Lees deze gebruikershandleiding voordat u uw P-touch gaat gebruiken. Bewaar deze
gebruikershandleiding op een toegankelijke plek, zodat u er later dingen in kunt opzoeken. Bezoek
ons op de website http://solutions.brother.com/ waar u productondersteuning en antwoorden op vaak
gestelde vragen (FAQs) kunt vinden.
INSTALLATIEHANDLEIDING
E550W
NEDERLANDS
INSTALLATIEHANDLEIDING E550W
Page 2
INLEIDING
Hartelijk dank voor de aanschaf van de P-touch E550W.
Uw nieuwe E550W is een eenvoudig te bedienen labelsysteem met veel extra functies
waarmee het gemakkelijk is om professionele labels van hoge kwaliteit te maken.
In deze handleiding worden verschillende voorzorgsmaatregelen en basisprocedures voor
het gebruik van de P-touch beschreven. Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u de
printer gaat gebruiken, en bewaar deze op een handige plaats zodat u er later dingen in
kunt opzoeken.
Beschikbare handleidingen
De volgende handleidingen zijn beschikbaar voor deze P-touch. U kunt de meest recente
handleidingen downloaden van de website Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
Installatiehandleiding (deze handleiding)
In deze handleiding staat informatie die u dient te lezen voordat u de P-touch in gebruik
neemt, bijvoorbeeld voor het configureren van het apparaat.
Gebruikershandleiding (PDF-handleiding op de meegeleverde cd-rom)
In deze handleiding staan basisinformatie over het werken met de P-touch en
gedetailleerde tips voor het oplossen van problemen.
Netwerkhandleiding voor de E550W
In deze handleiding staat informatie over de netwerkinstellingen. U kunt de handleiding
downloaden van het Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
Toepassingen voor gebruik in combinatie met computers
).
).
P-touch Editor
P-touch Transfer Manager
P-touch Update Software
Zie "P-touch Software gebruiken" op pagina 41 voor meer informatie.
Toepassingen voor gebruik in combinatie met mobiele
apparaten
Brother heeft verschillende toepassingen voor gebruik in combinatie met de P-touch,
waaronder toepassingen die u in staat stellen direct af te drukken vanaf uw Apple iPhone,
iPad en iPod touch of Android™-smartphone, en toepassingen waarmee u draadloos
gegevens kunt overbrengen, zoals sjablonen, symbolen en databases die u met behulp van
een computer hebt gemaakt, naar de P-touch.
U kunt de toepassingen van Brother gratis downloaden in de App Store of Google Play.
Software Development Kits
Er is een software development kit (SDK) beschikbaar. Ga naar het Brother Developer Center
(http://www.brother.com/product/dev/index.htm
2
).
Page 3
NEDERLANDS
VOORZICHTIG
EXPLOSIEGEVAAR ALS BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR HET VERKEERDE
VERWIJDER GEBRUIKTE BATTERIJEN VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN.
TYPE.
Verklaring van overeenstemming met het internationale ENERGY STAR®-programma
Het doel van het internationale ENERGY STAR
ontwikkeling en popularisering van energie-efficiënte kantoorapparatuur. Als ENERGY
STAR®-partner heeft Brother Industries, Ltd. bepaald dat dit product voldoet aan de
ENERGY STAR
Conformiteitsverklaring (alleen Europa)
Wij,Brother Industries, Ltd.
verklaren dat dit product en de netspanningsadapter voldoen aan de essentiële vereisten van
alle relevante richtlijnen en regelingen die van toepassing zijn in de Europese Gemeenschap.
De Conformiteitsverklaring kan van het Brother Solutions Center worden gedownload.
Ga naar http://solutions.brother.com/ en
• selecteer "Europe"
• selecteer uw land
• selecteer uw model
• selecteer "Handleidingen", uw taal en klik op "Zoeken"
• selecteer "Conformiteitsverklaring"
• klik op "Downloaden"
De verklaring wordt gedownload als PDF-bestand.
®
-richtlijnen voor energie-efficiëntie.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
®
-programma is het bevorderen van de
Conformiteitsverklaring voor de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG (Radio en telecommunicatie,
alleen Europa)
(van toepassing op modellen met interfaces voor telecommunicatie en/of radio)
Wij,Brother Industries, Ltd.
verklaren dat dit product functioneert in overeenstemming met de vereisten van de R&TTE-richtlijn
1999/5/EG. U kunt een exemplaar van de conformiteitsverklaring downloaden door de instructies
op te volgen in het gedeelte
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Conformiteitsverklaring (alleen Europa)
.
3
Page 4
Samenstelling en publicatie
Deze handleiding is samengesteld en gepubliceerd onder toezicht van Brother Industries,
Ltd. De nieuwste productgegevens en specificaties zijn in deze handleiding verwerkt.
De inhoud van deze handleiding en de specificaties van dit product kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Als er nieuwe versies van de E550W-software beschikbaar komen, kan het zijn dat de
bijgewerkte functies niet in deze handleiding worden behandeld. Het is dus mogelijk dat het
nieuwe besturingssysteem en de inhoud van deze handleiding verschillen.
Alle handels- en productnamen van bedrijven die vermeld zijn op Brother-producten, de
bijbehorende documenten en andere materialen zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectieve bedrijven.
Voor dit product is open-sourcesoftware gebruikt. De Opmerkingen over Open
Source-licenties staan in het gedeelte voor het downloaden van handleidingen op de
startpagina van uw model in het Brother Solutions Center op http://solutions.brother.com/
4
Page 5
NEDERLANDS
Inhoud
AAN DE SLAG GAAN.....................................................................................18
Software en printerstuurprogramma installeren............................................................. 42
Het printerstuurprogramma verwijderen ........................................................................45
De software verwijderen ................................................................................................46
5
Page 6
INLEIDING
Veiligheidsmaatregelen
Belangrijke opmerkingen die bedoeld zijn om letsel en schade te voorkomen, worden met
verschillende symbolen aangeduid.
De symbolen en hun betekenis zijn:
Geeft een dreigende gevaarlijke situatie aan die leidt tot
GEVAAR
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt:
Geeft een verboden handeling aan.Geeft aan dat demonteren verboden is.
overlijden of ernstig letsel als het product wordt
gehanteerd zonder dat de waarschuwingen en
instructies in acht worden genomen.
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die kan
leiden tot overlijden of ernstig letsel.
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die kan
leiden tot letsel.
Geeft aan dat blootstellen aan water
is verboden.
Geeft een handeling aan die moet
worden uitgevoerd.
Geeft een brandrisico onder
bepaalde omstandigheden aan.
Geeft een deel van het apparaat aan
dat niet mag worden aangeraakt.
Geeft aan dat u de voedingskabel
van het apparaat moet loskoppelen.
Geeft de mogelijkheid van een
elektrische schok aan.
6
Page 7
NEDERLANDS
GEVAAR
Oplaadbare li-ionbatterij
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen voor de oplaadbare li-ionbatterij (hierna genoemd
"oplaadbare batterij") zorgvuldig in acht. Als deze voorzorgsmaatregelen niet worden
opgevolgd, kunnen oververhitting, lekkage of barsten in de batterij leiden tot kortsluiting,
explosie, rook, brand, elektrische schokken, verwondingen bij u of anderen, of schade aan het
product of andere eigendommen.
INLEIDING
Gebruik de oplaadbare batterij alleen
voor de beoogde doeleinden. De
P-touch en de oplaadbare batterij zijn
ontworpen om uitsluitend met elkaar
samen te functioneren. Breng de
oplaadbare batterij NIET aan in een
andere P-touch en breng geen andere
oplaadbare batterij aan in uw P-touch,
omdat anders brand of schade kan
ontstaan.
Om de oplaadbare batterij op te laden
moet deze in de P-touch worden
gestoken, waarna de
netspanningsadapter die speciaal voor
deze P-touch is ontworpen moet
worden gebruikt.
Laad de oplaadbare batterij NIET op
nabij vuur of in direct zonlicht. Dit zou
het veiligheidscircuit kunnen activeren,
dat is ontworpen om gevaar van
oververhitting te voorkomen. Activering
van het veiligheidscircuit kan het
stoppen van het opladen tot gevolg
hebben, of het opladen met een te hoge
stroom/voltage wanneer het
veiligheidscircuit niet werkt, of een
abnormale chemische reactie binnen de
batterij.
Gebruik alleen de batterijlader die
speciaal voor de oplaadbare batterij is
ontworpen.
Laat GEEN draden of andere metalen
voorwerpen in contact komen met de
aansluitklemmen van de oplaadbare
batterij. Vervoer of bewaar de
oplaadbare batterij NIET samen met
metalen voorwerpen zoals halskettingen
of haarspelden. Dit zou kunnen leiden tot
kortsluiting, en tot oververhitting van
metalen voorwerpen zoals draden,
halskettingen of haarspelden.
Gebruik of bewaar de oplaadbare
batterij NIET in de nabijheid van vuur,
verwarmingselementen of op plaatsen
met een temperatuur boven 80 °C.
Laat de oplaadbare batterij NIET in
contact komen met water, noch dompel
deze onder in water.
Gebruik de oplaadbare batterij NIET in
corrosieve omgevingen, waar
bijvoorbeeld zoute lucht, zout water,
zuren, basische stoffen, corrosieve
gassen, chemicaliën, of corrosieve
vloeistoffen aanwezig zijn.
Laad de oplaadbare batterij NIET op als
deze lekt of beschadigd is.
Breng GEEN directe
soldeerverbindingen aan op de
oplaadbare batterij. Dit kan er toe leiden
dat interne isolatie smelt, of dat er gas
uittreedt, of dat veiligheidsmechanismen
niet meer werken.
Gebruik de oplaadbare batterij NIET
met omgekeerde polariteit (+) (-).
Controleer de oriëntatie van de
oplaadbare batterij voordat u deze
aanbrengt en probeer niet om de
oplaadbare batterij met kracht in de
P-touch aan te brengen. Wanneer de
oplaadbare batterij wordt opgeladen
met omgekeerde polariteit kan een
abnormale chemische reactie binnen de
batterij optreden, of kan een abnormale
stroom tijdens ontlading optreden.
Sluit de oplaadbare batterij NIET direct
aan op een normale elektrische
wandcontactdoos.
7
Page 8
INLEIDING
Oplaadbare li-ionbatterij
GEVAAR
Vloeistof (elektrolyt) die uit de P-touch
of uit de oplaadbare batterij lekt, kan op
een beschadigde oplaadbare batterij
wijzen. Als de oplaadbare batterij lekt,
moet u direct het gebruik van de P-touch
stoppen, de netspanningsadapter
loskoppelen en de P-touch vervolgens
in een zak plaatsen.
Raak de vloeistof uit de oplaadbare
batterij niet aan. Wrijf niet in uw ogen als
u batterijvloeistof in uw ogen krijgt.
Maak onmiddellijk schoon met
kraanwater of ander schoon water, en
vraag medisch advies. Als u er niets aan
doet, kan batterijvloeistof oogschade
veroorzaken. Als de vloeistof in
aanraking is gekomen met de huid of
kleren, spoelt u deze direct met water.
Plaats de oplaadbare batterij of de
P-touch met geïnstalleerde batterij NIET
in een magnetron of in een hogedrukvat.
Laat een lege oplaadbare batterij NIET
in de P-touch gedurende een langere
periode. Dit kan de levensduur van de
oplaadbare batterij verkorten, of leiden
tot een kortsluiting.
Als de P-touch slechts een korte tijd kan
worden gebruikt, ofschoon de batterij
volledig was opgeladen, kan de
oplaadbare batterij het einde van de
levensduur hebben bereikt. Vervang de
oplaadbare batterij door een nieuwe.
Dek de aansluitklemmen van de oude
oplaadbare batterij af met tape wanneer
u deze vervangt, om kortsluiting in de
batterij te voorkomen.
U mag de oplaadbare batterij NIET
demonteren, aanpassen, of proberen te
repareren.
U mag de oplaadbare batterij NIET in
open vuur weggooien, of opzettelijk
oververhitten. Dit kan er toe leiden dat de
interne isolatie smelt, of dat er gas
uittreedt, of dat veiligheidsmechanismen
niet meer werken. Bovendien kan de
elektrolytoplossing vlam vatten.
U mag de oplaadbare batterij NIET
doorboren met enig voorwerp, of deze
onderwerpen aan zware schokken, of er
mee gooien. Schade aan het
beveiligingscircuit van de oplaadbare
batterij kan een abnormale chemische
reactie binnen de batterij veroorzaken,
of er toe leiden dat de batterij met een
abnormale stroom/voltage wordt heropgeladen.
U mag de oplaadbare batterij NIET
verbranden of weggooien bij het
huisvuil.
8
Page 9
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
P-touch
Houd u aan deze richtlijnen ter voorkoming van brand, elektrische schokken, risico op letsel
van uzelf of van anderen en/of schade aan de P-touch of aan andere eigendommen.
U mag de P-touch NIET demonteren.
Neem contact op met de klantenservice
van Brother voor controle, afstelling en
reparatie van de P-touch.
Voor de verpakking van de P-touch
worden plastic zakken gebruikt. Houd
deze zakken uit de buurt van baby’s en
Laat de P-touch NIET nat worden en
gebruik de P-touch niet in natte ruimten,
zoals badkamers of in de buurt van
gootstenen.
Raak de metalen delen in de buurt van
de printkop NIET aan. De printkop is
tijdens en onmiddellijk na gebruik zeer
heet. Raak de printkop niet rechtstreeks
aan met uw handen.
Gebruik de P-touch niet als er een vreemd voorwerp in zit. Indien water, een metalen
substantie, of een ander vreemd voorwerp de P-touch binnendringt, moet u de
netspanningsadapter loskoppelen en de batterijen verwijderen. Neem vervolgens
contact op met de klantenservice van Brother.
Gebruik de P-touch niet in bijzondere omgevingen, bijvoorbeeld bij medische apparatuur.
Elektromagnetische golven kunnen storingen aan de apparatuur veroorzaken.
Gebruikers met een pacemaker dienen afstand tot de P-touch te nemen als ze iets
abnormaals waarnemen. Raadpleeg vervolgens meteen een arts.
kinderen om verstikking te voorkomen.
Als u tijdens gebruik of tijdens opslag
van de P-touch hitte, een abnormale
geur, verkleuring van de P-touch,
vervorming, of andere ongewone zaken
waarneemt, moet het gebruik van de
P-touch direct stoppen, de
netspanningsadapter loskoppelen, en
de batterijen verwijderen.
Laat de P-touch niet vallen en stel deze
niet bloot aan schokken om schade te
voorkomen.
INLEIDING
9
Page 10
INLEIDING
WAARSCHUWING
Alkaline batterijen/Ni-MH oplaadbare batterijen
Volg deze richtlijnen om vloeistoflekkage, hitte, breuk van de batterij en het veroorzaken van
lichamelijk letsel te voorkomen.
NIET in het vuur werpen, verhitten,
kortsluiten, her-opladen, of de batterij
demonteren.
Laat de batterijen NIET nat worden,
bijvoorbeeld door deze met natte
handen vast te pakken, of door er
dranken op te morsen.
Als er uit batterijen gelekte vloeistof in
uw ogen komt, moet u uw ogen
onmiddellijk met veel schoon water
uitspoelen, en de hulp inroepen van een
arts. Als er gelekte vloeistof in uw ogen
komt kan dit leiden tot blindheid of
andere schade aan de ogen.
Laat metalen voorwerpen NIET in
contact komen met zowel de plus- als
de min-pool van de batterij.
Gebruik GEEN scherpe voorwerpen,
zoals een pincet of metalen pen, bij het
verwijderen of verwisselen van de
batterijen.
Gebruik GEEN beschadigde,
vervormde, of lekkende batterij, of een
batterij waarvan het etiket is
beschadigd. Als u dit toch doet, kan dit
resulteren in overmatige warmteontwikkeling. Gebruik van een
beschadigde of lekkende batterij kan er
tevens toe leiden dat er batterijvloeistof
op uw handen terecht komt. Als er
batterijvloeistof op uw handen terecht
komt, en u wrijft u daarmee in de ogen,
kan dit leiden tot blindheid of andere
schade aan de ogen. Spoel uw handen
onmiddellijk af met veel schoon water,
en roep de hulp in van een arts.
10
Page 11
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
Netspanningsadapter
Volg deze richtlijnen om brand, beschadiging, elektrische schokken, defecten en letsel te
voorkomen.
INLEIDING
Zorg ervoor dat de stekker volledig in
het stopcontact zit. Gebruik geen
stopcontact dat los zit.
Gebruik altijd de voorgeschreven
netspanningsadapter, en steek de
netspanningsadapter altijd in een
stopcontact met het voorgeschreven
voltage (220-240 V). Als u dit niet doet
kan dit resulteren in verwondingen bij
uzelf of bij anderen, of in schade aan de
P-touch of aan andere eigendommen.
Brother is niet verantwoordelijk voor
enig ongeval of schade als gevolg van
het gebruik van een andere dan de
voorgeschreven netspanningsadapter
en adapterkabel.
Sluit de meegeleverde
netspanningsadapter en adapterkabel
NIET aan op andere producten.
Raak de netspanningsadapter en de
P-touch NIET aan tijdens onweer.
Er bestaat een gering risico op een
elektrische schok door bliksem wanneer
de P-touch tijdens onweer wordt gebruikt.
Tapesnijder
Raak het mes van de snijeenheid NIET
aan.
Raak de netspanningsadapter of de
stekker van het voedingskabel NIET
met natte handen aan.
Gebruik de netspanningsadapter NIET
op zeer vochtige plaatsen, zoals
badkamers.
Gebruik GEEN beschadigde
adapterkabels of stekkers.
Plaats GEEN zware voorwerpen op de
adapterkabel of op de stekker, en
beschadig of wijzig deze onderdelen
niet. Gebruik geen kracht bij het buigen
van, of trekken aan de adapterkabel.
Laat de netspanningsadapter NIET
vallen, stel hem niet bloot aan schokken
en zorg ervoor dat hij niet anderszins
beschadigd wordt.
11
Page 12
INLEIDING
VOORZICHTIG
Alkalinebatterijen/Ni-MH oplaadbare batterijen
Volg deze richtlijnen om lekkage, oververhitting, of breuk van de batterij te voorkomen.
Gebruik GEEN andere batterijen dan
die zijn voorgeschreven voor gebruik
met de P-touch. Gebruik geen oude en
nieuwe batterijen door elkaar en
evenmin batterijen van verschillende
typen, batterijen met ongelijke lading,
van verschillende fabrikanten of
modellen. Plaats een batterij niet met
verwisselde polariteit (+ en -).
Spoel de huid of kleren onmiddellijk met
schoon water als er lekvloeistof van de
batterijen op komt.
Verwijder de batterijen als u de P-touch
een langere tijd niet gaat gebruiken.
Netspanningsadapter
Haal de stekker van de
netspanningsadapter uit het stopcontact
als u de P-touch geruime tijd niet gaat
gebruiken.
Houd altijd de netspanningsadapter
vast als u deze loskoppelt van het
stopcontact.
Gebruik de netspanningsadapter NIET
op zeer vochtige plaatsen, zoals
badkamers.
Tapesnijder
Volg deze richtlijnen om licht letsel en schade aan de P-touch te voorkomen.
Lees de aanwijzingen voor de batterijen
en de batterijlader zorgvuldig en houd u
daaraan als u oplaadbare Ni-MHbatterijen gebruikt.
Laad oplaadbare Ni-MH-batterijen op
met een geschikte en daarvoor
bestemde batterijlader voordat u deze
gebruikt.
De batterijen NIET demonteren of
veranderen.
Stel de batterijen NIET bloot aan
verhitting, noch werp deze in open vuur.
Sluit NIET te veel apparaten samen met
de netspanningsadapter aan op één
groep van een elektrische installatie.
Demonteer de netspanningsadapter
NIET en verander deze evenmin.
Laat de netspanningsadapter of stekker
van de voedingskabel NIET nat worden,
bijvoorbeeld door deze met natte
handen aan te raken of er drank op te
morsen.
12
Open het deksel van de tapehouder
NIET tijdens het gebruik van de
snijeenheid.
Oefen GEEN overmatige druk uit op de
snijeenheid.
Page 13
NEDERLANDS
VOORZICHTIG
P-touch
Volg deze richtlijnen om licht letsel en schade aan de P-touch te voorkomen.
INLEIDING
Bewaar de P-touch op een vlak, stabiel
oppervlak, zoals op een bureau of in
een lade.
Laat de P-touch of tape NIET achter
binnen bereik van kinderen.
Plaats GEEN zware voorwerpen
bovenop de P-touch.
Gebruik altijd de voorgestelde
netspanningsadapter (AD-E001) voor
de P-touch en steek deze in een
wandcontactdoos met het
voorgeschreven voltage. Als u dit niet
doet kan dit resulteren in schade aan, of
storing van de P-touch.
Gebruik de P-touch NIET op zeer
vochtige plaatsen, zoals badkamers.
Laat de P-touch NIET nat worden,
bijvoorbeeld door deze met natte
handen vast te pakken of door er
dranken op te morsen.
U mag de P-touch NIET demonteren of
veranderen.
Als u tijdens gebruik of tijdens opslag
van de P-touch hitte, een abnormale
geur, verkleuring van de P-touch,
vervorming, of andere ongewone zaken
waarneemt, moet u het gebruik van de
P-touch direct stoppen, de
netspanningsadapter loskoppelen, en
de batterijen verwijderen.
13
Page 14
INLEIDING
Algemene voorzorgsmaatregelen
Oplaadbare li-ionbatterij
• Bij de aankoop is de oplaadbare li-ionbatterij voor een klein deel opgeladen zodat de
werking van de P-touch kan worden gecontroleerd; de oplaadbare li-ionbatterij moet
echter voorafgaand aan het gebruik van de P-touch eerst geheel worden opgeladen met
de netspanningsadapter.
• Als de P-touch een langere periode niet zal worden gebruikt, moet de oplaadbare
li-ionbatterij uit de P-touch worden verwijderd; vervolgens moet de P-touch worden
opgeslagen op een locatie die niet onderhevig is aan statische elektriciteit, hoge
vochtigheid, of hoge temperaturen (aanbevolen worden temperaturen tussen 15 en 25 °C,
en relatieve vochtigheden tussen 40 en 60%). Om het rendement en de levensduur van
de oplaadbare li-ionbatterij te behouden moet de batterij minstens elke zes maanden
worden opgeladen.
• Als u bij het eerste gebruik van de oplaadbare li-ionbatterij ongebruikelijke verschijnselen
opmerkt, zoals bijvoorbeeld oververhitting of roestvorming, STOP dan het gebruik van de
batterij. Neem contact op met de klantenservice van Brother.
P-touch
• Gebruik de P-touch NIET in de buurt van een apparaat dat elektromagnetische storing
veroorzaakt. Als u de P-touch in de buurt van een televisie, radio, magnetron, enz. plaatst,
kan dit storingen in de printer veroorzaken.
• Gebruik de P-touch NIET op andere wijze of voor een ander doel dan in deze handleiding
wordt beschreven. Dit kan leiden tot ongelukken of beschadiging van de P-touch.
• Steek GEEN vreemde voorwerpen in de tape-uitgang, de connector van de
netspanningsadapter of een ander deel van de P-touch.
• Raak de printkop NIET met uw vingers aan (zie pagina 9). Gebruik de optionele
printkopreinigingscassette (TZe-CL4) of een zachte doek of een wattenstaafje om de
printkop te reinigen (zie de Gebruikershandleiding).
• Reinig de onderdelen van de P-touch NIET met alcohol of andere organische
oplosmiddelen. Gebruik alleen een zachte, droge doek.
• Plaats de P-touch NIET in direct zonlicht, in de buurt van verwarmingselementen of andere
apparaten die warm worden, of op plaatsen die blootgesteld worden aan extreem hoge of
lage temperaturen, hoge luchtvochtigheid, of stof. De normale omgevingstemperatuur bij
bedrijf van de P-touch moet liggen tussen 10 en 35 °C.
• Laat GEEN rubber of vinyl, of producten die hiervan zijn gemaakt, langdurig op de P-touch
liggen, anders zal dit vlekken op de P-touch veroorzaken.
• Afhankelijk van de omgevingsomstandigheden en de toegepaste instellingen kunnen
sommige tekens of symbolen moeilijk te lezen zijn.
• Gebruik Brother TZe-tape of HSe-kous in de P-touch.
• Trek NIET aan de tape in de cassette en oefen er geen druk op uit, om schade aan de
P-touch te voorkomen.
• Probeer NIET om labels af te drukken met een lege tapecassette of zonder tapecassette
in de P-touch. Anders zal de printkop beschadigen.
• Probeer de tape NIET af te snijden tijdens het afdrukken of doorvoeren, omdat hierdoor de
tape zal beschadigen.
• Afhankelijk van de locatie, het gebruikte materiaal en de omgevingsomstandigheden
kunnen labels loslaten, vastlopen, en de kleur van het label kan veranderen of op andere
voorwerpen worden overgedragen.
14
Page 15
NEDERLANDS
• Stel tapecassettes NIET bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of
stof. Bewaar de tapecassettes op een koele, donkere plek. Gebruik de tapecassettes snel
na het openen van de verpakking.
• Markeringen die zijn gemaakt met inkt op olie- of waterbasis kunnen zichtbaar blijven door
een label dat eroverheen wordt aangebracht. U kunt de markeringen onzichtbaar maken
door twee labels over elkaar aan te brengen of door een donkerkleurig label te gebruiken.
• Gegevens die in het geheugen zijn opgeslagen gaan verloren bij een defect of reparatie
van de P-touch, of als de batterij opraakt.
• Wanneer de voeding langer dan twee minuten is losgekoppeld, worden alle tekst- en
opmaakinstellingen gewist. Eventuele tekstbestanden die in het geheugen zijn
opgeslagen, worden ook gewist.
• Bij fabricage en tijdens transport wordt het scherm beschermd met een transparante
sticker. Verwijder deze sticker voordat u het apparaat gebruikt.
• De lengte van een afgedrukt label kan afwijken van de weergegeven lengte.
• U kunt ook krimpkous in dit model gebruiken.
Ga naar de website van Brother (http://www.brother.com/
krimpkous gebruikt, kunt u geen kaders, in de P-touch voorgedefinieerde sjablonen en
bepaalde lettertype-instellingen afdrukken. De tekens die worden afgedrukt kunnen kleiner
zijn dan bij gebruik van TZe-tape.
• De P-touch is niet uitgerust met een oplaadapparaat voor oplaadbare Ni-MH-batterijen.
• Het afgedrukte label kan verschillen van de afbeelding die op het LCD-scherm verschijnt.
• Brother Industries, Ltd. is niet verantwoordelijk voor enige schade of letsel als gevolg van
het niet nakomen van de voorzorgsmaatregelen die in deze handleiding worden vermeld.
• Wij bevelen sterk aan dat u deze gebruikershandleiding zorgvuldig leest voordat u de
P-touch gaat gebruiken, en deze handleiding in de buurt houdt om in de toekomst te
kunnen raadplegen.
Cd-rom
• Maak geen krassen op de cd-rom, stel de cd-rom niet bloot aan hoge of lage temperaturen,
plaats geen zware voorwerpen op de cd-rom en oefen er geen kracht op uit.
• De software op de cd-rom is bedoeld voor gebruik met de P-touch en kan op meer dan een
computer worden geïnstalleerd.
) voor meer informatie. Als u
INLEIDING
Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt om extra informatie aan te
geven.
Dit symbool staat bij informatie of instructies die kunnen leiden tot schade, letsel of een
:
onjuiste werking als deze niet worden opgevolgd.
Dit symbool staat bij informatie of instructies die u kunnen helpen om de werking van
:
de P-touch beter te begrijpen en de machine efficiënter te gebruiken.
15
Page 16
INLEIDING
1
• De P-touch voorbereiden.
P. 18
2
U kunt met de P-touch niet alleen tekst
invoeren, maar ook opmaken.
U kunt bijvoorbeeld de volgende labels
maken:
• Een labeltoepassingstype selecteren.
• Tekst invoeren en bewerken.
• Symbolen invoeren.
• Tekens met accenten invoeren.
• Snij-opties instellen.
P. 33
Een "Label Bewerken" in de
Gebruikershandleiding
3
Voordat u gaat afdrukken, kunt u de
opmaak van uw label controleren met
de functie Afdrukvoorbeeld.
U kunt bijvoorbeeld de volgende labels
maken:
• Een label afdrukken.
"Labels Afdrukken" in de
Gebruikershandleiding
P-touch gebruiken
Een label maken met de P-touch
AAN DE SLAG GAAN
EEN LABEL MAKEN
LABELS AFDRUKKEN
16
• Verwijder de labels zodra ze zijn afgesneden, zodat ze niet in de tape-uitgang blijven zitten.
• Plaats de P-touch niet verticaal tijdens het gebruik. De afgesneden labels zouden in de P-touch
kunnen vallen en een storing veroorzaken.
Page 17
NEDERLANDS
Een label maken door uw P-touch op een computer aan te sluiten
1
• Bereid de P-touch voor.
• Bereid de computer voor.
P. 41
2
U kunt bijvoorbeeld de volgende labels
maken:
• Start de P-touch Editor-software.
Voer de tekst voor het label in met behulp van
P-touch Editor.
Een "Label Bewerken" in de
Gebruikershandleiding
Software Help
3
• Druk het label af
"Labels Afdrukken" in de
Gebruikershandleiding
Software Help
AAN DE SLAG GAAN
De P-touch kan worden gebruikt als een los, draagbaar labelsysteem of kan worden
aangesloten op een pc of Mac en worden gebruikt met de meegeleverde P-touch Editorsoftware waarmee u meer complexe labels kunt maken.
Om de P-touch te gebruiken terwijl deze is aangesloten op een computer, moet u de
P-touch met behulp van de meegeleverde USB-kabel op een computer aansluiten en de
P-touch Editor-software en stuurprogramma’s installeren.
EEN LABEL MAKEN
1A-B01 1A-B02 1A-B03 1A-B04
1A-B01
1A-B01
1A-B01
INLEIDING
1A-B01
LABELS AFDRUKKEN
• Verwijder de labels zodra ze zijn afgesneden, zodat ze niet in de tape-uitgang blijven zitten.
• Plaats de P-touch niet verticaal tijdens het gebruik. De afgesneden labels zouden in de P-touch
kunnen vallen en een storing veroorzaken.
17
Page 18
AAN DE SLAG GAAN
Uw P-touch uitpakken
Controleer of de verpakking het volgende bevat voordat u uw P-touch gaat gebruiken:
E550W
P-touchNetspanningsadapter
De stekker kan per land
verschillen.
Li-ionbatterijBand
TapecassetteCd-romInstallatiehandleiding
USB-kabel
Uw P-touch uitpakken
18
Page 19
NEDERLANDS
Algemene beschrijving
1
2
3
5
4
6
7
8
9
AAN DE SLAG GAAN
1. Klepvergrendeling
2. Tape-uitgang
3. LCD-scherm
4. Mini-USB-poort
5. Toetsenbord
Het LCD-scherm wordt in de fabriek voorzien van een vel beschermfolie om beschadiging te
voorkomen. Verwijder dit vel voordat u de P-touch gaat gebruiken.
1
2
1. Tapevenster
2. Achterklep
3. Connector netspanningsadapter
6. Tapesnijder
7. Tapehouder
8. Ontgrendelingshendel
9. Printkop
3
4
4. LED-lampje
5
5. Batterijcompartiment
Algemene beschrijving
19
Page 20
AAN DE SLAG GAAN
- Volledig
- Halfvol
- Laag
- Leeg
LCD-scherm
111213 14 1517
16
1
3
5
2
1. Regelnummer
Geeft het regelnummer binnen de
labelopmaak aan.
2. Shiftmodus
Geeft aan dat shiftmodus ingeschakeld is.
3. Startregel/4. Eindregel
Het gedeelte tussen de start- en
eindregel wordt afgedrukt.
De korte regels die zich uitstrekken vanaf
de start- en eindregels tonen het einde
van de labelindeling.
5. Blokverdeeltab
Geeft het einde van een blok aan.
6. Cursor
Geeft de huidige positie voor
gegevensinvoer aan. De tekens worden
links van de cursor ingevoerd.
7. Labeltoepassingstype
Geeft aan welk labeltoepassingstype is
geselecteerd.
8. Tapeformaat
Geeft als volgt het tapeformaat voor de
ingevoerde tekst aan:
Tapebreedte x labellengte
Als de labellengte is opgegeven, wordt
ook weergegeven rechts naast het
tapeformaat.
9. Enter/Return-teken
Geeft het einde van een tekstregel aan.
10. Batterijniveau
Geeft resterende batterijlading aan. Dit
gebeurt alleen bij gebruik van de
li-ionbatterij.
9
4
7
6
8
18
10
11. Hoofdlettermodus
Geeft aan dat de hoofdlettermodus is
ingeschakeld.
12.-16. Stijlleidraad
Geeft de huidige instellingen van het
lettertype (12), de tekengrootte (13), de
tekenstijl (14), het kader (15) en de
uitlijning (16) aan.
De uitlijningsleidraad wordt mogelijk niet
weergegeven; dat is afhankelijk van het
geselecteerde labeltoepassingstype.
17. Lay-outleidraad
Geeft de huidige instellingen aan van de
stand, lay-out, verdeeltab, omgekeerd en
herhaalde tekst. Welke items worden
weergegeven is afhankelijk van het
geselecteerde labeltoepassingstype.
18. Draadloze verbinding
Geeft de huidige status weer van de
draadloze verbinding.
Verbonden in WLAN-modus
Niet verbonden in WLANmodus
Verbonden/Niet-verbonden in
Direct modus
Verbinding wordt tot stand
gebracht met behulp van de
setup wizard
(Knipperend)
Verbinding wordt tot stand
gebracht in de ad-hocmodus
(Uit)Draadloze verbinding uit
Algemene beschrijving
20
Page 21
AAN DE SLAG GAAN
NEDERLANDS
23
19. Cursorselectie
Gebruik de toetsen en om menuitems te selecteren en de toetsen en
om de instellingen te wijzigen.
20. Specifieke regelmarkering
Geeft aan dat afzonderlijk instellingen
zijn opgegeven voor elke regel.
21. Vergrendelingspictogram
Geeft aan dat sommige items niet
kunnen worden gewijzigd.
22. Teller
Geeft het momenteel geselecteerde
aantal/selecteerbaar aantal aan.
23. Bloknummer
Geeft het bloknummer aan.
Raadpleeg "LCD-scherm" op pagina 31 voor
meer informatie over het wijzigen van de
instellingen voor contrast en
achtergrondverlichting van het LCD-scherm.
1921
20
22
Algemene beschrijving
21
Page 22
AAN DE SLAG GAAN
De standaardtaal is "Engels".
Voor Belgiё
Voor Nederland
Namen en functies van de toetsen
1. Aan/uit
Hiermee schakelt u de P-touch in en uit.
2. Opmaak
Hiermee stelt u teken- en labelattributen in.
3. Afdrukvoorbeeld
Geeft een afdrukvoorbeeld van een label
weer.
4. Invoer&Snijden
Voert 24,5 mm lege tape in en snijdt de
tape vervolgens af.
5. Afdrukken
• Drukt het huidige labelontwerp op de
tape af.
• Drukt meerdere exemplaren af met de
toets Shift.
6. Algemeen
Maakt labels voor algemeen gebruik.
7. Schermfolie
Maakt labels voor schermfolies,
naamplaatjes en toepassingen met een
enkele poort.
8. Kabelwikkel
Maakt labels die om een kabel,
glasvezelkabel of snoer kunnen worden
gewikkeld.
Algemene beschrijving
22
9. Kabelvlag
Maakt kabelvlaglabels.
10. Patchpanel
Maakt eenregelige labels en labels met
meerdere regels voor een groep poorten
op een patchpanel.
11. Punchblok
Maakt labels van maximaal drie regels
voor punchblokken.
12. Menu
Stelt bedieningsvoorkeuren in voor de
P-touch (Taal, Aanpassing, enz.).
13. Esc (Escape)
Hiermee wordt de huidige opdracht
geannuleerd en keert u terug naar het
scherm voor gegevensinvoer of naar de
vorige stap.
14. Wissen
Hiermee wist u alle ingevoerde tekst, of
alle tekst en huidige labelinstellingen.
15. OK
Hiermee selecteert u de weergegeven
optie.
16. Cursor ()
Hiermee beweegt u de cursor in de
richting van de pijl.
Page 23
AAN DE SLAG GAAN
NEDERLANDS
17. Letter
• Gebruik deze toetsen om letters of
cijfers te typen.
• In combinatie met de toets
Hoofdletters of Shift kunt u met deze
toetsen ook hoofdletters en symbolen
invoeren.
18. BS (backspace)
Hiermee wordt het teken links van de
cursor verwijderd.
19. Shift
Gebruik deze toets in combinatie met de
letter- en cijfertoetsen om hoofdletters of
de symbolen die op de cijfertoetsen
staan te typen.
20. Hoofdletters
Hiermee schakelt u de hoofdlettermodus
in en uit.
21. Entertoets
• Hiermee gaat u naar een nieuwe regel
tijdens het invoeren van tekst.
• Voert alleen voor het
labeltoepassingstype "ALGEMEEN"
een nieuw blok in, indien gebruikt in
combinatie met de toets Shift.
22. Accent
Hiermee kunt u een teken met een
accent selecteren en invoeren.
23. Spatie
• Hiermee voert u een spatie in.
• Zet een instelling terug naar de
standaardwaarde.
24. Bestand
Hiermee kunt u vaak gebruikte labels in
het bestandsgeheugen afdrukken,
openen, opslaan of verwijderen.
25. Symbool
Gebruik deze toets om een symbool uit
de beschikbare lijst met symbolen te
selecteren en in te voeren.
26. Barcode
Opent het "Inst. strpjescode"-scherm.
27. Serialiseren
• Drukt geserialiseerde labels af.
• Serialiseert een tweetal cijfers en drukt
die tegelijkertijd af op een label indien
gebruikt in combinatie met de toets
Shift.
28. Database
Gebruikt het geselecteerde bereik met
records in de gedownloade database om
een label te maken.
Gebruik voor deze P-touch de AD-E001 (netspanningsadapter). Sluit de
netspanningsadapter rechtstreeks aan op de P-touch.
De AD-18 of AD-24ES kunnen niet worden gebruikt.
Steek de stekker van het adaptersnoer in de connector met de markering DC IN 12 V
op de P-touch.
Steek de stekker van het adaptersnoer in een standaard stopcontact.
• Schakel de P-touch uit voordat u de netspanningsadapter loskoppelt.
• Buig het adaptersnoer niet en trek er niet aan.
• Wanneer de voeding en de batterij langer dan twee minuten zijn losgekoppeld, worden alle
tekst- en opmaakinstellingen gewist.
• Gedownloade tekens, sjablonen en databases worden opgeslagen, zelfs als er geen voeding is.
• Wanneer de stekker van de netspanningsadapter in een stopcontact wordt gestoken, kan het
enige seconden duren voordat de knop (Aan/uit) wordt ingeschakeld.
Voor de veiligheid en back-up van het geheugen van de P-touch wordt aangeraden oplaadbare
li-ionbatterijen (BA-E001), AA-alkalinebatterijen (LR6) of oplaadbare Ni-MH-batterijen (HR6)
in de P-touch te hebben als de netspanningsadapter is losgekoppeld.
Oplaadbare li-ionbatterij
Plaatsen van de oplaadbare li-ionbatterij
Open de achterklep door op de klepvergrendeling te
drukken.
1. Achterklep
2. Klepvergrendeling
Voeding
24
Page 25
NEDERLANDS
Plaats de oplaadbare li-ionbatterij in het
2
3
1
2
3
batterijcompartiment.
Controleer of de haken op de rand van de achterklep juist zijn ingestoken en plaats de
klep terug.
Als u de achterklep niet kunt bevestigen, controleer dan of de witte hendel wel omhoog staat. Als
dit niet zo is, moet u de hendel omhoog brengen en vervolgens de klep bevestigen.
Verwijderen van de oplaadbare li-ionbatterij
Verwijder de klep van het batterijcompartiment en de oplaadbare li-ionbatterij en plaats de
klep weer terug.
Opladen van de oplaadbare li-ionbatterij
De oplaadbare li-ionbatterij kan worden opgeladen terwijl deze in de P-touch zit. Voer de
volgende procedure uit om de oplaadbare li-ionbatterij op te laden.
• Laad de oplaadbare li-ionbatterij aan de hand van de volgende procedure op, voordat u hem in
gebruik neemt.
• Het kan tot zes uur vergen om de oplaadbare Li ion batterij helemaal op te laden.
Controleer of de P-touch is uitgeschakeld. Houd de knop (Aan/uit) ingedrukt om de
P-touch uit te zetten als die is ingeschakeld.
AAN DE SLAG GAAN
Controleer of de oplaadbare li-ionbatterij zich in de P-touch bevindt.
Gebruik de netspanningsadapter om de P-touch aan te sluiten
op een stopcontact.
De LED naast de adapterconnector brandt tijdens het opladen,
en dooft als de oplaadbare li-ionbatterij volledig is opgeladen.
Bij de batterijniveau-indicator op het scherm worden drie
gevulde balkjes weergegeven .
Het laden van de oplaadbare li-ionbatterij stoppen
Koppel de netspanningsadapter los om het laden van de li-ionbatterij te stoppen.
Voeding
25
Page 26
AAN DE SLAG GAAN
Tips voor het gebruik van de oplaadbare li-ionbatterij
• Laad de oplaadbare li-ionbatterij op voor gebruik. Gebruik de batterij niet zolang hij niet
helemaal is opgeladen.
• Een oplaadbare li-ionbatterij kan worden opgeladen bij temperaturen tussen 5 en 35 °C. Laad de
oplaadbare li-ionbatterij op in een omgeving binnen deze temperaturen. Als de
omgevingstemperatuur buiten deze waarden valt, wordt de oplaadbare li-ionbatterij niet
opgeladen en blijft de batterij-indicator branden.
• Als de P-touch wordt gebruikt met de oplaadbare li-ionbatterij terwijl ook de
netspanningsadapter is aangesloten, gaat de batterij-indicator mogelijk uit en wordt de P-touch
niet meer opgeladen, zelfs als de oplaadbare li-ionbatterij niet volledig is opgeladen.
Kenmerken van de oplaadbare li-ionbatterij
Met enig inzicht in de eigenschappen van de oplaadbare li-ionbatterij kunt u de batterij optimaal
gebruiken.
• De kwaliteit van een oplaadbare li-ionbatterij die in een omgeving met erg hoge of lage
temperaturen wordt bewaard, gaat sneller achteruit. Met name het gebruik van een bijna volle
oplaadbare li-ionbatterij (voor 90% of meer opgeladen) bij hoge temperaturen leidt tot een
versnelde achteruitgang van de batterij.
• Wanneer u de P-touch gebruikt terwijl de oplaadbare li-ionbatterij is geïnstalleerd en wordt
opgeladen, kan de batterij sneller achteruitgaan. Wanneer u de P-touch gebruikt terwijl de
oplaadbare li-ionbatterij is geïnstalleerd, moet u de netspanningsadapter loskoppelen.
• Als u de P-touch langer dan een maand niet zult gebruiken, haal dan de oplaadbare li-ionbatterij
uit de P-touch. Berg de batterij vervolgens op een koele plek op, waar hij niet is blootgesteld aan
direct zonlicht.
• Als u de oplaadbare li-ionbatterij langere tijd niet gebruikt, raden wij aan om de batterij elke 6
maanden op te laden.
• Als u een onderdeel van de P-touch aanraakt, terwijl de li-ionbatterij wordt opgeladen, kan dat
onderdeel van de P-touch warm aanvoelen. Dit is normaal. U kunt de P-touch veilig gebruiken.
Gebruik de P-touch niet langer als hij extreem warm wordt.
Specificaties
• Oplaadtijd: Ongeveer 6 uur wanneer wordt opgeladen met een netspanningsadapter (AD-E001)
• Nominaal voltage: DC 7,2 V
• Nominale capaciteit: 1 850 mAh
Oplaadbare li-ionbatterij
Meegeleverde batterij
Voeding
26
Omgevingstemperatuur
Opladen40 °C
Normale ontlaadstroom 1,9 A60 °C
Maximale ontlaadstroom 2,5 A60 °C
Minder dan 1 maand-20-50 °C
Minder dan 3 maanden-20-40 °C
Minder dan 1 jaar-20-20 °C
Oplaadparameters
Maximaal oplaadvoltage8,2 V gelijkstroom
Maximale oplaadstroom1 330 mA
Page 27
NEDERLANDS
P-touch label systeem
1
2
3
2
1
• Laadstroom: 800 mA
• Laadvoltage: tot 8,2 V (maximaal)
Alkaline-/Ni-MH-batterij
Controleer of het apparaat is uitgeschakeld en verwijder
vervolgens de achterklep aan de achterkant van de P-touch.
Verwijder de batterijen als deze al in de P-touch zaten.
Zorg er altijd voor dat het apparaat is uitgeschakeld als u de
batterijen vervangt.
Plaats zes nieuwe AA-alkalinebatterijen (LR6) of volledig
opgeladen Ni-MH-batterijen (HR6). Zorg ervoor dat de
positieve pool (+) en negatieve pool (-) van de batterijen
overeenkomen met de markeringen voor positief (+) en
negatief (-) aan de binnenkant van het batterijcompartiment.
Gebruikers van alkalinebatterijen
23
Vervang altijd alle zes batterijen tegelijk door zes nieuwe
batterijen.
Gebruikers van Ni-MH oplaadbare batterijen
Vervang altijd alle zes batterijen tegelijk door zes volledig
opgeladen batterijen.
Ga naar http://solutions.brother.com/ voor de nieuwste
informatie over aanbevolen batterijen.
AAN DE SLAG GAAN
Plaats de achterklep terug door de drie haken aan de
onderkant in de sleuven van de P-touch te steken en
vervolgens stevig aan te drukken totdat de klep op zijn plaats
klikt.
• Verwijder de batterijen als u de P-touch een langere tijd niet gaat gebruiken.
• Breng oude batterijen naar een officieel inzamelpunt en doe ze niet bij het normale afval. Neem
bovendien alle plaatselijke regelgeving in acht.
• Voorkom kortsluiting en wikkel de batterij in bijvoorbeeld plakband
wanneer u de batterij wilt opbergen of weggooien.
(Voorbeeld van isolatie van batterij)
1. Plakband
2. Alkaline- of Ni-MH-batterij
Voeding
27
Page 28
AAN DE SLAG GAAN
1
2
3
2
Een tapecassette plaatsen
U kunt tapecassettes van 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm en 24 mm breed, en
krimpkouscassettes van 5,8 mm, 8,8 mm, 11,7 mm, 17,7 mm en 23,6 mm breed gebruiken
in de P-touch.
Als de nieuwe tapecassette een kartonnen stopper heeft, verwijder deze dan
voordat u de cassette plaatst.
Controleer of het uiteinde van de tape niet gebogen is en of het
door de tapegeleider loopt. Als de tape niet door de tapegeleider
loopt, voer de tape dan door de geleider als weergegeven in de
illustratie.
1. Uiteinde van tape
2. Tapegeleider
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld, leg de P-touch
op een vlak oppervlak zoals weergegeven in de afbeelding,
en open de achterklep. Als er reeds een tapecassette in de
P-touch zit, verwijdert u deze door de cassette recht omhoog
te trekken.
Plaats de tapecassette in de tapehouder waarbij het
uiteinde van de tape in de richting van de tape-uitgang
van de P-touch wijst en druk stevig totdat u een klik hoort.
1. Tape-uitgang
1
• Zorg er bij het plaatsen van de tapecassette voor dat de tape en het inktlint de printkop niet
raken.
• Trek de tape strak en plaats de tapecassette voorzichtig in
de P-touch. Als de tape niet strak staat, komt de tape bij
het plaatsen tegen het uitsteeksel (2). De tape verbuigt of
kreukt en loopt daardoor vast.
Raadpleeg de afbeelding in stap 1 en trek de tape uit de
tapegeleider als de tape niet strak staat.
• Zorg ervoor dat de tape niet blijft steken achter het
uitsteeksel (2) als u de tapecassette verwijdert.
1
2
Een tapecassette plaatsen
28
Page 29
NEDERLANDS
Sluit de achterklep.
1
4
1
2
3
• Leg de P-touch op een vlak oppervlak zoals weergegeven in
de afbeelding, en bevestig de achterklep.
• Als u de achterklep niet kunt bevestigen, controleer dan of
de witte hendel (1) wel omhoog staat. Als dit niet zo is, moet
u de hendel omhoog brengen en vervolgens de klep
bevestigen.
• Trek niet aan het label dat uit de tape-uitgang komt. Als u dit wel doet, loopt het inktlint
met de tape mee naar buiten. Als het inktlint mee naar buiten komt, is de tape mogelijk
niet meer te gebruiken.
• Bewaar de tapecassettes op een koele, donkere plek zonder direct zonlicht, hoge temperaturen,
hoge vochtigheid of stof. Gebruik de tapecassette zo snel mogelijk na het openen van de
verpakking.
Tape met extra stevige plakstrook
• Voor ruwe en onregelmatige ondergronden raden wij tape met een extra sterke plakstrook aan.
• De instructies bij tape met een extra sterke plakstrook geven aan dat de tape met een
schaar moet worden afgeknipt. Deze P-touch is echter in staat om dit soort tape zelf af te
snijden.
Apparaat in- en uitschakelen
Druk op de knop (Aan/uit) om de P-touch in te schakelen.
Druk nogmaals op de knop (Aan/uit) en houd die ingedrukt om de P-touch uit te schakelen.
• De P-touch is voorzien van een energiebesparingsfunctie waarmee de machine automatisch
uitschakelt als er onder bepaalde bedrijfsomstandigheden gedurende een bepaalde tijd geen toets
wordt ingedrukt. Zie "Tijdsinstelling voor automatisch uitschakelen" voor meer informatie.
AAN DE SLAG GAAN
Tijdsinstelling voor automatisch uitschakelen
Als u de netspanningsadapter of de oplaadbare li-ionbatterij gebruikt, kunt u de instelling
voor automatisch uitschakelen wijzigen.
Bij gebruik van alkalinebatterijen of Ni-MH-batterijen kan de tijd voor het automatisch
uitschakelen niet worden gewijzigd. (De tijd staat vast ingesteld op 20 minuten.)
Druk op de toets Menu, selecteer "Auto uitschakelen" met de toets of en druk dan
op de toets OK of de Entertoets.
Selecteer de batterij die wordt weergegeven op het LCD-scherm met de toets of
en stel de waarde in met de toets of .
U kunt "Adapter" of "Li-ionbatterij" selecteren.
• Als u de netspanningsadapter op de P-touch aansluit nadat u "Auto uitschakelen" hebt
opgegeven, wordt de instelling voor "Adapter" geldig.
• De standaardwaarde is "1hr." voor de netspanningsadapter en "30min." voor de li-ionbatterij.
Tape doorvoeren
• Zorg ervoor dat u tape doorvoert om speling in de tape en het inktlint te verwijderen na het
plaatsen van een tapecassette.
• Trek niet aan het label dat uit de tape-uitgang komt. Als u dit wel doet, loopt het inktlint
met de tape mee naar buiten. Als het inktlint mee naar buiten komt, is de tape mogelijk
niet meer te gebruiken.
• Blokkeer de tape-uitgang niet tijdens het afdrukken of doorvoeren van tape. Als u dit wel doet
zal de tape vastlopen.
Invoer&Snijden
Met de functie Invoer&Snijden wordt er 24,5 mm lege tape doorgevoerd, die vervolgens
wordt afgesneden.
Druk op de toets Invoer&Snijden.
"Invoer&Snijden?" wordt weergegeven op het LCD-scherm.
Gebruik de toets of om de "Invoer&Snijden" te selecteren en druk dan op de toets
OK of de Entertoets.
Het bericht "Tpinvr... Een ogenblik geduld" wordt weergegeven terwijl de tape wordt
doorgevoerd, en daarna wordt de tape afgesneden.
Druk op Esc (Escape) om deze functie af te sluiten of te annuleren.
Tape doorvoeren
30
Page 31
NEDERLANDS
Alleen invoer
1
2
1
2
3
1
2
3
Met deze functie wordt de tape ongeveer 24,5 mm doorgevoerd, zodat er een leeg label uit
de tapecassette steekt. Deze handeling wordt aangeraden bij gebruik van textieltape, omdat
deze tape met een schaar moet worden afgeknipt.
Druk op de toets Invoer&Snijden.
"Invoer&Snijden?" wordt weergegeven op het LCD-scherm.
Gebruik de toets of om "Alleen invoer" te selecteren en druk dan op de toets OK
of de Entertoets.
Het bericht "Tpinvr... Een ogenblik geduld" wordt weergegeven terwijl de tape wordt
doorgevoerd.
Druk op Esc (Escape) om deze functie af te sluiten of te annuleren.
LCD-scherm
LCD-contrast
U kunt het contrast van het LCD-scherm instellen op een van vijf niveaus (+2, +1, 0, -1, -2)
om het scherm eenvoudig te kunnen aflezen. De standaardinstelling is "0".
Druk op de toets Menu, selecteer "Aanpassing" met de toets of en druk dan op de
toets OK of de Entertoets.
Selecteer "LCD-contrast" met de toets of en stel vervolgens de waarde in met de
toets of .
AAN DE SLAG GAAN
Druk op de toets OK of de Entertoets.
• Druk op Esc (Escape) om terug te keren naar de vorige stap.
• Als u in het scherm met de contrastinstellingen op de toets Spatie drukt, wordt het contrast
ingesteld op de standaardwaarde "0".
Achtergrondverlichting
U kunt de achtergrondverlichting instellen op Aan of Uit.
Het scherm is makkelijker af te lezen met de achtergrondverlichting Aan.
De standaardinstelling is Aan.
Druk op de toets Menu en selecteer "Geavanceerd" met de toets of . Druk op de
toets OK of de Entertoets.
Selecteer "Achterg. verlicht." met de toets of en druk op de toets OK of de
Entertoets.
Selecteer "Aan" of "Uit" met de toets of en druk op de toets OK of de Entertoets.
• U kunt energie besparen door de achtergrondverlichting uit te schakelen.
• De achtergrondverlichting wordt automatisch uitgeschakeld, druk op een willekeurige toets om
deze weer in te schakelen. Tijdens afdrukken is de achtergrondverlichting uitgeschakeld. De
achtergrondverlichting wordt ingeschakeld tijdens gegevensoverdracht.
LCD-scherm
31
Page 32
AAN DE SLAG GAAN
1
2
3
1
2
3
Instellen taal en eenheid
Taal
Druk op de toets Menu, selecteer " Taal" met de toets of en druk dan op de toets
OK of de Entertoets.
Selecteer een taal voor de menu-opdrachten en berichten op het LCD-scherm met
behulp van de toets of .
De taal kan worden gekozen uit "Čeština", "Dansk", "Deutsch", "English", "Español",
"Français", "Hrvatski", "Italiano", "Magyar", "Nederlands", "Norsk", "Polski",
"Português", "Português (Brasil)", "Română", "Slovenski", "Slovenský", "Suomi",
"Svenska" of "Türkçe".
Druk op de toets OK of de Entertoets.
Druk op Esc (Escape) om terug te keren naar de vorige stap.
Eenheid
Druk op de toets Menu, selecteer "Eenheid" met de toets of en druk dan op de
toets OK of de Entertoets.
Selecteer met behulp van de toets of een eenheid voor de afmetingen die op het
LCD-scherm worden weergegeven.
U kunt "inch" of "mm" selecteren.
Druk op de toets OK of de Entertoets.
De standaardinstelling is "mm".
Druk op Esc (Escape) om terug te keren naar de vorige stap.
Instellen taal en eenheid
32
Page 33
NEDERLANDS
EEN LABEL BEWERKEN
Horizontaal
Verticaal
1 blok
2 blokken
Een labeltoepassingstype selecteren
U kunt zes verschillende typen labeltoepassingen selecteren.
ALGEMEEN
Labels die met deze functie worden afgedrukt, zijn bedoeld voor
algemeen gebruik. In deze modus kunt u de volgende items opgeven.
• labellengte: Auto, 10mm-999mm
• Stand: (Horizontaal), (Verticaal)
Als de modus ALGEMEEN wordt geselecteerd, kunt u op de toets Shift
drukken en vervolgens op de Entertoets om een nieuw blok toe te voegen.
SCHERMFOLIE
U kunt labels die u met deze functie afdrukt gebruiken voor schermfolie.
Een blok met tekst wordt gelijkelijk verdeeld over een label. In deze
modus kunt u de volgende items opgeven.
• labellengte: 50mm, 10mm-999mm
• aantal blokken: 1, 1-5
• Stand: (Horizontaal), (Verticaal)
KABELWIKKEL
U kunt labels die u met deze functie afdrukt, om kabels of snoer
wikkelen.
In de modus KABELWIKKEL wordt de tekst 90° tegen de klok in
gedraaid en afgedrukt. U kunt ook de volgende items opgeven.
• We raden aan flexibele ID-tape te gebruiken voor kabelwikkels en kabelvlaglabels.
• Labels die zijn gemaakt met flexibele ID-tape zijn niet bedoeld voor gebruik als elektrische
isolatie.
• Als u labels om cilindrische voorwerpen wikkelt,
dienen die een diameter (1) te hebben van
minimaal 3 mm.
• De overlappende (2) einden van het label of het
vlaglabel dienen minimaal 5 mm te zijn.
1
Een labeltoepassingstype selecteren
2
33
Page 34
EEN LABEL BEWERKEN
1
1. Vlag minstens 5 mm
HorizontaalVerticaal
Vlag
lengte
Kabeldiameter
Vlag
lengte
Vlag
lengte
Kabeldiameter
Vlag
lengte
BloklengteBloklengte
Bloklengte
KABELVLAG
Labels die met deze functie worden afgedrukt, kunnen om
kabels of snoeren worden gewikkeld, waarna beide uiteinden
bij elkaar een vlag vormen. De tekst wordt op kabelvlaggen op
beide uiteinden van het label afgedrukt, met een lege ruimte op
het middelste gedeelte om de kabel. In deze modus kunt u de
volgende items opgeven.
•lay-out: (Dezelfde tekst wordt in beide blokken afgedrukt.), (In elk van de blokken wordt een
andere tekst afgedrukt.)
• Mark lengte: 30mm, 10mm-200mm
• kabeldiameter: 6mm, 3mm-90mm
• Stand: (Horizontaal), (Verticaal)
• Als u in de kabelvlaglay-out kiest voor , kunt u twee barcodes invoeren.
• We raden aan flexibele ID-tape te gebruiken voor kabelvlaglabels.
• Labels die zijn gemaakt met flexibele ID-tape zijn niet bedoeld voor gebruik als elektrische
isolatie.
PATCHPANEL
U kunt labels die u met deze functie afdrukt gebruiken voor
verschillende soorten panelen. In deze modus kunt u de
volgende items opgeven.
• Bloklengte: 15,0mm, 5,0mm-300,0mm
• aantal blokken: 4, 1-99
• Verdeeltab: (Stip), (Streepje), (Lijn),
(Vet), (Kader), (Geen)
• Stand: (Horizontaal), (Verticaal)
• Omgekeerd: Uit, Aan
• Geavanceerd: Uit, Aan
Pas de bloklengte apart aan als "Geavanceerd" is ingesteld op "Aan".
• Geen marges: Uit, Aan
Stelt de linker- en rechtermarge van het label in op nul.
"Geavanceerd" en "Geen marges" kunnen niet tegelijkertijd worden ingesteld op "Aan".
Een labeltoepassingstype selecteren
34
1A-B011A-B02 1A-B03
Page 35
NEDERLANDS
PUNCHBLOCK
Labels die met deze functie worden afgedrukt, kunnen worden gebruikt voor het identificeren
van een elektrische aansluiting of bij telefonie. Voor elk blok op een enkel label zijn er drie
regels beschikbaar en u kunt voor elk blok drie regels invoeren. In deze modus kunt u de
volgende items opgeven.
• Modulebreedte: 200mm, 50mm-300mm
• Bloktype: 4 paar, 2 paar, 3 paar, 5 paar, Leeg
• Volgordetype: (Geen), (Horizontaal), (Backbone)
• Beginwaarde: ---, 1-99999
• Als "Leeg" wordt geselecteerd bij "Bloktype", wordt "Volgordetype" ingesteld op Geen.
• Als Geen wordt geselecteerd bij "
Volgordetype
", wordt "---" weergegeven bij
"Beginwaarde" en kunt u geen waarde instellen. Als u echter Horizontaal of Backbone
selecteert kunt u de "Beginwaarde" instellen op 1 tot 99 999.
Krimpkous
Als u krimpkous gebruikt, wordt het instellingenscherm voor
KRIMPKOUS weergegeven als u op een van de toetsen voor
labeltoepassingstype drukt.
• Labellengte: Auto, 25mm-999mm
De maximale afdruklengte is echter 500 mm als u krimpkous gebruikt met een breedte van
5,8 of 8,8 mm.
EEN LABEL BEWERKEN
Tekst: Typ één regel of meerdere regels gegevens.
Bij gebruik van krimpkous:
• U kunt geen kaders afdrukken.
• Delen van sommige decoratieve tekens kunnen worden afgebroken bij afgebroken regels.
• De tekens die worden afgedrukt kunnen kleiner zijn dan bij gebruik van TZe-tape.
Een labeltoepassingstype selecteren
35
Page 36
EEN LABEL BEWERKEN
1
2
3
4
5
Een label met barcode maken
Met de barcodefunctie kunt u labels maken met eendimensionale barcodes voor gebruik bij
identificatieplaatjes, labels met serienummers en zelfs controlesystemen voor winkel- en
magazijnvoorraden.
Een lijst met selecteerbare "Barcodes" staat in de Gebruikershandleiding.
• De P-touch is niet uitsluitend voor het maken van labels met barcodes ontworpen. Controleer
altijd of de labels met de barcodes kunnen worden gelezen door de barcodelezer.
• Druk voor de beste resultaten labels met barcodes af met zwarte inkt op witte tape. Sommige
barcodelezers kunnen geen labels met barcodes lezen als deze met gekleurde tape of inkt zijn
gemaakt.
• Gebruik waar mogelijk de instelling "Groot" voor de "Breedte". Sommige barcodelezers kunnen
geen labels met barcodes lezen als deze met de instelling "Klein" zijn afgedrukt.
• Tijdens continu afdrukken van grote aantallen labels met barcodes kan de printkop oververhit
raken, wat de afdrukkwaliteit kan beïnvloeden.
Instellen van barcodeparameters en invoeren van barcodegegevens
Druk op de toets Barcode.
Het scherm "Inst. strpjescode" wordt weergegeven.
U kunt maximaal vijf barcodes invoeren op een label.
Selecteer een kenmerk met behulp van de toets of en stel vervolgens een waarde
voor het kenmerk in met behulp van de toets of .
Controlecijfer is alleen beschikbaar voor de protocollen Code39, I-2/5 en Codabar.
Mogelijk verschijnen er geen tekens onder de barcode, zelfs als "Aan" is geselecteerd bij
"Onder#". Dit is afhankelijk van de breedte van de gebruikte tape, het aantal ingevoerde
regels of de huidige tekenstijlinstellingen.
Druk op de toets OK of de Entertoets om de instellingen toe te passen.
Nieuwe instellingen worden NIET toegepast als u niet op de toets OK of de Entertoets
drukt.
Voer de barcodegegevens in.
U kunt speciale tekens invoeren in de barcode als u de
protocollen CODE39, CODE128, CODABAR of GS1-128
gebruikt. Ga naar stap 7 als u geen speciale tekens gebruikt.
Druk op de toets Symbool.
Er wordt een lijst met tekens weergegeven voor het huidige protocol.
Een label met barcode maken
36
Page 37
NEDERLANDS
Selecteer een teken met de toets of , druk vervolgens op de
6
7
1
3
2
3
toets OK of de Entertoets om het teken in de barcodegegevens
in te voegen.
Druk op de toets OK of de Entertoets om de barcode in het label
in te voegen.
De barcode wordt weergegeven op het tekstinvoerscherm.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor het afdrukken van labels.
• Druk op Esc om terug te keren naar de vorige stap.
• Druk op de toets Spatie om de standaardwaarde in te stellen voor het geselecteerde kenmerk.
Barcodes bewerken en verwijderen
• Om de gegevens en parameters van de barcode te bewerken plaatst u de cursor onder de
barcodemarkering in het gegevensinvoerscherm en opent u vervolgens het scherm "Inst.
strpjescode". Zie "Instellen van barcodeparameters en invoeren van barcodegegevens" op
pagina 36.
• Om een barcode van een label te verwijderen plaatst u de cursor rechts van de
barcodemarkering in het gegevensinvoerscherm en drukt u op de toets BS (backspace).
Een geserialiseerd label invoeren
U kunt numeriek geserialiseerde labels maken. U kunt het aantal en de waarde voor
ophoging voor de reeks opgeven. Met deze functie kunt u een reeks labels maken waarbij
steeds één teken van het patroon wordt opgehoogd. In de geavanceerde modus voor
serialiseren kunt u kiezen uit gelijktijdig of geavanceerd. Bij gelijktijdig serialiseren wordt een
reeks labels gemaakt waarbij steeds twee getallen gelijktijdig worden opgehoogd. Bij
geavanceerd serialiseren maakt u een serie labels waarbij u twee reeksen in het patroon
kunt selecteren die achtereenvolgens moeten worden opgehoogd.
EEN LABEL BEWERKEN
Serialiseren
Voer tekst in.
Voorbeeld: Maak met deze functie de labels 1A-A01, 1A-A02,
1A-A03, 1A-A04 van 1A-A01.
Als u op de toets Serialiseren drukt, wordt het scherm voor het
opgeven van de reeks weergegeven.
Plaats de cursor onder het eerste teken met behulp van de
toetsen , , en en druk op de toets OK of de Entertoets.
Plaats de cursor vervolgens onder het laatste teken dat moet
worden opgehoogd. Druk op de toets OK of de Entertoets.
Voorbeeld: Selecteer 1 van A01.
Een geserialiseerd label invoeren
37
Page 38
EEN LABEL BEWERKEN
4
5
1
2
3
4
Selecteer "Tellen" en "verhoogd met" met de toets of en stel
de waarde in met de toets of .
Voorbeeld: Stel "Tellen" in op 4 en "verhoogd met" op 1 als u het
getal vier keer met de waarde 1 wilt verhogen.
Druk op de toets OK of de Entertoets om het scherm weer te
geven met de instellingen.
Voorbeeld:
• Als u op de toets Serialiseren drukt, kunt u het instellen herhalen. Nadat u de instellingen
opnieuw hebt opgegeven, wordt het bericht "Gegevens overschrijven na deze positie?"
weergegeven. Druk op de toets OK om de instellingen te overschrijven.
• Bij meerdere pagina’s met labels kunt u bij het afdrukken kiezen uit Alles/Huidig/Bereik.
• Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor het afdrukken van labels.
Geavanceerd serialiseren
Gelijktijdig
Voer tekst in.
Voorbeeld: Maak met deze functie de labels 1A-A01, 1A-B02,
1A-C03, 1A-D04 van 1A-A01.
Druk op de toetsen Shift en Serialiseren en selecteer
"Gelijktijdig" met de toets of en druk op de toets OK of de
Entertoets.
Geef de eerste reeks tekens op die u wilt ophogen.
• Plaats de cursor onder het eerste teken met behulp van de
toetsen , , en en druk twee keer op de toets OK of de
Entertoets.
• Als u een reeks tekens wilt opgeven, plaatst u de cursor onder
het eerste teken van de reeks met behulp van de toetsen , ,
en en drukt u op de toets OK of de Entertoets. Plaats dan
de cursor onder het laatste teken van de reeks en druk op de
toets OK of de Entertoets.
Voorbeeld: Selecteer 1 van A01.
Herhaal stap 3 om de tweede reeks tekens op te geven die u wilt
ophogen.
Voorbeeld: Selecteer A van A01.
U kunt het eerste teken niet selecteren omdat het grijs wordt
weergegeven.
Een geserialiseerd label invoeren
38
Page 39
NEDERLANDS
Selecteer "Tellen" en "verhoogd met" met de toets of en stel
5
6
1
2
3
4
de waarde in met de toets of .
Voorbeeld: Stel "Tellen" in op 4 en "verhoogd met" op 1 als u
het getal vier keer met de waarde 1 wilt verhogen.
Druk op de toets OK of de Entertoets om het scherm weer te
geven met de instellingen.
Voorbeeld:
• Als u op de toetsen Shift en Serialiseren drukt, kunt u het instellen herhalen. Nadat u de
instellingen opnieuw hebt opgegeven, wordt het bericht "Gegevens overschrijven na deze
positie?" weergegeven. Druk op de toets OK om de instellingen te overschrijven.
• Bij meerdere pagina’s met labels kunt u bij het afdrukken kiezen uit Alles/Huidig/Bereik.
• Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor het afdrukken van labels.
Geavanceerd
Voer tekst in.
Voorbeeld: Maak met deze functie de labels 1A-A01, 1A-A02,
1A-A03, 1A-A04 en 1A-B01, 1A-B02, 1A-B03, 1A-B04 van
1A-A01.
Druk op de toetsen Shift en Serialiseren en selecteer
"Geavanceerd" met de toets of en druk op de toets OK.
EEN LABEL BEWERKEN
Geef de eerste reeks tekens op die u wilt ophogen.
• Plaats de cursor onder het eerste teken met behulp van de
toetsen , , en en druk twee keer op de toets OK of de
Entertoets.
• Als u een reeks tekens wilt opgeven, plaatst u de cursor onder
het eerste teken van de reeks met behulp van de toetsen , ,
en en drukt u op de toets OK of de Entertoets. Plaats dan
de cursor onder het laatste teken van de reeks en druk op de
toets OK of de Entertoets.
Voorbeeld: Selecteer 1 van A01.
Selecteer "Tellen" en "verhoogd met" met de toets of en stel
de waarde in met de toets of .
Voorbeeld: Stel "Tellen" in op 4 en "verhoogd met" op 1 als u
het getal vier keer met de waarde 1 wilt verhogen.
Een geserialiseerd label invoeren
39
Page 40
EEN LABEL BEWERKEN
5
6
Herhaal de stappen 3 en 4 om de tweede reeks tekens die u wilt
ophogen, de waarde waarmee moet worden opgehoogd en de
waarde voor de telling op te geven.
Voorbeeld: Selecteer A of A01. Als u de waarde twee keer met
één wilt ophogen, stelt u voor "Tellen" in: 02 en voor "verhoogd
met": 1.
U kunt het eerste teken niet selecteren omdat het grijs wordt
weergegeven.
Druk op de toets OK of de Entertoets om het scherm weer te
geven met de instellingen.
Voorbeeld:
• Als u op de toetsen Shift en Serialiseren drukt, kunt u het instellen herhalen. Nadat u de
instellingen opnieuw hebt opgegeven, wordt het bericht "Gegevens overschrijven na deze
positie?" weergegeven. Druk op de toets OK om de instellingen te overschrijven.
• Bij meerdere pagina’s met labels kunt u bij het afdrukken kiezen uit Alles/Huidig/Bereik.
• Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor het afdrukken van labels.
• Druk op Esc om terug te keren naar de vorige stap.
• De functie Serialiseren is ook beschikbaar voor barcodes. Een barcode wordt geteld als één
teken.
• Eventuele symbolen of overige niet-alfanumerieke tekens worden genegeerd tijdens
automatisch nummeren.
• Een serialiseringsreeks kan maximaal vijf tekens bevatten.
• De waarde "Tellen" kan worden ingesteld op maximaal 99.
• De waarde "verhoogd met" kan worden ingesteld op een waarde van één tot negen.
• De ophoogvolgorde van letters en cijfers is als volgt:
0
1...90
A
a
A0
U kunt spaties (weergegeven als liggende streepjes "_" in het onderstaande voorbeeld)
gebruiken om de ruimte tussen de tekens aan te passen of om het aantal afgedrukte cijfers te
controleren.
_9
_Z
1_9
Een geserialiseerd label invoeren
40
B...ZA
b...za
A1...A9B0...
10...9900...
AA...ZZAA...
2_0...9_90_0...
...
...
...
Page 41
NEDERLANDS
P-TOUCH SOFTWARE GEBRUIKEN
P-touch Software gebruiken
Deze P-touch heeft een USB-poort voor aansluiting op een computer. U moet P-touch Editor
en het printerstuurprogramma installeren voordat u de P-touch kunt gebruiken met uw
computer. Als u Windows
de P-touch Update Software, P-touch Transfer Manager en Printer Instelling Tool van de
meegeleverde cd-rom.
Als u met Macintosh werkt, kunt u het stuurprogramma, de software en de handleidingen
downloaden via het Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Ga naar het Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
informatie over compatibele besturingssystemen.
Eigenschappen
P-touch EditorEenvoudig een brede reeks gedefinieerde labels maken met een
Printerstuurprogramma Hiermee kunt u labels afdrukken op de aangesloten P-touch als u
P-touch Update
Software
P-touch Transfer
Manager
Systeemvereisten
Controleer voor de installatie of uw systeemconfiguratie voldoet aan de volgende vereisten.
Besturingssysteem
Vaste schijf
Geheugen
Beeldscherm
AndereCd-romstation
Windows
MacintoshOS X 10.7.5/10.8.x/10.9.x
Windows
MacintoshSchijfruimte: 500 MB of meer
Windows
MacintoshOS X 10.7.5: 2 GB of meer
Windows
MacintoshMinimaal 256 kleuren
®
gebruikt, installeert u P-touch Editor, het printerstuurprogramma,
) voor de nieuwste
complexe lay-out dankzij het gebruik van lettertypen, sjablonen en
illustraties.
P-touch Editor gebruikt op uw computer.
De software kan worden bijgewerkt naar de nieuwste versie.
Met dit programma kunt u sjablonen en andere gegevens
overbrengen naar de printer en back-ups van uw gegevens
opslaan op de computer.
(Alleen Windows
®
Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8/Windows® 8.1
Microsoft
®
Schijfruimte: 70 MB of meer
®
Windows Vista®/Windows Server® 2008/2008 R2/2012/
®
.)
®
Windows Server® 2008/2008 R2/2012/2012 R2
2012 R2:
512 MB of meer:
Windows
®
7: 1 GB of meer (32-bits) of 2 GB of meer
(64-bits)
Windows® 8/Windows® 8.1:
1 GB of meer (32-bits) of 2 GB of meer (64-bits)
OS X 10.8.x: 2 GB of meer
OS X 10.9.x: 2 GB of meer
®
SVGA, hoge kleuren of hogere grafische kaart
P-TOUCH SOFTWARE GEBRUIKEN
P-touch Software gebruiken
41
Page 42
P-TOUCH SOFTWARE GEBRUIKEN
1
2
1
2
3
4
5
Software en printerstuurprogramma installeren
De werkwijze voor het installeren van de software is afhankelijk van het besturingssysteem
van de computer. De installatieprocedure kan zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
De P-touch-namen in de volgende schermafbeeldingen kunnen afwijken van de naam van
uw P-touch.
Sluit de P-touch pas op de computer aan wanneer u dat wordt gevraagd.
Voor Windows
• De installatieprocedure kan verschillen afhankelijk van het besturingssysteem op uw computer.
Windows
• Onder Windows
op de cd-rom te openen.
Wijzig de ".pdf"-bestandskoppeling naar "Adobe® Reader®" in het configuratiescherm voordat u de
cd-rom gebruikt, als "Adobe
Plaats de cd-rom met het installatieprogramma in het cd-romstation van de computer.
Als een taalkeuzescherm wordt weergegeven, selecteert u de gewenste taal.
• Voor Windows Vista®/Windows® 7/Windows Server® 2008/2008 R2:
Geef de inhoud van de map met stuurprogramma’s op de cd-rom weer en dubbelklik op
[start.exe], als het venster van het installatieprogramma niet automatisch wordt geopend.
• Voor Windows
Klik op [start.exe uitvoeren] op het scherm [Start] of geef de inhoud van de map met
stuurprogramma’s op de cd-rom weer vanaf het Bureaublad en dubbelklik op [start.exe],
als het venster van het installatieprogramma niet automatisch wordt geopend.
®
®
7 wordt hier als voorbeeld gebruikt.
®
8/Windows® 8.1 kunt u Adobe® Reader® gebruiken om de PDF-handleidingen
®
Reader®" wel is geïnstalleerd, maar de bestanden niet kan openen.
®
8/Windows® 8.1/Windows Server® 2012/2012 R2:
Klik op [Normale installatie].
1. Normale installatie
Installatie van P-touch Editor, het printerstuurprogramma, P-touch Update Software,
Printer Instelling Tool en de Gebruikershandleidingen. (P-touch Transfer Manager wordt
samen met P-touch Editor geïnstalleerd.)
2. Gebruikershandleidingen
42
Geeft de Gebruikershandleidingen weer of installeert die.
3. Aangepaste installatie
P-touch Editor, het printerstuurprogramma, P-touch Update Software en Printer
Instelling Tool kunnen onafhankelijk van elkaar worden geselecteerd voor installatie.
(P-touch Transfer Manager wordt samen met P-touch Editor geïnstalleerd.)
P-touch Software gebruiken
Page 43
NEDERLANDS
4. Geavanceerde toepassingen
3
4
5
6
7
Installatie van het hulpprogramma BRAdmin Light of weergave van het Brother
Developer Center.
5. Brother-support
Weergave van de website voor ondersteuning (Brother Solutions Center).
Voer de instructies op het scherm uit om de installatie te voltooien.
U kunt controleren of er updates zijn met P-touch Update Software. Klik op [Ja] of [Nee]
als [P-touch Update Software gebruiken om een update uit te voeren naar de nieuwste
versie van de software? (Voor een update is een internetverbinding vereist.)] wordt
weergegeven.
Klik op [Ja] om te controleren of er nieuwe versies van de software zijn en een update
uit te voeren, en ga dan naar stap 5.
Klik op [Nee] om geen controle op nieuwe versies van de software en geen update uit
te voeren, en ga dan naar stap 6.
Als u nu op [Nee] klikt, kunt u op een later tijdstip P-touch Update Software uitvoeren als
het beter uitkomt, om te controleren of er nieuwe versies van de software zijn en een update
uit te voeren. Dubbelklik op het pictogram P-touch Update Software op het bureaublad.
(Uw computer moet verbonden zijn met internet.)
P-touch Update Software wordt gestart.
Als er een toepassing staat bij [Bestandenlijst] is er een
nieuwere versie van de toepassing. Schakel het
selectievakje bij de toepassing in en klik op [Installeren]
om de toepassing te installeren. Wacht tot het bericht
verschijnt dat aangeeft dat de installatie is voltooid.
Als er geen toepassing staat bij [Bestandenlijst], is de
toepassing die op dat moment op uw computer is
geïnstalleerd de nieuwste versie. Een update is niet
nodig. Klik op [Sluiten].
P-TOUCH SOFTWARE GEBRUIKEN
Klik op [OK] of op [Annuleren] als het scherm voor online gebruikersregistratie wordt
weergegeven.
Als u [OK] kiest, gaat u naar de online pagina voor gebruikersregistratie voordat de
installatie wordt voltooid (aanbevolen).
Als u [Annuleren] kiest, gaat u verder met de installatie.
Klik op [Voltooien].
De installatie is nu voltooid.
Klik desgevraagd op [Opnieuw opstarten].
P-touch Software gebruiken
43
Page 44
P-TOUCH SOFTWARE GEBRUIKEN
1
Voor Macintosh
Start uw Macintosh en download het stuurprogramma, de software en de handleidingen
via het Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
Macintosh-gebruikers kunnen deze URL rechtstreeks openen door te klikken op het pictogram
dat te vinden is op de cd-rom.
).
P-touch Software gebruiken
44
Page 45
NEDERLANDS
Het printerstuurprogramma verwijderen
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Voor Windows Vista
Houd de knop (Aan/uit) ingedrukt om de P-touch uit te zetten als die is aangesloten
op de computer en ingeschakeld.
Klik op - [Configuratiescherm] - [Hardware en geluiden] - [Printers].
Selecteer [Brother xx-xxxx] en klik op [Deze printer verwijderen], of klik met de
rechtermuisknop op het pictogram en klik op [Verwijderen].
Klik met de rechtermuisknop in het venster [Printers] en klik vervolgens op [Als
administrator uitvoeren] - [Eigenschappen voor server...].
Klik op [Doorgaan] als het bevestigingsvenster wordt weergegeven.
Voer een wachtwoord in en klik op [OK] als het bericht [Gebruikersaccountbeheer] wordt
weergegeven. Het venster van [Eigenschappen voor afdrukserver] wordt weergegeven.
Klik op de tab [Stuurprogramma’s], selecteer [Brother xx-xxxx] en klik vervolgens op
[Verwijderen...].
Selecteer [Stuurprogramma en stuurprogrammapakket verwijderen] en klik op [OK].
Sluit het venster [Eigenschappen voor afdrukserver].
Het printerstuurprogramma is verwijderd.
®
/Windows Server® 2008
Voor Windows® 7/Windows Server® 2008 R2
P-TOUCH SOFTWARE GEBRUIKEN
Houd de knop (Aan/uit) ingedrukt om de P-touch uit te zetten als die is aangesloten
op de computer en ingeschakeld.
Klik op - [Apparaten en printers].
Selecteer [Brother xx-xxxx] en klik op [Apparaat verwijderen], of klik met de
rechtermuisknop op het pictogram en klik op [Apparaat verwijderen].
Als een bericht over Gebruikersaccountbeheer wordt weergegeven, voert u het
wachtwoord in en klikt u op [Ja].
Selecteer [Fax] of [Microsoft XPS Document Writer] in het venster [Apparaten en printers]
en klik op [Eigenschappen voor afdrukserver], wat wordt weergegeven op de menubalk.
Klik op de tab [Stuurprogramma’s] en vervolgens op [Stuurprogramma-instellingen
wijzigen].
Als een bericht over Gebruikersaccountbeheer wordt weergegeven, voert u het
wachtwoord in en klikt u op [Ja]. Selecteer [Brother xx-xxxx] en klik op [Verwijderen...].
Selecteer [Stuurprogramma en stuurprogrammapakket verwijderen] en klik op [OK].
Volg de instructies op het scherm.
Sluit het venster [Eigenschappen voor afdrukserver].
Het printerstuurprogramma is verwijderd.
P-touch Software gebruiken
45
Page 46
P-TOUCH SOFTWARE GEBRUIKEN
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
Voor Windows® 8/Windows® 8.1/Windows Server® 2012/2012 R2
Houd de knop (Aan/uit) ingedrukt om de P-touch uit te zetten als die is aangesloten
op de computer en ingeschakeld.
Klik op [Configuratiescherm] in het venster [Apps] - [Hardware en geluiden] - [Apparaten
en printers].
Selecteer [Brother xx-xxxx] en klik op [Apparaat verwijderen], of klik met de
rechtermuisknop op het pictogram en klik op [Apparaat verwijderen].
Als een bericht over Gebruikersaccountbeheer wordt weergegeven, voert u het
wachtwoord in en klikt u op [Ja].
Selecteer [Fax] of [Microsoft XPS Document Writer] in het venster [Apparaten en
printers] en klik op [Eigenschappen voor afdrukserver], wat wordt weergegeven op de
menubalk.
Klik op de tab [Stuurprogramma’s] en vervolgens op [Stuurprogramma-instellingen
wijzigen].
Als een bericht over Gebruikersaccountbeheer wordt weergegeven, voert u het
wachtwoord in en klikt u op [Ja]. Selecteer [Brother xx-xxxx] en klik op [Verwijderen...].
Selecteer [Stuurprogramma en stuurprogrammapakket verwijderen] en klik op [OK].
Volg de instructies op het scherm.
Sluit het venster [Eigenschappen voor afdrukserver].
Het printerstuurprogramma is verwijderd.
Voor OS X 10.7.5 - OS X 10.9.x
Schakel de P-touch uit.
Klik op het Apple-menu en [System Preferences] (Systeemvoorkeuren), en vervolgens
op [Print & Scan] (Afdrukken en scannen) (OS X 10.7.5/OS X 10.8.x)/[Printers &
Scanners] (Printers en Scanners) (OS X 10.9.x).
Selecteer [Brother xx-xxxx] en klik op [-].
Sluit het venster [Print & Scan] (Afdrukken en scannen) (OS X 10.7.5/OS X 10.8.x)/
[Printers & Scanners] (Printers en scanners) (OS X 10.9.x).
Het printerstuurprogramma is verwijderd.
De software verwijderen
Voer deze procedure alleen uit als de software niet meer nodig is of als u de software
opnieuw wilt installeren.
Raadpleeg de Help van uw besturingssysteem voor meer informatie over het ongedaan
maken van de installatie van de software.
P-touch Software gebruiken
46
Page 47
Page 48
Gedrukt in China
LAF491001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.