A gép használata közben tartsa be a következő alapvető biztonsági utasításokat:
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
VESZÉLY - Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében:
1. A gépet soha ne hagyja felügyelet nélkül, mialatt az be van dugva. Minden esetben azonnal
húzza ki a gépet az elektromos áramellátásból a használat után és a tisztítás előtt.
FIGYELMEZTETÉS - Az égési sérülések, tűz, áramütés és a
balesetek kockázatának csökkentése érdekében:
1. Ne használja a gépet játékként. Legyen fokozottan körültekintő, ha a gép használata közben
gyermekek tartózkodnak a közelben.
2. A gépet kizárólag rendeltetésszerűen, az útmutatóban leírtaknak megfelelően használja.
Kizárólag a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon, az útmutatóban megadottak szerint.
3. A gépet soha ne üzemeltesse sérült kábellel vagy dugóval, ha nem működik megfelelően, ha
leesett vagy sérült, vagy ha vízbe esett. Juttassa el a készüléket az Önhöz legközelebbi
hivatalos márkakereskedéshez vagy szervizközpontba átvizsgálásra, javításra, elektronikai
vagy mechanikai beállítások elvégzésére.
4. Soha ne üzemeltesse a készüléket, ha valamelyik szellőzőnyílása eltömődött. A gép
szellőzőnyílásait tartsa tisztán a felhalmozódó szösztől, portól vagy laza ruházattól.
5. Ne ejtsen és ne helyezzen semmilyen tárgyat sem a nyílásokba.
6. Ne használja kültéren.
7. Ne használja olyan területen, ahol aeroszolos spray-t használnak, vagy ahol oxigént
alkalmaznak.
8. A leválasztáshoz állítsa a fő áramellátás kapcsolót „{” állásba, amely kikapcsolva állást
jelent, majd húzza ki a dugót a konnektorból.
9. A dugót ne a kábelnél fogva húzza ki. Kihúzáskor a dugót fogja meg, ne a kábelt.
10. Tartsa távol az ujjait a mozgó alkatrészektől. A gép tűi körül legyen óvatos.
11. Minden esetben a megfelelő tűlemezt használja. A rossz lemez használata a tű eltörését
eredményezheti.
12. Ne használjon meggörbült tűt.
13. Állítsa a fő áramforrás kapcsolót „{” állásba, amikor bármilyen beállítást végez a tűvel
kapcsolatban, például tűt cserél.
14. Minden esetben húzza ki a készüléket a konnektorból, ha keni azt, vagy bármilyen, a
használati utasításban említett szerviz beállítást végez.
15. A varrógépet gyermek vagy fogyatékkal élő személy felnőtt felügyelete nélkül nem
használhatja.
16. Minden esetben ügyeljen arra, hogy gyermek ne játsszon a géppel.
17. A gép nyílásaitól tartsa távol az ujjait, mint pl. varrógéphajtó, máskülönben sérülést
szenvedhet.
18. Ha a LED egység (fénykibocsátó dióda) sérült, azt csak a hivatalos márkakereskedő
cserélheti ki.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
A készülék háztartási használatra készült.
i
CSAK NAGY-BRITANNIA, ÍRORSZÁG, MÁLTA ÉS CIPRUS
LAKOSAI SZÁMÁRA
Ha a gép háromtűs nem újrakábelezhető BS dugóval van felszerelve, olvassa el a következő
utasításokat.
FONTOS
Ha a rendelkezésre álló konnektor a készülékhez mellékelt dugóval nem használható, le kell
vágni, és megfelelő háromtűs dugóval kell ellátni. Alternatív dugók esetén egy jóváhagyott
biztosítékot kell a dugóba helyezni.
MEGJEGYZÉS
A fővezetékről leválasztott dugót semmisítse meg, hiszen a csupasz, rugalmas kábellel ellátott
dugó veszélyes, ha azt konnektorba dugja. Abban az esetben, ha dugóbiztosítékot cserélni kell,
használja az ASTA által javasolt BS 1362-t, amelyet a jelzés jelöl a dugón.
A biztosíték fedelét minden esetben helyezze vissza, ne használja a dugót a biztosíték fedele
nélkül.
FIGYELMEZTETÉS
NE CSATLAKOZTASSON OLYAN VEZETÉKET A FÖLDELŐ ÉRINTKEZŐHÖZ, AMELYEN
„E” BETŰ SZEREPEL, VAGY AMELYEN A FÖLDELÉSI SZIMBÓLUM LÁTHATÓ,
ILLETVE AMELYIK ZÖLD VAGY SÁRGA SZÍNŰ.
A kábelvezetékben a kábeleket a következő színekkel jelölték:
KékNulla
Barna Fázis
Ha a készülék fővezetékében levő színek nem felelnek meg a dugó csatlakozóján levő színeknek,
tegye a következőket.
A kék vezetéket ahhoz a csatlakozóhoz kell csatlakoztatni, amelyet „N” betű jelöl, vagy fekete
vagy kék színű.
A barna vezetéket ahhoz a csatlakozóhoz kell csatlakoztatni, amelyet „L” betű jelöl, vagy piros
vagy barna színű.
ii
KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA
A gép a legfejlettebb technológiájú háztartási hímzőgépek közé tartozik. A rendelkezésre álló
tulajdonságok teljes kihasználása érdekében javasoljuk, hogy a gép használata előtt
tanulmányozza a használati útmutatót.
KÉRJÜK, OLVASSA EL A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT
A biztonságos üzemeltetés érdekében
1. Varrás közben tartsa szemét a tűn. Ne érintse meg a kézikereket, a szálfeszítő kart, a tűt és a
többi mozgó alkatrészt.
2. Kapcsolja ki az áramellátó kapcsolót, és húzza ki a dugót a konnektorból:
•Ha befejezte a műveletet a géppel
•Ha tűt, vagy bármilyen másik alkatrészt cserél
•Ha használat közben áramszünet keletkezik
•A gép karbantartásakor
•Ha a gépet felügyelet nélkül hagyja
3. Dugja be a gépet közvetlenül a fali konnektorba. Ne használjon hosszabbító kábelt.
A hosszabb élettartam érdekében
1. A gép tárolásakor kerülje a közvetlen napsütésnek kitett, magas páratartalmú helyeket. Ne
használja a gépet fűtőtest, vasaló, halogén izzó vagy egyéb forró tárgy közelében.
2. Csak semleges szappant vagy tisztítószert használjon a gép tisztításához. Benzol, hígító vagy
súrolópor kárt tehet a gépben, soha ne használja azokat.
3. Ne ejtse le vagy ne tegye ki ütésnek a gépet.
4. A tartozékok, tű vagy más alkatrészek cseréjekor vagy felszerelésekor minden esetben
olvassa el a használati útmutatót.
Csere vagy beállítás esetén
Amennyiben a gép nem működik megfelelően vagy be kell állítani, először saját maga vizsgálja át
és állítsa be, az útmutató végén levő hibaelhárítási táblázatban foglaltak szerint. Ha a probléma
továbbra is fennáll, forduljon a helyi hivatalos Brother forgalmazóhoz.
További termékinformációkért és frissítésekért látogasson el a honlapunkra:
www.brother.com
iii
Licencmegállapodás
A gép olyan adatokat, szoftvert és/vagy dokumentációt (összességében „TARTALOM”) tartalmaz,
amely a Brother Industries, Ltd. („BROTHER”) kizárólagos tulajdonát képezi. A TARTALOM
HASZNÁLATAKOR A FELHASZNÁLÓ ELFOGADJA EZEN SZERZŐDÉS FELTÉTELEIT. A
BROTHER fenntartja a csomagban található TARTALOM és a TARTALOM másolatának
tulajdonjogát. A TARTALOM az („ÜGYFÉL”) felé ezen szerződés feltételei alapján
engedélyezésre került (nem eladásra).
Az ÜGYFÉL számára engedélyezett:
•A TARTALOM használata a hímzőgéppel hímzés készítésére.
•Az ÜGYFÉL által birtokolt vagy használt TARTALOM használata a hímzőgépen, a
TARTALOM használata egynél több hímzőgépen egyszerre nem lehetséges.
Hacsak jelen dokumentum másként nem rendelkezik, az ÜGYFÉL nem jogosult:
•Egyidejűleg a TARTALOM több mint egy másolatának a használatára.
•A TARTALOM reprodukálására, módosítására, közzétételére, eladására, kölcsönadására, a
licenc továbbadására.
•A TARTALOM szétbontására, szétosztására vagy egyéb módon történő feldarabolására vagy
mások támogatására ennek végrehajtásában.
•A TARTALOM vagy a Tartalom bármely részének üzleti, kereskedelmi vagy ipari célból
történő megváltoztatására, fordítására, módosítására vagy átalakítására.
A BROTHER minden olyan jogot fenntart, amely az ÜGYFÉL számára kifejezetten nem
engedélyezett.
Ezen szerződés szerint a BROTHER semmilyen körülmények között nem mond le jogairól. Ezen
szerződés esetén Japán törvényei irányadóak.
A jelen szerződéssel kapcsolatos minden kérdést, problémát kérjük a Brother Industries, Ltd., 1-11 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japan, Attention: P&H company Sales and Marketing
Dept. címére postai úton elküldeni.
iv
Figyelmeztető címkék
A gépen a következő figyelmeztető címkék láthatóak.
Ügyeljen a címkéken látható óvintézkedések betartására.
1
2
Címkék helye
Cseppentsen egy csepp
olajat a hurokfogóra
minden nap a használat
megkezdése előtt.
v
Óvintézkedések
Külön megvásárolható hímzőkártyák tekintetében
•Ne szedje szét és ne módosítsa a hímzőkártyákat.
•Ne erőltesse, hajlítsa vagy karcolja meg a hímzőkártyákat, illetve ne helyezzen nehéz
tárgyakat azok tetejére.
•Ügyeljen arra, hogy a hímzőkártya ne legyen nedves, ne érje víz, oldószer, ital vagy más
folyadék.
•Ne használja és ne tárolja a hímzőkártyákat olyan helyen, ahol nagy statikus
elektromosságnak vagy interferenciának vannak kitéve.
•Ne használja és ne tárolja a hímzőkártyákat olyan helyen, ahol vibrációnak, ütésnek,
közvetlen napsütésnek, fokozott pornak (vagy bolyhos textilnek), magas hőmérsékletnek,
nagy nedvességnek, jelentős hőmérsékletingadozásnak vagy erős mágneses behatásnak
(mint pl. hangszóró) vannak kitéve.
•Miközben a hímzési adatot a rendszer betölti a hímzőkártyáról, ne tegye ki a gépet
vibrációnak vagy ütésnek, ne távolítsa el a hímzőkártyát a gépből.
•A hímzőkártyákat a védőtokban tárolja.
•Ha a mi eredeti hímzőkártyánk helyett más kártyát használ, lehetséges, hogy a hímzőgép
nem fog megfelelően üzemelni. Győződjön meg arról, hogy a javasolt hímzőkártyát használja.
•Néhány engedélyhez vagy szerzői joghoz kötött hímzőkártya nem kompatibilis a
hímzőgéppel.
•A tengerentúl értékesített hímzőkártyák nem használhatóak ezzel a hímzőgéppel.
•Csak akkor tegye be vagy távolítsa el a hímzőkártyát, miközben a megjelenik a
képernyőn, vagy miközben a hímzőgép ki van kapcsolva (lásd: 112. oldal).
A USB adathordozóról
•Ne szedje szét és ne módosítsa a USB adathordozót.
•Ügyeljen arra, hogy a USB adathordozó ne legyen nedves, ne érje víz, oldószer, ital vagy más
folyadék.
•Ne használja és ne tárolja a USB adathordozót olyan helyen, ahol nagy statikus
elektromosságnak vagy interferenciának van kitéve.
•Ne használja és ne tárolja a USB adathordozót olyan helyen, ahol vibrációnak, ütésnek,
közvetlen napsütésnek, fokozott pornak (vagy bolyhos textilnek), magas hőmérsékletnek,
nagy nedvességnek, jelentős hőmérsékletingadozásnak vagy erős mágneses behatásnak
(mint pl. hangszóró) van kitéve.
•Miközben a hímzési adatot a rendszer betölti a USB adathordozóról, ne tegye ki a gépet vibrációnak
vagy ütésnek, ne távolítsa el a USB adathordozót a gépből.
•Néhány USB adathordozó a géppel nem használható. Kérjük, látogasson el weboldalunkra
további információkért.
•Csak akkor tegye be vagy távolítsa el a USB adathordozót, miközben a megjelenik a
képernyőn, vagy ha felszólítást kap az adathordozó cseréjére a képernyőn megjelenő üzenet
által (lásd: 137. oldal).
•További információkért lásd a használati utasítást, amely tartalmazza a vásárolt USB
adathordozót is.
vi
A gép felépítése és főbb funkciói
Hattűs gépi hímzés
Az Ön hímzőgépe hat tűvel rendelkezik, mindegyik
különböző színű cérnával befűzve. Segítségével
többszínű hímzésmintákat készíthet, amelynek
során a gép automatikusan választja ki a megfelelő
színű cérnával befűzött tűt.
Azt a mechanizmust, amely a tűket fel-le mozgatja,
tűrúdnak hívják, a tűrudak pedig a tűrúd-tartóban
vannak. A tűrudak jobbról balra vannak elnevezve
a következőképp: 1. tűrúd, 2. tűrúd, 3. tűrúd, 4.
tűrúd, 5. tűrúd és 6. tűrúd.
Az adott tűrudakhoz társított cérnaszínek
megjelennek a kijelzőn. Fűzze be a tűrudakat a
jelölés szerint.
1 A tűrudakra befűzött cérnák az ábra szerint
kerülnek jelölésre.
3
1
2
1 1. Tűrúd
2 1. tű
3 Tűrúd-tartó
A gép automatikusan társít egy cérnaszínt minden
tűhöz. Amennyiben egy tűt már befűzött egy
színnel, amelyet egy következő hímzésen is
szeretne használni, a gép automatikusan társítani
fogja a színt az adott tűhöz, így csökken a
cérnaorsók szükséges cseréjének száma is. Ez azt
is jelenti, hogy a gép a színeket nem mindig a
tűszámokhoz társítja, hanem a színeket az
aktuálisan befűzött színek alapján társítja.
Emlékeztető
● A varrást nem kell szükségszerűen a
tűrudak számának sorrendjében
elvégezni.
Az orsótüskék, cérnafeszítő gombok, cérnaemelő
karok és cérnabefűzők, amelyek a felső cérna
befűzéséhez használandók, a tűrudak számától
függően eltérőek lehetnek.
Nem tudja mind a hat tűt egyszerre használni a
varráshoz. Egyszerre csak egy tű mozdul hímzési
pozícióba. A varrási sorrendnek megfelelően, a
tűrúd doboz balra és jobbra mozog, hogy a tűrúd és
a megfelelő színű cérnával befűzött tű hímzési
pozícióba állhasson.
2
1 Tű hímzési pozícióban
A tű a tűlemez 2 fölötti lyuk fölé áll.
Amikor elindítja a gépet, a nyomótalp
automatikusan lesüllyed és a hímzés megkezdődik,
miközben a gép kihúzza a cérnát a szegélynyírónál
lévő anyagból és cseréli a cérna színét (átváltja a
tűt, amivel tovább fogja készíteni a hímzést). Ha a
varrás befejeződött, a gép leáll. Amennyiben a
mintában hét, vagy annál több cérnaszín szerepel,
a gép megáll, amikor orsócserére van szükség, és
a megfelelő utasítások megjelennek az LCD
kijelzőn.
1
Különbségek az egytűs
gépekhez képest
■ Ezzel a géppel hat vagy kevesebb színből
álló hímzésmintákat készíthet anélkül, hogy
menet közben cérnaorsót kellene cserélnie
Az egytűs gépeknél ki kell cserélnie a teljes
cérnaorsót és újra kell fűznie a gépet minden
egyes alkalommal, amikor más cérnaszínt kell
alkalmaznia. Ezzel a géppel nem szükséges
cserélnie a cérnaorsót vagy újrafűznie a gépet
olyan hímzések esetén, amelyek hat, vagy
kevesebb színből állnak. Ha az összes szín
kevesebb mint 6, de a színcserére több mint 7
alkalommal van szükség, a gép automatikusan
visszatér ahhoz a tűhöz, amivel egyszer már
dolgozott, hogy ugyanazzal a színnel újra
hímezzen.
■ Az automata varrással csökken a varrási idő
Attól eltekintve, amikor hét vagy ennél több
színből álló hímzésmintát akar készíteni, a gép
folyamatosan dolgozik, attól kezdve, hogy
beindította, a nyomótalp leengedésétől a
meghatározott műveletek elvégzésén át elejétől
a végéig, egészen addig, amíg nem kell újabb
cérnaszínt cserélnie. Mivel a gép cérnát tud
váltani és befejezi a varrást, a varrási idő
lecsökken.
■ Automatikusan kihúzza és megtartja a
cérnavégeket a szövet alsó oldalán a varrás
megkezdése előtt és befejezése után
Mivel a gép automatikusan behúzza a felső
cérnát a szövet alá egy szín megkezdésekor, és
kihúzza a felső cérnát az anyagból a cérna
elvágásakor, egyáltalán nem kell bajlódnia a
felső cérna végével.
■ Automatikusan mozgatja a hímzőkeretet
hímzési pozícióba
Egytűs géppel, a legtöbb esetben, a
hímzésminta központosítva van a keretbe, és az
anyagot megfelelően kell elhelyezni a
hímzőkereten belül a kívánt hímzési álláshoz
középre igazítva, hogy a hímzőkeret közepén
legyen. Ezzel szemben ez a gép a hímzőkeretet
automatikusan mozgatja a hímzési pozíció
megállapításához, ezáltal egyszerűbbé téve a
minta varrását a keret bármely részén. Emellett
a hímzési állást szabadon megadhatja, miután
az anyagot befogta és a hímzőkeretet rögzítette
a géphez, függetlenül attól, hogy az anyag
milyen pozícióban van a hímzőkerethez képest.
viii
Egyéb funkciók
■ Könnyen olvasható és használható LCD
A készülék nagy, színes LCD-kijelzőjén egy
hímzésminta színeit közel realisztikus képeken
nézheti meg. Emellett, mivel az LCD
érintőképernyős, az egyes megjelenített
gombokat egyszerűen megnyomhatja a
műveletek elvégzéséhez.
■ A bővített cérnaszín megjelenítési
funkciónak köszönhetően a színek közel
valódi színben jelennek meg
A színek és a cérnaszínek számai a gép
memóriájában vannak tárolva. Ebből a
cérnaszín könyvtárból kiválaszthatja a színeket
a saját cérnaszín táblázatának az
összeállításához. Ha a minta színeit módosítja
ennek a táblának a használatával, a minta csak
azokkal a cérnaszínekkel jeleníthető meg,
amelyeket választott. Emellett a hímzésmintát
megjelenítheti a kijelzőn kész állapotban is.
■ Biztonsági mechanizmus
A gép egy záró mechanizmussal van
felszerelve, amely segít megelőzni egy
esetleges balesetet vagy sérülést. A gépet csak
azután lehet elindítani, hogy a gépet feloldotta.
Az indító/leállító gomb színe változik, ezzel
tájékoztatja Önt arról, hogy a gép le van-e zárva,
vagy sem.
Pirosan világítZölden villog
A gép le van zárva.A gép indítható.
■ Beépített cérnaszín információk széles
választéka
A gyártók cérnáinak cérnaszín információit
tárolja a készülék, így könnyen kiválaszthatja a
megfelelő cérnaszínt.
■ Automatikus tűfűzési mechanizmus
Az automatikus tűfűzési mechanizmussal a tűt
könnyedén befűzheti.
■ A „B” típusú (funkciójú) USB port csatlakozó
alapfelszereltségként elérhető
Amennyiben számítógépet csatlakoztatott a
géphez a mellékelt USB kábelen keresztül, a
hímzésmintákat elő lehet hívni a számítógépből.
Rendelkezésre álló funkciók
Maximálisan 200 mm (M) x 300 mm (SZ) (7-7/8
hüvelyk (M) × 11-3/4 hüvelyk (SZ)) mintákat tud
hímezni. Ha a külön megvásárolható sapkakeretet
is használja, a hímzéseket sapkákra is elkészítheti.
■ Különböző beépített minták
A sok betűminta mellett hímzésmintákat és
keretmintákat is tartalmaz a gép, ha pedig külön
megvásárolható hímzőkártyát használ, még
ennél is több hímzésmintából válogathat.
■ Hímzésminta szerkesztése
Kombinálhatja a betű és hímzésmintákat, vagy
elvégezheti a szöveg elrendezését is egy adott
mintára.
A gépet arra is be lehet állítani, hogy
ismétlődően hímezze ugyanazt a mintát.
x
A használati útmutató felépítése
Ez a használati útmutató a következőképpen épül fel.
Olvassa el használat előtt
1. fejezet: Előkészületek
A hímzőgép beállítása és számtalan előkészület
szükséges ahhoz, hogy elkezdhesse a varrást.
Ezekről bővebben ebben a fejezetben olvashat.
2. fejezet: Hímzési útmutató
Ebben a fejezetben az alapvető hímzési
műveletekről olvashat a gép bekapcsolásától a
hímzésminta varrásának a befejezéséig. Kövesse
az útmutató lépéseit egy minta hímzéséhez, és
sajátítsa el ezáltal a hímzőgép üzemeltetését.
3. fejezet: Egyéb alapvető műveletek
Ez a fejezet megmagyarázza a 2. fejezeten kívüli
egyéb műveleteket, mint pl. hétszínű vagy ennél
többet tartalmazó minták varrása, és egyéb fontos
műveletek, mint pl. a tű cseréje.
Olvassa el, ha bővebb
információkra van szüksége
4. fejezet: Hímzési beállítások
Ez a fejezet arról tartalmaz információt, hogyan
végezhet el különböző hímzési beállításokat,
amelyek egyszerűvé teszik a minták szerkesztését.
5. fejezet: Minták kiválasztása/szerkesztése/
mentése
Ez a fejezet arról szolgál részletekkel, hogyan tudja
kiválasztani, szerkeszteni és menteni a
hímzésmintákat.
6. fejezet: Alapvető beállítások és súgó funkció
Ebben a fejezetben a beállítás gombok, a gépi
műveletek gombok és a súgó gombok
alkalmazásáról olvashat. Részletes információkat
olvashat ebben a fejezetben a hímzőgép alap
beállításairól és az LCD nézet műveleteiről.
7. fejezet: Függelék
Ebben a fejezetben különböző hímzési
technikákról, gyönyörű hímzések készítésének
fortélyairól, valamint karbantartási műveletekről és
hiba esetén alkalmazandó hibajavítási
intézkedésekről olvashat.
Információ keresése
■ Keresés a használati útmutatóban
Cím szerint
Nézze meg a leírásokat a bal oldalon minden
egyes fejezet tartalmát illetően, majd keresse ki
a kívánt fejezetet a tartalomjegyzékből.
Az alapműveletekhez nézze meg a címek listáját
a 2. fejezet első oldalán. Keresse ki a megfelelő
oldalt az oldalak jobb szélén található
névjegyzékből.
Kulcsszó szerint
Keressen a használati útmutató hátulján lévő
tárgymutatóban. Keresse meg a kívánt
kulcsszót, majd keresse ki a hozzá tartozó
oldalszámot.
Képernyő szerint
A gombok és egyéb információk leírása,
amelyek a fő LCD képernyőn jelennek meg, a
49. és 57. oldal közötti táblázatokban található.
Részletekért lapozzon a megjelölt oldalra.
Állapot szerint
Számtalan lehetséges állapot és a hozzátartozó
műveletek leírását a 58. oldal találhatja meg.
Részletekért lapozzon a megjelölt oldalra.
■ Gép keresése
Ez a gép el van látva súgó funkcióval.
Műveletek elvégzésének módja
Érintse meg a gép működési útmutató gombját,
majd olvassa el a kívánt információt. A gép
működési útmutató gomb használatának
részleteiért lapozzon a 151. oldal.
A képernyő funkció használata
Érintse meg a súgó gombját, majd olvassa el a
kívánt információt. A súgó gomb használatának
részleteiért lapozzon a 153. oldal.
Külön megvásárolható hímzőkártyák tekintetében ...........................................................................................vi
A USB adathordozóról ......................................................................................................................................vi
A gép felépítése és főbb funkciói..................................................................................vii
Különbségek az egytűs gépekhez képest .......................................................................................................viii
Egyéb funkciók..................................................................................................................................................ix
Rendelkezésre álló funkciók ............................................................................................................................. x
A használati útmutató felépítése .....................................................................................xi
Olvassa el használat előtt .................................................................................................................................xi
Olvassa el, ha bővebb információkra van szüksége .........................................................................................xi
Jobb oldali/hátsó nézet .....................................................................................................................................3
A gép felállítása................................................................................................................................................. 8
A vezérlőpanel helyzetének beállítása.............................................................................................................. 9
A szálvezető szerelvény előkészítése............................................................................................................. 10
Az orsóállvány pozicionálása ..........................................................................................................................11
A hímzőkeret-tartó rögzítése........................................................................................................................... 11
A tűvel kapcsolatos óvintézkedések ...............................................................................................................15
A tű ellenőrzése .............................................................................................................................................. 15
Orsóra vonatkozó óvintézkedések ................................................................................................................. 15
Felső szálra vonatkozó javaslatok .................................................................................................................. 16
Anyagra vonatkozó javaslatok ........................................................................................................................16
Kijelzőre vonatkozó javaslatok ........................................................................................................................ 16
Alapvető műveletek .........................................................................................................17
Az orsó felszerelése ........................................................................................................ 18
Távolítsa el az orsótokot ................................................................................................................................. 18
Az orsó behelyezése....................................................................................................................................... 19
Az orsótok behelyezése .................................................................................................................................. 19
A gép bekapcsolása ........................................................................................................20
A képernyők ismertetése................................................................................................................................. 21
Kép előnézete...................................................................................................................27
Előnézeti kép ellenőrzése ............................................................................................................................... 27
Az anyag felhúzása a hímzőkeretre ............................................................................... 28
Az anyag felhúzása a hímzőkeretre................................................................................................................ 28
A hímzőkeret rögzítése a varrógéphez .......................................................................... 30
A hímzőkeret rögzítése ...................................................................................................................................30
A hímzési terület ellenőrzése..........................................................................................32
Folytatás a hímzési képernyővel.....................................................................................................................32
Felső befűzés ...................................................................................................................33
A tűrudak és cérnaszínek ellenőrzése ............................................................................................................33
Felső befűzés.................................................................................................................................................. 35
Szálbefűzés a tűbe..........................................................................................................................................39
A hímzés leállítása.......................................................................................................................................... 44
A szál feszességének ellenőrzése.................................................................................. 45
A hímzőkeret és anyag eltávolítása ...............................................................................46
A hímzőkeret eltávolítása ............................................................................................................................... 46
Az anyag eltávolítása ...................................................................................................................................... 46
A készülék kikapcsolása ................................................................................................. 47
Képernyőn megjelenő gyors útmutató ..........................................................................49
Általános képernyő vezérlők ........................................................................................................................... 49
A mintatípus választó képernyő megértése .................................................................................................... 50
A mintalista képernyő megértése.................................................................................................................... 51
A mintaszerkesztő képernyő megértése .........................................................................................................52
A hímzési beállítás képernyő megértése ........................................................................................................ 54
A hímzési képernyő megértése.......................................................................................................................56
Amennyiben kérdése lenne, olvassa el először ezt, lehet, hogy segít .......................58
MŰSZAKI KIFEJEZÉSEK: .............................................................................................................................. 58
A művelet folytatása a gép kikapcsolása előtti helyzettől ........................................... 62
A tű cseréje.......................................................................................................................63
A tű cseréje ..................................................................................................................................................... 63
A hímzőkeretek megfelelő használata ...........................................................................65
Hímzőkeret típusok és alkalmazások.............................................................................................................. 65
Rávasalható anyagrögzítő (hátrész) felhelyezése az anyagra.....................................66
Az anyag felhúzása..........................................................................................................67
Az anyag felhúzása az extra nagy és nagy hímzőkeretekre........................................................................... 67
Hímzőlemez használata .................................................................................................................................. 68
A szög állítása................................................................................................................................................. 73
Egy minta hímzése hét vagy több színt tartalmaz ........................................................75
A cérnaorsó csere szükségességének ellenőrzése ........................................................................................ 75
A cérnaorsó cseréje hét- vagy többszínű mintánál ...................................................... 77
Cserélje a cérnaorsót üzenet .......................................................................................................................... 77
A cérnaorsók egyszerű cseréje.......................................................................................................................78
Ha a cérna elszakad vagy az alsószál elfogy hímzés közben......................................79
Ha a felső szál elszakad ................................................................................................................................. 79
Ha az orsó elszakad vagy elfogy .................................................................................................................... 80
Hímzés a minta elejétől vagy közepétől......................................................................... 81
A hímzés folytatása a gép kikapcsolása után ...............................................................83
Általános mintaválaszték............................................................................................................................... 102
Reneszánsz betűminták............................................................................................................................... 105
Tárolt hímzőminták a gépben........................................................................................................................ 111
A szerkeszteni kívánt minták kiválasztása .................................................................................................... 120
Minta mozgatása...........................................................................................................................................120
A minta elforgatása vízszintesen .................................................................................................................. 121
A minta elforgatása függőlegesen.................................................................................................................121
A minta méretének változtatása .................................................................................................................... 121
Minta forgatása ............................................................................................................................................. 122
A szövegelrendezés jellegének megváltoztatása ......................................................................................... 123
A karakterek térközének módosítása............................................................................................................124
A cérna sűrű ségének megváltoztatása (csak néhány karakter és keretminta esetén lehetséges).............. 125
Többféle színű szöveg meghatározása ........................................................................................................ 126
A minta színeinek megváltoztatása............................................................................................................... 127
Minta törlése.................................................................................................................................................. 128
A hímzésminta szerkesztése (Hímzési beállítási képernyő) ......................................129
A teljes minta forgatása................................................................................................................................. 129
Ismétlődő minta létrehozása .........................................................................................................................130
A minta színeinek megváltoztatása............................................................................................................... 131
Kombinált minta szerkesztése......................................................................................132
A gép memóriája........................................................................................................................................... 136
Ha a hímzésminta nem menthető ................................................................................................................. 136
USB adathordozó (Kereskedelmi forgalomban kapható) .............................................................................. 137
ALAPVETŐ BEÁLLÍTÁSOK ÉS SÚGÓ FUNKCIÓ139
A beállítások gomb használata....................................................................................140
A beállítások képernyő megértése ................................................................................................................140
Az LCD fényerejének beállítása.................................................................................................................... 142
Ki vagy bekapcsolja a hangjelzést ................................................................................................................ 142
A nyelv módosítása ....................................................................................................................................... 143
Egyedi cérnatáblázat beállítások .................................................................................................................. 147
A hímzőöltés elvágásának meghatározása/ „DST” hímző kódok az elvágáshoz ......................................... 149
Rövid öltések törlése ..................................................................................................................................... 150
A megmaradt cérna hosszának meghatározása........................................................................................... 150
A gép kezelési útmutatója gombok használata ......................................................... 151
A súgó gombok használata .........................................................................................153
Külön megvásárolható hímzőkeret felhelyezése ipari hímzőgépekre ......................168
Külön megvásárolható sapkakeret használata ...........................................................169
A sapkakeret és kiegészítői .......................................................................................................................... 169
Anyagra vonatkozó óvintézkedések.............................................................................................................. 171
A sapkakeret használatának előkészítése....................................................................................................171
A szabvány sapkakeret felhelyezése a befogóállványra és a sapka befogásra a keretbe ........................... 176
A továbbfejlesztett sapkakeret felhelyezése a befogóállványra és a sapka befogása a keretbe.................. 180
A hímzőkeret-tartó felszerelése ................................................................................................................... 185
További digitalizálási információk.................................................................................................................. 186
Külön megvásárolható orsócsévélő használata.........................................................188
A külön megvásárolható orsócsévélő és kiegészítői..................................................................................... 188
A külön megvásárolható alkatrészek összerakása orsócsévélő ................................................................... 189
Az AC adapter csatlakoztatása ..................................................................................................................... 189
Az alsószál orsózása .................................................................................................................................... 190
Az LCD tisztítása........................................................................................................................................... 193
A gép felületének tisztítása ........................................................................................................................... 193
A hurokfogó tisztítása.................................................................................................................................... 193
A tűlemez környékének tisztítása.................................................................................................................. 194
Az orsótok tisztítása ......................................................................................................................................195
A gép olajozása............................................................................................................................................. 196
Ha az LCD nem olvasható ............................................................................................................................ 213
Ha a gép nem válaszol, amikor egy gombot lenyom .................................................................................... 213
Műszaki adatok .............................................................................................................. 215
A hímzőgép műszaki adatai.......................................................................................................................... 215
Miután kicsomagolta a gépet, először olvassa el a „Mellékelt tartozékok”, 4. oldal,
és ellenőrizze, hogy minden, a listán szereplő tartozékot megtalált-e a dobozban.
Miután ezt ellenőrizte és minden tartozékot megtalált, beállíthatja a hímzőgépet.
A gép beállítása és számtalan előkészület szükséges ahhoz, hogy elkezdhesse a
varrást. Ezekről olvashat bővebben ebben a fejezetben.
A gép alkatrészeinek neve és funkciója ...............................................................2
A varrógép különböző alkatrészeinek neve és funkciója alább olvasható. A varrógép használata előtt
figyelmesen olvassa el ezeket a leírásokat, hogy megismerje a készülék részeinek nevét.
Elölnézet
6
7
1
2
3
4
5
1 Cérnafeszítő gombok
A cérna feszességének beállítására szolgál.
2 Tűrúd-tartó
A tartó jobbra és balra mozog a tű hímzési pozícióba
állításához.
3 Varrógéphajtó
Rögzítse a hímzőkeretet a varrógéphajtóhoz. Amikor a
gép be van kapcsolva, vagy a gép hímez, a
varrógéphajtó előre, hátra, balra és jobbra mozog.
4 Alsó szálvezető
5 Hurokfogó fedél/Hurokfogó
Nyissa fel a hurokfogó fedelét, majd helyezze be az
orsótartót a hurokfogóba.
Miután kinyitotta a dobozt, ellenőrizze, hogy a következő tartozékokat megtalálja-e. Amennyiben bármelyik
elem hiányzik vagy sérült, keresse fel kereskedőjét.
Tartozékok
Az alább felsorolt tartozékok mellékelve vannak a géphez. Mindig a géphez mellékelt tartozékokat használja.
Keresztöltés kollekció 3
73 Japán stílusSA373 XD0130-003
74
Albumkészítés
75 Csipke kollekcióSA375 XD1193-003
Modell
neve
SA368 XC7097-003
SA370 XC7550-003
SA372 XC9082-003
SA374 XD1091-003
Emlékeztető
● Keresse fel a legközelebbi hivatalos márkakereskedőt egyéb alkatrészek és külön vásárolható
tartozékok rendeléséhez a megfelelő alkatrész szám használatával.
A gép beállításának művelete az alábbiakban olvasható. Ha a gépet nem állította be helyesen, rázkódhat,
vagy zajos hangokat adhat ki, és a hímzés nem lesz tökéletes. Külön megvásárolható varróállvány szintén
kapható.
Beállítási és szállítási óvintézkedések
VIGYÁZAT
● Az üzemi hőmérsékleti környezetnek 5 °C (40 °F) és 40 °C (104 °F) között kell lennie.
Amennyiben a gépet túl hideg vagy túl meleg környezetben működteti, az a gép hibás
működéséhez vezethet.
● Ne használja a gépet olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek van kitéve, ellenkező
esetben ez a gép hibás működéséhez vezethet.
● A gépet úgy állítsa fel, hogy mind a négy lába érintkezzen az íróasztallal, vagy
asztallal, hogy a gép vízszintes helyzetben legyen.
● Ne helyezzen semmit a hímzőgép alá, ami elzárhatná a szellőző nyílásokat a gép alján
a hátulja felé, és ne hagyja, hogy foszlányok vagy por felgyűljön a szellőző
nyílásokban, különben a gép motorja túlmelegedhet, ami tűzesethez, vagy a gép
károsodásához vezethet.
● A gép tömege körülbelül 37 kg (81 font). A hímzőgép szállítását és felállítását mindig
két embernek kell végeznie.
● Szállításkor mindig két ember emelje meg a gépet az aljánál fogva, az ábra szerint. A
gép bármely más területen történő megemelése esetén a gép sérülhet, vagy akár le is
ejthetik, ami sérüléseket is okozhat.
● Villámlás esetén kapcsolja ki a gépet és húzza ki a tápkábelt. A villámlás a gép
meghibásodását okozhatja.
● Ne csatlakoztassa a tápkábelt a géphez, amíg a gép beállítását nem fejezte be,
ellenkező esetben sérülést okozhat a gép, ha véletlenül megnyomja valaki a start/stop
gombot, és a gép megkezdi a varrást.
● A gép kenésekor viseljen védőszemüveget és kesztyűt, hogy elkerülje a zsír vagy olaj
szembe vagy bőrre kerülését. Ne vegye az olajat vagy zsírt a szájába. Az olajat és zsírt
gyermekek elől el kell zárni.
6
Felállítási helyszín
A gépet olyan helyszínen állítsa fel, amely megfelel az alábbi követelményeknek.
• A gépet több mint 50 mm-re (2 hüvelyk) helyezze el a faltól
• Hagyjon elegendő helyet a gép körül
• Ne helyezzen tárgyakat a hímzőkeret mozgásterébe
• A gépet egy fali konnektor közelébe helyezze
• Vízszintes és stabil felületre helyezze a gépet, pl. íróasztalra
• Olyan felületet válasszon, amely elbírja a gép súlyát (kb. 37 kg (81 font))
• Hagyjon elegendő helyet a szellőzőnyílások körül a gép alján hátrafelé
770 mm
(30-5/16 hüvelyk)
1
Több mint
50 mm
(2 hüvelyk)
589 mm
(23-3/16 hüvelyk)
Több mint
350 mm
(13-3/4 hüvelyk)
Több mint
250 mm
(9-7/8 hüvelyk)
512 mm
(20-5/32 hüvelyk)
Több mint
250 mm
(9-7/8 hüvelyk)
VIGYÁZAT
● A meghibásodások vagy károsodások elkerülése érdekében, ne tegye ki a gépet a
következő körülményeknek.
Közvetlen napfény
Ne helyezzen
tárgyakat a
hímzőkeret
mozgásterébe
Nem elegendő hely
Különösen magas vagy alacsony hőmérsékletű helyre (Az üzemi
hőmérsékletnek 5 °C (40 °F) és 40 °C (104°F) között kell lennie
Folyadékok, például víz
Túlzott mértékű por
Eltakart szellőző
nyílások
Ne csatlakoztassa a
gépet hosszabbítókhoz
vagy többfoglalatú
adapterhez
Instabil felület
Megjegyzés
● Az Ön biztonsága érdekében: mivel a gép kb. 37 kg-ot (81 font) nyom, ne helyezze instabil
íróasztalra vagy asztalra.
lazítsa ki a csavarokat a szálvezető
tartószerkezetének jobb és bal oldalán,
majd emelje szintbe a szálvezetőt.
Emelje meg a szálvezető szerelvényt. Keresse
meg a mellékelt csillagfejű csavarhúzót.
A csillagfejű csavarhúzó használatával
1
lazítsa ki a csavarokat a szálvezető
tartószerkezet bal oldalán, hogy
1
megemelhesse a szálvezető szerelvényt.
Távolítsa el a csavart 1, majd fordítsa el a csavart
2 három vagy négy fordulattal a kilazításhoz.
1 Lazítsa ki a csavarokat
Húzza meg a csavarokat a szálvezető
4
szerelvény jobb és bal oldalán.
1 Távolítsa el a csavart.
2 Fordítsa el a csavart három-négy fordulattal a
kilazításhoz.
Emelje fel a szálvezetőt megfelelő állásba,
2
majd húzza meg a csavart 2 bal oldalon.
Helyezze a csavart 1 a szálvezető
tartószerkezetének jobb oldalába, majd
húzza meg.
1 Helyezze be a csavart és húzza meg.
2 Húzza meg a csavart.
Megjegyzés
● Ha a csavarokat nem lazítja meg eléggé, a
szálvezető tartószerkezetet és a
szálvezetőt nem fogja tudni könnyedén
mozgatni. Ne alkalmazzon túlzott erőt a
szálvezető tartószerkezet és a szálvezető
mozgatása közben. Győződjön meg róla,
hogy a csavarokat kellőképpen kilazította
ezen alkatrészek mozgatása előtt.
● Ügyeljen rá, hogy minden csavart
kellőképp meghúzzon, hogy
biztonságosan rögzíthesse a szálvezető
tartószerkezetet és a szálvezetőt.
10
Az orsóállvány pozicionálása
A hímzőkeret-tartó rögzítése
Rögzítse az orsóállványt hímzőállásban.
Lazítsa ki a szárnyas csavart, majd nyissa
1
fel az orsóállványt balra és jobbra.
1
2
1 Szárnyas csavar
2 Orsóállvány
Miután teljesen kinyitotta az orsóállványt,
2
húzza meg a szárnyas csavart.
Rögzítse a hímzőkeret-tartót a varrógéphajtóhoz.
Távolítsa el a hímzőkeret-tartó két
1
szárnyas csavarját.
1 Szárnyas csavarok
Igazítsa a hímzőkereten lévő furatokat a
2
varrógéphajó keretrögzítő lemezén
található tűkhöz.
1
X Rögzítse az orsóállványt nyitott állásban.
1 A keretrögzítő lemezen található tűk
2 Furatok a hímzőkeret-tartón
● A mellékelt tárcsa alakú csavarhúzó
segítségével húzza meg a szárnyas
csavarokat.
Ezzel befejezte a gép előkészítését.
12
2HÍMZÉSI ÚTMUTATÓ
Ebben a fejezetben az alapvető hímzési műveletekről olvashat a gép
bekapcsolásától a hímzésminta varrásának a befejezéséig. Kövesse az útmutató
lépéseit egy minta hímzéséhez, és sajátítsa el ezáltal a hímzőgép üzemeltetését.
A gép helyes üzemeltetéséhez szükséges pontokat az alábbiakban olvashatja.
Áramellátási óvintézkedések
Ügyeljen a következő, áramellátással kapcsolatos óvintézkedések betartására.
FIGYELMEZTETÉS
●
Áramforrásként csak normál háztartási hálózati áramot használjon. Más áramforrás
használata tűzhöz, áramütéshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
● Az alább felsorolt esetekben kapcsolja ki a hímzőgépet és húzza ki a tápdugót,
ellenkező esetben ez tűzhöz, áramütéshez vagy a gép károsodásához vezethet.
• Ha nem tartózkodik a készülék közelében.
• A készülék használatát követően.
• Ha áramszünet következik be a gép üzemeltetése közben.
• Ha a gép nem működik megfelelően, például ha a csatlakozás laza, vagy
megszakadt.
• Elektromos viharok közben.
VIGYÁZAT
● Ne csatlakoztassa a tápdugót hosszabbítókhoz vagy többdugós adapterekhez úgy,
hogy még több más készüléket is csatlakoztatott hozzá, ellenkező esetben ez tűzhöz,
vagy áramütéshez vezethet.
● Ne dugja be és ne húzza ki a tápdugót nedves kézzel, különben áramütést szenvedhet.
● Amikor kihúzza a tápdugót, ügyeljen arra, hogy először kapcsolja ki a gépet és a
dugónál fogva húzza ki a tápkábelt. Ha a tápkábelnél fogva húzza ki, károsíthatja azt,
tüzet okozhat, vagy áramütést szenvedhet.
● Kerülje el a tápkábel szakadását, sérülését, módosítását, erőszakos megtörését,
nyúlását, csavarodását vagy összegubancolódását. Ezen túlmenően ne helyezzen
nehéz tárgyakat a kábelre, ne tegye ki túlzott hőnek, különben a kábel sérülhet, és
tüzet, vagy áramütést okozhat. Amennyiben a tápkábel vagy tápdugó sérült, állítsa le
a gépet, és vigye el a legközelebbi márkakereskedőhöz javításra, mielőtt folytatná a
gép használatát.
● Amennyiben a gépet nem használja hosszabb ideig, húzza ki a tápkábelt, ellenkező
esetben akár tüzet is okozhat.
14
A tűvel kapcsolatos óvintézkedések
Feltétlenül tartsa be a gépnek megfelelő tű kiválasztására vonatkozó óvintézkedéseket.
VIGYÁZAT
●
A gépet háztartási hímzőtűvel való használatra tervezték. A gyár által ajánlott tű a
„HAX 130 EBBR” (Organ). Használhat Schmetz 130/705 H-E tűket is csereként.
Bármilyen más tű használata a tű eltöréséhez vagy a cérna elszakadásához, esetleg a
tűbefűzési mechanizmus sérüléséhez vagy sérülésekhez vezethet.
● Soha ne használjon görbe tűt. Az elgörbült tűk könnyen eltörhetnek, ami sérülést
okozhat.
A tű ellenőrzése
A varrás görbe tűvel rendkívül veszélyes, mivel a tű eltörhet a gép működése közben.
Helyezze a tű lapos részét egy lapos felületre és ellenőrizze, hogy a távolság a tű és a lapos felület között
egyenletes-e. Amennyiben a tű görbe vagy a tű hegye törött, cserélje ki a tűt. (Lásd: „A tű cseréje”, 63. oldal.)
■ Jó tű
Lapos
Tű
típusának
Lapos felület
■ Rossz tű
Amennyiben a távolság a tű és a lapos
felület között nem egyenletes, a tű
görbe. Ne használjon görbe tűt.
2
Lapos felület
Orsóra vonatkozó óvintézkedések
Minden esetben tartsa be a következő, az orsóra vonatkozó óvintézkedéseket.
VIGYÁZAT
● Kizárólag előtekercselt orsót (COATS „L” típus/TRU-SEW POLYESTER „szálat”) vagy
kifejezetten ehhez a géphez készített orsót használjon. Bármilyen más orsó
használata személyi sérülést okozhat vagy a gép károsodásához vezethet.
COATS
L
Polyester
● Megfelelően feltekercselt alsó szálat használjon, különben a tű eltörhet, vagy a
szálfeszesség nem lesz megfelelő.
● Orsócsévéléskor kizárólag a külön megvásárolható orsócsévélőt (lásd 188. oldal) és
Ügyeljen a következő, felső szállal kapcsolatos óvintézkedések betartására.
Megjegyzés
● Javasoljuk, hogy műselyem vagy poliészter hímzőcérnát használjon (120 den x 2 / 135 dtex x 2 / 40
súly (Amerikában és Európában) / #50 (Japánban)).
Anyagra vonatkozó javaslatok
Ügyeljen a következő, az anyaggal kapcsolatos javaslatok betartására.
Megjegyzés
● A gép 1 mm (3/8 inch) vastagságú anyagokba képes hímezni. Ha ennél vastagabb
anyagot varr, a tű eltörhet, vagy meggörbülhet.
● Amikor átlapolt öltéseket hímez, a tű nehezen tud áthatolni az anyagon, ami nagy
valószínűséggel a tű elhajlását, vagy törését okozhatja.
Megjegyzés
● Vastag vagy rugalmas anyagokhoz rögzítsen anyagrögzítőt. (Információkért lásd:
„Rávasalható anyagrögzítő (hátrész) felhelyezése az anyagra”, 66. oldal)
● Amikor nagyobb darab anyagot hímez, ügyeljen arra, hogy a varrógéphajtó ne kapja be az
anyagot.
Kijelzőre vonatkozó javaslatok
Ügyeljen a következő, a kijelzővel kapcsolatos óvintézkedések betartására.
Megjegyzés
● A kijelzőt kizárólag az ujjával, vagy a mellékelt érintő tollal érintse meg. Ne használjon
hagyományos tollat, csavarhúzót vagy egyéb kemény vagy éles tárgyat. Ezen túlmenően,
ne fejtsen ki túlzottan nagy nyomást a kijelző képernyőre, mivel ettől a kijelző képernyő
megsérülhet.
•A hőmérsékletváltozástól függően, a képernyő egésze, vagy része helyenként elsötétül
vagy világosabb is lehet. Ez nem a készülék hibájára utal. Ha a kijelző nehezen olvasható,
állítson a fényerején. (Lásd: „Ha az LCD nem olvasható”, 213. oldal.)
• Elképzelhető, hogy a kijelző teljesen elsötétül közvetlenül azután, hogy a hímzőgép
bekapcsol. Ez a háttérfény normális jellemzője, és nem hibára utal. Körülbelül 10 perc után
a kijelzőnek el kell érnie normál fényerejét.
• Ha nem közvetlenül a kijelzővel szembe néz, a színek törten jelenhetnek meg, vagy az is
elképzelhető, hogy nehéz lesz leolvasnia a kijelzőt. Ez a kijelző normális jellemzője és nem
hibára utal. Ügyeljen arra, hogy a kijelzővel szemben üljön használat közben.
16
Alapvető műveletek
Az alapvető hímzési műveletek az alábbiakban olvashatók.
Ellenőrizze az összes alanti műveletet, mielőtt üzemeltetni kezdené a hímzőgépet.
Útmutató
Eljárás
1Szerelje fel az orsót.18. o.15. o.
2Kapcsolja be a gépet.20. o.14, 16. o.
3Válasszon hímzésmintát.23. o.
4Szerkessze a hímzésmintát.25. o.
5Határozza meg a hímzési beállításokat.26. o.
6Ellenőrizze az előre megjelenített képet.27. o.
7Húzza az anyagot a hímzőkeretre.28. o.16. o.
8Rögzítse a hímzőkeretet a varrógéphez.30. o.
9Ellenőrizze a hímzési területet.32. o.
10Fűzze be a felső szálakat.33. o.16. o.
Oldja ki a gépet, majd nyomja meg a start/stop gombot a
11
hímzés megkezdéséhez.
(Amint befejezte a hímzést, a gép automatikusan leáll.)
12Ellenőrizze a szálfeszességet.45. o.
Művelet
referencia
oldal
42. o.
Műveleti
eljárás
referencia
oldal
2
Távolítsa el a hímzőkeretet, majd távolítsa el az anyagot a
13
keretről.
14Kapcsolja ki a gépet.47. o.
(Példa) HímzésmintaA bal oldalon látható minta hímzési műveletei a következő oldalakon
vannak leírva.
Bár a hímzést folytathatja anélkül is, hogy szerkesztené a mintát vagy
meghatározná a hímzési beállításokat, nézze meg a 119. oldal a minták
szerkesztéséhez és a 87. oldal a hímzés beállításainak
meghatározásához.
A gombok és egyéb információk leírása, amelyek a fő LCD képernyőn
jelennek meg, a 49. és 57. oldal közötti táblázatokban található.
Használja ezeket a táblázatokat gyors útmutatóként.
46. o.
A különböző műveleti óvintézkedéseket be kell tartani a
14. és 16. oldalak között leírt műveletek során. Ezeket
az óvintézkedéseket szigorúan be kell tartania, hogy a
gép megfelelően működjön. Gondosan olvassa át
ezeket az óvintézkedéseket.
Amikor a gépet megvásárolja, csak egy orsótok lesz a hurokfogóra felszerelve. Helyezzen fel egy
orsócérnával feltekercselt orsót a hímzéshez. Az orsóval kapcsolatos óvintézkedésekről lásd: 15. oldal. oldal
Fogja meg az orsótok zárját, majd
Megjegyzés
● A gép nem fogja jelezni, hogy az
alsószálból mennyi van még hátra. A
hímzés megkezdése előtt győződjön meg
arról, hogy elegendő cérna van az orsón a
minta megvarrásához.
● Feltétlenül tisztítsa ki az orsótokot minden
alkalommal, amikor orsót cserél. Az
orsótok tisztításának részleteiért lapozzon
a „Az orsótok tisztítása”, 195. oldal.
Távolítsa el az orsótokot
3
távolítsa el az orsótokot.
1
Nyissa ki a hurokfogó fedelét.
1
Húzza a hurokfogó fedelét maga felé.
Húzza a szálfelszedőt maga felé.
2
1 Szálfelszedő
Az orsótok könnyű eléréséhez húzza a
szálfelszedőt előre.
Megjegyzés
● A szálfelszedő olyan eszköz, amely a
szálat tartja a varrás kezdetekor, vagy a
szál vágásakor.
1 Zár
■ A gép olajozása
Miután eltávolította az orsótokot, olajozza be a
gépet. Olajozza be a görgőket. A gép
olajozásának részleteiért lapozzon a „A gép
olajozása”, 196. oldal.
Megjegyzés
● Cseppentsen egy csepp olajat a
hurokfogóra minden nap a használat
megkezdése előtt.
1
VIGYÁZAT
● A szálfelszedőt csak egy bizonyos
tartományon belül lehet mozgatni. Ne
húzza túlságosan nagy erővel.
18
Az orsó behelyezése
Az orsótok behelyezése
Helyezze az orsót az orsótokba.
1
Megjegyzés
● Ellenőrizze, hogy a cérna az óramutató
járásának megfelelően tekeredik-e le az
orsóról, az ábra szerint. Ha az orsót úgy
helyezte fel, hogy a cérna az orsóról
ellentétes irányban tekeredik le, a hímzés
nem fog megfelelően elkészülni.
Bújtassa át a cérnát a cérnanyíláson és a
2
feszességállító rugó alatt.
1
2
Helyezze be az orsótokot a hurokfogóba.
1
Helyezze be az orsótokot, miközben az
orsótok fülét a hurokfogó bemélyedéséhez
igazítja, az ábra szerint.
1
1 Fül
2 Bemélyedés
• Teljesen helyezze be az orsótokot, amíg be
nem pattan a helyére.
Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a hímzőgépet. Az áramellátással kapcsolatos
óvintézkedésekről, lásd: 14. oldal.
Csatlakoztassa a tápkábelt a géphez.
1
A tápkábelt csatlakoztassa egy háztartási
2
dugaszolóaljzatba.
Kapcsolja be a főkapcsolót a gép hátulján
3
„I” állásba.
Ha az alább ábrázolt kép jelenik meg a
4
kezdeti képernyő után, nyomja meg a
gombot.
X A mintatípus választó képernyő jelenik
meg, és a start/stop gomb pirosan
kigyullad.
A varrógéphajtó kezdeti állásába áll.
5
• Amennyiben az 1-es számú tűrúd nincs
hímzési pozícióban, a tűrúd mozogni kezd
és az 1-es számú tűrúd hímzési pozícióba
áll.0
VIGYÁZAT
● Ügyeljen arra, hogy a kezét és egyéb
elemeket távol tartson a
varrógéphajtótól a különböző
sérülések elkerülése végett.
Emlékeztető
● Ha a gépet hímzés közben kikapcsolja, a
gép automatikusan eltárolja a készítési
pozíciót és előhívja a következő
bekapcsoláskor. Ekkor a gép felteszi a
kérdést, hogy a korábbi hímzést szeretnée folytatni, vagy egy új műveletet kíván
kezdeni. (Lásd: „A hímzés folytatása a gép
kikapcsolása után”, 83. oldal.)
X A hangjelzés egyszer megszólal, majd
bekapcsol az LCD kijelző.
20
A képernyők ismertetése
Amikor a gépet bekapcsolja és az gombot megérinti, a mintatípus választó képernyő jelenik meg. Az
alább leírt műveleteket a vezérlőpanelen történő beadással lehet végrehajtani. Az érintőképernyő
használatával kapcsolatos óvintézkedésekért, lásd a 16. oldal.
A képernyő, amely a gép következő bekapcsolásakor jelenik meg, különbözhet a kezdeti képernyőtől, attól
függően, hogy korábban hogyan kapcsolta ki a gépet. (Lásd: 62. oldal.)
2
1
2
Sz.KijelzőGomb neveFunkció
1Beállítások gomb
2
3Új hímzés gomb
4Súgó gomb
5
*A fenti táblázatban szereplő gombok megjelennek, és az ebben az útmutatóban leírt legtöbb képernyőn
használhatóak. A beállítás gombot nem használhatja a hímzési beállítások képernyőn.
Gép kezelési
útmutatója gomb
Minta kijelzési
terület
Érintse meg ezt a gombot, ha a hímzőgép beállításait
kívánja módosítani.
Nyomja meg ezt a gombot a gép működésének
ellenőrzéséhez.
Töröl minden korábban elvégzett műveletet, és visszatér a
kiindulási mintacsoport választó képernyőre.
Amikor probléma történik, például van egy olyan működési
eljárás, amelyet nem ismer, nyomja meg ezt a gombot a
megoldások részletezéséért.
Ez a terület a választott mintát jelzi ki. A 6 sor az extranagy hímzőkerethez való hímzési területet mutatja. A
hímzőkeret jelöléseit, a rácsvonalakat és egyéb kijelző
beállításokat a készülék beállítások képernyőjéről lehet
meghatározni.
A mintatípus választó képernyőn
válassza ki a minta típusát. (Lásd: 23, 50.
oldal)
1 Nyomja meg ezt a gombot a
mintaszerkesztő képernyő
kiválasztásához. Ez a gomb nem lesz
elérhető addig, amíg ki nem választ egy
mintatípust.
A mintalista képernyőn, válasszon egy
mintát. (Lásd: 23, 51. oldal)
1 Nyomja meg ezt a gombot a mintatípus
választó képernyő kiválasztásához.
2 Nyomja meg ezt a gombot a
mintaszerkesztő képernyő
kiválasztásához.
A mintaszerkesztő képernyőn
szerkessze a mintát. (Lásd: 25, 52. oldal)
1 Nyomja meg ezt a gombot a mintatípus
választó képernyőhöz való visszatéréshez
és egyéb minták hozzáadásához.
2 Nyomja meg ezt a gombot a hímzési
beállítások képernyő folytatásához.
A
hímzési beállítások képernyőn
, ha kombinált
mintáról van szó, szerkessze meg a teljes mintát,
határozza meg a hímzési beállításokat, és
ellenőrizze a hímzés területét. (Lásd:
1 Nyomja meg ezt a gombot az aktuális
műveletből való kilépéshez és a
mintatípus választó képernyőhöz való
visszatéréshez.
Nyomja meg ezt a gombot a
2
képernyőhöz
3
Nyomja meg ezt a gombot a
folytatásához.
A
hímzési képernyőn
való visszatéréshez.
ellenőrizze a tűrudakhoz
26, 54
. oldal)
mintaszerkesztő
hímzési képernyő
társított színeket, majd tegye fel a felső szálakat.
Nyomja meg a kioldó gombot hogy a start/
stop gomb zölden villogni kezdjen, és a gép készen
álljon a hímzésre. Miután elkészült a hímzés,
megjelenik a
hímzési beállítások képernyő
.
(Lásd: 33, 56. oldal)
1 Nyomja meg ezt a gombot a hímzési
beállítások képernyőhöz való
visszatéréshez.
22
3. Hímzésminta kiválasztása
Példaként kiválasztjuk a jobb oldali mintát a hímzésminták utolsó oldaláról.
A mintatípus választó képernyőn, válassza ki a minta kategóriát (típusát).
Mintatípus választó képernyő (A gombokról és képernyőkről szóló egyéb információkat, lásd 50. oldal.)
2
1
1 Mintatípus gombok
A mintalista képernyőn keresse ki a kívánt mintát, majd nyomja meg a gombot az adott mintánál.
Mintalista képernyő (A gombokról és képernyőkről szóló egyéb információkért lásd 51. oldal.)
1 Minta gombok
2 Megjelenik a kép előnézete.
■ Ellenőrizze a kép előnézetét a mintaválasztó képernyőről
Nyomja meg gombot a kép előnézetéhez a kiválasztás előtt.
Nyomja meg a gombot az előző képernyőhöz való visszatéréshez.
1 A minta függőleges hossza
2 A minta vízszintes hossza
3 Cérnaszínek cseréjének száma
és a 4-el jelölt gombok, amelyekkel a
minta méretét változtathatja, vagy a minta
tükörképét készítheti el. A használható
funkciók a kiválasztott minta típusától
függően eltérőek lehetnek. (Lásd: „A minta
méretének változtatása”, 103. oldal.)
• Ha rossz mintát választott, vagy egy másik
mintát szeretne választani, érintse meg a
kívánt mintát.
Olyan mintacsoport választásához, amely
•
nincs a hímzésminták között, érintse meg az
1 Visszavonás gombot
Megjelenik a mintatípus választó képernyő.
• Amikor több mint egy oldal van, a
következő jelenik meg:
2 Jelenlegi oldal száma
3 Összes oldalak száma
4 Következő oldal gomb
A következő oldal megjelenítéséhez
nyomja meg ezt a gombot. Ha a legutolsó
oldalon megérinti a következő oldal
gombot, megjelenik az első oldal.
5 Előző oldal gomb
Az előző oldal megjelenítéséhez nyomja
meg ezt a gombot. Ha a legelső oldalon
megérinti az előző oldal gombot,
megjelenik az utolsó oldal.
24
Érintse meg a gombot a kívánt
4
minta nagyított előnézetben történő
megjelenítéséhez.
A következő oldal megjelenítéséhez
5
érintse meg a gombot
Ezzel jóváhagyja a minta kiválasztását.
Ekkor megjelenik a mintaszerkesztő képernyő.
X
.
4. A hímzésminta szerkesztése
Ha megnyomja a gombot a mintalista képernyőn, megjelenik a mintaszerkesztő képernyő. Ezen a
képernyőn szerkesztheti a mintát.
Mintaszerkesztő képernyő (A gombokról és képernyőkről szóló egyéb információkért lásd: 52. oldal.)
mutatja
A felső érték a magasságot, míg az alsó érték a
szélességet mutatja.
3 A cérnaszínek váltásainak számát mutatja az
aktuálisan kiválasztott hímzésminta
tekintetében
4 Érintse meg ezt a gombot a minta törléséhez,
például ha rossz mintát választott ki. Nincs
minta kiválasztva és a mintatípus kiválasztó
képernyő jelenik meg.
5 Folytatás a következő képernyővel
6 Megjelenik egy előnézeti kép
7 Érintse meg a minta szerkesztéséhez.
2
1
2
3
4
Ennél a példánál nem fogjuk szerkeszteni a mintát. Bármilyen szerkesztési művelet elvégzése nélkül
folytassa a következő képernyővel.
Folytatás a hímzési beállítások
képernyővel
Nyomja meg az gombot.
1
X Ekkor megjelenik a hímzési beállítások
képernyő.
Emlékeztető
● Ha megszakad egy művelet a
mintaszerkesztő képernyőn és a gépet
kikapcsolja, a műveletet folytathatja
azután, hogy a gépet újra bekapcsolta.
Amikor a gépet újra bekapcsolja, a gép
megkérdezi, hogy szeretné-e folytatni a
korábbi műveletet vagy újat kezdene.
(Lásd: „A művelet folytatása a gép
kikapcsolása előtti helyzettől”, 62. oldal.)
Ha megnyomja a gombot a mintaszerkesztő képernyőn, megjelenik a hímzési beállítások képernyő.
Erről a képernyőről a teljes mintát lehet szerkeszteni és a hímzési beállításokat is megadhatja. Ezen
túlmenően a hímzési pozíciót ellenőrizheti és a mintát mentheti későbbi használatra.
Hímzési beállítások képernyő (A gombokról és képernyőkről szóló egyéb információkról lásd: 54. oldal.)
1 Újraindítás előlről
2 Visszatér a mintaszerkesztési képernyőre
3 Megjelenik egy előnézeti kép
4 Érintse meg a hímzési terület ellenőrzéséhez.
5 Folytatás a következő képernyővel
6 Érintse meg a minta szerkesztéséhez.
7 Érintse meg ezeket a gombokat annak
meghatározásához, hogyan hímezze a mintát.
8 Érintse meg a minta tárolásához.
9 A hímzési beállítások képernyőn a hímzőkeret
útmutató a mintakijelző területén a telepített
hímzőkeret méretét jelöli.
Ennél a példánál nem fogunk semmilyen hímzési beállítást elvégezni. Folytassa a következő művelettel.
Emlékeztető
● Ha a hímzőkeret nincs helyesen
elhelyezve, amikor folytatja a hímzési
beállítások képernyővel, a hímzőkeret a
megfelelő pozícióba fog állni abban az
időpontban, amikor megjelenik a hímzési
beállítások képernyő. (Lásd: „Hímzőkeret
pozíciója és mozgása”, 70. oldal.)
Emlékeztető
● Ha megszakad egy művelet a hímzési
beállítások képernyőn, és a gépet
kikapcsolja, a műveletet folytathatja
azután, hogy a gépet újra bekapcsolta.
Amikor a gépet újra bekapcsolja, a gép
megkérdezi, hogy szeretné-e folytatni a
korábbi műveletet vagy újat kezdene.
(Lásd: „A művelet folytatása a gép
kikapcsolása előtti helyzettől”, 62. oldal.)
26
6. Kép előnézete
Megtekintheti a kész minta egy képét a hímzőkereten belül.
Előnézeti kép ellenőrzése
Jelenítse meg az előnézeti képet annak
ellenőrzésére, hogy a hímzés az igényeinek
megfelelően készül-e majd el.
Érintse meg a gombot.
1
X Megjelenik az előnézeti kép.
Emlékeztető
● Az előnézeti képet a mintaszerkesztő
oldalról is megjelenítheti.
2
1
2
3
4
5
1 Nyomja meg ezeket a gombokat a minta
különböző hímzőkeret méretekben való
megjelenítéséhez. A szürke gombokon
fehérben megjelenő hímzőkereteket tudja
kiválasztani.
Miután kiválasztotta a hímezni kívánt mintát, ellenőrizze, hogy mely hímzőkereteket használhatja a minta
elkészítéséhez. Válassza ki a megfelelő keretet, húzza rá az anyagot, majd stabilizálja a keretet.
(Lásd: „Rávasalható anyagrögzítő (hátrész) felhelyezése az anyagra”, 66. oldal.) Az anyaggal kapcsolatos
óvintézkedésekről lásd: 16. oldal.
■ Hímzőkeret típusok
Megjegyzés
● Amennyiben az anyag nem feszes, a
minta elcsúszhat vagy az anyag
összegyűrődhet. Kövesse az alább leírt
műveletet az anyag kellő megfeszítéséhez
a hímzőkeretbe, hogy az anyag ne legyen
laza. Ezek mellett, ügyeljen arra, hogy
egyenes felületen dolgozzon amikor az
anyagot a hímzőkeretre húzza.
Négy méretben állnak hímzőkeretek
rendelkezésre. Az egyes keretek használatával
kapcsolatban lásd: „A hímzőkeretek megfelelő
használata”, 65. oldal.
IkonNévHímzési terület
Extra-nagy
hímzőkeret
200 mm (M) × 300 mm (Sz)
(7-7/8 hüvelyk (M) ×
11-3/4 hüvelyk (SZ))
Az anyag felhúzása a
hímzőkeretre
Válasszon hímzőkeretet.
1
A képernyőn jelzett hímzőkeret-méretek közül
válassza ki azt a hímzőkeretet, amelyiket
használni szeretné.
A használható hímzőkeretek sötétebben
jelennek meg (), míg az adott esetben
nem használható hímzőkeretek világosabban
jelennek meg ().
Nagy
hímzőkeret
Közepes
hímzőkeret
Kis
hímzőkeret
130 mm (M) × 180 mm (Sz)
(5-1/8 hüvelyk ( M) ×
7-1/8 hüvelyk (Sz))
100 mm (M) × 100 mm (Sz)
(4 hüvelyk (M) ×
4 hüvelyk (Sz))
40 mm (M) × 60 mm (Sz)
(1-1/2 hüvelyk (M) ×
2-3/8 hüvelyk (SZ))
VIGYÁZAT
●
Amennyiben a négy mellékelt
hímzőkerettől eltérő nagyságú
hímzőkeretet használ, a keret
megütheti a nyomótalpat és
károsíthatja a gépet, sőt akár
személyi sérülést is okozhat.
Megjegyzés
● A hímzőkeret jelzők az összes hímzőkeret
méretet mutatják, amelyekben a
hímzésmintát el lehet készíteni. Ügyeljen
arra, hogy mindig a legmegfelelőbb méretű
hímzőkeretet használja. Ha a hímzőkeret
túl nagy, a minta elcsúszhat, vagy az
anyag is felgyűrődhet. (Lásd: „A
hímzőkeretek megfelelő használata”, 65.
oldal.)
28
■ Az anyag felhúzása a kis hímzőkeretre
A kis hímzőkeretre történő anyagfelhúzás
művelete alább olvasható.
Az anyagot ugyanezzel a művelettel lehet a
közepes méretű hímzőkeretre is felhúzni.
A nagy és extra-nagy hímzőkeretre történő
anyagfelhúzás részleteiért lásd: „Az anyag
felhúzása”, 67. oldal.
Lazítsa ki a külső keret csavarját.
2
Húzza meg szilárdan a csavart, majd
6
ellenőrizze, hogy az anyag feszes-e.
1
1 Csavar
Helyezze az anyagot a megfelelő oldalával
3
felfelé a külső keret tetejére.
•A külső keretnek nincs elülső vagy hátsó
része. Mindkét oldalt használhatja elülső
oldalként.
Nyomja a belső keretet a külső keretbe.
4
• Miután megfeszítette az anyagot, ha
enyhén rápaskol, dobszerű hangot kell
hallania.
• Kapcsolja össze szorosan a belső és külső
keretet úgy, hogy a belső keret alja
alacsonyabban legyen a külső keret aljánál.
1
2
3
1 Belső keret
2 Külső keret
3 Belső keret alja
• A mellékelt tárcsa alakú csavarhúzó
segítségével húzza meg a csavart.
1
2
1
2
3
4
5
6
7
• Ügyeljen arra, hogy az anyag ne
ráncosodjon, miután kifeszítette a
hímzőkeretre.
Enyhén húzza meg a csavart, majd húzza
5
ki az anyag széleit.
1 Tárcsa alakú csavarhúzó
A megfeszített anyag mennyisége és a stabilizáló
anyag használata eltérhet a hímzésre szánt anyag
típusától. Próbálkozzon különböző módszerekkel a
legjobb eredmény elérése érdekében. (Lásd:
„Anyagfelhúzási technikák”, 166. oldal.)
Emlékeztető
● A hímzőgépet külön megvásárolható
sapkakerettel is használhatja. (Lásd:
„Külön megvásárolható sapkakeret
használata”, 169. oldal.)
Miután felhúzta a szövetet a hímzőkeretre, rögzítse a hímzőkeretet a hímzőgéphez.
VIGYÁZAT
Ha a hímzőkeret nincs megfelelően csatlakoztatva, a keret a nyomótalpnak ütközhet
●
és károsíthatja a gépet, sőt akár személyi sérülést is okozhat.
● Amikor csatlakoztatja a hímzőkeretet, győződjön meg arról, hogy a start/stop gomb
pirosan világít-e. Ha a start/stop gomb zölden villog, a hímzőgép elkezdheti a varrást.
Ha a hímzőgép véletlenül működésbe lép, sérülést is okozhat.
● Amikor csatlakoztatja a hímzőkeretet, ügyeljen arra, hogy a hímzőkeret ne
ütközhessen a hímzőgép egyéb alkatrészeibe.
Megjegyzés
● Mielőtt csatlakoztatja a hímzőkeretet, ellenőrizze, hogy van-e elegendő cérna az orsón.
A hímzőkeret rögzítése
Állítsa a hímzőkeret tartójának szélességét a hímzőkeret méretéhez, majd rögzítse a hímzőkeretet a géphez.
Példaként a kis hímzőkeret rögzítési művelete olvasható az alábbiakban.
Hímzőkeret
Pozícionáló nyílások
Furatok
Pozícionáló tű
A hímzőkeret-tartó bal oldali tartókarja
Mozgassa a hímzőkeret-tartó karját balra vagy jobbra a
hímzőkeret méretre állításához.
Csatolja fel a hímzőkeret-tartót.
Helyezze a hímzőkeretet a hímzőkeret-
tartó csatjaira.
30
Lazítsa meg a hímzőkeret-tartó két
1
szárnyas csavarját.
Ha a csavar túl szoros, használja a mellékelt
tárcsa alakú csavarhúzót.
2
1
1 Bal oldali tartókar
2 Szárnyas csavarok
X A hímzőkeret-tartó bal oldali tartókarja
mozgatható.
• A csavarokat maximum 2 fordulattal lazítsa
meg az óramutató járásával ellentétes
irányban. Ne távolítsa el a csavart.
Mozgassa a bal oldali tartókart a
2
csavaroknak a telepítendő hímzőkerethez
történő beállításához a jobb oldalon, majd
húzza vissza a szárnyas csavarokat.
Ennél a példánál az 5 jelhez kell igazítani.
Megjegyzés
● Kérjük, húzza szorosra a két csavart a
mellékelt tárcsa alakú csavarhúzó
segítségével. A gép rossz keretméretet fog
észlelni, ha a két csavar nincs rendesen
meghúzva.
X A hímzőkeret-tartó készen áll a hímzőkeret
rögzítéséhez.
Tartsa a hímzőkeretet vízszintesen, majd
3
egyidejűleg állítsa mind a bal, mind a jobb
oldali foglalatot a hímzőkeret-tartó
csatjaival.
•A belső keretnek felül kell lennie.
2
1
2
3
5
3
4
2
1
6
1 Jelzés az extra nagy hímzőkerethez
2 Jelzés a nagy hímzőkerethez
3 Jelzés a közepes hímzőkerethez
4 Jelzés ipari hímzőgépekhez való hímzőkerethez
(Amikor ipari hímzőgépekhez való hímzőkeretet
használ, A GÉP NEM ISMERI FEL A KERET
VARRÁSI TERÜLETÉT. Annak ellenőrzéséhez,
hogy a minta ráfér-e a varrási területre,
használja a próbavarrás funkciót. Ha ipari
hímzőgépekhez való hímzőkeretet szerelt fel, a
hímzőkeret-tartó jobb oldali tartókarját szintén
állítani kell. A részleteket lásd: 168. oldal.)
5 Jelzés a kis hímzőkerethez
6 Állítsa be a csavart a jelzéshez.
Megjegyzés
● Nem megfelelő keret pozícionálás.
Helyezze be a hímzőkeretet addig, amíg be
4
nem pattan a helyére.
1
1 Győződjön meg arról, hogy a hímzőkeret-tartó
jobb és bal tartókarjának tűi beleférnek a
hímzőkeret pozícionáló nyílásaiba és furataiba.
Ellenőrizze a hímzési területet, hogy meggyőződhessen arról, hogy a hímzést a gép a kívánt helyre fogja
varrni, és nem fog elcsúszni, továbbá hogy a hímzőkeret nem fog nekiütődni a nyomótalpnak.
Ha a hímzőkeret nincs megfelelően pozícionálva, a helyes állásba áll, majd jelöli a hímzési pozíciót.
Érintse meg a gombot.
1
X A nyomótalp ekkor leereszkedik, a
hímzőkeret pedig mozogni kezd,
megmutatva a hímzési területet.
A minta hímzési területét jelölő nyolcszög
2
sarkait a gép irányváltással jelöli.
Figyelje óvatosan a hímzőkeret mozgását és
ellenőrizze, hogy a gép a hímzést a kívánt
helyre készíti-e, és hogy a hímzőkeret nem
ütődik-e a nyomótalpnak.
■ Fejezze be a hímzőkeret területének
ellenőrzését.
A hímzőkeretet ideiglenesen le lehet állítani a
kívánt állásban, vagy a hímzési terület
ellenőrzését is le lehet állítani.
Amikor a hímzőkeret a kívánt állásba áll,
3
újból nyomja meg a
gombot.
X A hímzőkeret abbahagyja a mozgást, és
megjelenik a következő képernyő.
1 Érintse meg a keret mozgásának folytatásához.
2 Érintse meg a hímzési terület ellenőrzésének
leállításához.
A hímzőkeret mozgásának további
4
engedélyezéséhez érintse meg a
következőt: . Érintse meg
gombot a hímzési terület ellenőrzésének
leállításához.
Folytatás a hímzési képernyővel
Miután elvégezte a szükséges műveleteket a
hímzési beállítások képernyőn, folytassa a
hímzési képernyővel.
Érintse meg a gombot.
1
32
X Megjelenik a hímzési képernyő.
10. Felső befűzés
Nézze meg a hímzési képernyőt, hogy mely tűrudakat mely cérnaszínekkel kell befűznie, majd fűzze be a
felső szálakat.
A tűrudak és cérnaszínek ellenőrzése
A hímzési beállítások képernyőn, érintse meg a gombot a hímzési képernyő megjelenítéséhez és az
üzenet előhívásához, hogy mely tűrudakat kell befűznie (hogy mely cérnaorsókat kell kicserélnie korábbról).
Ellenőrizze a cérnaszíneket a képernyőn.Hímzési képernyő (A gombokról és képernyőkről szóló egyéb információkért lásd: 56. oldal.)
1 Cérna információ az első tűrúdhoz
2 Cérna információ a második tűrúdhoz
3 Cérna információ a harmadik tűrúdhoz
4 Cérna információ a negyedik tűrúdhoz
5 Cérna információ az ötödik tűrúdhoz
6 Cérna információ a hatodik tűrúdhoz
7 Ha nem jelenik meg semmilyen cérnaszín, az
adott tűrúd nem használatos.
Ha egy korábbi varráskor a tűrúdhoz már
társított egy színt, a tűrúdnál a korábban
használt szín jelenik meg.
8 Cérnaorsó csere üzenet (lásd: 77. oldal.)
Ez az üzenet akkor jelenik meg, amikor szükség
van a cérnaorsó cseréjére. Ha nem nyomja meg
a 9 gombot az üzenet bezárásához, a
hímzést nem fogja tudni folytatni.
Cérna
színe
Fűzze be azt a cérnaszínt, amelyik a tűrúd száma
mellett jelenik meg. A képernyőn megjelenik
1: Lime green (lime zöld)
2: Moss green (mohazöld)
3: Orangre (narancs)
4: Red (piros)
5: Yellow (sárga)
Amennyiben nincs név a tűrúd száma mellett, a
tűrúd nem használatos. Ennél a példánál a 6-os
tűrudat nem használjuk.
X Ezzel bezárja a cérnaorsó cseréjére felszólító üzenetet.
• A cérnaszínek ellenőrzése mellett, a hímzési képernyőn megtekinthet olyan információkat, mint a
várható öltések száma, varrási idő, továbbá számtalan hímzési beállítást is meghatározhat.
1 A cérnaszínek hímzési sorrendjét mutatja.
2 Jelöli a tűrudak számát, amelyhez a cérnaszínt
társította a bal oldalon.
3 Mutatja a cérnaszín változások számát, az
öltések számát, a hímzési időt és a következő
orsócseréig hátralévő időt.
4 Nyomjon meg egy gombot a kiválasztott tűrúd
varrási pozícióba mozgatásához. Akkor
használja, amikor a tűt az automatikus
tűbefűzési mechanizmussal kívánja befűzni.
5 Használja ezeket a gombokat a különböző
hímzési beállítások meghatározásához, vagy a
hímzési beállítások képernyőre való
visszatéréshez.
6 A gép elindításához nyomja meg ezt a gombot a
gép feloldásához, majd nyomja meg a start/stop
gombot.
VIGYÁZAT
● Amikor megnyomja a (feloldó gombot) a hímzési képernyőn, a start/stop gomb
zölden kezd villogni, és a hímzőgép megkezdi a varrást. A felső szál vagy a tű
befűzésekor ügyeljen arra, hogy a hímzőgépet ne indítsa el véletlenül, különben
személyi sérülés is bekövetkezhet.
34
Felső befűzés
Használjon hímzőcérnát a tűrudak sorban történő befűzéséhez, kezdve az 1-es rúddal.
Nyomja meg a →→→ gombokat hogy
megtekinthessen egy videót a működésről az LCD kijelzőn (lásd: 151. oldal).
→
(a 3. oldalhoz)
VIGYÁZAT
● Amikor a felső szál befűzését végzi, gondosan kövesse az utasításokat. Ha a felső
szál befűzését nem végzi el megfelelően, a szál elszakadhat vagy összegabalyodhat,
ami a tű elhajlását vagy törését okozhatja.
A számok a befűzési útvonalat jelölik minden számozott tűrúdhoz. Ügyeljen arra, hogy
helyesen fűzze be a tűrudakat.
6
5
2
1
6
3
4
5
2
1
34
1256
6
1
6
5
1
2
34
Helyezze az 1-es tűrúdhoz meghatározott
1
színnel (lime zöld) rendelkező cérnaorsót
az 1-es orsótartó rúdra.
•Győződjön meg arról, hogy az orsóállvány
V alakban van kinyitva.
• Amikor kisebb cérnaorsókat használ,
feltétlenül használja a mellékelt
orsóalátéteket az orsótartó rúdon, mielőtt
felhelyezné a használni kívánt cérnaorsót.
• Az összes orsósapkát úgy helyezze fel,
hogy azok ne lógjanak túl az orsótartó
rudakon.
5
4
Vezesse át a cérnát az 1. számú lyukon a
2
szálvezetőben az orsó felett, majd vezesse
át a szálat az 1.számú lyukon a
szálvezetőben a gép eleje felé.
2
3
2
1 1. számú lyuk a szálvezetőben az orsó felett
2 1. számú lyuk a szálvezetőben a gép eleje felé
1
36
1 Orsóalátét
2 Kis orsó
3 Orsósapka
123456
6
5
4
6
5
Vezesse át a cérnát a lyukon az 1.számú
3
felső szálvezetőben.
Vezesse át a cérnát a szálvezető belsejétől
önmaga felé.
1
3
3
2
4
1
2
1
23456
1
Tekerje rá a cérnát egyszer az óramutató
5
járása szerint az 1-es szálfeszítő tárcsára.
2
1
2
3
1 Lyuk a felső szálvezetőben
Vezesse át a cérnát az 1. számú felső
4
szálvezetőn.
Tartsa meg a cérnát két kézzel, majd vezesse
át a vezetőn jobb oldalról.
1
1 Szálfeszítő tárcsa
•Győződjön meg arról, hogy a cérnát
biztonságosan feltekerte-e a szálfeszítő
tárcsára és megfelelően vezette-e át a
szálvezető tüskéken. (Lásd a bal oldali
illusztrációt az oldal tetején.)
cérna útvonalon, majd vezesse át az 1.
számú középső szálvezető lemez alatt.
1
1 Középső szálvezető
2 Szálvezető tüske
• A felső szálvezetőtől a szálfeszítő tárcsán
át egészen a középső szálvezetőig terjedő
útvonal (5 - 6 közötti lépés) különbözhet
az orsók számától függően. A szál balról
jobbra történő átvezetésével a szálvezető
tüskéken keresztül megakadályozza, hogy
a szál összegabalyodjon. Fűzzön be
minden tűrudat az illusztráció szerint.
Vezesse át a szálat az 1. számú nyíláson
7
át, hogy áthúzhassa az 1. számú feszítőkar
lyukon jobbról balra.
2
Vezesse át a cérnát lefelé az alsó
8
szálvezető nyílásába, majd az 1. számú
alsó szálvezető lyukon.
1
1 Lyuk az alsó szálvezetőben
Használja a mellékelt befűzőt, hogy
9
befűzhesse a cérnát az 1. számú tűrúd
szálvezetőjébe.
Nyomja meg az automatikus tűbefűző gombot a tű
befűzéséhez.
Nyomja meg a →→
gombokat (2. oldalhoz) → , hogy
megtekinthessen egy videót a működésről az LCD
kijelzőn (lásd: 151. oldal).
Nyomja meg az automatikus tűbefűző
1
gombot.
2
Megjegyzés
● A sérülés elkerülése végett, az
automatikus tűbefűzési mechanizmus
visszatérhet vissza állásba, amikor forgatja
a kézikereket.
● Az automatikus tűbefűzési mechanizmus
egy tűt tud egyszerre befűzni varró
pozícióban. Amikor a mechanizmust
használja, győződjön meg arról, hogy a
befűzni kívánt tűrúd varró állásban van,
különben az automatikus tűbefűzési
mechanizmus nem lesz használható az
adott tűnél. Ha a tűrúd nincs varró
pozícióban, mozdítsa oda. (Lásd: 40.
oldal.)
Húzzon ki kb. 15 cm (6 hüvelyk) cérnát.
Lazítsa meg a cérnát, és szüntessen meg
rajta bármilyen feszítést. Majd az ábra
szerint húzza a cérnát az automatikus
tűbefűzési mechanizmus alá jobb oldalról,
majd kapja el azt a hurokfogóval, amely
áthatolt a tű fokán.
2
1
2
X Az automatikus tűbefűzési
mechanizmuson található hurokfogó
áthatol a tű fokán.
VIGYÁZAT
● Ha a tű nincs teljesen behelyezve, a
hurokfogó az automatikus befűzési
mechanizmuson nem tud áthatolni a
tű fokán az automatikus tűbefűzési
folyamat során, és emiatt a hurokfogó
elgörbülhet vagy a tűt nem lehet majd
befűzni.
● Ha a hurokfogó az automatikus
befűzési mechanizmuson elgörbül,
vagy sérül, keresse fel
márkakereskedőjét.
● Miközben az automatikus befűzési
mechanizmus hurokfogója áthatol a
tű fokán, ne forgassa meg a
kézikereket, különben az automatikus
tűbefűzési mechanizmus sérülhet.
2
1
1 Hurokfogó
2 Villa
Megjegyzés
● Amikor elkapja a cérnát a hurokfogóval,
ügyeljen arra, hogy a cérna ne legyen
laza.
1 Vezető a nyomótalpon
2 Bemélyedés a nyomótalpon található
szálvezetőn
• Ügyeljen arra, hogy a cérna megfelelően
áthaladjon a nyomótalp szálvezetőjének
bemélyedésén.
Megfelelően húzza át a cérnát a szálvágó
4
vájatába, majd húzza meg enyhén a szálat,
hogy elvághassa.
1
1 Szálvágó vájata
Megjegyzés
● Amennyiben a cérna nincs megfelelően
áthúzva a szálvágó vájatán, a „Wiper
error” (fogó hiba) jelenik meg és a tűt nem
lehet befűzni. Ügyeljen arra, hogy a cérnát
megfelelően behúzza a vájatba.
● Ha nincs elég cérna kihúzva, a cérnát nem
lehet áthúzni a szálvágón.
Nyomja meg az automatikus tűbefűző
5
gombot.
• A befűző hátrafelé mozog a tűhöz képest. A
cérnát keresztülhúzza a tű fokán.
• A fogó kijön és elkapja a szálat a tű és a
befűző között.
•A befűző visszaáll eredeti állapotába.
Ezzel befejeződik az 1. tűrúd felső szál
befűzési folyamata.
Fűzze be a többi tűrudat is ugyanilyen
módon. Ha a befűzni kívánt tűrudat nem
állította hímzési pozícióba, a tűt nem lehet
befűzni az automatikus tűbefűzési
mechanizmussal. A hátralevő tűrudak
esetében hajtsa végre a következő műveletet
a tűrúd hímzési pozícióba állításához és a tű
befűzéséhez.
■ A befűzni kívánt tűrúd varrási pozícióba
állítása
Érintse meg annak a tűrúdnak a gombját,
1
amelyet be kíván fűzni.
40
X A kiválasztott tűrúd hímzési pozícióba áll.
Megjegyzés
● Ha a cérna nem feszes, lejöhet a
szálfeszítő tárcsáról. Miután befejezte a
befűzést, ellenőrizze újra, hogy
meggyőződjön arról, hogy a szálat
megfelelően fűzte-e be a szálfeszítő
tárcsába. (Lásd az
oldalon)
5 lépést a 37. oldal.
Emlékeztető
● Amikor lecseréli az egyik felső cérna
színét, egyszerűen újrafűzheti a gépet, ha
az aktuálisan használt cérnát az orsó és
az orsó fölött lévő szálvezető fölött vágja
el. Helyezze az új orsót az orsótartó rúdra
és kösse össze az új cérna végét a korábbi
cérna végével. Ezután húzza keresztül a
szálat a tűn. (Lásd: 78. oldal.)
■ Az orsóháló használata
Amikor fémes szálat vagy egyéb erős cérnát
használ, helyezze a mellékelt orsóhálót az orsó
fölé varrás előtt.
Ha az orsóháló túl hosszú, hajtsa félbe egyszer,
hogy az megfeleljen az orsó méretének, mielőtt
az orsóra helyezné.
Lehetséges, hogy szükség lesz a szál
feszességének állítására, amikor orsóhálót
használ.
A hímzőgép most már készen áll a varrás megkezdésére.
Amikor a gép elkezdi a varrást, a nyomótalp automatikusan leereszkedik, a gép elvégzi a szálvágási
műveleteket az öltés végén, a cérnákat a gép a hímzésnek megfelelően folyamatosan változtatja, és a gép
leáll, ha elkészítette a hímzést.
VIGYÁZAT
● Biztonsági okokból a hímzőgépet nem hagyhatja felügyelet nélkül varrás közben.
● A készülék működése közben különösen figyeljen a tű helyzetére. Emellett tartsa távol
a kezét minden mozgó alkatrésztől, így a tűtől, tűrúd-tartótól, szálfeszítő kartól és
varrógéphajtótól, ellenkező esetben személyi sérülés is bekövetkezhet.
■ Záró mechanizmus
Biztonsági okokból ez a hímzőgép záró funkcióval van ellátva.
Normális esetben a hímzőgép zárva van (nem lehet vele varrást kezdeni). Amíg a gépet fel nem oldja,
nem lehet vele varrni. Amennyiben a hímzőgépet nem indítja el 10 másodpercen belül a feloldás után,
automatikusan újból lezáródik.
A start/stop gomb mutatja, hogy a hímzőgép le van-e zárva, vagy sem. Ha a start/stop gomb pirosan
világít, a gép le van zárva. Ha a start/stop gomb zölden villog, a gép fel van oldva.
Nyomja meg a start/stop gombot.
2
Hímzés indítása
Megjegyzés
● Győződjön meg arról, hogy semmilyen
tárgy nincs a hímzőkeret mozgási
területén. Amennyiben a hímzőkeret
nekiütközik egy másik tárgynak, a minta
elcsúszhat.
Nyomja meg a start/stop gombot, miközben
az zölden villog. Ha a start/stop gomb ismét
pirosan kezd világítani, ismételje meg a
műveletet a 1. lépéstől.
Nyomja meg a gombot a gép
1
feloldásához.
X A start/stop gomb zölden kezd villogni, és
a hímzőgépet el tudja indítani.
• Ha a start/stop gombot nem nyomja meg
10 másodpercen belül, miután feloldotta a
hímzőgépet, a gép ismét lezár.
42
X A start/stop gomb zölden világít és
megkezdődik a varrás az első színnel.
Megjegyzés
● Amint a fény kialszik, megkezdődik a
varrás.
X Megjelenik a következő képernyő.
1 Egy piros keret a cérna információs doboz körül
azt mutatja, hogy éppen melyik tűrúd van
használatban.
• Miközben a hímzőgép varr, az éppen
varrás alatt lévő pontot a gép zöld
célkereszttel jelöli a minta megjelenítési
területén. Emellett az öltések számát és az
eltelt időt is számolja.
Miután befejeződött az első szín varrása, a
3
gép automatikusan leáll és elvágja a
szálat. A tűrúd-tartó átvált a 2. szín
pozícióba és megkezdődik a varrás a
második színnel.
■ A hímzés folytatása
Ugyanazon minta újbóli varrásához érintse meg
a gombot.
X A hímzési képernyő jelenik meg, így
ugyanazt a mintát megvarrhatja újra.
Új minta választásához érintse meg a
vagy gombot.
2
1
X A cérnaszín kijelző a képernyőn a második
színnel folytatódik, és a második tűrúd
cérna információja egy piros kerettel lesz
körbevéve.
Ez addig folytatódik, amíg a legutolsó
4
színt is meg nem varrja a gép, majd a
hímzőgép automatikusan leáll.
X Újra megjelenik a hímzési beállítások
képernyő.
X A start/stop gomb ismét pirosban világít.
• Nincs szükség semmilyen vágási műveletre
sem az öltés megkezdésekor, sem
befejezésekor.
X Megjelenik a mintatípus választó
képernyő.
Megjegyzés
● Az automatikus öltészárat be lehet úgy
állítani, hogy működésbe lépjen a hímzés
kezdetekor, cérnaszín váltáskor és
cérnavágáskor. (Lásd: „Automatikus
biztosítóöltés beállítás”, 88. oldal.)
● A varrási sebesség a hímzés alatt is
megváltoztatható. (Lásd: „Maximális
varrósebesség beállítása”, 91. oldal.)
• A varrás folytatásához, miután ellenőrizte,
hogy a szál elég feszes-e, nyomja meg a
kioldó gombot, majd nyomja meg a start/
stop gombot.
2
X Az alsó és a felső szálakat a készülék
elvágja.
•Mielőtt kikapcsolná a hímzőgépet,
feltétlenül vágja el a szálakat.
Állítsa a főkapcsolót „{” állásba.
3
Emlékeztető
● Ha a Tartalék Stop gombot érinti meg
hímzés közben, a gép leáll, mielőtt
megkezdődne a következő szín hímzése.
(Lásd: „A gép leállítása a következő szín
cseréjekor”, 92. oldal.)
● Mielőtt megkezdené a varrást, a gépet be
lehet úgy állítani, hogy minden színcsere
előtt álljon le. (Lásd: „A szünet helyek
meghatározása a hímzés előtt”, 92. oldal.)
■ A varrás folytatása a gép kikapcsolása után
Nyomja meg a start/stop gombot.
1
X A hímzőgép leáll és a start/stop gomb
ismét pirosan világít.
• A szálat a készülék nem vágja el.
X A hímzőgép kikapcsol, és a kijelző,
valamint a start/stop gomb jelző kikapcsol.
• A varrást azután folytathatja, hogy a
hímzőgépet újból bekapcsolta. Menjen
vissza pár öltéssel az öltés átlapolásához.
A részleteket lásd: „A hímzés folytatása a
gép kikapcsolása után”, 83. oldal.
Emlékeztető
● A gépet bármikor le lehet állítani, hímzés
közben is; ugyanakkor ha a gépet akkor
állítja le, amikor a cérna színét cseréli a
gép, nincs szükség arra, hogy
visszamenjen pár öltéssel, amikor folytatja
a hímzést. A gépet be lehet állítani úgy,
hogy leálljon, amikor a cérna színét kell
váltani. (További részletekért lásd: „A
szünet helyek meghatározása a hímzés
előtt”, 92. oldal.)
■ Ha a szál elszakad varrás közben
Ha bármilyen probléma történik varrás közben,
például, ha a szál elszakad, a gép
automatikusan leáll.
Fűzze be újra az elszakadt szálat, menjen
vissza pár öltéssel, és folytassa a varrást. A
részleteket lásd: „Ha a cérna elszakad vagy az
alsószál elfogy hímzés közben”, 79. oldal.
44
12. A szál feszességének ellenőrzése
Ellenőrizze a hímzést és nézze meg, kellő szálfeszességgel lett-e varrva. Ha a szálfeszességet nem állította
be megfelelően, az öltések nem lesznek egyenletesek, vagy kipúposodhat az anyag.
■ Helyes szálfeszesség
Az anyag fonákján az orsószál az
öltésszélesség egyharmada kell hogy legyen.
(Színe)
(Fonákja)
(Színe)
Ha a hímzés az alább ábrázolt módon jelenik
meg, a szálfeszesség helytelen. Állítsa be
megfelelően a szálfeszességet.
(Színe)
A felső szál túl feszes, ami azt eredményezi,
hogy az alsó szál láthatóvá válik az anyag színe
felől.
Lazítsa meg a feszítőtárcsát az óramutató
járásával ellentétes irányba forgatással.
(Fonákja)
(Fonákja)
A felső szál túl laza, és a laza felső szál miatt
hurkok jelennek meg az anyag színén.
Feszítse meg a feszítőtárcsát az óramutató
járásának megfelelő irányba forgatással.
A szálfeszesség állításának részleteiért,
lapozzon a „A szálfeszesség beállítása”, 85.
oldal.
Megjegyzés
● Ebben az útmutatóban a szál feszessége
ellenőrzésre kerül a hímzés befejeztével.
Ugyanakkor normál esetben a hímzést
időnként szüneteltetni kell, és meg kell
nézni a szál feszességét az egyes tűrudak
minden színének első 100 öltése után.
● Ha a végeredmény nem lesz elvárásainak
megfelelő, az vagy a varrott anyag
típusának vagy vastagságának
tulajdonítható, vagy a használt
anyagrögzítőnek. Mindig készítsen
próbahímzést, mielőtt teljesen új hímzési
feladatot kezd.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Emlékeztető
● A beépített hímzésmintáknál egy minta a
szálfeszesség ellenőrzésére szolgál. A
részleteket lásd: „A beépített minták
cérnafeszességének ellenőrzése”, 160.
oldal.
Miután befejeződött a varrás, távolítsa el a hímzőkeretet, majd távolítsa el az anyagot a keretről.
Húzza ki a hímzőkeretet maga felé.
A hímzőkeret eltávolítása
VIGYÁZAT
Amikor eltávolítja a hímzőkeretet,
●
győződjön meg arról, hogy a start/
stop gomb pirosan világít-e. Ha a
start/stop gomb zölden villog, a
hímzőgép elkezdheti a varrást. Ha a
hímzőgép véletlenül működésbe lép,
sérülést is okozhat.
● Amikor eltávolítja a hímzőkeretet,
ügyeljen arra, hogy a hímzőkeret ne
ütközzön bele a hímzőgép egyéb
alkatrészeibe.
● Ne emelje fel a hímzőkeret-tartót túl
nagy erővel, mivel ezzel károsíthatja a
készüléket.
2
Az anyag eltávolítása
Lazítsa ki a külső keret csavarját.
1
Fogja meg két kézzel a hímzőkeret-tartó
1
karok jobb és bal oldalát, majd enyhén
emelje fel a keretet.
A hímzőkeret-tartó tartókarjai tüskéinek ki kell
jönniük a hímzőkeret oldalainak nyílásaiból.
X Ha a csavart egy tárcsa alakú
csavarhúzóval húzta meg, használja a
mellékelt tárcsa alakú csavarhúzót annak
meglazításához.
Távolítsa el a külső keretet, majd vegye le
2
az anyagot.
46
14. A készülék kikapcsolása
Miután végzett minden hímzési munkával, kapcsolja ki a gépet.
Állítsa a főkapcsolót „{” állásba.
1
Emlékeztető
● Ha a hímzőgép kikapcsol, miközben a
hímzésminta kiválasztó képernyő, vagy a
mintalista képernyő jelenik meg a kijelzőn,
a mintatípus képernyő fog újra megjelenni,
amikor a gépet újra bekapcsolja.
2
X A hímzőgép kikapcsol és a kijelző,
valamint start/stop gomb jelző kikapcsol.
Húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
2
A tápkábelt a dugónál fogva húzza ki.
Ha szükséges, húzza ki a tápkábelt a
3
gépből is.
A tápkábelt mindig biztonságos helyen
tárolja.
Megjegyzés
● Amennyiben áramszünet következik be a
hímzőgép üzemeltetése közben, kapcsolja
ki a hímzőgépet, és húzza ki a tápkábelt. A
hímzőgép újraindításakor kövesse az
utasításokat a rendeltetésszerű működés
érdekében. (Lásd: „A gép bekapcsolása”,
20. oldal)
Ha nem érinti meg a
gombot a minta kiválasztásának
jóváhagyásához a mintalistáról, a
választás törlődik és a gép
kikapcsol.
● Ha a hímzőgépet kikapcsolja, miközben a
mintaszerkesztő képernyő jelenik meg, a
minta közvetlenül a gép kikapcsolása előtti
megjelenése tárolódik a gép
memóriájában. Amikor a hímzőgépet újra
bekapcsolja, a mintaszerkesztő képernyő
úgy fog megjelenni, mint azelőtt, hogy
kikapcsolta a gépet. (Lásd: 62. oldal.)
Kikapcsolva
↓
Bekapcsolva
A nyitó képernyő után
● Ha a hímzőgépet kikapcsolja, miközben a
hímzési beállítás képernyő jelenik meg, a
hímzési beállítások oldal közvetlenül a gép
kikapcsolása előtti megjelenése tárolódik a
gép memóriájában. Amikor a hímzőgépet
újra bekapcsolja, a mintaszerkesztő
képernyő úgy fog megjelenni, mint azelőtt,
hogy kikapcsolta a gépet. (Lásd: 62. oldal.)
● Ha a gépet varrás közben kapcsolja ki, a
hímzést onnan folytathatja, ahol
abbahagyta, miután visszakapcsolja a
gépet. (Lásd: „A hímzés folytatása a gép
kikapcsolása után”, 83. oldal.)
Kikapcsolva
hímzés
közben
↓
Bekapcsolva
A nyitó képernyő után
Ki lett
kapcsolva
hímzés előtt,
vagy után
Bekapcsolva
A nyitó képernyő után
↓
48
Képernyőn megjelenő gyors útmutató
A gombok és egyéb, a képernyőn megjelenő információk leírása, az alábbi táblázatokban található meg.
Gomb kijelzők
A gombok megjelenésének a következő értelmezései vannak.
(Normál színű kijelző): Ezt a gombot nem választotta ki, de választható.
(sötét színű kijelző): Ez a gomb került kiválasztásra.
(Szürke kijelző): Ezt a gombot nem lehet kiválasztani.
Általános képernyő vezérlők
A gombok magyarázata az alábbiakban olvasható, kivéve a beállítás gombot, amely minden képernyőn
megjelenik és mindig használható. Ugyanakkor a beállítás gombot nem használhatja a hímzési beállítások
képernyőn.
2
Sz.KijelzőGomb neveFunkció
1Beállítások gomb
2
3Új hímzés gomb
4Súgó gomb
5
Gép működési
útmutató gomb
Minta kijelzési
terület
Érintse meg ezt a gombot, ha a hímzőgép beállításait
kívánja módosítani.
Nyomja meg ezt a gombot a gép működésének
ellenőrzéséhez.
Töröl minden korábban elvégzett műveletet, és visszatér a
kiindulási mintacsoport választó képernyőre.
Amikor probléma történik, például van egy olyan működési
eljárás, amelyet nem ismer, nyomja meg ezt a gombot a
megoldások részletezéséért.
Ez a terület a választott mintát jelzi ki. A 6 sor az extranagy hímzőkerethez való hímzési területet mutatja. A
hímzőkeret jelöléseit, a rácsvonalakat és egyéb kijelző
beállításokat a készülék beállítások képernyőjéről lehet
meghatározni.
Ezen a képernyőn válassza ki a minta kategóriát (típus).
Sz.KijelzőGomb neveLeírás
1
2
3Betű gomb
4
5
6Applikált betű gomb
7
8Hímzőkártya gombElőhívja a mintákat a hímzőkártyáról.112. o.
9USB adattároló gombElőhívja a mintákat egy USB adattárolóról.117. o.
0Számítógép (USB) gomb
ASzerkesztés gomb
Hímzésminta
gombok
Keretminták
gomb
Reneszánsz betű
gomb
Beépített minták
Virág betű
gomb
A gépen tárolt
hímzőminták
Kiválaszthat egy hímzésmintát egy designhoz.
12 öltéstípust lehet kombinálni 10
keretalakkal, úgy mint kör és négyzet.
Nagybetűk, kisbetűk, számok,
szimbólumok és ékezetes betűk
választhatók 13 betűtípusból kis, közepes
és nagy méretekben.
Reneszánsz stílusú karakterek 50 mm x
50 mm négyzetben.
Eredeti betűminták virággal díszített nagy
kezdőbetűkkel (130 mm (M) x 80 mm (Sz)).
Applikált betű minták, amelyek kis, közepes
és nagy méretben elérhetőek.
Előhívja a gép memóriájában tárolt
mintákat.
A mellékelt USB kábel használatával
csatlakoztasson számítógépet a
hímzőgéphez, így mintákat hívhat elő a
számítógépről is.
Ez a gomb nem lesz elérhető addig, amíg ki
nem választ egy mintát. Nyomja meg ezt a
gombot a kilépéshez, hogy megpróbáljon
egy másik mintát hozzáadni a mintatípus
választó képernyőről. Visszatér a
mintaszerkesztési képernyőre.
Referencia
oldal
104. o.
108. o.
109. o.
105. o.
106. o.
107. o.
111. o.
114. o.
119. o.
50
A mintalista képernyő megértése
Ezen a képernyőn válassza ki a mintát.
2
Sz.KijelzőGomb neveLeírás
1
2Méret (vízszintes)
3
4Oldal
5
6
7Minta gombok
8Törlés gomb
9Méret gomb
0
Méret
(függőleges)
A cérnaszín
változtatás
száma
Következő oldal
gomb
Előző oldal
gomb
Vízszintes
tükörkép gomb
Az aktuálisan kiválasztott hímzésminta függőleges
méretét mutatja.
Az aktuálisan kiválasztott hímzésminta vízszintes méretét
mutatja.
A cérnaszínek váltásainak számát mutatja az aktuálisan
kiválasztott hímzésminta tekintetében.
Az aktuálisan megjelenített oldal számát és az
összoldalszámot mutatja.
A következő oldal megjelenítéséhez nyomja meg ezt a
gombot. Ha a legutolsó oldalon megérinti a következő
oldal gombot, megjelenik az első oldal.
Az előző oldal megjelenítéséhez nyomja meg ezt a
gombot. Ha az első oldalon megérinti az előző oldal
gombot, megjelenik az utolsó oldal.
A minta képe jelenik meg a gombon. Érintse meg a képet
a minta kiválasztásához.
Érintse meg az aktuálisan kiválasztott minta kategória
elhagyásához és egy másik kategória választásához.
Visszatér a mintatípus választó képernyőre.
Lehetővé teszi az aktuálisan kiválasztott hímzésminta
méretének módosítását.
Lehetővé teszi az aktuálisan kiválasztott minta vízszintes
elforgatását.
Referenc
ia oldal
102. o.
102. o.
102. o.
102. o.
103. o.
103. o.
A
BElőnézet gomb
CBeállítás gomb
*Egyes mintákat nem szerkeszthet 9-el, 0-val vagy A-val.
Függőleges
tükörkép gomb
Lehetővé teszi az aktuálisan kiválasztott minta függőleges
elforgatását.
Megjeleníti a minta képét, amelyet hímezni szeretne, így
előre megtekintheti azt.
Nyomja meg a minta kiválasztása után. A
mintakiválasztás jóváhagyásra kerül, és a
mintaszerkesztő képernyő jelenik meg.
6Méret (vízszintes) A szerkesztett minta vízszintes hosszát mutatja.
7Forgatási szög
8
Távolság a
középpontból
(függőleges)
Távolság a
középpontból
(vízszintes)
Méret
(függőleges)
A cérnaszín
változtatás
száma
Azoknak a hímzőkereteknek a méreteit mutatja,
amelyeket használhatja az aktuálisan a mintakijelzőn
megjelenített hímzésmintához.
A mintakijelző területen aktuálisan megjelenített hímzésminta
méretét mutatja. A felső érték a magasságot, míg az alsó érték a
szélességet mutatja. Amennyiben a hímzésminta több mintából
áll, amelyet kombinált, a teljes minta mérete jelenik meg,
beleértve minden mintát.
Azt a függőleges távolságot mutatja, amellyel a
szerkesztett mintát elmozdította.
Azt a vízszintes távolságot mutatja amellyel a
szerkesztett mintát elmozdította.
A szerkesztett minta függőleges hosszát mutatja.
Azt a forgatási szöget mutatja, amellyel a szerkesztett
mintát elforgatta.
A szerkesztett mintához szükséges cérnaszínváltások
összes számát mutatja.
Referenc
ia oldal
28. o.
120. o.
120. o.
122. o.
52
2
Sz.KijelzőGomb neveLeírás
1
2
3
4
5Méret gombA szerkesztett minta méretét módosítja.121. o.
6Forgató gombA szerkesztett mintát forgatja.122. o.
7Elhelyező gomb
8Elrendező gomb
9Több szín gomb
0Sűrűség gomb
A
BTörlés gomb
C
DElőnézet gomb
E
Mintaválasztó
gombok
Pozícionáló
gombok
Vízszintes
tükörkép gomb
Függőleges
tükörkép gomb
A szálszín
változtatása gomb
Összeolvasztó
gomb
Szerkesztés vége
gomb
Kiválasztja azt a mintát, amelyiket szerkesztette,
amikor a hímzésminta több mintából lett
összeállítva.
Mozgatja a minta varrási pozícióját, amely a nyíl
irányában lett szerkesztve (ha megérinti, a
varrási pozíció a hímzési terület középpontjába áll.)
Elforgatja a szerkesztett mintát vízszintesen.121. o.
Elforgatja a szerkesztett mintát függőlegesen.121. o.
A szerkesztett minta betűmintáinak karakterei
közötti távolságot módosítja.
A szerkesztett betűminta betűinek irányát
módosítja.
Lehetővé teszi a betűminták minden karakteréhez
tartozó cérnaszín módosítását; csak akkor
használható, ha betűt választott.
A szerkesztett minta sűrűségét lehet vele
módosítani; csak akkor használhatja, ha betű- vagy
keretmintát választott.
A minta színét változtatja.127. o.
Törli a mintát. Ha megérinti, a szerkesztett minta
törlődik.
Hozzáad egy mintát. Ha megérinti, a mintacsoport
választó képernyő jelenik meg.
Megjeleníti egy minta képét, hogy előre
megtekinthesse azt.
Befejezi a szerkesztést, és folytatja a hímzési
beállítások képernyővel.
Erről a képernyőről a teljes mintát lehet szerkeszteni és a hímzési beállításokat is megadhatja. Ezen
túlmenően a hímzési pozíciót ellenőrizheti és a mintát mentheti későbbi használatra.
Sz.KijelzőGomb neveLeírás
1Hímzőkeret jelzők
2Minta mérete
3
4
5Forgatási szög
6
7
8
Távolság a
középpontból
(függőleges)
Távolság a
középpontból
(vízszintes)
A cérnaszín
változtatás
száma
Térköz
megismétlése
(függőleges)
Térköz
megismétlése
(vízszintes)
Azoknak a hímzőkereteknek a méreteit mutatja,
amelyeket használhatja az aktuálisan a mintakijelzőn
megjelenített hímzésmintához.
A mintakijelző területen aktuálisan megjelenített hímzésminta
méretét mutatja. A felső érték a magasságot, míg az alsó érték a
szélességet mutatja. Amennyiben a hímzésminta több mintából
áll, amelyet kombinált, a teljes minta mérete jelenik meg,
beleértve minden mintát.
Azt a függőleges távolságot mutatja, amellyel a
szerkesztett mintát elmozdította.
Azt a vízszintes távolságot mutatja amellyel a
szerkesztett mintát elmozdította.
Azt a forgatási szöget mutatja, amellyel a szerkesztett
mintát elforgatta.
A szerkesztett mintához szükséges cérnaszínváltások
összes számát mutatja.
Megmutatja a minták közötti függőleges távolságot, ha a
varrás megismétlését választja.
Megmutatja a minták közötti vízszintes távolságot, ha a
varrás megismétlését választja.
Referenc
ia oldal
28. o.
72. o.
72. o.
73, 129. o.
130. o.
130. o.
54
2
Sz.KijelzőGomb neveLeírás
1
2Ismétlés gombIsmételten megvarrja a mintát.130. o.
3
Szerkesztési funkciók
4
5
6
7
Hímzési beállítások
8
9
0Kilépés gomb
A
Mindet forgat
gomb
A szálszín
változtatása gomb
Pozícionáló
gombok
Öltészárás gomb
(kezdő) gomb
Öltészárás
(végző) gomb
Maximális varrási
sebesség gomb
Indítási/befejezési
pozíció gomb
Próbavarrás
gomb
Szerkesztés
gomb
Elforgatja a teljes hímzésmintát, amikor több mintát
kombinált.
A minta színét változtatja.127, 131. o.
Mozgatja a teljes minta varrási pozícióját a nyíl
irányában (ha a gombot megérinti, a varrási
pozíció a hímzési terület középpontjába áll.)
Meghatározza az automatikus öltészárat, amelyet a
minta varrásának kezdetekor és a szálvágás utáni
varrás megkezdésekor varr a gép.
Meghatározza az automatikus öltészárat, amikor a
szál elvágásra kerül.
Meghatározza a maximális varrási sebességet.91. o.
Meghatározza a tű helyzetét a varrás kezdetekor
és végekor.
Úgy mozgatja a hímzőkeretet, hogy ellenőrizhesse
a hímzési pozíciót.
Töröl minden korábban elvégzett műveletet, és
visszatér a kiindulási mintatípus választó
képernyőre.
Nyomja meg a gombot a szerkesztőképernyőhöz
való visszatéréshez.
Referencia
73, 129. o.
oldal
72. o.
88. o.
88. o.
89. o.
32. o.
BTároló gombTárolja a mintát.136. o.
CElőnézet gomb
DVarró gomb
* A cérnaszín módosító gomb 3 és előnézet gomb C funkciói és műveletei ugyanazok a mintaszerkesztő
képernyőn és hímzési beállítások képernyőn.
Megjeleníti a minta képét, amelyet hímezni
szeretne, így előre megtekintheti azt.
Befejez minden műveletet a hímzési beállítások
képernyőn, és folytatja a hímzési képernyővel.
Erről a képernyőről ellenőrizheti a cérnaszínek teljes számát és a varrási időt, meghatározhatja a tűrúd
beállításokat, és az előre, hátra öltést is elvégezheti.
Sz.KijelzőGomb neveLeírás
1Régió kijelző
2
3Tűrúd szám
4
5
6Öltésszámláló
7Varrási idő
8
9Tűrúd gomb
0
A
*A maximális varrási sebesség gombok A funkciói és műveletei ugyanazok a mintaszerkesztő képernyőn és
a hímzési beállítások képernyőn.
Cérnaszín
sorrend
kijelző
Orsócsere
jelző
Varrási
sorrend
Az orsók
cseréjéig
hátralévő idő
Cérnaszín
beállítási
képernyő
Maximális
varrási
sebesség gomb
A minta olyan részét mutatja, amely az elsőnek mutatott
cérnaszínnel kerül hímzésre a cérnaszín sorrend kijelzőn.
A cérnaszínek cseréjének sorrendjét mutatja. Hímzés
közben a kijelző úgy gördül, hogy az aktuálisan varrott szín
jelenik meg legfelül.
Jelöli a tűrudak számát, amelyhez a cérnaszínt társította a
bal oldalon.
Ez a jelző akkor lép működésbe, amikor a cérnaorsó
cseréje szükséges. A cérnaorsókat le kell cserélni a két
cérnaszín közötti ponton, ahol a jelző megjelenik.
Az alsó érték a cérnaszín cserék teljes számát mutatja a
mintánál, a felső értékek pedig az aktuálisan használatban
lévő cérnaszínt mutatják.
Az alsó érték az öltések teljes számát mutatja a mintánál, a
felső érték pedig azt mutatja, hogy a varrás kezdete óta
hány öltés készült.
Az alsó érték a minta megvarrásához szükséges teljes időt
mutatja, a felső érték pedig azt, hogy a varrás megkezdése
óta mennyi idő telt el.
Amennyiben a minta hét, vagy annál több színt tartalmaz, a
következő orsócseréig hátralevő idő jelenik meg.
Érintsen meg egy gombot, hogy a tűrúd pozícióját a
kiválasztott tűrúdszámhoz állíthassa.
Akkor használja, amikor a tűt az automatikus tűbefűzési
mechanizmussal kívánja befűzni.
A szín és a cérnaszín nevét (számát) mutatja annál a tűnél
befűzött cérnánál, amelyet a gomb jelöl. Fűzze be a gépet a
jelölés szerint.
Meghatározza a maximális varrási sebességet.91. o.
Referencia
oldal
76. o.
75. o.
34. o.
33. o.
Emlékeztető
● A cérnaszín számokat a cérnaszín sorrend kijelzőn és a cérnaszín beállítási képernyőn
módosíthatja, például egyéb márkájú színnevekre vagy cérnaszínekre. (Lásd: „A cérnaszín
információ módosítása”, 145. oldal.)
56
2
Sz.KijelzőGomb neveLeírás
B
CTörlés gomb
D
E
FFeloldó gomb
Tartalék Stop
gomb
Ideiglenes tűrúd
beállítás gomb
Előre/hátraöltés
gomb
A hímzés varrása közben érintse meg ezt a gombot, ha
szeretné a gépet leállítani, mielőtt a következő szín
kezdődik.
Nyomja meg ezt a gombot a varrás befejezéséhez, és a
hímzés beállítások képernyőhöz való visszatéréshez.
Lehetővé teszi a tűrúd beállítások manuális megadását94. o.
Előre vagy hátra mozgatja a tűt az öltésen keresztül.
Használja ezt a gombot a következő szituációkban:
● Ha a szál elszakad vagy elfogy hímzés közben
● A varrás elölről történő újraindításához
● A varrás folytatásához a gép kikapcsolása után
Feloldja a gépet, hogy megkezdhesse a varrást 10
másodpercen belül. Amikor megérinti a gombot, a start/
stop gomb zölden kezd villogni.
Amennyiben kérdése lenne, olvassa el először ezt, lehet, hogy segít
■ Tű „hímzési pozícióban”
MŰSZAKI KIFEJEZÉSEK:
■ USB „A” típus (gazda) és USB „B” típus
(funkció)
Ez az egyik kommunikációs lehetőség PC és
perifériák között. USB adathordozót tud
csatlakoztatni „A” (gazda) típusú USB port
csatlakozón keresztül, míg a „B” (funkció) típusú
USB port csatlakozón keresztül a számítógépét
csatlakoztathatja a hímzőgéphez a mellékelt
USB kábel segítségével. (Lásd: 114. oldal.)
■ DST
Ez a Tajima data file (*.dst) rövidítése, ami a
hímzésminták egyik adatformátuma. A Tajima
nem tartalmaz színre vonatkozó információt, így
a gép automatikusan társítja a színeket hozzá,
amikor betölti. (Lásd: 163. oldal.)
■ Tűszám
A tűk jobbról balra vannak számozva. Jobbról az
első tű az 1-es számú tű. (Lásd: vii. oldal.)
Ez az a tű, amely a tűlyuk fölé van pozícionálva
a tűlemezen. A tűrúd-tartó a következő
cérnaszínnek megfelelő tűvel „hímzési
pozícióba” áll.
Amikor a tűbefűzőt használja, a befűzendű tűt is
„hímzési pozícióba” kell állítania. (Lásd: 40.
oldal.)
1 Tű
2 Tűlyuk a tűlemezben
■ Fogó
Ez a mechanizmus szolgál a szál húzására. A
fogó húzza a szálat, amikor a tűbefűzőt
használja.
A fogó kihúzza a szálakat is az anyagból, amikor
a gép elvágja a szálat. Ezáltal a hímzés utáni
szálvágás szükségtelenné válik. (Lásd: 40.
oldal.)
58
MINTÁK:
A következő mintákat használhatja a hímzőgéppel.
- Hímzési adatok *.pes, *.phc vagy *.dst
formátumban.
USB adathordozós adatátvitel a gépre. Az
adatot USB kábelen keresztül is átviheti a
számítógépről a gépre.
- Külön megvásárolható hímzőkártyák
- Ezek digitalizáló szoftverprogrammal készített
minták
- A mintákat a gép USB adattárolóra menti
HÍMZÉS:
■ Hímzési színek testre szabása
- Használja a „cérnaszín váltása” funkciót a
gomb megnyomásával vagy a
„mintaszerkesztés” vagy a „hímzési beállítás”
képernyőn. További részletekért, lásd: 127.
oldal.
- Használja az „ideiglenes tűrúd beállítások”
funkciót a „hímzési” képernyő gombjának
megnyomásával. További részletekért, lásd:
94. oldal.
■ Folytasson egy be nem fejezett mintát
onnan, ahol legutóbb kikapcsolta a gépet.
- A gép megjegyzi a mintát és a pozíciót, még
akkor is, miután kikapcsolja az áramot.
Miután a gépet újból bekapcsolta, folytathatja
a géppel a hímzést. (Lásd: 62. oldal.)
■ Hamis szálszakadás hiba
-Ellenőrizze, hogy a felső szál pozíciója a felső
szálvezető lemez alatt van-e. (Lásd: 36.
oldal.)
-Ellenőrizze, hogy a felső szál pozíciója a
szálfeszítő tárcsa körül van-e. (Lásd: 37.
oldal.)
2
1 Felső szálvezető lemezek
2 Szálfeszítő tárcsa
■ A szál feszessége hirtelen változott
- A szál a felső szál orsójának durva szélén lett
elkapva.
- A felső szál a cérnaorsó alatt lett elkapva.
- Cérnapor, vagy szösz gyűlt fel az orsó
feszítőrugója alatt.
■ A keret kijött a varrógéphajtóból
Győződjön meg arról, hogy a pozícionáló tűk
pontosan illeszkednek a keret pozícionáló
nyílásaiba. (Lásd: 31. oldal.)
Jó ötlet kikapcsolni a gépet a varrógéphajó
eredeti állásába való visszaállításhoz, mielőtt
újravarrná a mintát.
■ Törölje az aktuális designt és kezdje újra
Válassza az „Új hímzés” gombot a képernyő bal
felső sarkában. A minta és minden információ
törlésre kerül. (Lásd: 49. oldal.)
Amennyiben kérdése lenne, olvassa el először ezt, lehet, hogy segít
Ez a fejezet megmagyarázza a 2. fejezeten kívüli egyéb műveleteket, mint pl.:
hétszínű vagy ennél több színt tartalmazó minták varrása, tű cseréje és cérnaorsók
cseréje.
A művelet folytatása a gép kikapcsolása előtti helyzettől................................62
A tű cseréje ...........................................................................................................63
A tű cseréje / 63
A hímzőkeretek megfelelő használata................................................................65
Hímzőkeret típusok és alkalmazások / 65
Rávasalható anyagrögzítő (hátrész) felhelyezése az anyagra .........................66
Az anyag felhúzása...............................................................................................67
Az anyag felhúzása az extra nagy és nagy hímzőkeretekre / 67
Hímzőlemez használata / 68Nagy/kis anyagdarabok / 69
Hímzőkeret pozíciója és mozgása....................................................................... 70
Egy minta hímzése hét vagy több színt tartalmaz ............................................. 75
A cérnaorsó csere szükségességének ellenőrzése / 75
A cérnaorsó cseréje hét- vagy többszínű mintánál ...........................................77
Cserélje a cérnaorsót üzenet / 77A cérnaorsók egyszerű cseréje / 78
Ha a cérna elszakad vagy az alsószál elfogy hímzés közben .......................... 79
Ha a felső szál elszakad / 79Ha az orsó elszakad vagy elfogy / 80
Hímzés a minta elejétől vagy közepétől .............................................................81
A hímzés folytatása a gép kikapcsolása után ....................................................83
A szálfeszesség beállítása ................................................................................... 85
Az alsószál feszességének beállítása / 85
A felső szál feszességének beállítása / 86
EGYÉB ALAPVETŐ MŰVELETEK ——————————————————————————————————————————
—
A művelet folytatása a gép kikapcsolása előtti helyzettől
A képernyő, amely azután jelenik meg, hogy a gépet bekapcsolta és megnyomta az gombot,
változhat, attól függően, hogy a gépet előtte hogyan kapcsolta ki. Amennyiben a gépet úgy kapcsolta ki, hogy
közben műveletet hajtott végre, választhatja azt a lehetőséget, hogy a műveletet ott kívánja folytatni, ahol
előzőleg kikapcsolta a gépet.
Kapcsolja be a hímzőgépet.
1
Ha az alábbi kép jelenik meg a kezdeti
2
képernyő után, nyomja meg a
gombot.
■ Minta választásához és új művelet
indításához
Érintse meg a gombot.
3
X Megjelenik a mintatípus választó
képernyő.
X Egy üzenet jelenik meg, amelyben a
rendszer rákérdez, hogy kívánja-e folytatni
a műveletet, vagy újat kezd.
• Ha a gépet úgy kapcsolta ki, hogy nem
végzett közben műveletet, a mintatípus
választó képernyő jelenik meg.
■ Amennyiben szeretné a műveletet a
kikapcsolás előtti állapottól kezdve folytatni
Érintse meg a gombot.
3
X A gép kikapcsolása előtti utolsó
megjelenített képernyőtől függően a
mintaszerkesztő képernyő, a hímzési
beállítások képernyő, vagy a hímzési
képernyő jelenik meg.
Emlékeztető
• Ha nem nyomja meg a gombot a
mintaválasztás jóváhagyásához a
mintalista képernyőn, a műveletet nem
folytathatja.
•A művelet folytatásakor megjelenő
képernyő attól függ, hogy korábban a
gép kikapcsolásakor melyik képernyő
jelent meg utoljára.
Ha a műveletet befejezte a
mintaszerkesztő képernyőn:
Megjelenik a mintaszerkesztő
képernyő.
Amennyiben a gépet egy minta
kiválasztása után, a mintatípus
választó képernyő, vagy a mintalista
képernyő megjelenése alatt
kapcsolta ki:
A mintaszerkesztő oldal jelenik meg a
választott mintához.
Ha a gépet akkor kapcsolta ki,
amikor a hímzési beállítások volt
megjelenítve a képernyőn:
A hímzési beállítások képernyő jelenik
meg az adott mintához.
Ha a gépet hímzés közben kapcsolta ki:
A hímzési képernyő jelenik meg, és a tű
azon öltés fölé kerül pozícionálásra,
amelyiket legutoljára varrt a gép
kikapcsolása előtt.
62
A tű cseréje
Amennyiben a tű görbe vagy a tű hegye törött, cserélje ki a tűt. Használja a mellékelt imbuszkulcsot a tű
kifejezetten ehhez a géphez tervezett tűre történő cseréjéhez, amely megfelel a „A tű ellenőrzése” fejezetben
leírtaknak (a 15. oldal).
• Ne alkalmazzon túlságosan nagy erőt a
A tű cseréje
Kapcsolja ki a hímzőgépet.
1
VIGYÁZAT
● Mielőtt a tűcserét elkezdené,
győződjön meg arról, hogy
kikapcsolta a hímzőgépet, ellenkező
esetben személyi sérülés következhet
be, ha a gép varrni kezd.
Lazítsa ki a tűbeállító csavart és távolítsa
2
el a tűt.
Tartsa a tűt a bal kezével, majd tartsa az
imbuszkulcsot a jobb kezében és csavarja a
tűbeállító csavart az óramutató járásával
ellentétesen.
3
tűbeállító csavar meglazításakor vagy
meghúzásakor, ellenkező esetben sérülhet
a gép.
A tű lapos felét a gép hátsó része felé
tartva helyezze be a tűt ütközésig, amíg el
nem éri a tűrúd ütközőjét.
Nyomja át a tűt a lyukon át a nyomótalpba,
majd használja a tűcserélő eszközt a tű
felemeléséhez.
1
2
3
Megjegyzés
● Mindig a mellékelt imbuszkulcsot
használja a tű cseréjéhez, különben túl
nagy erőt fejthet ki a tűre, ami ennek
következtében eltörhet.
EGYÉB ALAPVETŐ MŰVELETEK ——————————————————————————————————————————
—
Ahogy az ábrán látható, nyomja meg az 1
gombot a tűrögzítő bilincs kinyújtásához 2.
Rögzítse a bilincset a tűhöz, majd engedje el
a benyomott területet a tű bilincsbe
szorításához. A tű bilincsből való
kioldásához, nyomja meg az 1 gombot újra.
Miközben a helyén tartja a tűt a bal
4
kezével, húzza meg a tűbeállító csavart.
Használja az imbuszkulcsot a tűbeállító
csavar óramutató járásának megfelelő
meghúzásához.
VIGYÁZAT
● Ügyeljen arra, hogy a tűt teljesen
nyomja be egészen a tűrúd
ütközőjének eléréséig, és húzza meg
szilárdan a tűbeállító csavart az
imbuszkulccsal, ellenkező esetben a
tű eltörhet vagy a gép sérülhet.
● Ha a tű nincs teljesen behelyezve, a
hurokfogó az automatikus befűzési
mechanizmuson nem tud áthatolni a
tű fokán az automatikus tűbefűzési
folyamat során, és emiatt a hurokfogó
elgörbülhet vagy a tűt nem lehet majd
befűzni.
● Ha a hurokfogó az automatikus
befűzési mechanizmuson elgörbül,
vagy sérül, keresse fel
márkakereskedőjét.
64
A hímzőkeretek megfelelő használata
A hímzőkeretek különböző típusai és használatuk az alábbiakban olvasható. A mellékelt hímzőkeretek
mellett külön megvásárolható sapkakeretet is használhat a hímzőgéppel.
VIGYÁZAT
● Csak a képernyőn jelzett méretű hímzőkereteket használjon, ellenkező esetben a
hímzőkeret beleütközhet a nyomótalpba, ami sérülésekhez vezethet.
Hímzőkeret típusok és alkalmazások
Extra nagy
hímzőkeret
Hímzési terület:
200 mm (M) × 300 mm (SZ)
(7-7/8 hüvelyk (M) × 11-3/4 hüvelyk (SZ))
Akkor használja, ha a
hímzésben betűket vagy
mintákat, összetett mintákat
vagy nagy hímzésmintákat
kombinál.
(Lásd: „Az anyag felhúzása”, 67. oldal.)(Lásd: „Az anyag felhúzása a hímzőkeretre”, 28.
Sapkakeret
(külön megvásárolható)
<Szabvány típus><Továbbfejlesztett típus>
Hímzési terület:
50 mm (M) × 130 mm (SZ)
(2 hüvelyk (M) × 5-1/8 hüvelyk (SZ))
Nagy hímzőkeretKözepes hímzőkeretKis hímzőkeret
Hímzési terület:
130 mm (M) × 180 mm (SZ)
(5-1/8 hüvelyk (M) × 7-1/8 hüvelyk (SZ))
Akkor használja, ha a
hímzésminta mérete kisebb
mint 130 mm (M) × 180 mm
(SZ) (5-1/8 hüvelyk (M) × 7-1/8 hüvelyk (SZ))
Hímzési terület:
100 mm (M) × 100 mm (SZ)
(4 hüvelyk (M) × 4 hüvelyk (SZ))
Használja szabvány
méretű minták
hímzésekor.
oldal.)
Hímzési terület:
40 mm (M) × 60 mm (SZ)
(1-1/2 hüvelyk (M) × 2-3/8 hüvelyk (SZ))
Használja kisméretű
minták, például
névjelzések hímzésekor.
Megjegyzés
● A hímzőkeret jelzők az összes
hímzőkeret méretet mutatják,
amelyekben a hímzésmintát el lehet
készíteni. Ügyeljen arra, hogy mindig a
legmegfelelőbb méretű hímzőkeretet
használja. Ha a hímzőkeret túl nagy, a
minta elcsúszhat, vagy az anyag is
felgyűrődhet.
3
Használja sapkák hímzésekor.
Ezt a keretet baseball (golf) sapkák, sapkák és
halászsapkák hímzéséhez használhatja.
Ezt a keretet nem használhatja olyan kalapoknál,
amelyek elülső területe 50 mm-nél (2 hüvelyknél) kisebb,
mint például napellenzők és gyermek kalapok. Emellett
nem használhatja olyan kalapoknál, amelyek 80 mm-nél
(3-1/8 hüvelyk) nagyobb karimával rendelkeznek.
(Ezen keret rögzítésének részleteiért, lásd: „Külön
megvásárolható sapkakeret használata”, 169. oldal.)
A hímzőkeretek megfelelő használata 65
EGYÉB ALAPVETŐ MŰVELETEK ——————————————————————————————————————————
—
Rávasalható anyagrögzítő (hátrész) felhelyezése az anyagra
Az öltések gyűrődésének vagy a minták elcsúszásának elkerülése érdekében javasoljuk, hogy használjon a
hímzéshez felvasalható anyagrögzítőt (hátrészt).
VIGYÁZAT
● Vékony vagy rugalmas anyagon, durva szövésű anyagon vagy könnyen gyűrődő
anyagon végzett hímzés esetén feltétlenül használjon rávasalható anyagrögzítőt
(hátrészt) a hímzéshez. Ha nem használ rávasalható anyagrögzítőt (hátrészt) a
hímzéshez, a tű elgörbülhet, eltörhet, a minta pedig elcsúszhat.
Gőzölős vasalóval rögzítse a rávasalható
1
anyagrögzítőt (hátrészt) az anyag
hátuljához.
1
Megjegyzés
● Használjon olyan rávasalható
anyagrögzítőt (hátrész) amely nagyobb,
mint a hímzőkeret. Amikor az anyagot a
hímzőkeretre helyezi, ügyeljen arra, hogy
az anyagrögzítő (hátrész) minden sarkán
rögzítve legyen, hogy ne gyűrődhessen
meg az anyag.
2
1 A rávasalható anyagrögzítő tapadós fele
(hátrész)
2 Anyag (fonákja)
• Amennyiben nem vasalható anyagot
hímez, vagy olyan területet hímez, amelyet
nehéz vasalni, húzza a rávasalható
anyagrögzítő (hátrész) egy rétegét az
anyag alá a hímzőkeretre, vasalás nélkül.
12
1 A hímzőkeret területe
2 Rávasalható anyagrögzítő (hátrész)
Emlékeztető
● Amikor vékony anyagokat hímez, mint pl.:
organza vagy batiszt, használjon vízben
oldható anyagrögzítőt (hátrész). A vízben
oldható anyagrögzítők feloldódnak mosás
közben, ami gyönyörű, nem merev
hímzést tesz lehetővé.
● Amikor bolyhos anyagokat hímez, mint
például törülköző, vagy kordszövet,
fektessen egy réteg rávasalható
anyagrögzítőt (hátrész) az anyag alá a
keretre, vasalás nélkül.
● Az anyagrögzítő (hátrész) egyéb
használatait illetően lásd: „Anyagrögzítők
(hátrész)”, 165. oldal.
66
Az anyag felhúzása
Az anyag felhúzása az extra nagy és
nagy hímzőkeretekre
Lazítsa ki a külső keret csavarját.
1
1 Csavar
Helyezze az anyagot a megfelelő oldalával
2
felfelé a külső keret tetejére.
•A külső keretnek nincs elülső vagy hátsó
része. Mindkét oldalt használhatja elülső
oldalként.
Nyomja a belső keretet a külső keretbe.
3
Először helyezze be a belső keretet a sarkon
a csavarral A, majd helyezze be a mellette
lévő következő sarkot B, majd az ellentétes
sarkot C. Ezután helyezze be a nem
csavaros sarok ellentétes sarkát D.
1
anyagot a D nyíl irányába, és helyezze be a
D sarkot.
• Ügyeljen arra, hogy az anyag ne
ráncosodjon, miután kifeszítette a
hímzőkeretre.
Miközben még jobban megfeszíti az
4
anyagot, húzza meg szilárdan a csavart,
hogy az anyag feszes legyen.
• Miután megfeszítette az anyagot, ha
enyhén rápaskol, dobszerű hangot kell
hallania.
• Szorosan rögzítse egymáshoz a belső és
külső keretet, hogy a tetejük egy síkban
legyen.
4
2
1
1 Külső keret
2 Belső keret
3 A szövet színe
4 A belső és külső keretek teteje egy síkban
legyen
• A mellékelt tárcsa alakú csavarhúzó
segítségével húzza meg a csavart.
3
3
Először igazítsa a belső és a külső keretet
egymáshoz a sarkainál az A csavarral. Majd
kezdje el finoman felhúzni az anyagot a nyíllal
B jelzett irányba, hogy a szövet feszes
legyen, helyezze be a belső keretet a B
saroknál. Ugyanilyen módon, finoman húzza
fel az anyagot a C nyíl által jelzett irányba, és
helyezze be a C sarkot, majd húzza az
EGYÉB ALAPVETŐ MŰVELETEK ——————————————————————————————————————————
—
Nyomja a belső keretet a külső keretbe.
4
Hímzőlemez használata
Távolítsa el a hímzőlemezt.
Ahhoz, hogy az anyagot megfelelően húzza fel,
hogy a minta a megfelelő pozícióban legyen
megvarrva, használja a hímzőlemez sorvezetőit az
anyag pontos keretre rögzítéséhez.
Egy anyagjelölővel jelölje be az anyag
1
azon területét, amit hímezni szeretne.
Helyezze a hímzőlemezt a belső keretre.
2
Igazítsa a hímzőlemez sorvezetőit az
anyagon korábban felrajzolt jelölésekhez.
1 Sorvezetők
2 Belső keret
Finoman feszítse meg az anyagot, hogy ne
3
legyenek rajta gyűrődések vagy ráncok.
68
Nagy/kis anyagdarabok
Ebben a fejezetben arról olvashat részletesen,
hogyan járjon el, ha a hímezni kívánt anyag sokkal
nagyobb, vagy kisebb, mint a hímzőkeret.
■ Nagyméretű anyagok vagy erős anyagok
hímzése
Amennyiben nagy anyagot vagy nagyobb
ruhadarabot hímez, használjon ruhacsipeszt
vagy bilincset a kereten túlnyúló anyag
hímzőkerethez rögzítéséhez, hogy ne lógjon le a
keretről. A túlnyúló anyaggal történő hímzés
akadályozhatja a keretet a szabad mozgásban,
ami elcsúszott mintához vezethet.
■ Az anyag sarkának hímzése
Amikor egy anyag sarkát hímzi, használjon
spray szövetragasztót az anyag sarkának az
anyagrögzítőre történő ragasztásához (hátrész),
majd húzza az anyagrögzítőt (hátrész) a
hímzőkeretre. Ha olyan anyaggal dolgozik, amit
nem akar összeragasztózni, fércelje az anyagot
az anyagrögzítőre (hátrész).
• Használjon ruhacsipeszt vagy bilincset a
túlnyúló anyag kerethez rögzítéséhez.
■ Kisméretű anyag hímzése
Amikor a keretnél kisebb méretű anyagot kíván
hímezni, használjon spray szövetragasztót az
anyagrögzítő (hátrész) rögzítéséhez, amit
korábban a hímzőkerethez rögzített. Ha olyan
anyaggal dolgozik, amit nem akar
összeragasztózni, fércelje az anyagot az
anyagrögzítőre (hátrész).
1
2
1 Anyag
2 Anyagrögzítő (hátrész)
■ Keskeny anyag hímzése, mint például szalag
Amikor keskeny anyagot hímez, használjon
spray szövetragasztót az anyag rögzítőre
történő ragasztásához (hátrész), majd húzza az
anyagrögzítőt (hátrész) a hímzőkeretre. Olyan
anyagoknál, amelyeknél nem akar ragasztót
használni, rögzítse az anyag mindkét végét az
anyagrögzítővel együtt (hátrész) a hímzőkeretre.
1
2
1 Szalag
2 Anyagrögzítő (hátrész)
3
1
2
1 Anyag
2 Anyagrögzítő (hátrész)
Az anyag felhúzása 69
EGYÉB ALAPVETŐ MŰVELETEK ——————————————————————————————————————————
—
Hímzőkeret pozíciója és mozgása
A következőkben a hímzőkeretről olvashat információkat, amikor működteti a hímzőgépet.
■ Hímzőkeretek, amelyeket nem használhat
hímzéshez
Amint a 28. oldal. oldalon már írtuk, a képernyő
tetején lévő hímzőkeret jelzők azokat a
hímzőkereteket jelenítik meg, amelyeket egy
kiválasztott minta varrásához használhat.
A mintánál kisebb hímzőkereteket nem
használhat. Továbbá nem használható a
hímzőkeret, ha a hímzés kisebb, mint a hímzési
terület, de úgy van pozícionálva, hogy túlnyúlik a
keret hímzési területén.
A mintánál kisebb hímzési területtel
rendelkező hímzőkeretek
Olyan minták, amelyek túlnyúlnak a keret
hímzési területén
■ Megfelelő állásba mozgatás
Amennyiben a hímzőkeret középpontja a
tűleengedési pontnál van a hímzési területen, a
hímzőkeret megfelelően van pozícionálva,
vagyis a kezdőponton van a hímzés előtt.
Amennyiben a hímzőkeretet cseréli, a következő
feltelepített keret nem lesz megfelelően
pozícionálva.
Például, ha az extra nagy keretet lecseréli egy
kicsire, a következő fog történni.
1
Ezekben az esetekben egy üzenet jelenik meg a
hímzőgépen, amely arra figyelmeztet, hogy a
hímzőkeretet le kell cserélnie.
A hímzőgép észleli, hogy melyik hímzőkeret van
felszerelve a bal oldali tartókar állása alapján.
Ezért a hímzőkeret méretét a bal oldali tartókar
határozza meg, akkor is, ha az észlelt
hímzőkeret nincs is felszerelve. Abban az
esetben, ha a hímzőkeret tartó nincs felszerelve,
a hímzőgép azt észleli, hogy a sapkakeret (külön
megvásárolható) fel van szerelve.
Ezért akkor is megjelenhet olyan üzenet, hogy
cserélje ki a hímzőkeretet, ha nincs is
hímzőkeret felszerelve.
2
1 Hímzőkeret középpontja a megfelelő pozícióban
2 Tű pozíciója, amikor lecseréli a hímzőkeretet
Annak érdekében, hogy kijavítsa a hímzőkeret
helytelen beállítását, a hímzőkeret
automatikusan megfelelő pozícióba áll, amikor
az alábbiak egyikét hajtja végre.
•A hímzőgépet bekapcsolja.
A hímzőkeret mozogni fog.
• Ekkor megjelenik a hímzési beállítások
képernyő.
A hímzőkeret nem fog mozogni, ha nincs
megfelelően pozícionálva.
Amennyiben a minta túlnyúlik a keret hímzési
területén, egy üzenet jelenik meg, amely jelzi,
hogy a hímzőkeretet ki kell cserélni. Vagy
cserélje le a hímzőkeretet, vagy térjen vissza
a mintaszerkesztő képernyőre, és mozgassa
hímzési pozícióba.
70
•A hímzőkeret cserére kerül, miközben a
hímzési beállítások képernyő vagy
hímzési képernyő jelenik meg, majd a
hímzési terület ellenőrzésének gombja, a
hímzőkeret mozgató gombja, vagy a
hímzés megkezdésének gombja kerül
megnyomásra.
A hímzőkeret mozogni fog.
Miután a hímzőkeret a megfelelő állásba állt
és szünet állásba állt, érintse meg a kívánt
gombot ismét.
Amennyiben a minta túlnyúlik a keret hímzési
területén, miután a keretet mozgatta, egy
üzenet jelenik meg, amely jelzi, hogy a
hímzőkeretet ki kell cserélni. Vagy cserélje le
a hímzőkeretet, vagy térjen vissza a
mintaszerkesztő képernyőre, és állítsa be a
minta méretét vagy a hímzési pozíciót.
3
Hímzőkeret pozíciója és mozgása 71
EGYÉB ALAPVETŐ MŰVELETEK ——————————————————————————————————————————
—
Hímzési pozíció módosítása
Amikor megvásárolja a hímzőgépet, a gép gyárilag úgy lesz beállítva, hogy az öltést a minta középpontjától
kezdje. Mozgassa a keretet, majd állítsa be a hímzési pozíciót úgy, hogy a minta középpontja a tűleengedési
pontnál legyen varrási pozícióban. Emellett a teljes minta szögét be lehet állítani, ha az anyagot nem lehet
egyenletesen felhúzni a hímzőkeretre és a mintát bizonyos szögben helyezi el az anyagon.
Érintse meg a , , , , ,
1
, és gombokat a hímzési
beállítások képernyőn.
Mozgassa a hímzőkeretet úgy, hogy a
tűleengedési pont annak a területnek a
közepén legyen, amit hímezni szeretne.
X A hímzőkeret a nyíllal ellentétes irányban
fog mozogni.
X A minta a mintakijelző területén a nyíllal
egy irányba halad.
• Érintse meg a gombot a hímzőkeret
eredeti pozíciójába állításához (ahol a
hímzőkeret középpontja a tűleengedési
pontnál van varrási pozícióban).
■ Varrási pozíció megkeresése
A tűrúd lezárásával (a tű és nyomótalp lenti
pozícióban való rögzítése), a tűleengedési
pozíció tisztán látható.
Az ábrán látottak szerint, helyezze be az
1
imbuszkulcsot a tűbilincs nyílásába, és
lassan engedje le a tűrudat addig, amíg a
tűrúd meg nem áll, majd záró pozícióba
nem áll.
Megjegyzés
● Ügyeljen arra, hogy ne engedje le a tűt a
pozícionáló kattanásnál nagyobb
mértékben az anyagra.
1 A függőleges irányban történő mozgás
távolságát jelzi
2 A vízszintes irányban történő mozgás
távolságát jelzi
72
X A tű és a nyomótalp az alsó állásban
rögzül.
Nyomja meg a nyíl gombokat a hímzési
2
beállítások képernyőn a hímzőkeret
mozgatásához úgy, hogy a tűleengedési
pont a hímzési terület közepén legyen.
• Amikor az öltések kezdetét határozza meg,
igazítsa a tűleengedési pontot az öltés
kezdéséhez meghatározott ponthoz. (Az
öltések induló/záró pont meghatározásának
részleteiről lásd: 89. oldal.)
■ A tűrúd feloldása
Hívja elő a hímzési képernyőt, majd
1
nyomja meg bármelyik tűrúdhoz tartozó
gombot, amelyik nincs rögzítve.
A szög állítása
A hímezni kívánt anyag típusától függően
elképzelhető, hogy nem fogja tudni az anyagot
megfeszíteni a hímzőkereten a kívánt szögben.
Ebben az esetben állítsa a minta szögét úgy, hogy
megfelelően legyen az anyagra pozícionálva.
Érintse meg a gombot.
1
3
A következő képernyő jelenik meg.
X A tűrúd fel lesz oldva.
Például: Eredeti szög
1 90 fokkal balra forgat
2 10 fokkal balra forgat
3 1 fokkal balra forgat
4 90 fokkal jobbra forgat
5 10 fokkal jobbra forgat
6 1 fokkal jobbra forgat
7 Nyomja meg ezt a gombot a minta eredeti
szögbe történő visszaállításához.
8 A mintát a gombon levő nyíl irányába mozgatja.
9 Lehetővé teszi a hímzési terület
ellenőrzését
0 Érintse meg a gombot a képernyő bezárásához.
Hímzési pozíció módosítása 73
EGYÉB ALAPVETŐ MŰVELETEK ——————————————————————————————————————————
—
Nyomja meg ezeket a gombokat a minta
2
kívánt szögének beállításához.
A gomb minden egyes megnyomása
elforgatja a mintát.
Emlékeztető
● Ezzel a művelettel finombeállításokat
végezhet a szögbeállításon; továbbá ez a
művelet különösen hasznos táskák és más
hengeres elemek hímzésekor, amelyek
korlátozottan húzhatóak a hímzőkeretbe.
Példa: amikor párnahuzatot hímez
Forgassa el a mintát 90 fokban balra
hímzés előtt.
1 A minta szöge jelenik meg a képernyőn, miután
a gombot a változtatáshoz megnyomta
• A minta eredeti szögbe való
visszaállításához (0 fok), nyomja meg a
gombot, hogy az opcióra
váltson.
Ha szükséges, nyomja meg a nyíl gombokat
3
a minta pozíciójának beállításához.
A részleteket lásd: 72. oldal.
Ha szükséges, érintse meg a
4
gombot a hímzési terület ellenőrzéséhez.
A részleteket lásd: 32. oldal.
A kívánt változtatások meghatározása
5
után érintse meg a gombot.
A hímzésbeállítás képernyő jelenik meg ismét.
Emlékeztető
Példa: amikor pólót hímez
Forgassa el a mintát 180 fokban. Haladjon
át a géptörzs a póló derék részétől, ne a
nyakrésztől, majd rögzítse a hímzőkeretet a
géphez. Ügyeljen arra, hogy a nyakrész ne
nyúljon meg, ha a hímzőkeret mozog.
● Ha megérintette a gombot a minta
szerkesztési képernyőre való
visszatéréshez a minta elforgatása után, a
minta úgy jelenik meg, mint ahogy az a
megadott forgatási szög előtt látható volt,
de ettől függetlenül a beállítás még nem
kerül törlésre. Ha a hímzés beállítás
képernyő ismét megjelenik, a minta az
alkalmazott forgatási szögben jelenik meg.
Ha hiba történik, pl. ha a minta nagyítva
van a mintaszerkesztő képernyőn úgy,
hogy az túllépi a hímzési területet a
forgatás során, a következő hibaüzenet
jelenik meg.
1 Érintse meg a gombot a
mintaszerkesztő képernyőhöz való
visszatéréshez, hogy a minta ismét
szerkeszthető legyen.
74
Egy minta hímzése hét vagy több színt tartalmaz
Ha olyan mintát hímez, amely hét vagy több cérnaszínt tartalmaz, a cérnaorsókat cserélni kell. A cérnaorsó
cseréjekor a cérnaorsó cseréjére vonatkozó utasítás jelenik meg a képernyőn, és a gép automatikusan leáll.
■ A cérnaszínek elrendezése a tűrúdon
A cérnaszíneket a gép rendezi el automatikusan
az 1 és 6 tűrúd között, azzal a cérnaszínnel
kezdve, amellyel először varr. (Ha egy új minta
ugyanazokat a cérnaszíneket tartalmazza, mint
az előző minta, a cérnaszínek kiosztása
maradhat ugyanazon a tűrúdon, mint előtte, a
varrási sorrendtől eltekintve.)
Például egy hat cérnaszínnel rendelkező minta
esetén, ahol tíz cérnaszín váltás szükséges, a
cérnaszínek a következőképpen kerülnek
elrendezésre.
Mivel a 2. és 3. tűrúdon levő cérnaszín újból
felhasználásra kerül a cérnaorsók cseréje után, ezek
nem kerülnek áthelyezésre. A többi tűrúdra azonban
más szín kerül.
A cérnaorsó csere
szükségességének ellenőrzése
A minta kiválasztásakor a cérnaváltások száma
látható, de az, hogy melyik cérnaszín kerül
használatba a mintán, ezen a képernyőn nem
ellenőrizhető. Az, hogy a cérnaorsó cseréje mikor
szükséges, a következő indikátorok segítségével
ellenőrizhető.
■ Az orsócseréig hátralévő idő
Ez az indikátor mutatja a következő orsó
cseréjéig hátralevő időt. Ha a hímzési képernyő
megjelenik, és itt az idő hossza is megjelenik,
legfeljebb egy orsócsere szükséges.
3
Hét vagy több színnel rendelkező minta esetén a
cérnaorsó információ frissítésre kerül, ha a
hetedik cérnaszín szükséges.
Ezután a gép beállítja a cérnaszínek
elrendezését annak érdekében, hogy
csökkentse a szükséges cérnaorsók cseréjének
számát.
Például egy tíz cérnaszínnel rendelkező minta
esetén, ahol tizenhárom cérnaszín váltás
szükséges, a cérna színek a következőképpen
kerülnek elrendezésre.
Egy minta hímzése hét vagy több színt tartalmaz 75
EGYÉB ALAPVETŐ MŰVELETEK ——————————————————————————————————————————
—
■ Orsócsere jelző ()
Az orsócsere jelző az öltés navigáció képernyőn
jelzi azt a számot, hogy hányszor szükséges a
cérnaorsó csere, valamint jelzi a cserék között
eltelt időt.
Érintse meg a gombot a hímzési
1
képernyőn.
X Az öltés navigációs képernyő jelenik meg.
Érintse meg a gombot.
2
Ellenőrizze a pozícióját.
3
1jelzi, hogy mikor szükséges a
cérnaorsók cseréje. A cérnaorsók cseréje
annyiszor szükséges, ahányszor azt az
indikátor jelzi, és a között a két cérnaszín között,
ahol az kijelzésre kerül.
2 Érintse meg a gombot a cérnaszín
kijelző görgetőjén való felfelé görgetéshez.
Ahányszor ezt a gombot megérinti, az előző
szín kerül kiválasztásra a cérnaszín kijelzőn.
Miután elérte a cérnaszín kijelzőn az első színt,
a görgetés leáll.
X Mindannyiszor, amikor ezt a gombot
megérinti, a következő szín kerül
kiválasztásra a cérnaszín kijelzőn. Miután
elérte a cérnaszín kijelzőn az utolsó színt,
a görgetés leáll.
A kívánt információk ellenőrzése után
4
érintse meg a vagy gombot
az első színhez való visszatéréshez. Majd
érintse meg a gombot.
X A hímzési képernyő jelenik meg ismét.
76
A cérnaorsó cseréje hét- vagy többszínű mintánál
Ez a fejezet tartalmazza azokat az információkat, amelyek a cérnaorsó cseréjére vonatkozó üzenetek
megértéséhez és a cérnaorsó könnyű cseréjéhez szükségesek.
Cserélje a cérnaorsót üzenet
Ha hét vagy több színt tartalmazó minta hímzése
közben szükségessé válik a cérnaorsó cseréje, a
gép automatikusan abbahagyja a varrást, és a
következő üzenet jelenik meg. Ez az üzenet akkor
jelenik meg, ha ki kell cserélni a cérnaorsót, mielőtt
egy másik minta hímzését megkezdené. Cserélje ki
a cérnaorsót azok új elrendezésének megfelelően.
1 Azok a tűrudak jelennek meg színesen,
amelyeken cserélni kell a cérnaorsót.
2 Azok a tűrudak, amelyeken a cérnaorsó csere
nem szükséges, szürkén jelennek meg.
3 Nyomja meg ezt a gombot annak az üzenetnek
a bezárásához, amely azt jelzi, hogy a
cérnaorsó cseréje megtörtént.
Emlékeztető
● Ahhoz, hogy a korábban meghatározott
cérnaszín helyett egy másikat használjon,
használja ideiglenesen a tűrúd beállítás
gombot, és változtassa meg a cérnaszín
beállítást. (További részletekért lásd:
„Ideiglenes tűrúd beállítás”, 94. oldal.)
● A cérnaorsó cseréjének minimalizálása
érdekében a gyakran használt színeket
hozzárendelheti egy meghatározott
tűrúdhoz. (További részletekért lásd:
„Tartalék tűrúd beállítások”, 96. oldal.)
3
Megjegyzés
● Ha a hímzési képernyő megjelent, az adott
cérnaszín elrendezés mentésre került. Ha
a következő alkalommal ugyanannak a
cérnaszínnek a használatakor kell
cérnaorsót cserélnie, a tűrúdra ugyanaz a
cérnaszín kerül kiosztásra, mint előtte.
A cérnaorsó cseréje hét- vagy többszínű mintánál 77
EGYÉB ALAPVETŐ MŰVELETEK ——————————————————————————————————————————
—
Húzza ki a régi cérnát a tűrúd szálvezető
4
A cérnaorsók egyszerű
után.
cseréje
A cérnaorsó cseréjekor újra kell fűzni a felső szálat.
A cérnaorsó könnyen cserélhető, ha olyan
cérnaorsót cserél ki, amelynek a cérnája
megfelelően van átfűzve a gépen.
Vágja le a szálat a cérnaorsó és a
1
szálvezető között.
Folytassa a cérna kihúzását egészen addig,
amíg a csomó a tű fölé nem kerül. Vágja le a
Cserélje ki a cérnaorsót.
2
csomót.
Használja az automatikus tűbefűző
5
mechanizmust a tű befűzéséhez. (Lásd:
39. oldal)
X Ezzel befejeződött a cérnaorsó cseréje.
Kösse a cérna végét az új orsón az előző
3
színből maradt cérna végéhez.
78
Megjegyzés
● Ha kihúzza a cérnát, ne húzza a csomót
keresztül a tű fokán. Ha a csomót
keresztülhúzza a tű fokán, a tű
megsérülhet.
Ha a cérna elszakad vagy az alsószál elfogy hímzés közben
Ha a cérna elszakad, vagy az alsószál hímzés közben elfogy, a gép automatikusan megáll. Mivel bizonyos
öltésekhez csak egyetlen cérnát lehet használni, menjen vissza az öltésen keresztül arra a pontra, ahol az
öltést már megtette, mielőtt a hímzést tovább folytatná.
A hímzőkeret mozog. Menjen vissza arra
Megjegyzés
● Legyen óvatos, amikor visszatér vagy
előrehalad egy öltésen, mivel a hímzőkeret
ugyanabban az időben elmozdul.
Ha a felső szál elszakad
pontra, ahol az öltés már megtörtént.
Fűzze be újra a felső szálat. (Lásd: 35.
1
oldal.)
Érintse meg a gombot.
2
X Az öltés navigációs képernyő jelenik meg.
Érintse meg a és gombot,
3
hogy visszamenjen arra a pontra, ahol az
öltéseket már megvarrta.
Ha a tűrúd túl messze visszahaladt az
öltésben, nyomja meg a
gombot az öltésben való
előrehaladáshoz.
1 A gomb megérintésével egy öltéssel előrébb
juthat.
2 A gomb megérintésével tíz öltéssel előrébb
juthat.
Érintse meg a gombot.
4
3
vagy a
1 A gomb megérintésével egy öltést visszaszed.
2 A gomb megérintése tíz öltést szed vissza.
Ha a cérna elszakad vagy az alsószál elfogy hímzés közben 79
X A hímzési képernyő jelenik meg ismét.
Érintse meg a gombot, majd
5
nyomja meg a start/stop gombot a hímzés
folytatásához.
EGYÉB ALAPVETŐ MŰVELETEK ——————————————————————————————————————————
—
■ Ha az alsószál elfogy, cserélje ki az orsót.
Ha az orsó elszakad vagy
elfogy
Nyomja meg a gombot, majd
1
nyomja meg a szálvágó gombot.
X A felső szál levágásra került.
• Ha az alsószál elszakad vagy elfogy, vágja
le a felső szálat is.
Távolítsa el a csak a felső szállal öltött
2
öltéseket.
Húzza ki a felső szál vágott végét.
Cserélje ki az orsót egy orsócérnával
3
feltekercselt orsóra. (Lásd: 18. oldal.)
• Ha a hurokfogó fedele kinyitható, helyezze
be az orsót anélkül, hogy a hímzőkeretet
eltávolítaná a gépből.
• Ha a géptörzs rejtett, például, ha egy táska
alakú anyag fedi le, vagy a hurokfogó
fedele nem nyitható ki, ideiglenesen
távolítsa el a hímzőkeretet. (Lásd: 46.
oldal.) Az orsó kicserélése után rögzítse
ismét a hímzőkeretet. (Lásd: 30. oldal.)
• Ha az öltés nem távolítható el rendesen,
vágja le a cérnát ollóval.
Megjegyzés
Ha a hímzőkeret eltávolításra került a minta
hímzésének befejezése előtt, vegye
figyelembe a következőket, máskülönben a
minta elcsúszhat.
● Ne fejtsen ki nagy nyomást a kereten lévő
anyagra, mivel így az anyag meglazulhat.
● Ha eltávolítja és újra rögzíti a
hímzőkeretet, ne engedje, hogy a keret
nekiütődjön a varrógéphajtónak vagy a
nyomótalpnak.
Ha a varrógéphajtó ütközik és mozog,
kapcsolja ki, majd ismét be a gépet. A
keret megfelelő elhelyezkedése a gép
leállításakor mentésre kerül a gép
memóriájában, és a hímzőkeret visszaáll a
megfelelő pozícióba.
● Ha újra rögzítette a keretet, győződjön
meg arról, hogy a hímzőkeret tartó bal és
jobb karjain levő tűk biztonságosan
rögzítésre kerültek a hímzőkereten
található tartók lyukaiba.
Menjen vissza az öltéseken ugyanazon a
4
módon, ahogy a
szál elszakad”, 79. oldal vonatkozóan,
majd folytassa a hímzést.
2 lépésnél a „Ha a felső
80
Hímzés a minta elejétől vagy közepétől
Ha újra szeretné indítani a hímzést az elejéről, például ha próbahímzést végzett, és nem megfelelő
szálsűrűséget használt, vagy ha rossz szálszínt választott, indítsa újra a hímzést az előre/hátra öltés gomb
segítségével. Előre vagy visszafelé haladhat az öltésen cérnaszín vagy öltés szerint az öltés
megkezdéséhez a minta bármely pozíciójában.
■ A varrás elölről történő újraindításához
Megjegyzés
● Legyen óvatos, amikor visszatér vagy
előrehalad egy öltésen, mivel a hímzőkeret
ugyanabban az időben elmozdul.
Nyomja meg start/stop gombot a gép
1
leállításához.
Érintse meg a gombot.
3
1 Érintse meg ezt a gombot az első szín elejére
való visszatéréshez.
X A hímzőkeret az indítópozícióba mozog.
3
• Ha szükséges, cserélje ki az anyagkeretet
a hímzőkeretben, vagy vágja le és távolítsa
el a varrott öltéseket.
Érintse meg a gombot.
2
X Az öltés navigációs képernyő jelenik meg.
Hímzés a minta elejétől vagy közepétől 81
EGYÉB ALAPVETŐ MŰVELETEK ——————————————————————————————————————————
—
■ Az öltés kiválasztása, ahonnan a hímzés
kezdődjön
Érintse meg a és gombot
3
egy szín kiválasztásához a cérnaszínek
közül, majd érintse meg a , ,
, , és a gombot
az öltés kiválasztásához.
1 Érintse meg ezt a gombot egyszer a szín öltés
elejére való visszatéréshez. Ezután a gomb
minden egyes megnyomása azt eredményezi,
hogy visszatér az előző cérnaszín kezdetének a
varrásához.
2 Ezen gomb minden egyes megnyomása a
következő cérnaszín varrásának a kezdetéhez
ugrik.
3 A gomb megérintésével egy öltést visszaszed.
4 A gomb megérintése tíz öltést szed vissza.
5 A gomb minden egyes megnyomásával száz
öltést halad vissza az öltéseken.
6 A gomb megérintésével egy öltéssel előrébb
juthat.
7 A gomb megérintésével tíz öltéssel előrébb
juthat.
8 A gomb minden egyes megnyomásával száz
öltést halad előre az öltéseken.
9 A cérnaszín képernyő tetején található
cérnaszín jelzi az adott területre kiválasztott
cérnaszínt.
0 Érintse meg a gombot a képernyő bezárásához.
X A tűrúd-tartó mozog, és az adott tűrúd
varrás pozícióba áll, majd a hímzőkeret
mozog, és az adott tű pozíciója kerül
kijelzésre.
Ha kiválasztotta az öltést, ahonnan a
4
hímzés kezdődjön, érintse meg az
gombot.
X A hímzési képernyő jelenik meg ismét.
Érintse meg a gombot, majd
5
nyomja meg a start/stop gombot a hímzés
elkezdéséhez.
X A hímzés a meghatározott ponttól
megkezdődik.
82
A hímzés folytatása a gép kikapcsolása után
Ebben az esetben a hímzés fennmaradó öltései a gép memóriájában kerülnek mentésre.
• Ha a gép kapcsológombját megnyomja a hímzés leállítása után a kikapcsoláshoz.
Vágja le a cérnát, mielőtt a gép főkapcsolója kikapcsol, máskülönben a cérna kihúzódik, vagy beakadhat,
ha a varrógéphajtó visszatér az eredeti pozíciójába, miután a gépet ismét bekapcsolta.
• Ha a gép véletlenül kikapcsolódott, például áramszünet esetén, miközben a hímzés még folyt.
A hímzés megmaradt része megvarrható, ha a gépet ismét bekapcsolja; azonban előfordulhat, hogy a már
megvarrott öltések ismét varrásra kerülnek.
Állítsa a főkapcsolót „I” állásba a gép
1
Megjegyzés
● Legyen óvatos, amikor visszatér vagy
előrehalad egy öltésen, mivel a hímzőkeret
ugyanabban az időben elmozdul.
bekapcsolásához.
Ha az alábbi kép jelenik meg a kezdeti
2
képernyő után, nyomja meg a
gombot.
3
X Üzenet jelenik meg, amelyben a rendszer
rákérdez, hogy folytatni kívánja-e a
műveletet vagy újat kezd.
A hímzés folytatása a gép kikapcsolása után 83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.