fargebåndet kommer ut sammen med tapen. Det kan hende at tapen ikke lenger kan brukes etter at fargebåndet er kommet ut.
• Oppbevar tapekassetter på et kjølig og mørkt sted, uten direkte sollys, høye temperaturer, høy luftfuktighet eller støv. Bruk tapekassettene så raskt som mulig etter at den forseglede pakningen er åpnet.
Ekstra sterk teip
• For grove og teksturerte overflater anbefaler vi bruk av teip med ekstra styrke.
Selv om bruksanvisningen som følger med tapekassetten med ekstra sterk teip anbefaler
å klippe av teipen med saks, er teipkutteren på denne P-touch-modellen i stand til å klippe over ekstra sterk teip.

Skru strømmen av/på

Trykk på (Strøm)-tasten for å slå på P-touch. Trykk på og hold (Strøm)-tasten igjen for å slå av P-touch.
• P-touch har en strømsparefunksjon som automatisk slår seg av hvis ingen tast blir trykket på innenfor en angitt tidsperiode, under visse bruksbetingelser. Se "Automatisk avslåing" for detaljer.
KOM I GANG

Tid for automatisk avslåing

Hvis du bruker nettadapteren eller li-ion-batteri, kan du endre innstillingen for automatisk avslåing.
Når du bruker alkaliske batterier eller Ni-MH-batterier, kan ikke tiden for automatisk avslåing endres. (Tiden er fastsatt til 20 minutter.)
Trykk på Meny-tasten, velg "Automatisk avslåing" med - eller -tasten, og trykk på OK eller Enter.
Velg batteriet som vises på LCD-skjermen ved hjelp av - eller -tasten, og angi verdien ved hjelp av - eller -tasten. "Nettadapter" eller "Li-ion-batteri" kan velges.
Trykk på OK eller Enter.
Skru strømmen av/på
29
Page 30
KOM I GANG
1
2
Tid for automatisk avslåing
Innstilling Verdi Innstilling Verdi
Nettadapter Av Li-ion-batteri Av
10 min 10 min 20 min 20 min 30 min 30 min 40 min 40 min 50 min 50 min
1 t 1 t 2 t 4 t 8 t
12 t
• Hvis du kobler nettadapteren til P-touch etter at du har angitt "Automatisk avslåing", blir innstillingen for "Nettadapter" gyldig.
• Standardverdien er "1 t" for nettadapteren og "30 min" for li-ion-batteriet.

Matetape

• Pass på å mate tapen for å fjerne eventuell slakk i tapen og fargebåndet etter at du har satt inn tapekassetten.
Ikke trekk i etiketten som kommer ut av tapeutmatingsåpningen. Dette vil føre til at
fargebåndet kommer ut sammen med tapen. Det kan hende at tapen ikke lenger kan brukes etter at fargebåndet er kommet ut.
• Blokker ikke tapeutmatingsåpningen under utskrift eller tapemating. Hvis du gjør dette, vil tapen blokkeres.

Mate og kutte

Mate- og kuttefunksjonen mater 24,5 mm med blank tape, og kutter deretter tapen.
Trykk på Matning&snitt-tasten. "Matning&snitt?" vil vises på LCD-skjermen.
Bruk - eller -tasten for å velge "Matning&snitt" og trykk på enten OK eller Enter. Meldingen "Tape mates inn... Vennligst vent" vises mens tapen mates, og tapen blir kuttet.
Hvis du vil avslutte eller avbryte denne funksjonen, trykker du på Esc.
Matetape
30
Page 31
NORSK

Kun mating

1
2
1
2
3
1
2
3
Denne funksjonen vil føre frem tapen ca. 24,5 mm og føre til at en blank etikett stikker ut av tapekassetten. Dette anbefales når det brukes tekstiltape, som bør kuttes ved å bruke saks.
Trykk på Matning&snitt-tasten. "Matning&snitt?" vil vises på LCD-skjermen.
Bruk - eller -tasten for å velge "Kun mating" og trykk på enten OK eller Enter. Meldingen "Tape mates inn... Vennligst vent" vises mens tapen mates.
Hvis du vil avslutte eller avbryte denne funksjonen, trykker du på Esc.

LCD-skjerm

LCD-kontrast

Du kan endre kontrastinnstillingen for LCD-skjermen til ett av fem nivåer (+2, +1, 0, -1, -2) for å gjøre skjermen lettere å lese. Standardinnstillingen er "0".
Trykk på Meny-tasten, velg "Justering" med - eller -tasten, og trykk på OK eller Enter.
Velg "LCD Kontrast" med - eller -tasten, og angi verdien ved hjelp av - eller ­tasten.
Trykk på OK eller Enter.
KOM I GANG
• Trykk på Esc for å gå tilbake til det foregående trinnet.
• Hvis du trykker på Mellomrom-tasten på kontrastinnstillingsskjermbildet, settes kontrastverdien til standardverdien "0".

Baklys

Du kan endre baklysinnstillingen til enten av eller på. Skjermen er lettere å se med baklyset på. Standardinnstillingen er på.
Trykk på Meny-tasten, og velg "Avansert" ved hjelp av - eller -tasten. Trykk på OK eller Enter.
Velg "Baklys" med - eller -tasten, og trykk på OK eller Enter.
Velg "På" eller "Av" ved hjelp av - eller -tasten, og trykk på OK eller Enter.
• Du kan spare strøm ved å slå av belysningen.
• Baklyset vil automatisk slås av. Trykk på en vilkårlig tast for å aktivere det igjen. Under utskrift er baklyset deaktivert. Baklyset slår på under dataoverføringer.
LCD-skjerm
31
Page 32
KOM I GANG
1
2
3
1
2
3

Still inn språk og enhet

Språk

Trykk på Meny-tasten, velg " Språk" med - eller -tasten, og trykk på OK eller Enter.
Velg et språk for menyelementer og meldinger som vises på LCD-skjermen ved å bruke eller . Språket kan velges mellom "Čeština", "Dansk", "Deutsch", "English", "Español", "Français", "Hrvatski", "Italiano", "Magyar", "Nederlands", "Norsk", "Polski", "Português", "Português (Brasil)", "Română", "Slovenski", "Slovenský", "Suomi", "Svenska" eller "Türkçe".
Trykk på OK eller Enter.
Trykk på Esc for å gå tilbake til det foregående trinnet.

Enhet

Trykk på Meny-tasten, velg "Enhet" med - eller -tasten, og trykk på OK eller Enter.
Velg en enhet for målene som vises på LCD-skjermen ved å bruke eller . Enten "tomme" eller "mm" kan velges.
Trykk på OK eller Enter.
Standardinnstillingen er "mm". Trykk på Esc for å gå tilbake til det foregående trinnet.
Still inn språk og enhet
32
Page 33
NORSK

REDIGERE EN ETIKETT

Vannrett
Loddrett
1 blokk
2 blokker
2
1

Velge en etikettapplikasjonstype

Du kan velge seks forskjellige typer etikettapplikasjoner.

GENERELT

Etiketter skrevet ut i denne modusen kan brukes til generelle formål. I denne modusen kan du angi følgende elementer.
• Etikettlengde: Auto, 10mm til 999mm
• Retning: (Vannrett), (Loddrett)
Når modusen GENERELT er valgt, kan du trykke på Skift-tasten og deretter trykke på Enter-tasten for å legge til en ny blokk.

NAVNEPLATE

Etiketter fra denne modusen kan brukes til å identifisere forskjellige navneplater. Tekstblokken er jevnt fordelt på en enkeltetikett. I denne modusen kan du angi følgende elementer.
• Etikettlengde: 50mm, 10mm til 999mm
• Antall blokker: 1, 1 til 5
• Retning: (Vannrett), (Loddrett)

KABELVIKLING

Etiketter fra denne modusen kan legges rundt en kabel eller ledning. I KABELVIKLING-modusen roteres teksten 90° mot klokken og skrives ut. Du kan også angi følgende elementer.
REDIGERE EN ETIKETT
• Enhet: Dia (Ø) (Tilpasset diameter), Lng (Tilpasset lengde), CAT5/6, CAT6A, COAX, AWG
• Verdi: Avhengig av måleenhet
• Gjenta: , Av
Tekst: Skriv inn enkle eller flere linjer data
Ved bruk av fleksibel ID-tape:
• Vi anbefaler bruk av fleksibel ID-tape for kabelvikling- og kabelflaggetiketter.
• Etiketter laget med fleksibel ID-tape er ikke beregnet på bruk i elektrisk isolasjon.
• Når du legger etiketter rundt sylindriske objekter, bør diameteren (1) til objektet være minst 3 mm.
• De overlappende (2) endene på etiketten eller etikettflagget bør være minst 5 mm.
Velge en etikettapplikasjonstype
33
Page 34
REDIGERE EN ETIKETT
1
1. Flagg på minst 5 mm
Vannrett Loddrett
Flagg­lengde
Kabel­omkrets
Flagg­lengde
Flagg­lengde
Kabel­omkrets
Flagg­lengde
1A-B01 1A-B02 1A-B03
BlokklengdeBlokklengde
Blokklengde

KABELFLAGG

Etiketter fra denne modusen kan legges rundt en kabel eller en ledning, og begge ender av etiketten kan klebes sammen for å lage et flagg. Teksten på flaggetiketter skrives ut i begge ender av etiketten, og det etterlater et tomt rom i midten som legges rundt kabelen. I denne modusen kan du angi følgende elementer.
• Oppsett: (Samme tekst skrives ut på hver blokk.), (To forskjellige tekster skrives ut på hver blokk.)
• Flagglengde: 30mm, 10mm til 200mm
• Kabeldiameter: 6mm, 3mm til 90mm
• Retning: (Vannrett), (Loddrett)
• Du kan skrive inn opptil to strekkoder når er valgt i flaggoppsettet.
• Vi anbefaler bruk av fleksibel ID-tape for kabelflaggetiketter.
• Etiketter laget med fleksibel ID-tape er ikke beregnet på bruk i elektrisk isolasjon.

PATCHPANEL

Etiketter fra denne modusen kan brukes til å identifisere forskjellige typer paneler. I denne modusen kan du angi følgende elementer.
• Blokklengde: 15,0mm, 5,0mm til 300,0mm
• Antall blokker: 4, 1 til 99
• Skiller: (Hakemerke), (Strek), (Linje), (Fet), (Ramme), (Ingen)
• Retning: (Vannrett), (Loddrett)
• Omvendt: Av, På
• Avansert: Av, På
Juster blokklengden uavhengig når "Avansert" er satt til "På".
• Ingen marger: Av, På
Sett venstre og høyre etikettmarg til null.
"Avansert" og "Ingen marger" kan ikke stilles til "På" samtidig.
Velge en etikettapplikasjonstype
34
Page 35
NORSK

PUNCHDOWN-BLOKK

Etiketter fra denne modusen kan brukes til å identifisere hva slags strømtilkobling som brukes oftest i telefoni. Det finnes opptil tre linjer for hver blokk på en enkeltetikett, og du kan angi tre linjer for hver blokk. I denne modusen kan du angi følgende elementer.
• Modulbredde: 200mm, 50mm til 300mm
•Blokktype: 4 par, 2 par, 3 par, 5 par, Blank
• Sekvenstype: (Ingen), (Vannrett), (Backbone)
• Startverdi: ---, 1-99999
• Når "Blank" er valgt i "Blokktype", er "Sekvenstype" satt til Ingen.
• Når Ingen er valgt i "
Sekvenstype
", viser "Startverdi" "---", og du kan ikke angi en verdi. Valg av Vannrett eller Backbone lar deg imidlertid stille startverdien fra "Startverdi" fra 1 til 99 999.

Krympestrømpe

Ved bruk av krympestrømpe vil skjermbildet for KRYMPESTRØMPE­innstilling vises når en av tastene for etikettapplikasjonstype trykkes.
• Etikettlengde: Auto, 25mm til 999mm Den maksimale utskriftslengden er imidlertid 500 mm når krympestrømpe med en bredde på 5,8 eller 8,8 mm brukes.
Tekst: Skriv inn enkle eller flere linjer data.
Ved bruk av krympestrømpe:
• Du kan ikke skrive ut rammer.
• Deler av enkelte dekorative tegn kan være avkuttet når en linje blir brutt.
• De skrevne tegnene kan være smalere enn når du bruker TZe-tape.
REDIGERE EN ETIKETT
Velge en etikettapplikasjonstype
35
Page 36
REDIGERE EN ETIKETT
1
2
3
4
5
6

Lage en strekkodeetikett

Ved hjelp av strekkodefunksjonen kan du lage etiketter med éndimensjonale strekkoder for bruk med kapitalkontrollkoder, serienummeretiketter og til og med lagerstyrings- og POS­("point-of-sale") systemer. Valgbare "strekkoder" er oppført i brukermanualen.
• P-touch er ikke utformet spesifikt for å lage strekkodeetiketter. Du må alltid kontrollere at strekkodeetikettene kan leses av strekkodeleseren.
• Du får best resultat om du skriver ut strekkodeetiketter med svart blekk på hvit tape. Er ikke utformet spesifikt for å lage strekkodeetiketter farget tape eller blekk.
• Bruk innstillingen "Stor" for "Bredde" hvis mulig. Noen strekkodelesere er ikke utformet spesifikt for å lage strekkodeetiketter med innstillingen "Smal".
• Ved kontinuerlig utskrift av et stort antall etiketter med strekkoder kan skrivehodet bli overopphetet, noe som kan innvirke på utskriftskvaliteten.

Angi strekkodeparametere og registrere strekkodedata

Trykk på Strekkode-tasten. Skjermbildet "Strekkodeoppsett" vises.
Opptil fem strekkoder kan skrives inn i en etikett.
Velg et attributt ved å trykke eller , og angi deretter en verdi for det attributtet ved å trykke på eller .
-Protokoll: CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR
- Bredde: Smal, Stor
- Udrstrk#: , Av
- Sjekksiffer: Av, På Sjekksiffer bare tilgjengelig for protokollene Code39, I-2/5 og Codabar.
Tegn vil muligens ikke vises under strekkoden selv om "På" er valgt for "Udrstrk#", avhengig av tapebredden du bruker, antallet linjer som er skrevet inn eller de gjeldende stilinnstillingene.
Trykk på OK eller Enter for å bruke innstillingene.
Nye innstillinger blir ikke gjeldende før du trykker på OK eller Enter.
Skriv inn strekkodedataene. Spesialtegn kan skrives inn i strekkoden når du bruker protokollene CODE39, CODE128, CODABAR eller GS1-128. Når du ikke bruker spesialtegn, kan du gå til trinn 7.
Trykk på Symbol-tasten. Det vises en liste over tegn som er tilgjengelig for den gjeldende protokollen.
Velg et tegn ved hjelp av - eller -tasten, og trykk på OK eller Enter for å sette inn tegnene i strekkodedata.
Lage en strekkodeetikett
36
Page 37
NORSK
Trykk på OK eller Enter for å sette inn strekkoden i etiketten.
7
1
3
2
3
4
Strekkoden vises på tekstinnskrivingsskjermen.
Se brukermanualen hvis du vil skrive ut etiketter.
• Trykk på Esc for å gå tilbake til det foregående trinnet.
• Trykk på Mellomrom for å stille det valgte attributtet til standardverdien.

Redigere og slette en strekkode

• For å redigere strekkodeparametere og -data må du sette markøren i posisjon under et av strekkodemerkene på dataregistreringsskjermen og deretter åpne skjermbildet "Strekkodeoppsett". Se "Angi strekkodeparametere og registrere strekkodedata" på side 36.
• Hvis du vil slette en strekkode fra en etikett, må du sette markøren i posisjon til høyre for strekkodemerkene på dataregistreringsskjermen, og trykke på Tilbake.

Angi en serialiseringsetikett

Numerisk serialiserte etiketter kan lages. Du kan angi økningen og antallet for serien. I serialiseringsmodus kan du lage en serie etiketter ved å øke ett numerisk tegn i mønsteret. I avansert serialiseringsmodus kan du velge samtidig eller avansert. I samtidig modus lages en serie etiketter ved å øke to forskjellige tall samtidig. I avansert modus lages en serie etiketter ved å la deg velge to sekvenser i mønsteret og øke dem trinnvis.

Serialisering

REDIGERE EN ETIKETT
Skriv inn tekst. Eksempel: Lag etikettene 1A-A01, 1A-A02, 1A-A03, 1A-A04 fra
1A-A01 ved hjelp av denne funksjonen.
Trykk på Serialisering-tasten og skjermen for å angi at intervallet vises.
Bruk tastene , , eller til å plassere markøren under det første tegnet, og trykk deretter på OK eller Enter. Deretter plasserer du markøren under siste tegn som skal økes trinnvis. Trykk på OK eller Enter.
Eksempel: Velg 1 av A01.
Velg "Antall" og "Økt med" ved hjelp av - eller -tasten, og angi verdien ved hjelp av - eller -tasten.
Eksempel: Når du vil øke antall med én fire ganger, angir du "Antall": 4, "Økt med": 1.
Angi en serialiseringsetikett
37
Page 38
REDIGERE EN ETIKETT
5
1
2
3
4
5
Trykk på OK eller Enter for vise skjermbildet du har angitt.
Eksempel:
• Når du trykker på Serialisering-tasten, kan du foreta innstillingen på nytt. Etter at du har gjort om innstillingen, vises meldingen "OK å overskrive. Data etter Denne pos.?". Hvis det er OK å overskrive, trykker du på OK.
• Du kan velge Alle/Gjeldende/Område under utskrift når det finnes flere sider med etiketter.
• Se brukermanualen hvis du vil skrive ut etiketter.

Avansert serialisering

Samtidig
Skriv inn tekst. Eksempel: Lag etikettene 1A-A01, 1A-B02, 1A-C03, 1A-D04
fra 1A-A01 ved hjelp av denne funksjonen.
Trykk på Skift- og Serialisering-tasten, og velg "Samtidig" ved hjelp av - eller -tasten og trykk på OK eller Enter.
Angi den første sekvensen av tegn du vil øke.
• Hvis du vil angi ett tegn, bruker du tasten , , eller til å plassere markøren under tegnet og trykker to ganger på OK eller Enter.
• Hvis du vil angi en sekvens av tegn, bruker du tasten , , eller til å plassere markøren under første tegn i sekvensen og trykker på OK eller Enter. Deretter plasserer du markøren under siste tegn i sekvensen og trykker på OK eller Enter.
Eksempel: Velg 1 av A01.
Gjenta trinn 3 for å angi den andre sekvensen av tegn du vil øke. Eksempel: Velg A av A01.
Du kan ikke velge første tegn ettersom de(t) er nedtonet.
Velg "Antall" og "Økt med" ved hjelp av - eller -tasten, og angi verdien ved hjelp av - eller -tasten.
Eksempel: Når du vil øke antall med én fire ganger, angir du "Antall": 4, "Økt med": 1.
Angi en serialiseringsetikett
38
Page 39
NORSK
Trykk på OK eller Enter for vise skjermbildet du har angitt.
6
1
2
3
4
5
Eksempel:
• Når du trykker på Skift- og Serialisering-tasten, kan du foreta innstillingen på nytt. Etter at du har gjort om innstillingen, vises meldingen "OK å overskrive. Data etter Denne pos.?". Hvis det er OK å overskrive, trykker du på OK.
• Du kan velge Alle/Gjeldende/Område under utskrift når det finnes flere sider med etiketter.
• Se brukermanualen hvis du vil skrive ut etiketter.
Avansert
Skriv inn tekst. Eksempel: Lag etikettene 1A-A01, 1A-A02, 1A-A03, 1A-A04 og
1A-B01, 1A-B02, 1A-B03, 1A-B04 fra 1A-A01 ved hjelp av denne funksjonen.
Trykk på Skift- og Serialisering-tasten, og velg "Avansert" ved hjelp av - eller -tasten og trykk på OK.
Angi den første sekvensen av tegn du vil øke.
• Hvis du vil angi ett tegn, bruker du tasten , , eller til å plassere markøren under tegnet og trykker to ganger på OK eller Enter.
• Hvis du vil angi en sekvens av tegn bruker du tasten , , eller til å plassere markøren under første tegn i sekvensen og trykker på OK eller Enter. Deretter plasserer du markøren under siste tegn i sekvensen og trykker på OK eller Enter.
Eksempel: Velg 1 av A01.
REDIGERE EN ETIKETT
Velg "Antall" og "Økt med" ved hjelp av - eller -tasten, og angi verdien ved hjelp av - eller -tasten.
Eksempel: Når du vil øke antall med én fire ganger, angir du "Antall": 04, "Økt med": 1.
Gjenta trinn 3 og 4 for å angi den andre sekvensen av tegn du øke, økningsverdien og antallsverdien.
Eksempel: Velg A av A01. Når du vil øke tallet med én to ganger, angir du "Antall": 02, "Økt med": 1.
Du kan ikke velge første tegn ettersom de(t) er nedtonet.
Angi en serialiseringsetikett
39
Page 40
REDIGERE EN ETIKETT
6
Trykk på OK eller Enter for vise skjermbildet du har angitt.
Eksempel:
• Når du trykker på Skift- og Serialisering-tasten, kan du foreta innstillingen på nytt. Etter at du har gjort om innstillingen, vises meldingen "OK å overskrive. Data etter Denne pos.?". Hvis det er OK å overskrive, trykker du på OK-tasten.
• Du kan velge Alle/Gjeldende/Område under utskrift når det finnes flere sider med etiketter.
• Se brukermanualen hvis du vil skrive ut etiketter.
• Trykk på Esc for å gå tilbake til det foregående trinnet.
• Serialiseringsmodus kan også brukes på strekkoder. En strekkode telles som et tegn.
• Alle symboler eller andre ikke-alfanumeriske tegn i autonummereringssekvensen blir ignorert.
• Serialiseringsmodussekvensen kan bare inneholde maksimalt fem tegn.
• Verdien "Antall" kan settes til et maksimalt sekvensnummer på 99.
• Verdien "Økt med" kan stilles inn i trinn på én til ni.
• Bokstaver og tall økes som vist nedenfor: 0
1 ...9
A
B ...ZA
a
b ...z
A0
Mellomrom (vist som understrekninger "_" i eksempelet nedenfor) kan brukes til å justere mellomrommet mellom tegn eller til å kontrollere antall sifre som skrives ut.
_9 _Z 1_9
A1 ...A9B0...
10 ...9900...
AA ...ZZAA...
2_0 ...9_90_0...
0
a
... ... ...
Angi en serialiseringsetikett
40
Page 41
NORSK

BRUKE P-TOUCH-PROGRAMVARE

Bruke P-touch-programvare

P-touch er utstyrt med en USB-port som gjør at du kan koble den til en datamaskin. Du må installere P-touch Editor og skriverdriveren for å kunne bruke P-touch med datamaskinen. Hvis du bruker Windows Transfer Manager og Verktøyet for skriverinnstillinger fra den medfølgende CD-ROM. Hvis du bruker en Macintosh, kan du laste ned driveren, programvaren og håndbøkene ved å besøke Brother Solutions Center på http://solutions.brother.com/ Kontakt Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/ kompatible OS.

Funksjoner

P-touch Editor Gjør det enkelt for hvem som helst å skape en rekke egendefinerte
Skriverdriver Lar deg skrive ut etiketter fra den tilkoblede P-touch når du bruker
P-touch Update Software
P-touch Transfer Manager

Systemkrav

Før installering må du sørge for at systemkonfigurasjonen din overholder følgende krav.
Operativsystem Windows®Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8/Windows® 8.1
Harddisk Windows
Minne Windows
Skjerm Windows
Andre CD-stasjon
®
, installerer du P-touch Editor, skriverdriveren, P-touch Update Software, P-touch
) for å forhøre deg om siste
etiketter med komplisert layout ved hjelp av skrifttyper, maler og clipart.
P-touch Editor på datamaskinen. Programvaren kan oppgraderes til siste versjon.
Programmet lar deg overføre maler og andre data til skriveren og lagre sikkerhetskopier av dataene på datamaskinen. (Kun Windows
®
.)
Microsoft
®
Windows Server® 2008/2008 R2/2012/2012 R2
Macintosh OS X v10.7.5/10.8.x/10.9.x
®
Diskplass: 70 MB eller mer
Macintosh Diskplass: 500 MB eller mer
®
Windows Vista®/Windows Server® 2008/2008 R2/2012/ 2012 R2: 512 MB eller mer: Windows
®
7: 1 GB eller mer (32-bits) eller 2 GB eller mer (64-bits) Windows® 8/Windows® 8.1: 1 GB eller mer (32-bits) eller 2 GB eller mer (64-bits)
Macintosh OS X v10.7.5: 2 GB eller mer
OS X v10.8.x: 2 GB eller mer OS X v10.9.x: 2 GB eller mer
®
SVGA-grafikkort, "høy farge" eller bedre
Macintosh 256 farger eller mer
BRUKE P-TOUCH-PROGRAMVARE
Bruke P-touch-programvare
41
Page 42
BRUKE P-TOUCH-PROGRAMVARE
1
2
1
2 3 4 5

Installere programvare og skriverdriver

Prosedyren for å installere programvaren er avhengig av operativsystemet til datamaskinen. Installeringsprosedyren kan endres uten varsel. P-touch-navnene på følgende skjermbilder kan være forskjellig fra din P-touch.
IKKE koble P-touch til datamaskinen før du blir bedt om å gjøre det.
For Windows
• Installasjonsprosedyren kan være annerledes avhengig av operativsystemet på PC-en din. Windows
• Hvis du bruker Windows på CD-ROM. Hvis Adobe® Reader® er installert, men ikke kan åpne filene, endrer du filtilknytningen ".pdf" til "Adobe
Sett inn CD-ROM-platen med installasjonsprogrammet i CD-stasjonen. Velg språk hvis skjermbildet for språk vises.
For Windows Vista®/Windows® 7/Windows Server® 2008/2008 R2: Hvis installasjonsskjermbildet ikke vises automatisk, kan du vise innholdet i CD-stasjonens mappe og deretter dobbeltklikke på [start.exe].
For Windows Hvis installasjonsskjermbildet ikke vises automatisk, klikker du på [Kjør start.exe] på [Start]-startskjermbildet eller viser innholdet i CD-stasjonens mappe fra skrivebordet og dobbeltklikker på [start.exe].
Klikk på [Standard installasjon].
®
®
7 vises her som et eksempel.
®
Reader®" fra kontrollpanelet før du bruker CD-ROM.
®
8/Windows® 8.1, bruk Adobe® Reader® til å åpne PDF-håndbøkene
®
8/Windows® 8.1/Windows Server® 2012/2012 R2:
1. Standard installasjon
Installerer P-touch Editor, skriverdriveren, P-touch Update Software, Verktøy for skriverinnstillinger og brukermanualer. (P-touch Transfer Manager installeres sammen med P-touch Editor.)
2. Brukermanualer
42
Viser eller installerer brukermanualer.
3. Tilpasset installasjon
Tillater at P-touch Editor, skriverdriveren, P-touch Update Software og Verktøy for skriverinnstillinger velges individuelt for installasjon. (P-touch Transfer Manager installeres sammen med P-touch Editor.)
Bruke P-touch-programvare
Page 43
NORSK
4. Avanserte programmer
3
4
5
6
7
1
Installerer BRAdmin Light-verktøyet eller viser Brother Developer Center.
5. Brother kundestøtte
Viser støttewebområdet (Brother Solutions Center).
Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet.
P-touch Update Software kan brukes til å se etter oppdateringer. Hvis [Er det OK å bruke P-touch Update Software til å oppdatere programvaren til nyeste versjon? (En Internett-tilkobling er nødvendig for å oppdatere.)] vises, klikk på [Ja] eller [Nei]. Hvis du vil se etter nye versjoner av programvaren og oppdatere dem, klikker du på [Ja] og går til trinn 5. Hvis du ikke vil se etter nye programvareversjoner eller oppdatere dem, klikker du på [Nei] og går til trinn 6.
Hvis du klikker på [Nei] her, kan du bruke P-touch Update Software på et mer beleilig tidspunkt for å sjekke om det er kommet nye versjoner av programvare og oppdatere dem. Dobbeltklikk på P-touch Update Software-ikonet på skrivebordet. (Datamaskinen må være koblet til Internett.)
P-touch Update Software starter.
Hvis det vises en applikasjon under [Filliste], er det en ny versjon av applikasjonen. Hvis avmerkingsboksen er valgt og [Installer] klikkes, kan den applikasjonen installeres. Vent til det vises en melding som indikerer at installeringen er fullført. Hvis ingen applikasjon vises under [Filliste], er gjeldende installert applikasjon på datamaskinen nyeste versjon. Det er ikke nødvendig å oppdatere. Klikk på [Lukk].
BRUKE P-TOUCH-PROGRAMVARE
Når skjermbildet for online brukerregistrering vises, klikker du på [OK] eller [Avbryt]. Hvis du klikket på [OK], går du til siden for online brukerregistrering før du avslutter installasjonen (anbefalt). Hvis du klikket på [Avbryt], fortsetter installasjonen.
Klikk på [Fullfør]. Installasjonen er nå fullført.
For Macintosh
Start Macintosh-maskinen og last ned driveren, programvaren og manualene fra Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
Macintosh-brukere kan gå til denne adressen direkte ved å klikke på -ikonet på CD-ROM-en.
Når du blir bedt om å starte datamaskinen på nytt, klikker du på [Start på nytt].
).
Bruke P-touch-programvare
43
Page 44
BRUKE P-TOUCH-PROGRAMVARE
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7

Avinstallere skriverdriveren For Windows Vista

Hvis P-touch er koblet til datamaskinen og er slått på, trykker du på og holder knappen
(Strøm) for å slå av enheten.
Klikk på - [Kontrollpanel] - [Maskinvare og lyd] - [Skrivere].
Velg [Brother xx-xxxx] og klikk på [Slett denne skriveren], eller høyreklikk på ikonet og klikk på [Slett].
Høyreklikk i vinduet [Skrivere], og klikk deretter på [Kjør som administrator] ­[Serveregenskaper...]. Hvis vinduet for autorisasjonsbekreftelse vises, klikker du på [Fortsett]. Hvis vinduet [Brukerkontokontroll] vises, skriver du inn passordet og klikker på [OK]. Vinduet [Utskriftsserveregenskaper] vises.
Klikk på kategorien [Drivere], velg [Brother xx-xxxx] og klikk på [Fjern...].
Velg [Fjern driver og driverpakke] og klikk deretter på [OK].
Lukk vinduet [Utskriftsserveregenskaper]. Skriverdriveren er avinstallert.
®
/Windows Server® 2008
For Windows® 7/Windows Server® 2008 R2
Hvis P-touch er koblet til datamaskinen og er slått på, trykker du på og holder knappen
(Strøm) for å slå av enheten.
Klikk på - [Enheter og skrivere].
Velg [Brother xx-xxxx] og klikk på [Fjern enhet], eller høyreklikk på ikonet og klikk på [Fjern enhet]. Hvis en Brukerkontokontroll-melding vises, skriver du inn passordet og klikker på [Ja].
Velg [Faks] eller [Microsoft XPS Document Writer] i vinduet [Enheter og skrivere], og klikk deretter på [Utskriftsserveregenskaper], som vises på menylinjen.
Klikk på kategorien [Drivere], og klikk deretter på [Endre driverinnstillinger]. Hvis en Brukerkontokontroll-melding vises, skriver du inn passordet og klikker på [Ja]. Velg [Brother xx-xxxx] og klikk deretter på [Fjern...].
Velg [Fjern driver og driverpakke] og klikk deretter på [OK]. Følg instruksjonene på skjermen.
Lukk vinduet [Utskriftsserveregenskaper]. Skriverdriveren er avinstallert.
Bruke P-touch-programvare
44
Page 45
NORSK
For Windows® 8/Windows® 8.1/Windows Server® 2012/2012 R2
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
Hvis P-touch er koblet til datamaskinen og er slått på, trykker du på og holder knappen
(Strøm) for å slå av enheten.
Klikk på [Kontrollpanel] i skjermbildet [Apper] - [Maskinvare og lyd] - [Enheter og skrivere].
Velg [Brother xx-xxxx] og klikk på [Fjern enhet], eller høyreklikk på ikonet og klikk på [Fjern enhet]. Hvis en Brukerkontokontroll-melding vises, skriver du inn passordet og klikker på [Ja].
Velg [Faks] eller [Microsoft XPS Document Writer] i vinduet [Enheter og skrivere], og klikk deretter på [Utskriftsserveregenskaper], som vises på menylinjen.
Klikk på kategorien [Drivere], og klikk deretter på [Endre driverinnstillinger]. Hvis en Brukerkontokontroll-melding vises, skriver du inn passordet og klikker på [Ja]. Velg [Brother xx-xxxx] og klikk deretter på [Fjern...].
Velg [Fjern driver og driverpakke] og klikk deretter på [OK]. Følg instruksjonene på skjermen.
Lukk vinduet [Utskriftsserveregenskaper]. Skriverdriveren er avinstallert.
For OS X v10.7.5 - OS X v10.9.x
Slå av P-touch.
BRUKE P-TOUCH-PROGRAMVARE
Klikk på Apple-menyen og [System Preferences] (Systempreferanser), og klikk på [Print & Scan] (Skriv ut og skann) (OS X v10.7.5/OS X v10.8.x)/[Printers & Scanners] (Skrivere og skannere) (OS X v10.9.x).
Velg [Brother xx-xxxx] og klikk på [-].
Lukk vinduet [Print & Scan] (Skriv ut og skann) (OS X v10.7.5/OS X v10.8.x)/[Printers & Scanners] (Skrivere og skannere) (OS X v10.9.x). Skriverdriveren er avinstallert.

Avinstallere programvaren

Denne prosedyren skal kun gjennomføres hvis programvaren ikke lenger er nødvendig eller når det er nødvendig å installere programvaren på nytt. Hvis du vil vite mer om hvordan du avinstallerer programvaren, se Hjelp for ditt OS.
Bruke P-touch-programvare
45
Page 46
Page 47
Page 48
Trykt i Kina
LAF493001
Loading...