Når du bruker denne maskinen, må du alltid følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende:
Les alle instruksjoner før du bruker maskinen.
FARE – For å redusere risikoen for elektrisk støt:
1. Forlat aldri maskinen mens kontakten står i. Trekk alltid ut støpslet til maskinen fra stikkontakten
rett etter bruk, og før rengjøring.
ADVARSEL – For å redusere risikoen for brannskader, brann, elektrisk støt og
personskader:
1. Bruk aldri symaskinen som leketøy. Vær ekstra påpasselig når maskinen brukes av barn eller i
nærheten av barn.
2. Maskinen må bare brukes til det den er ment for, og i samsvar med instruksjonene i denne
brukerhåndboken. Du må bare bruke tilleggsutstyr som er anbefalt av produsenten i denne
brukerhåndboken.
3. Du må aldri bruke denne maskinen dersom ledningen eller støpselet er skadet, hvis den ikke
virker som den skal, hvis den har falt i gulvet eller er skadet, eller hvis den har vært i vann.
Returner maskinen til nærmeste godkjente forhandler eller servicesenter for inspeksjon,
reparasjon eller elektrisk eller mekanisk justering.
4. Maskinen må aldri brukes hvis noen av luftehullene er blokkerte. Sørg for at
ventilasjonsåpningene på maskinen er frie for opphopninger av lo, støv eller løst stoff.
5. Gjenstander må aldri slippes eller stikkes inn i noen åpning.
6. Må ikke brukes utendørs.
7. Må ikke brukes der det brukes sprayprodukter eller oksygentilførsel.
8. Koble fra ved å sette strømbryteren til “{”, som betyr av, og ta deretter støpselet ut av kontakten.
9. Ikke ta ut støpselet ved å trekke i ledningen. Trekk i selve støpselet, ikke ledningen, når du tar det
ut.
10. Hold fingrene unna alle bevegelige deler. Vær ekstra forsiktig i nærheten av nålen.
11. Benytt alltid korrekt stingplate. Bruk av feil plate kan føre til at nålen brekker.
12. Bruk ikke bøyde nåler.
13. Sett strømbryteren til “{” når justeringer foretas i nålområdet, som bytting av nål.
14. Ta alltid støpselet til maskinen ut av kontakten ved oljing eller utføring av annet vedlikehold
nevnt i denne brukerhåndboken.
15. Symaskinen er ikke beregnet for bruk av små barn eller uføre uten tilsyn.
16. Små barn må holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med maskinen.
17. Hold fingrene borte fra alle åpninger i symaskinen, som i nærheten av vognen, for å unngå at
skader oppstår.
18. Hvis lampen (lysdioden) skades, må den erstattes av en autorisert forhandler.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
Denne maskinen er utviklet for privat bruk.
i
BARE FOR BRUKERE I STORBRITANNIA, IRLAND, PÅ MALTA OG KYPROS
Hvis denne maskinen er utstyrt med en britisk trepinnersplugg som ikke kan omplugges, må du lese
følgende.
VIKTIG
Hvis strømuttaket ikke passer til pluggen som medfølger denne maskinen, skal den skjæres av og en
egnet trepinnersplugg skal festes i stedet. Hvis andre plugger brukes, må disse inneholde en godkjent
sikring.
BEMERK
Pluggen fra strømledningen må destrueres, da støpsler med blottlagte ledninger er farlige hvis de
settes inn i en strømførende kontakt. Hvis sikringen i støpselet må byttes, må det brukes en sikring
som er godkjent av ASTA i henhold til BS 1362, dvs. en sikring med -merket, som merket på
støpselet.
Sett alltid på plass sikringsdekselet, og bruk aldri støpsler uten sikringsdeksel.
ADVARSEL
INGEN AV LEDNINGENE MÅ KOBLES TIL JORDTERMINALEN SOM ER MERKET MED
BOKSTAVEN “E”, MED SYMBOLET FOR JORD ELLER MED GRØNN ELLER GRØNN OG
GUL FARGE.
Ledningen i strømledningen er farget i henhold til følgende kode:
BlåNøytral
Brun Strømførende
Da fargene på kobbertrådene i apparatets strømledning kan avvike fra fargemerkingen på
terminalene i støpselet, bør du gå frem på følgende måte:
Ledningen med blå farge må kobles til terminalen som er merket med bokstaven “N” eller som er
sort eller blå.
Den brune ledningen må kobles til terminalen som er merket med bokstaven “L” eller som er rød
eller brun.
ii
TAKK FOR AT DU HAR VALGT VÅR MASKIN
Din maskin er én av de mest avanserte digitale broderimaskiner som finnes til hjemmebruk. Vi
anbefaler at du studerer håndboken før du tar maskinen i bruk for å dra full nytte av alle de
tilgjengelige funksjonene.
LES FØR MASKINEN TAS I BRUK
Følg disse punktene for trygg drift:
1. Hold øynene dine på nålen mens du syr. Ikke berør håndhjulet, trådens oppviklingshendel,
nålen eller andre bevegelige deler.
2. Husk å slå av strømbryteren og koble fra ledningen når:
•arbeidet er fullført
•du skal bytte eller ta ut nålen eller andre deler
•strømbrudd inntreffer ved bruk
•maskinen vedlikeholdes
•maskinen forlates
3. Plugg maskinen direkte inn i vegguttaket. Ikke bruk skjøteledninger.
Følg disse punktene for å gi maskinen lengre levetid:
1. Maskinen bør ikke oppbevares i direkte sollys eller på steder med høy luftfuktighet. Maskinen må
ikke brukes eller oppbevares i nærheten av varmeovner, strykejern, halogenlamper eller andre
varme gjenstander.
2. Bruk bare nøytral såpe eller vaskemiddel for å rengjøre maskinen. Benzen, tynner og skurepulver
kan skade maskinen og må aldri brukes.
3. Maskinen må ikke mistes eller utsettes for slag.
4. Slå alltid opp i brukerhåndboken før du bytter eller installerer eventuelle enheter, nåler eller
andre deler for å være sikker på at installasjonen utføres på korrekt måte.
Ved reparasjon eller justering:
Dersom det oppstår feil på maskinen eller den må justeres, kan du først se i feilsøkingstabellen
bakerst i brukerhåndboken for å se om du kan inspisere eller justere maskinen selv. Hvis problemet
fortsetter, må du kontakte din lokale, autoriserte Brother-forhandler.
Du finner mer produktinformasjon og oppdateringer på våre nettsider på www.brother.com
iii
Lisensavtale
Den medfølgende maskinen inneholder data, programvare og/eller dokumentasjon (under
samlebegrepet “INNHOLD”) som er produkter tilhørende Brother Industries, Ltd. (“BROTHER”).
VED BRUK AV DETTE INNHOLDET, GODTAR KUNDEN BETINGELSENE OG VILKÅRENE I
DENNE AVTALEN. BROTHER beholder eierskapet av alle rettigheter til INNHOLDET og til kopier
av INNHOLDET som følger med i denne pakken. INNHOLDET er lisensiert (ikke solgt) til deg
(“KUNDEN”) under vilkårene og betingelsene i denne avtalen.
KUNDEN er lisensiert til å:
•Bruke INNHOLDET i kombinasjon med en broderimaskin for å lage broderier.
•Bruke INNHOLDET i kombinasjon med en broderimaskin som KUNDEN eier eller bruker,
forbeholdt at INNHOLDET ikke brukes på mer enn én broderimaskin om gangen.
Med unntak av forhold som er angitt her, kan KUNDEN ikke:
•bruke mer enn én versjon av INNHOLDET på én gang.
•reprodusere, endre, publisere, distribuere, selge, leie, underlisensiere eller på annen måte gjøre
INNHOLDET tilgjengelig for andre.
•distribuere, leie, underlisensiere, lease, selge, overføre eller tildele mediekortet er INNHOLDET
til andre.
•dekompilere, demontere eller på annen måte å foreta omvendt utvikling av INNHOLDET eller å
hjelpe andre med å gjøre dette.
•endre, oversette, endre eller tilpasse INNHOLDET eller andre deler av dette til
forretningsvirksomhet eller kommersiell eller industriell bruk.
BROTHER beholder alle rettigheter som ikke uttrykkelig er gitt til KUNDEN i dette dokumentet.
Ingen punkt i denne avtalen medfører en overføring av BROTHERs rettigheter under noen lovmakt.
Denne avtalen skal styres av Japans lover.
Send alle spørsmål angående denne avtalen skriftlig med vanlig post til Brother Industries, Ltd., 1-1-1
Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japan, Attention: P&H company Sales and Marketing
Dept.
iv
Varselmerker
Følgende varselmerker finnes på maskinen.
Følg alltid forholdsreglene som er beskrevet på disse etikettene.
1
2
Etikettplasseringer
Hell en dråpe olje i kroken
én gang daglig før bruk.
v
Forsiktighetsregler
Angående valgfrie broderikort
•Broderikortene må ikke demonteres eller endres.
•Broderikortene må ikke bøyes, mistes, skrapes eller settes under tunge gjenstander.
•Broderikortene må ikke bli våte på grunn av vann, løsemidler, drikker eller andre væsker.
•Broderikortene må ikke oppbevares utsatt for sterk statisk elektrisitet eller elektrisk interferens.
•Ikke bruk eller oppbevar broderikort på steder som er utsatt for vibrasjon eller støt, direkte sollys,
mye støv (eller lo), høy temperatur, høy fuktighet, store temperaturendringer eller sterke
magnetiske krefter (f.eks. fra høyttalere).
•Ikke utsett maskinen for vibrasjon eller støt mens data hentes fra broderikortet, og ikke ta
broderikortet ut av maskinen.
•Oppbevar broderikort i beskyttelsesetuiet.
•Hvis du bruker andre broderikort enn de originale broderikortene, kan dette føre til at maskinen
ikke fungerer som den skal. Bruk kun anbefalte broderikort.
•En del broderikort som er lisensierte eller beskyttet med opphavsrett kan ikke benyttes med
denne broderimaskinen.
•Broderikort som selges i utlandet kan ikke benyttes med denne broderimaskinen.
•Sett kun inn eller fjern broderikort når vises i displayet eller når broderimaskinen er slått
av (se side 112).
USB-media:
•USB-medier må ikke demonteres eller endres.
•USB-medier må ikke bli våte på grunn av vann, løsemidler, drikker eller andre væsker.
•USB-medier må ikke oppbevares utsatt for sterk statisk elektrisitet eller elektrisk interferens.
•Ikke bruk eller oppbevar USB-kort på steder som er utsatt for vibrasjon eller støt, direkte sollys,
mye støv (eller lo), høye temperaturer, høy fuktighet, store temperaturendringer eller sterke
magnetiske krefter (f.eks. fra høyttalere).
•Ikke utsett maskinen for vibrasjon eller støt mens data hentes fra USB-mediet, og ikke ta USB-mediet ut
av maskinen.
•Enkelte USB-medier kan kanskje ikke brukes med denne maskinen. Du finner mer informasjon
på våre nettsider.
•Sett kun inn eller fjern USB-medier mens vises i displayet, eller når du ser en melding på
displayet som ber deg bytte medium (se side 137).
•Du finner mer informasjon i bruksanvisningen for USB-mediet du har kjøpt.
vi
Maskinens oppbygning og funksjoner
Trådfargene som tildeles nålestengene vises på
Seksnåls maskinbrodering
Maskinen har seks nåler, som hver er trædd med ulik
trådfarge. Den kan sy broderimønstre med flere
farger ved å velge riktig nål for hver farge automatisk.
Mekanismen som flytter nålen opp og ned kalles
nålestang, og nålestengene befinner seg i
nålestangshuset. Nålestengene er navngitt fra høyre
mot venstre: nålestang 1, nålestang 2, nålestang 3,
nålestang 4, nålestang 5 og nålestang 6.
3
1
2
skjermen. Træ nålestengene som angitt.
Snellepinner, trådspenningsknotter,
oppviklingshendler og trådstyrere, som nevnt i
forbindelse med træing av overtråden, er forskjellige
for hvert nålestangsnummer.
1 Trådene som træs på nålestengene er angitt som
vist her.
1 Nålestang 1
2 Nål 1
3 Nålestangshus
Maskinen tildeler automatisk en trådfarge til hver
nål. Hvis en nål allerede er trædd med en farge som
skal benyttes i neste mønster, tildeler maskinen
fargen til denne nålen for å unngå antall bytter av
trådsnelle. Dette betyr at maskinen ikke alltid tildeler
farger i henhold til nålenummer, men basert på
fargene som allerede er trædd.
Note
● Syingen utføres ikke nødvendigvis i
nålestengenes nummerrekkefølge.
Det er ikke mulig for alle nålene å sy samtidig. Kun
én nål flyttes til broderiposisjonen om gangen.
Nålestangshuset kan flyttes til venstre og høyre,
avhengig av rekkefølgen for hva som skal sys, slik at
nålestangen og overtråden med ønsket farge kan
flyttes til broderiposisjonen.
2
1 Nål i broderiposisjonen
Nålen er plassert over hullet i stingplaten 2.
Når maskinen startes, senkes syfoten automatisk og
broderiet sys mens tråder dras fra stoffet i
klippekanten og mens trådfargene endres (ved å
flytte synålen i broderiet). Maskinen stopper når du
er ferdig med å sy. Hvis mønsteret har sju eller flere
trådfarger, stopper maskinen når trådsnellene må
endres, og instruksjoner vises i displayet.
1
Ulikheter i forhold til maskiner
med én nål
■ Mulighet for å sy broderimønstre med seks eller
færre farger uten behov for å bytte trådsneller
På maskiner med én nål, må trådsnellen byttes og
maskinen træs hver gang en ny trådfarge skal
benyttes. På denne maskinen er det ikke
nødvendig å bytte trådsnelle eller træ maskinen
på nytt ved sying av broderimønstre med seks
eller færre farger. Hvis det totalt er mindre enn
seks farger og det totalt byttes farge mer enn sju
ganger, kommer maskinen tilbake til nålen den
allerede har brukt, og syr automatisk den samme
fargen igjen.
■ Sytiden reduseres med automatisk sying
Når maskinen har startet, fortsetter den å gå
automatisk, fra å senke syfoten til å utføre angitte
handlinger ved start og slutt i tillegg til å endre
trådfargene, med unntak av å endre trådsneller i
mønstre som inneholder sju eller flere farger.
Fordi maskinen kan bytte tråd og feste sting,
reduseres sytiden.
■ Trådendene trekkes automatisk til undersiden av
stoffet før og etter sying
Fordi at maskinen automatisk trekker overtråden
under stoffet når en ny farge tas i bruk og
overtråden trekkes fra stoffet når tråden klippes,
trenger du ikke å bekymre deg for enden til
overtråden i det hele tatt.
■ Broderirammen flyttes automatisk til
broderiposisjonen
De fleste maskiner med én nål har
broderimønsteret i midten av rammen, og stoffet
må plasseres på korrekt måte i broderirammen og
ønsket broderiposisjon må midtstilles i forhold til
midten av broderirammen. Med denne maskinen
flyttes derimot broderirammen for å finne riktig
broderiposisjon, slik at det blir enklere å sy
mønsteret hvor som helst i rammen. I tillegg kan
broderiposisjonen fritt bestemmes etter at stoffet
er satt i ring og broderirammen festet til maskinen,
uansett hvordan stoffet er plassert i
broderirammen.
viii
Andre egenskaper
■ Lett avlesbart og brukervennlig display
Takket være det store fargedisplayet, kan fargene i
broderimønstre forhåndsvises i et virkelighetsnært
bilde. Fordi at displayet er et berøringspanel, kan
tastene som vises benyttes til enkel betjening.
■ En utvidet funksjon for trådfargevisning gjør at
farger kan vises i en svært virkelighetsnær nyanse
Farger og trådfargenumre lagres i maskinens
minne. Fra dette trådfargebiblioteket kan du velge
farger for å lage din egen fargetrådtabell. Hvis
mønsterfargene endres ved bruk av denne
tabellen, kan mønsteret vises med de trådfargene
du har. I tillegg kan broderimønsteret vises slik det
ville sett ut ferdigbrodert.
■ Sikkerhetsmekanisme
Maskinen er utstyrt med en låsemekanisme som
bidrar til å forhindre skader som kan oppstå hvis
maskinen starter ved et uhell. Maskinen kan kun
startes etter at maskinen er låst opp. Fargen på
start/stopp-knappen endres for å vise om
maskinen er låst eller ikke.
Rødt lysGrønn blinking
Maskinen er låst.Maskinen er klar til
start.
■ Bredt utvalg innebygd fargeinformasjon
Informasjon om trådfarge er tilgjengelig for ulike
produsenters tråder, slik at det er enkelt å velge
ønsket trådfarge.
■ Automatisk nålitrædermekanisme
Ved hjelp av den automatiske
nålitrædermekanismen, er det enkelt å træ nålen.
■ USB-porttilkobling type “B” (funksjon)
tilgjengelig som standardutstyr
Hvis en datamaskin er koblet til maskinen via den
medfølgende USB-kabelen, kan broderimønstre
hentes fra datamaskinen.
Tilgjengelige funksjoner
Mønstre på maks. 200 mm (H) ×300 mm(B)
(7-7/8 tommer (H) ×11-3/4 tommer (B)) kan
broderes. Hvis den valgfrie capsrammen benyttes,
kan broderi sys på capser.
■ Innebygde mønstre
I tillegg til de mange bokstavmønstrene,
broderimønstrene og rammemønstrene som er
innebygd i maskinen, finnes det ved bruk av et
valgfritt broderikort mange flere broderimønstre.
■ Redigere broderimønstre
Bokstav- og broderimønstre kan kombineres og
tekstarrangementer angis for å lage mønstrene.
Maskinen kan også stilles inn til å sy det samme
mønsteret gjentatte ganger.
x
Håndbokens oppbygning
Denne håndboken er bygd opp som vist under.
Les før bruk
Kapittel 1: Komme i gang
I dette kapittelet finner du informasjon om innstilling
av broderimaskinen og hva du må gjøre før du kan
begynne å sy.
Kapittel 2: Broderiopplæring
Dette kapittelet beskriver grunnleggende
broderibetjening kronologisk fra maskinen slås på til
sying av mønstre og festing av sting. Følg trinnene i
opplæringen for å brodere mønstre og betjene denne
broderimaskinen.
Kapittel 3: Andre grunnleggende prosedyrer
I dette kapittelet finner du forklaringer og betjening
som ikke beskrives i kapittel 2, som sying av mønstre
med sju eller flere farger og annen nødvendig
betjening, som å bytte nål.
Les når du trenger utfyllende
informasjon
Kapittel 4: Broderiinnstillinger
I dette kapittelet finner du beskrivelser av ulike
broderiinnstillinger som gjør det enkelt å redigere
mønstre.
Kapittel 5: Velge/redigere/lagre mønstre
I dette kapittelet finner du informasjon om å velge,
redigere og lagre broderimønstre.
Kapittel 6: Grunnleggende innstillinger og
hjelpefunksjon
I dette kapittelet finner du informasjon om bruk av
innstillingstasten, maskinbetjeningstasten og
hjelpetasten. Detaljer angående endring av de
grunnleggende broderimaskininnstillingene og
visningsbetjening på displayet vil bli gitt.
Kapittel 7: Vedlegg
I dette kapittelet finner du informasjon om teknikker
for broderibetjening, tips til å lage vakre broderier,
detaljer angående vedlikeholdsprosedyrer og tiltak
for å korrigere problemer.
Søke etter informasjon
■ Søke i håndboken
Etter tittel
Se på beskrivelsene til venstre for å se innholdet i
hvert kapittel, og se deretter i
innholdsfortegnelsen.
Se overskriftslisten på første side i kapittel 2 for å
se grunnleggende betjening. Finn ønsket side ved
hjelp av kategoriene til høyre på hver side.
Etter nøkkelord
Søk i indeksen i slutten av denne håndboken. Se
etter ønsket nøkkelord, og gå deretter til den
angitte siden.
Etter skjerm
Beskrivelse av taster og annen informasjon som
vises på hoveddisplayet vises i tabellene på side
49 til 57. Se den angitte siden hvis du ønsker mer
informasjon.
Etter problem
Mulige problemer og eventuelle løsninger er
beskrevet på side 58. Se den angitte siden hvis du
ønsker mer informasjon.
■ Søke i maskinen
Denne maskinen er utstyrt med en
hjelpefunksjon.
Finne ut hvordan betjening utføres
Berør maskinens betjeningstast, og finn ønsket
informasjon. Hvis du ønsker informasjon om bruk
av maskinens betjeningstast, se side 151.
Finne ut hvordan skjermfunksjoner brukes
Berør hjelpetasten, og finn ønsket informasjon.
Hvis du ønsker mer informasjon om å bruke
hjelpetasten, kan du se side 153.
Forsiktighetsregler ............................................................................................................... vi
Angående valgfrie broderikort ........................................................................................................................... vi
USB-media:....................................................................................................................................................... vi
Maskinens oppbygning og funksjoner.................................................................................vii
Seksnåls maskinbrodering ................................................................................................................................ vii
Ulikheter i forhold til maskiner med én nål ..................................................................................................... viii
Andre egenskaper ............................................................................................................................................. ix
Tilgjengelige funksjoner ..................................................................................................................................... x
Les før bruk ....................................................................................................................................................... xi
Les når du trenger utfyllende informasjon.......................................................................................................... xi
Søke etter informasjon....................................................................................................................................... xi
Navn på maskinens deler og deres funksjoner......................................................................2
Maskinen sett forfra............................................................................................................................................ 2
Høyre side/maskinen sett bakfra......................................................................................................................... 3
Forholdsregler for strømtilførsel ........................................................................................................................ 14
Forsiktighetsregler ved handtering av naler....................................................................................................... 15
Forsiktighetsregler ved håndtering av spoler ..................................................................................................... 15
Anbefalinger for overtråd ................................................................................................................................. 16
Anbefalinger for stoff ........................................................................................................................................ 16
Anbefalinger for bruk av displayet .................................................................................................................... 16
Sette i undertrådspolen ......................................................................................................18
Ta ut spoleholderen ......................................................................................................................................... 18
Sette på plass spolen ........................................................................................................................................ 19
Sette på plass spoleholderen ............................................................................................................................ 19
Slå PÅ maskinen .................................................................................................................20
Forklaring av -skjermene .................................................................................................................................. 21
Oversikt over skjermene................................................................................................................................... 22
Velge et broderimønster.....................................................................................................23
Velge et broderimønster ................................................................................................................................... 24
Kontrollere et forhåndsvisningsbilde................................................................................................................. 27
Feste stoffet i broderirammen.............................................................................................28
Feste stoffet i broderirammen ........................................................................................................................... 28
Feste broderirammen på maskinen.....................................................................................30
Gå videre til broderiskjermen........................................................................................................................... 32
Sy broderiet........................................................................................................................42
Begynne å brodere ........................................................................................................................................... 42
Slå AV maskinen.................................................................................................................47
Hurtigguide for skjermene..................................................................................................49
Visning av taster ............................................................................................................................................... 49
Gjenoppta handlingen som ble utført før maskinen ble slått AV ........................................ 62
Bytte nål.............................................................................................................................63
Bytte nål........................................................................................................................................................... 63
Riktig bruk av broderirammene..........................................................................................65
Broderirammetyper og bruksområder ............................................................................................................... 65
Feste påstrykbart vlieseline (underlag) bak på stoffet .........................................................66
Feste stoffet i den ekstra store og store broderirammen ..................................................................................... 67
Bruke broderiarket ........................................................................................................................................... 68
Brodere et mønster med sju eller flere farger.....................................................................75
Kontrollere om det er nødvendig å bytte trådsneller ......................................................................................... 75
Bytte trådsneller for mønstre med sju eller flere farger......................................................77
Meldingen om at du må bytte trådsnelle .......................................................................................................... 77
Enkelt bytte av trådsneller ................................................................................................................................ 78
Hvis tråden ryker eller undertråden blir oppbrukt mens du broderer ................................79
Hvis overtråden ryker....................................................................................................................................... 79
Hvis undertråden ryker eller blir oppbrukt........................................................................................................ 80
Brodere fra begynnelsen eller midten av mønsteret ...........................................................81
Fortsette å brodere etter at maskinen ble slått AV..............................................................83
Justere spenningen på undertråden................................................................................................................... 85
Innstilling for automatiske festesting ..................................................................................88
Innstillinger for start-/sluttposisjon ....................................................................................89
Sy et mønster langs en diagonal flere ganger.................................................................................................... 90
Tast for maksimal syhastighet.............................................................................................91
Stille inn maskinen til å stoppe ved fargebytter ..................................................................92
Stoppe maskinen ved neste fargebytte .............................................................................................................. 92
Angi pausesteder før brodering......................................................................................................................... 92
Vende mønster horisontalt ............................................................................................................................. 121
Vende mønster vertikalt .................................................................................................................................121
Bytte størrelsen på et mønster......................................................................................................................... 121
Rotere et mønster........................................................................................................................................... 122
Endre tekstarrangementet for et tegn............................................................................................................... 123
Endre tegnavstand.......................................................................................................................................... 124
Endre trådtettheten (bare for enkelte tegn og rammemønstre) ......................................................................... 125
Angi flerfarget tekst ........................................................................................................................................ 126
Bytte farger på mønsteret................................................................................................................................ 127
Redigere broderimønsteret (skjermen for broderiinnstillinger).........................................129
Rotere hele mønsteret .................................................................................................................................... 129
Opprette et gjentatt mønster........................................................................................................................... 130
Bytte farger på mønsteret................................................................................................................................ 131
Redigere et kombinert mønster ........................................................................................132
Justere lysstyrken på displayet ........................................................................................................................ 142
Slå lydsignalet av eller på............................................................................................................................... 142
Endre språk ................................................................................................................................................... 143
Endre måleenhet ............................................................................................................................................143
Endre lederne på skjermen............................................................................................................................. 143
xiv
Endre informasjon om trådfarge ..................................................................................................................... 145
Utvidet funksjon for trådfargevisning.............................................................................................................. 146
Sy applikasjonsmønstre .................................................................................................................................. 156
Bruke rammemønstre til å lage applikasjoner (1)............................................................................................ 157
Bruke rammemønstre til å lage applikasjoner (2)............................................................................................ 158
Nyttige tips til betjening av maskinen...............................................................................160
Kontrollere trådspenningen for innebygde mønstre ........................................................................................ 160
Sy mønstre justert i forhold til et merke på stoffet ........................................................................................... 161
Feste valgfri broderiramme på industrielle broderimaskiner ............................................ 168
Bruke den valgfrie capsrammen .......................................................................................169
Capsramme med tilbehør ............................................................................................................................... 169
Forholdsregler for stoff ...................................................................................................................................171
Klargjøring til bruk av capsrammen................................................................................................................ 171
Feste standard capsramme på monteringsjiggen og sette en caps i rammen....................................................176
Feste avansert capsramme på monteringsjiggen og sette en caps i rammen .................................................... 180
Koble til AC-adapteren................................................................................................................................... 189
Rengjøre rundt nåleplaten .............................................................................................................................. 194
Feilsøking fra displayet...................................................................................................................................198
Hvis displayet ikke kan leses.......................................................................................................................... 213
Hvis maskinen ikke reagerer på tastetrykk...................................................................................................... 213
Når du har pakket ut maskinen, se først under "Inkludert tilbehør" på 4 og kontroller at
alt oppgitt tilbehør medfølger. Når du har kontrollert at alt tilbehør er inkludert, kan
maskinen monteres.
I dette kapittelet finner du informasjon om innstilling av maskinen og hva du må gjøre
før du kan begynne å sy.
Navn på maskinens deler og deres funksjoner...........................................................2
Maskinen sett forfra / 2Høyre side/maskinen sett bakfra / 3
Brukerpanel / 3
Forholdsregler ved montering og transport / 6 Plassering / 7
Montere maskinen / 8Justere brukerpanelets stilling / 9
Klargjøre trådlederenheten / 10Plassere snelleholderen / 11
Feste broderirammeholderen / 11
KOMME I GANG ——————————————————————————————————————————————————
—
Navn på maskinens deler og deres funksjoner
Navnene på symaskinens forskjellige deler og deres funksjoner er beskrevet nedenfor. Før du tar symaskinen i
bruk, må du lese disse beskrivelsene nøye og gjøre deg kjent med maskindelenes navne.
Maskinen sett forfra
6
7
1
2
3
4
5
1 Trådspenningsknotter
Justerer trådspenningen.
2 Nålestanghus
Huset beveger seg mot venstre og høyre for å flytte
nålen til broderiposisjon.
3 Vogn
Fest broderirammen til vognen. Når maskinen slås på,
eller når maskinen broderer, beveger rammen seg
fremover, bakover, til venstre og høyre.
4 Undertrådleder
5 Krokdeksel/krok
Åpne krokdekselet og sett inn spoleholderen i kroken.
123456
0
8
C
9
B
D
A
6 Trådleder
7 Trådlederstøtte
8 Snelleholder
Plasser 6 trådsneller for å brodere.
9 Brukerpanel
0 Bein
Bruk beina til å justere høyden.
A Sylampe
B Trådlederstifter
C Overtrådleder
D Midttrådleder
2
Høyre side/maskinen sett bakfra
1 USB type “A” (vert) portkobling
Når USB-medier brukes, må USB-mediene plugges inn i
USB-portkoblingen type “A” (vert).
2 Luke for broderikort
Sett inn broderikortene (selges separat ) i luken for
broderikort.
3 Håndhjul
Roter håndhjulet for å føre nålen opp og ned. Husk å
rotere håndhjulet mot klokken.
4 USB type “B” (funksjon) portkobling
Når det sendes mønstre fra en datamaskin til maskinen,
må datamaskinens USB-kabel plugges inn i USBportkoblingen type “B” (funksjon).
Bunn
5 Støpsel
Sett kontakten på strømledningen inn i maskinens
støpsel.
6 Strømbryter
Bruk strømbryteren til å slå maskinen PÅ (I) og AV (
7 Luftehull
1
{).
Brukerpanel
1 Start/stopp-knapp
Trykkk på start/stopp-knappen for å starte eller stoppe
maskinen. Lyset og fargen på knappen forandres
avhengig av maskinens driftsforhold.
Lyser rødt: når maskinen ikke kan starte
å sy
Blinker grønt: når maskinen kan starte
å sy
Lyser grønt: når maskinen syr
Av: når maskinen er slått av
1
2
3
4
2 Trådklipperknapp
Trykk på trådklipperknappen for å klippe både over- og
undertråden.
3 Automatisk nålitræderknapp
Trykk på den automatiske nålitræderknappen for å træ
nålen.
4 LCD-panel (berøringspanel)
Berør tastene som vises på berøringspanelet, for å velge
og redigere mønstre og bekrefte informasjon.
Navn på maskinens deler og deres funksjoner 3
KOMME I GANG ——————————————————————————————————————————————————
—
Inkludert tilbehør
Når du har åpnet esken, bør du kontrollere at følgende tilbehør er inkludert. Kontakt forhandleren hvis det
mangler noe.
Tilbehør
Tilbehøret som er oppført nedenfor, er inkludert med denne maskinen. Bruk bare tilbehør som fulgte med denne
maskinen.
1.2.3.
4.5.6.
7.8.9.
10.11.12.
13.14.15.
16.17.18.
19.20.21.
22.23.24.
25.26.27.
28.29.30.
31.32
Nr.Delenavn
1TilbehørsbeholderXC6482-051
2Nålesett (pk. med 2)
3
Ferdigspolt undertråd (pk. med 6)
4Snellenett (pk. med 6)S34455-000
5SpretteknivX54243-051
6SaksXC1807-121
7PinsettXC6542-051
8BerøringspennXA9940-051
9
Verktøy for bytte av nål (nålitræder)
10 Mellomstykke for nåleplateXC6499-151
11 StjerneskrutrekkerXC6543-051
12 Standard skrutrekkerX55468-051
13 SekskantskrutrekkerXC5159-051
14 VinkelskrutrekkerXC6545-051
15 Skiveformet skrutrekkerXC1074-051
16 Skiftenøkkel 13 x 10XC6159-051
17 SmørerXZ0206-051
18 RengjøringsbørsteX59476-051
19 VektXC5974-151
20 USB-kabelXD1851-051
Broderiramme (ekstra stor)
21
200 mm (H) × 300 mm (B)
(7-7/8 tommer (H) × 11-3/4 tommer (B))
Broderiramme (stor)
22
130 mm (H) × 180 mm (B)
(5-1/8 tommer (H) × 7-1/8 tommer (B))
Broderiramme (middels)
23
100 mm (H) × 100 mm (B)
(4 tommer (H) × 4 tommer (B))
Broderiramme (liten)
24
40 mm (H) × 60 mm (B)
(1-1/2 tommer (H) × 2-3/8 tommer (B))
Broderiark (ekstra stort)
25
200 mm (H) × 300 mm (B)
(7-7/8 tommer (H) × 11-3/4 tommer (B))
Broderiark (stort)
26
130 mm (H) × 180 mm (B)
(5-1/8 tommer (H) × 7-1/8 tommer (B))
Broderiark (middels)
27
100 mm (H) × 100 mm (B)
(4 tommer (H) × 4 tommer (B))
Broderiark (lite)
28
40 mm (H) × 60 mm (B)
(1-1/2 tommer (H) × 2-3/8 tommer (B))
29 BruksanvisningXE2710-001
30 Hurtigguide
31 Snelleunderlag (pk. med 6)XC7134-051
32 Spolehette (pk. med 6)130012-054
Modelln
PRHA1BR11
PRH300
PRH180
PRH100
avn
PRH60
Komponentk
ode
XC6469-001
XC6368-051
XC4957-051
XC6284-052
XC6285-052
XC6286-052
XC6287-052
XC5704-051
XC5721-051
XC5759-051
XC5761-051
XE2728-001
4
Ekstrautstyr
Følgende artikler er tilgjengelige som ekstrautstyr.
1.2.3.4.5.
1
1. Avansert spole
rammesett
Modellnavn: PRCF2
Komponentkode: XC7609-052
(Se instruksjonene på side 169.)
2. Standard
capsramme
Modellnavn:
PRCFH1
Komponentkod
e: XC6958-052
3. Avansert
capsramme
Modellnavn:
PRCFH2
Komponentkode:
XC7610-052
4. Løkkejigg
Modellnavn:
PRCFJ2
Komponentkode:
XC7611-052
5. Spoleviklersett
Modellnavn: PRBW1
Komponentkode: XC6290-156
XC6290-162(for Australia)
(Se instruksjonene på side 188.)
6. Broderikort
Bemerk
● Komponentkoden kan avvike avhengig av hvor
maskinen er kjøpt.
● Broderikort som selges i utlandet, er ikke
kompatible med denne broderimaskinen.
● Kontakt nærmeste autoriserte forhandler og oppgi delenummer hvis du vil bestille reservedeler og/eller
ekstrautstyr.
de
* Opphørt
Ekstrautstyr 5
KOMME I GANG ——————————————————————————————————————————————————
—
Montere maskinen
Fremgangsmåten for montering av maskinen er beskrevet nedenfor. Hvis maskinen ikke er satt opp riktig, kan
den riste eller bråke, og broderiet blir ikke riktig sydd. Et systativ leveres også som ekstrautstyr.
Forholdsregler ved montering og transport
FORSIKTIG
● Omgivelsestemperaturen skal være mellom 5 °C(40 °F) og 40 °C(104 °F). Hvis maskinen
brukes i for kalde eller for varme omgivelser, er det ikke sikkert den vil fungere riktig.
● Ikke bruk maskinen i direkte sollys, da dette kan føre til at maskinen ikke fungerer riktig.
● Maskinen skal settes opp slik at beina får god kontakt med underlaget for å sikre at maskinen
står rett.
● Ikke plasser noe som kan blokkere luftehullene bak på undersiden, under broderimaskinen.
Sørg for at det ikke samler seg lo eller støv i luftehullene, da dette kan føre til at motoren
overopphetes, noe som kan føre til brann eller skade på maskinen.
● Maskinen veier omtrent 37 kg(81 lb.). Ved transport og montering bør det brukes to personer.
● Når maskinen transporteres må den løftes fra undersiden som vist, av to personer. Hvis
symaskinen løftes etter andre deler, kan maskinen bli skadet eller falle ned, noe som kan
forårsake personskade.
● Ved eventuelt tordenvær må maskinen slås av og strømledningen må trekkes ut. Lynnedslag
kan skade maskinen.
● Ikke plugg inn strømledningen før maskinen er ferdig montert, ellers kan du komme til å
trykke på start/stopp-knappen ved et uhell, slik at maskinen starter. Dette kan føre til
personskade.
● Bruk vernebriller og hansker når du smører maskinen for å unngå å få olje eller smørefett i
øynene eller på huden. Olje og smørefett må ikke puttes i munnen. Oppbevar olje og
smørefett utilgjengelig for barn.
6
Plassering
Maskinen skal plasseres på følgende måte.
• Maskinen skal plasseres mer enn 50 mm(2 tommer) fra veggen
• La det være god plass rundt maskinen
• Ikke plasser gjenstander innenfor bevegelsesområdet til broderirammen
• Plasser maskinen nær et strømuttak
• Plasser maskinen på et jevnt og stabilt underlag, som for eksempel et skrivebord
• Plasser maskinen på et underlag som tåler maskinens vekt (omtrent 37 kg(81 lb.)).
• La det være tomrom rundt luftehullene bak på undersiden av maskinen
770 mm
(30-5/16 tommer)
1
Mer enn
50 mm
(2 tommer)
589 mm
(23-3/16 tommer)
Mer enn
350 mm
(13-3/4 tommer)
Mer enn
250 mm
(9-7/8 tommer)
512 mm
(20-5/32 tommer)
Mer enn
250 mm
(9-7/8 tommer)
FORSIKTIG
● For å hindre feilfunksjon og skade, må følgende unngås ved plassering av maskinen.
direkte sollys
gjenstander innenfor
bevegelsesområdet til
broderirammen
liten plass
svært høye eller svært lave temperaturer (omgivelsestemperaturen
bør være mellom 5 °C(40 °F) og 40 °C(104 °F))
fuktige omgivelser
mye støv
Blokkerte luftehull
tilkobling til skjøteledninger
eller forgreningskontakter
med flere strømuttak
ustabilt underlag
Bemerk
● Sikkerhet: Maskinen veier omtrent 37 kg(81 lb.), så den bør ikke settes på et ustabilt bord eller
skrivebord.
Montere maskinen 7
KOMME I GANG ——————————————————————————————————————————————————
—
.
Montere maskinen
Når maskinen monteres må beina justeres slik at
maskinen står stødig.
Husk å fjerne all pakketape og emballasje fra
1
maskinen.
Sørg for at det er nok plass rundt maskinen
2
når den monteres.
Mer enn
50 mm
(2 tommer)
589 mm
(23-3/16
tommer)
Mer enn
350 mm
(13-3/4 tommer)
Mer enn
250 mm
(9-7/8 tommer)
Juster beina slik at maskinen står stødig.
3
Bruk den medfølgende skiftenøkkelen til å
512 mm
(20-5/32 tommer)
løsne låsemutteren på beinet du vil justere.
Mer enn
250 mm
(9-7/8 tommer)
Bruk den medfølgende skiftenøkkelen til å
4
dreie den justerbare mutteren på beinet.
Når mutteren dreies i retning 1, blir beinet
lengre. Når mutteren dreies i retning 2, blir
beinet kortere.
2
1
1 Justerbar beinmutter
• Juster alle de fire beina slik at alle får god
kontakt med underlaget.
Når du har justert beina til ønsket lengde,
5
bruker du den medfølgende skiftenøkkelen til
å stramme mutterne.
1
1
1
2
1 Låsemutter
2 Justerbar beinmutter
X Beindet kan dreies.
8
1 Låsemutter
Trykk ned på hvert hjørne av broderimaskinen
6
for å kontrollere at den er stabil.
Hvis den fremdeles er ustabil, gjentar du trinn
3 til 5 for å justere beina.
Justere brukerpanelets stilling
Juster retningen og vinkelen på brukerpanelet slik at
det blir enkelt å bruke.
Juster retningen på brukerpanelet.
3
Løsne tommeskruen, juster brukerpanelets
retning slik at det blir lett å se det, og stram til
tommeskruene igjen.
Løsne 2 tommeskruer for å føre brukerpanelet
1
fremover.
1
1 Tommeskruer
Juster brukerpanelet slik at det er lett å bruke
2
det, og stram til tommeskruene igjen.
1 Tommeskrue
Juster vinkelen til brukerpanelet.
4
Løsne 2 tommeskruer bak på brukerpanelet,
juster vinkelen slik at det blir lett å se det, og
stram til tommeskruene igjen.
1
(Sett fra siden)(Sett ovenfra)
1
1
1
1 Tommeskruer
Bemerk
● Bruk den medfølgende, skiveformete
skrutrekkeren til å løsne og stramme til de 5
tommeskruene.
Montere maskinen 9
KOMME I GANG ——————————————————————————————————————————————————
—
Bruk stjerneskrutrekkeren til å løsne skruene
3
Klargjøre trådlederenheten
på venstre og høyre side av trådlederstøtten
og løft opp trådlederen slik at den står rett.
Hev trådlederenheten. Finn frem den medfølgende
stjerneskrutrekkeren.
Bruk stjerneskrutrekkeren til å løsne skruene
1
på venstre side av trådlederstøtten slik at
trådlederenheten kan heves.
Skru ut skrue 1 og vri skrue 2 tre eller fire ganger
for å løsne den.
1 Løsne skruene
1
Stram til skruene på venstre og høyre side av
4
trådlederenheten.
1 Skru ut skruen.
2 Vri skruen tre eller fire ganger for å løsne den.
Hev trådlederen i stilling og stram skrue 2 på
2
venstre side. Sett inn skrue 1 på riktig side av
trådlederstøtten og stram den til.
1 Sett in skruen og stram til.
2 Stram til skruen.
Bemerk
● Hvis skruene ikke løsnes tilstrekkelig kan
det bli vanskelig å bevege trådlederstøtten
og trådlederen. Ikke bruk mye kraft når du
beveger trådlederstøtten og trådlederen.
Forsikre deg om at skruene er godt løsnet før
du beveger disse delene.
● Husk å stramme til hver skrue godt slik at
trådlederstøtten og trådlederen festes
skikkelig.
10
Plassere snelleholderen
Feste broderirammeholderen
Fest snelleholderen i broderiposisjon.
Løsne tommeskruene og åpne snelleholderen
1
mot venstre og høyre.
1
2
1 Tommeskrue
2 Snelleholder
Stram til tommeskruen når snelleholderen er
2
helt åpnet.
Fest broderirammeholderen til vognen.
Skru ut de to tommeskruene på
1
broderirammeholderen.
1 Tommeskruer
Juster hullene i broderirammeholderen etter
2
stiftene på vognens rammemonteringsplate.
1
X Fest snelleholderen i åpen posisjon.
1 Stiftene på rammemonteringsplaten
2 Hullene i broderirammeholderen
Montere maskinen 11
KOMME I GANG ——————————————————————————————————————————————————
—
Fest broderirammeholderen med de to
3
tommeskruene.
1 Bruk tommeskruene du tok ut i trinn 1.
Bemerk
● Bruk den medfølgende, skiveformete
skrutrekkeren til å stramme til
tommeskruene.
Nå er maskinen ferdig montert.
12
2BRODERIVEILEDNING
Dette kapittelet beskriver de grunnleggende broderingstrinnene i rekkefølge—fra du
slår på maskinen og syr et mønster til du avslutter syingen. Følg trinnene i
veiledningen for å brodere et mønster og lære å håndtere denne broderimaskinen.
Hva du må gjøre for å sikre at maskinen fungerer riktig, er beskrevet nedenfor.
Forholdsregler for strømtilførsel
Følg alltid disse forholdsreglene for strømtilførsel.
ADVARSEL
Maskinen må kun tilkobles en standard stikkontakt. Bruk av andre strømkilder kan føre til
●
brann, elektrisk støt og skade på maskinen.
● I følgende situasjoner må du slå av broderimaskinen og trekke ut strømledningen, ellers kan
det føre til brann, elektrisk støt eller skade på maskinen.
• når du ikke sitter ved maskinen.
• når du er ferdig med å bruke maskinen.
• hvis det oppstår strømbrudd mens maskinen brukes.
• hvis maskinen ikke fungerer riktig, for eksempel hvis det er en løs eller ødelagt kobling.
• i tordenvær.
FORSIKTIG
● Maskinen må ikke kobles til skjøteledninger eller forgreningskontakter som det er koblet
mange andre enheter til, da dette kan føre til elektrisk støt.
● Ikke sett inn eller trekk ut strømledningen med våte hender, da dette kan føre til elektrisk støt.
● Når du kobler fra strømledningen må du først slå av maskinen og deretter gripe tak i støpselet.
Hvis du drar i ledningen, kan dette føre til skade på ledningen, brann eller elektrisk støt.
● Strømledningen må ikke skjæres i, skades, endres, bøyes med makt, trekkes i, vris eller kveiles
sammen. Du må heller ikke plassere tunge gjenstander oppå ledningen eller eksponere den
for varme, da dette kan føre til skade på ledningen, brann eller elektrisk støt. Hvis
strømledningen eller støpselet er skadet, må du slutte å bruke maskinen og ta den med til
nærmeste autoriserte forhandler for å få den reparert før du tar den i bruk igjen.
● Hvis maskinen ikke skal brukes på en stund, må strømledningen kobles fra, ellers kan det
oppstå brann.
14
Forsiktighetsregler ved handtering av naler
Følg alltid disse forholdsreglene for å velge riktig nål til maskinen.
FORSIKTIG
●
Maskinen skal brukes med vanlige broderinåler for privat bruk. Fabrikken anbefaler nåler av
typen “HAX 130 EBBR” (Organ). Schmetz-nåler type 130/705 H-E kan også brukes. Bruk av
andre typer nåler kan føre til at nålen brekker eller tråden ryker, at nålitrædermekanismen
skades eller til personskader.
● Bruk aldri bøyde nåler. Bøyde nåler kan lett brekke, noe som kan føre til personskade.
Kontrollere nålen
Det er svært risikabelt å sy med en nål som er bøyd, ettersom nålen kan komme til å brekke mens maskinen er i
gang.
Plasser den flate siden av nålen på et jevnt underlag og kontroller at avstanden mellom nålen og det jevne
underlaget er likt overalt. Hvis nålen er bøyd eller tuppen på nålen er brukket, må nålen byttes med en ny nål.
(Se “Bytte nål”på side 63.)
■ God nål
Flat side
Nåletypemerke
Jevnt underlag
■ Defekt nål
Hvis avstanden mellom nålen og det jevne
underlaget ikke er likt, betyr det at nålen er
bøyd. Bruk aldri en nål som er bøyd.
2
Jevnt underlag
Forsiktighetsregler ved håndtering av spoler
Følg alltid disse forholdsreglene for håndtering av spoler.
FORSIKTIG
● Bruk bare ferdigspolt undertråd (COATS “L” type/TRU-SEW POLYESTER “Filaments”) eller
undertrådspoler som er spesiallaget for denne maskinen. Bruk av andre typer undertrådspoler
kan føre til personskader eller skade på maskinen.
COATS
L
Polyester
● Bruk en korrekt viklet undertrådspole, ellers risikerer du at nålen brekker eller at
trådspenningen blir feil.
● Når du spoler undertråd må du bare bruke spolevikleren som leveres som ekstrautstyr
(se side 188) og metallspoler (komponentkode: 100376-053).
● Når du spoler undertråden må du bruke tråd av bomull eller spunnet polyester
Det anbefales å bruke broderitråd av rayon eller polyester (120 den x 2 / 135 dtex x 2 / 40 vekt (i Amerika
og Europa) / #50 (i Japan)).
Anbefalinger for stoff
Følg alltid disse anbefalingene for stoff.
Bemerk
● Maskinen kan brodere stoffer som er inntil 1 mm tykke. Hvis det brukes tykkere stoff, kan
nålen bøyes eller brekke.
● Hvis du broderer overlappende sømmer er det vanskelig for nålen å trenge gjennom stoffet,
noe som kan føre til at nålen bøyes eller brekker.
Bemerk
● Fest vlieseline til tynne stoffer og elastiske stoffer. (Se “Feste påstrykbart vlieseline (underlag)
bak på stoffet”på side 66 for mer informasjon)
● Hvis du broderer på store stoffstykker, må du påse at ikke stoffet setter seg fast i vognen.
Anbefalinger for bruk av displayet
Følg alltid disse anbefalingene for bruk av displayet.
Bemerk
● Berør bare displayet med fingeren eller med den medfølgende berøringspennen. Ikke bruk
mekanisk blyant, strutrekker eller andre harde eller skarpe gjenstander. Du må heller ikke
øve sterkt trykk på displayskjermen, da dette kan skade displayskjermen.
• Hele eller deler av displayskjermen kan av og til bli mørkere eller lysere på grunn av
temperaturendringer. Dette betyr ikke at det er feil på displayskjermen. Hvis displayet er
vanskelig å lese, kan du justere lysstyrken. (Se “Hvis displayet ikke kan leses”på side 213.)
• Displayet kan bli mørkt like etter at broderimaskinen slås på. Dette er helt normalt og oppstår
på grunn av bakgrunnslyset, og det betyr ikke at det er feil på displayskjermen. Etter omtrent
10 minutter vil displayet nå normal lysstyrke.
• Hvis du ikke sitter rett foran displayet, kan fargene bli forvrengte, eller displayet kan være
vanskelig å lese. Dette er helt normalt og betyr ikke at det er feil på displayskjermen. Husk å
sitte rett foran displayet når du bruker det.
16
Grunnleggende prosedyrer
De grunnleggende broderiprosedyrene er beskrevet nedenfor:
Les gjennom hele prosedyren nedenfor før du tar broderimaskinen i bruk.
Referanse-
Prosedyre
1Sett i undertrådspolen.p.18p.15
2Slå på maskinen.p.20p.14, 16
3Velg et broderimønster.p.23
4Rediger broderimønsteret.p.25
5Angi broderiinnstillinger.p.26
6Kontroller det forhåndsviste bildet.p.27
7Fest stoffet i broderirammen.p.28p.16
8Fest broderirammen til maskinen.p.30
9Kontroller broderiområdet.p.32
10Træ overtrådene.p.33p.16
Lås opp maskinen og trykk på start/stopp-knappen for å begynne
11
å brodere.
(Maskinen stopper automatisk når broderingen er ferdig.)
12Kontroller trådspenningen.p.45
13Fjern broderirammen og ta ut stoffet fra rammen.p.46
Handling
side i vei-
ledning
p.42
Referanse-
side i bruks-
anvisning
2
14Slå av maskinen.p.47
(Eksempel) BroderimønsterHandlingene for å brodere mønsteret til venstre er beskrevet på de følgende
sidene.
Broderingen kan fortsette uten at mønsteret redigeres eller
broderiinnstillingene er angitt, men du finner informasjon om hvordan du
redigerer mønstre på side 119, og informasjon om hvordan du angir
broderiinnstillinger på side 87.
Du finner beskrivelser av tastene og annen informasjon som vises i hovedLCD-skjermene, i tabellene på side 49 til 57. Bruk disse tabellene som
hurtigreferanse.
Du finner informasjon om de ulike forholdsreglene som må
tas under de grunnleggende prosedyrene, på side 14 til 16.
Disse forholdsreglene må følges nøye for å sikre at maskinen
fungerer riktig. Husk å lese disse forholdsreglene.
Når du kjøper maskinen, er bare selve spoleholderen installert i kroken. Sett i en undertrådspole trædd med
undertråd for brodering. Du finner forholdsregler angående undertrådspolen på side 15.
Grip tak i låshendelen på spoleholderen og ta
3
Bemerk
● Maskinen kan ikke vise hvor mye undertråd
som er igjen. Før du begynner å brodere må
du forsikre deg om at det er nok undertråd
for mønsteret.
● Husk å rengjøre spoleholderen hver gang
du bytter undertrådspole. Du finner mer
informasjon om rengjøring av
spoleholderen under “Rengjøre
spoleholderen”på side 195.
ut spoleholderen.
1
Ta ut spoleholderen
Åpne krokdekslet.
1
Trekk krokdekselet mot deg.
Trekk trådholderen mot deg.
2
1 Trådholder
Trekk trådholderen fremover for å få enkel
tilgang til spoleholderen.
1 Låsehendel
■ Smøre maskinen
Smør maskinen når du har tatt ut spoleholderen.
Spolehuset bør smøres. Du finner mer
informasjon om hvordan du smører maskinen
under “Smøre maskinen”på side 196.
Bemerk
● Plasser en dråpe olje i kroken en gang
daglig før bruk.
1
Bemerk
● Trådholderen brukes til å holde tråden når
du begynner å sy eller klipper tråden.
FORSIKTIG
● Trådholderen kan bare beveges innenfor
en bestemt rekkevidde. Du må ikke bruke
makt når du trekker i den.
18
Sette på plass spolen
Sette på plass spoleholderen
Sett undertrådspolen i spoleholderen.
1
Bemerk
● Kontroller at tråden vikles av spolen med
klokken som vist på tegningen. Hvis spolen
er satt på plass slik at tråden vikles ut i
motsatt retning, blir ikke broderiet sydd
riktig.
Før tråden gjennom trådspalten og under
2
spenningsjusteringsfjæren.
1
2
Sett spoleholderen inn i kroken.
1
Sett inn spoleholderen slik at knasten på
spoleholderen står rett overfor hakket i kroken,
som vist på tegningen.
1
1 Knast
2 Hakk
• Sett spoleholderen helt inn, til den smetter
på plass.
2
2
1
2
3
4
5
1 Trådspalte
2 Spenningsjusteringsfjær
Trekk tråden gjennom åpningen i
3
spenningsjusteringsfjæren.
1
1 Trekk ut omtrent 50 mm (2 tommer) med tråd.
Lukk krokdekslet.
2
Note
●
Denne broderimaskinen har ikke noen
spolevikler. Bruk ferdigspolt undertråd (type L).
● Spolevikleren som leveres som ekstrautstyr
(selvstendig type), og metallspolene som
leveres som ekstrautstyr, kan også brukes.
(Se side 5, 188.)
Kople til strømledningen og slå på broderimaskinen. Du finner forholdsregler angående strømforsyning på
Koble strømledningen til maskinen.
1
Sett den andre enden av strømledningen i en
2
vanlig stikkontakt.
Når skjermen nedenfor vises etter den første
4
skjermen, berører du .
X Skjermen for valg av mønstertype vises, og
start/stopp-knappen lyser rødt.
Vognen går til utgangsstilling.
5
• Hvis nålestang nummer 1 ikke allerede er i
broderistilling, beveger nålestanghuset seg,
og nålestang nummer 1 går til broderistilling.
FORSIKTIG
● Husk å holde hendene og eventuell
gjenstander unna vognen for å forhindre
personskade.
side 14.
Sett strømbryteren bak på maskinen i posisjon
3
“I”.
X Alarmen piper én gang, og LCD-skjermen
slås på.
20
Note
● Hvis maskinen slås av under brodering, vil
maskinen automatisk lagre
mønsterstillingen til den slås på igjen. Du
blir nå spurt om du vil fortsette å brodere
eller begynne på en ny handling. (Se
“Fortsette å brodere etter at maskinen ble
slått AV”på side 83.)
Forklaring av -skjermene
Når maskinen er slått på og berøres, vises skjermen for valg av mønstertype. Handlingene som beskrives
nedenfor, skal angis fra brukerpanelet. Du finner forholdsregler angående bruk av berøringspanelet på side 16.
Hvilken skjerm som vises neste gang broderimaskinen slås på, kan variere avhengig av hvordan maskinen ble
slått av tidligere. (Se side 62.)
2
1
Nr. UtseendeNavn på tastFunksjon
1Innstillingstast
2
3
4Hjelp-tast
5
*Tastene i tabellen ovenfor vises og kan brukes i de fleste skjermene som beskrives senere i denne
bruksanvisningen. Innstillingstasten kan ikke brukes på skjermen for broderiinnstillinger.
Tast for informa-
sjon om
maskinhandling
Tasten New
embroidery
(nytt broderi)
Område for
mønstervisning
Berør denne tasten for å endre innstillingene i broderimaskinen.
Berør denne tasten for å kontrollere en maskinhandling.p.151
Avbryter alle tidligere handlinger og går tilbake til den første
skjermen for valg av mønstergruppe.
Berør denne tasten for å finne løsninger hvis det oppstår et
problem, for eksempel hvis det er en handling som du ikke
er kjent med.
Dette området viser valgt mønster. Linje 6 viser broderiområdet for den ekstra store broderirammen. Broderirammeangivelsene, rutenettlinjene og andre displayinnstillinger kan
angis fra skjermen for maskininnstillinger.
Den grunnleggende arbeidsrekkefølgen vises nedenfor:
Velg en mønstertype i skjermen for valg av mønstertype. (Se side 23, 50)
1 Berør denne tasten for å gå videre til
skjermen for mønsterredigering. Denne
tasten er ikke tilgjengelig hvis det ikke er
valgt noen mønstertype.
Velg mønster på mønsterlisteskjermen.
(Se side 23, 51)
1 Berør denne tasten for å gå tilbake til
skjermen for valg av mønstertype.
2 Berør denne tasten for å gå videre til
skjermen for mønsterredigering.
Rediger mønsteret i skjermen for mønsterredigering. (Se side 25, 52)
1 Berør denne tasten for å gå tilbake til
skjermen for valg av mønstertype og legge
til et annet mønster.
2 Berør denne tasten for å gå videre til
skjermen for broderiinnstillinger.
Hvis dette er et kombinert mønster kan du i
for broderiinnstillinger
redigere hele mønsteret, angi
skjermen
broderiinnstillinger og kontrollere broderiområdet.
(Se side
26, 54
)
1 Berør denne tasten for å avbryte gjeldende
handling og gå tilbake til skjermen for valg av mønstertype.
2
Berør denne tasten for å gå tilbake til
mønsterredigering
3
Berør denne tasten for å gå videre til
broderiskjermen
På
broderiskjermen
.
.
kontrollerer du trådfargene
skjermen for
som er tilordnet nålestengene, og plasserer deretter
overtrådene. Berør opplåsingstasten slik at
Start-stopp-knappen begynner å blinke grønt og
broderimaskinen er klar til å sy. Når broderiet er
sydd, vises
skjermen for broderiinnstillinger
.
(Se side 33, 56)
1 Berør denne tasten for å gå tilbake til
skjermen for broderiinnstillinger.
22
3. Velge et broderimønster
Som et eksempel velger vi mønsteret som vises til høyre, på den siste siden av
broderimønstrene.
Velg en mønsterkategori (type) på skjermen for valg av mønstertype.
Skjerm for valg av mønstertype (Du finner mer informasjon om tastene og annen informasjon på skjermen på
side 50.)
2
1
1 Mønstertypetaster
På mønsterlisteskjermen søker du etter ønsket mønster og berører tasten for mønsteret.
Mønsterlisteskjerm(Du finner mer informasjon om tastene og annen informasjon på skjermen på side 51.)
1 Mønstertaster
2 Viser bildet som forhåndsvisning.
■ Vise bildet som forhåndsvisning fra skjermen for mønstervalg
Berør for å vise bildet som forhåndsvisning før du velger det.
Berør for å gå tilbake til skjermen for mønstervalg.
og tastene som angis av 4, som kan brukes
til å endre mønsterstørrelse eller speilvende
mønsteret. Hvilke funksjoner som kan
brukes, avhenger av hvilken mønstertype
som er valgt. (Se “Bytte størrelsen på
mønsteret”på side 103.)
• Hvis feil mønster er valgt eller du ønsker å
velge et annet mønster, berører du ønsket
mønster.
• Du kan velge en annen mønstergruppe enn
broderimønstre ved å berøre
1 Cancel-tasten.
Skjermen for valg av mønstertype vises.
Berør for å vise det valgte mønsteret
4
som et forstørret, forhåndsvisningsbilde.
• Hvis det er mer enn én side, ser du følgende:
2 Gjeldende sidetall
3 Totalt antall sider
Berør for å vise neste skjerm.
5
4 Neste side-tasten
Berør denne tasten for å vise neste side. Hvis
Neste side-tasten berøres mens den siste
siden vises, blir den første siden vist.
5 Forrige side-tasten
Berør denne tasten for å vise forrige side.
Hvis Forrige side-tasten berøres mens den
første siden vises, blir den siste siden vist.
24
Dette bekrefter mønstervalget.
X Skjermen for mønsterredigering vises.
4. Redigere broderimønsteret
Når du berører på mønsterlisteskjermen, vises skjermen for mønsterredigering. Fra denne skjermen kan
du redigere mønsteret.
Skjerm for mønsterredigering
1 Uthever størrelsen på broderirammer som kan
brukes til å sy det valgte broderimønsteret.
2 Viser størrelsen på det valgte broderimønsteret.
Den øverste verdien viser høyden, og den
nederste verdien viser bredden.
3 Viser antall trådfargebytter for det valgte
broderimønsteret.
I dette eksemplet skal vi ikke redigere mønsteret. Gå videre til neste skjerm uten å redigere.
(Du finner mer informasjon om tastene og annen informasjon på skjermen på side 52.)
4 Berør denne tasten for å slette mønsteret, for
eksempel hvis feil mønster er valgt. Ingen
mønster er valgt, og skjermen for valg av
mønstertype vises.
5 Går videre til neste skjerm.
6 Viser bildet som forhåndsvisning.
7 Berør for å redigere mønsteret.
2
1
2
3
4
5
Gå videre til skjermen for
broderiinnstillinger
Trykk .
1
X Skjermen for broderiinnstillinger vises.
Note
● Hvis en handling på skjermen for
mønsterredigering blir avbrutt og maskinen
slås av, kan handlingen fortsette når
maskinen slås på igjen. Når maskinen slås
på igjen, blir du spurt om du vil fortsette
med forrige handling eller begynne på en ny
handling. (Se “Gjenoppta handlingen som
ble utført før maskinen ble slått AV”på
side 62.)
Når du berører på skjermen for mønsterredigering, vises skjermen for broderiinnstillinger. Fra denne
skjermen kan du redigere hele mønsteret og angi broderiinnstillinger. Du kan også kontrollere
broderiplasseringen og lagre et mønster for senere bruk.
Skjerm for broderiinnstillinger(Du finner mer informasjon om tastene og annen informasjon på skjermen på
side 54.)
1 Starter på nytt fra begynnelsen.
2 Går tilbake til skjermen for mønsterredigering.
3 Viser bildet som forhåndsvisning.
4 Berør for å kontrollere broderiområdet.
5 Går videre til neste skjerm.
6 Berør for å redigere mønsteret.
7 Berør disse tastene for å angi hvordan mønsteret
skal broderes.
8 Berør for å lagre mønsteret.
9 På skjermen for broderiinnstillinger angir
broderirammeveiledningen i
mønstervisningsområdet størrelsen på den
installerte broderirammen.
I dette eksemplet skal vi ikke angi noen av broderiinnstillingene. Fortsett med neste handling.
Note
● Hvis broderirammen ikke er plassert riktig
når du går videre til skjermen for
broderiinnstillinger, blir broderirammen
flyttet til riktig plassering samtidig som
skjermen for broderiinnstillinger vises. (Se
“Broderirammens plassering og
bevegelse”på side 70.)
Note
● Hvis en handling på skjermen for
broderiinnstillinger blir avbrutt og maskinen
slås av, kan handlingen fortsette når
maskinen slås på igjen. Når maskinen slås
på igjen, blir du spurt om du vil fortsette
med forrige handling eller begynne på en ny
handling. (Se “Gjenoppta handlingen som
ble utført før maskinen ble slått AV”på
side 62.)
26
6. Forhåndsvise bildet
Du kan vise et bilde av det ferdige mønsteret i broderirammen.
Kontrollere et
forhåndsvisningsbilde
Vis forhåndsvisningsbildet for å kontrollere at
broderiet vil bli sydd slik du ønsker.
Berør .
1
X Forhåndsvisningsbildet vises.
Note
● Forhåndsvisningsbildet kan også vises fra
skjermen for mønsterredigering.
2
1
2
3
4
5
1 Berør disse tastene for å vise mønsteret i
broderirammer med ulike størrelser. Du kan
velge broderirammer som vises med hvitt på grå
taster.
2 Berør denne tasten for å vise mønsteret forstørret.
Når du har valgt broderimønsteret, kan du kontrollere hvilken broderiramme som kan brukes for å sy mønsteret.
Velg riktig ramme og fest stoffet og vlieselinet i broderirammen.
(Se “Feste påstrykbart vlieseline (underlag) bak på stoffet”på side 66.) Du finner forholdsregler angående stoffet
på side 16.
■ Broderirammetyper
Bemerk
● Hvis stoffet ikke er stramt, kan mønsteret bli
skjevt, eller stoffet kan rynke seg. Følg
fremgangsmåten nedenfor for hvordan du
strekker stoffet stramt i broderirammen slik
at stoffet ikke er løst. Husk også at du må
arbeide på et jevnt underlag når du
plasserer stoffet i broderirammen.
Du kan velge mellom broderirammer med 4
størrelser. Du finner mer informasjon om
bruksområdene for hver ramme under “Riktig
bruk av broderirammene”på side 65.
IkonNavnBroderiområde
Ekstra stor
broderi-
ramme
200 mm (H) × 300 mm (B)
(7-7/8 tommer (H) × 11-3/4 tommer (B))
Feste stoffet i broderirammen
Velg en broderiramme.
1
Velg broderirammen du vil bruke, fra
broderirammestørrelsene som vises på
skjermen.
Broderirammene som kan brukes, er mørke
(). Broderirammer som ikke kan brukes,
er lyse ().
Stor brode-
riramme
Middels
broderi-
ramme
Liten brode-
riramme
130 mm (H) × 180 mm (B)
(5-1/8 tommer ( H) × 7-1/8 tommer (B))
100 mm (H) × 100 mm (B)
(4 tommer (H) × 4 tommer (B))
40 mm (H) × 60 mm (B)
(1-1/2 tommer (H) × 2-3/8 tommer (B))
FORSIKTIG
● Hvis andre broderirammer enn de fire
inkluderte brukes, kan broderirammen
treffe trykkfoten og skade maskinen eller
brukeren.
Bemerk
● Broderirammeindikatorene viser alle
broderirammestørrelser som
broderimønsteret kan sys med. Husk å
bruke en broderiramme med den mest
egnede størrelsen. Hvis broderirammen som
brukes, er for stor, kan mønsteret bli skjevt,
eller stoffet kan rynke seg. (Se “Riktig bruk
av broderirammene”på side 65.)
28
■ Feste stoffet i den lille broderirammen
Nedenfor finner du en beskrivelse av hvordan du
fester stoffet i den lille broderirammen.
Samme fremgangsmåte brukes for å feste stoffet i
den middels store broderirammen.
Du finner mer informasjon om hvordan du fester
stoff i den store og den ekstra store
broderirammen under “Feste stoffet”på side 67.
Løsne skruen på den ytre rammen.
2
1
1 Skrue
Legg stoffet med rettsiden opp på den ytre
3
rammen.
Stram skruen helt til og kontroller at stoffet er
6
stramt.
• Når du har strammet stoffet, skal du høre en
trommelignende lyd når du banker forsiktig
på det.
• Klem den indre og ytre rammen godt på
plass slik at bunnen på den indre rammen er
lavere enn bunnen på den ytre rammen.
1
2
3
2
1
• Den ytre rammen har ingen bestemt forside
eller bakside. Begge sidene kan brukes som
forside.
Trykk den indre rammen inn i den ytre rammen.
4
• Forsikre deg om stoffet ikke er rynket når det
er strukket i broderirammen.
Stram skruen forsiktig og trekk i kantene av stoffet.
5
1 Indre ramme
2 Ytre ramme
3 Bunnen på den indre rammen
• Bruk den medfølgende, skiveformete
skrutrekkeren til å stramme til skruen.
1
1 Skiveformet skrutrekker
Hvor mye stoffet strekkes og bruken av vlieseline
varierer avhengig av hvilken type stoff det broderes
på. Prøv ulike metoder for å få best mulig
broderiresultat. (Se “Ringteknikker”på side 166.)
Note
● Denne broderimaskinen kan også brukes
med den valgfrie capsrammen. (Se “Bruke
den valgfrie capsrammen”på side 169.)
Når stoffet er festet i broderirammen, fester du broderirammen til broderimaskinen.
FORSIKTIG
●
Hvis broderirammen ikke er riktig festet, kan den treffe trykkfoten og skade maskinen eller
brukeren.
● Forsikre deg om at start/stopp-knappen lyser rødt når du fester broderirammen. Hvis start/
stopp-knappen blinker grønt, kan broderimaskinen begynne å sy. Hvis broderimaskinen
begynner å gå kan det føre til personskade.
● Forsikre deg om at broderirammen ikke treffer andre deler av broderimaskinen når du fester
broderirammen.
Bemerk
● Før du fester broderirammen må du kontrollere at det er nok tråd på spolen.
Feste broderirammen
Juster bredden på broderirammeholderen til samme størrelse som broderirammen, og fest broderirammen til
maskinen. Nedenfor vises et eksempel på hvordan du fester den lille broderirammen.
Broderiramme
Plasseringsspor
Hull
Plasseringsstift
Venstre arm på broderirammeholderen
Beveg armen på broderirammeholderen mot venstre eller
høyre for å justere den til størrelsen på broderirammen.
Klemme på broderirammeholderen.
Sett inn broderirammen i klemmene på
broderirammeholderen.
30
Løsne de to tommeskruene på
1
broderirammeholderen.
Hvis skruen er for stram, bruker du den
medfølgende, skiveformete skrutrekkeren.
2
1
1 Venstre arm
2 Tommeskruer
X Den venstre armen på
broderirammeholderen kan beveges.
• Ikke løsne tommeskruene mer enn
2 omdreininger mot klokken. Ta ikke ut
skruene.
Beveg den venstre armen for å justere skruen
2
på høyre side etter merket for broderirammen
som skal installeres, og stram til
tommeskruene.
I dette eksemplet justerer vi etter merket 5.
Bemerk
● Husk å stramme til de to tommeskruene med
den medfølgende, skiveformete skrutrekkeren.
Maskinen vil registrere feil rammestørrelse
hvis de to skruene ikke strammes.
X Broderirammeholderen er klar for feste av
broderirammen.
Hold broderirammen vannrett samtidig som du
3
justerer både det venstre og høyre festet etter
klemmene på broderirammeholderen.
• Den indre rammen skal være øverst.
2
1
2
3
5
3
4
2
1
6
1 Merke for ekstra stor broderiramme
2 Merke for stor broderiramme
3 Merke for middels broderiramme
4 Merke for broderiramme for industrielle
broderimaskiner (Hvis det brukes broderirammer
for industrielle broderimaskiner, KJENNER IKKE
MASKINEN IGJEN SYOMRÅDET I RAMMEN.
Husk å bruke prøvesyingsfunksjonen for å
kontrollere at mønsteret passer i syområdet. Hvis
det er installert en broderiramme for en industriell
broderimaskin, må den høyre armen på
broderirammen også bevege seg. Du finner mer
informasjon på side 168.
5 Merke for liten broderiramme
6 Juster skruen etter merket.
Bemerk
● Feil rammeplassering.
Sett inn broderirammen til den smetter på
4
plass.
1
1 Påse at stiftene på den venstre og høyre armen på
broderirammeholderen passer inn i
plasseringssporet og hullet på broderirammen.
Kontroller broderiområdet for å sjekke at broderiet blir sydd på ønsket sted og ikke blir skjevt og at
broderirammen ikke vil treffe trykkfoten.
Hvis broderirammen ikke er riktig plassert, flyttes den til riktig posisjon, og broderiplasseringen blir angitt.
Berør .
1
X Trykkfoten senkes, og broderirammen flytter
seg for å vise broderiområdet.
Hjørnene i åttekanten som viser
2
broderiområdet for mønsteret, angis ved at
retningen endres.
Kontroller bevegelsen til broderirammen nøye,
og forsikre deg om at broderiet blir sydd på
ønsket sted og at broderirammen ikke treffer
trykkfoten.
■ Avslutte kontrollen av broderirammeområdet.
Broderirammen kan stoppes midlertidig på ønsket
sted, eller du kan avslutte kontrollen av
broderiområdet.
Når broderirammen flyttes til ønsket posisjon,
3
berører du
X Broderirammen stopper, og den neste
skjermen vises.
1 Berør for å fortsette å bevege rammen.
2 Berør for å avslutte kontrollen av broderiområdet.
Berør for å fortsette å bevege
4
broderirammen. Berør for å avslutte
kontrollen av broderiområdet.
på nytt.
Gå videre til broderiskjermen
Når du er ferdig med de nødvendige handlingene på
skjermen for broderiinnstillinger, går du videre til
broderiskjermen.
Berør .
1
32
X Broderiskjermen vises.
10. Træ overtråden
Se broderiskjermen for å få informasjon om hvilke nålestenger som skal træs med hvilke trådfarger, og træ
deretter overtrådene.
Kontrollere nålestengene og trådfargene
På skjermen for broderiinnstillinger berører du for å vise broderiskjermen og meldingen om at
nålestengene skal træs (at trådsnellene fra forrige gang skal byttes). Kontroller trådfargene på denne skjermen.
Broderiskjerm(Du finner mer informasjon om tastene og annen informasjon på skjermen på side 56.)
1 Trådinformasjon for den første nålestangen
2 Trådinformasjon for den andre nålestangen
3 Trådinformasjon for den tredje nålestangen
4 Trådinformasjon for den fjerde nålestangen
5 Trådinformasjon for den femte nålestangen
6 Trådinformasjon for den sjette nålestangen
7 Hvis det ikke vises noe trådfargenavn, har ikke
den aktuelle nålestangen vært brukt.
Hvis en trådfarge var tilordnet nålestangen for et
mønster som ble sydd tidligere, viser nålestangen
den forrige tilordnede fargen.
8 Meldingen om å bytte trådsneller (se side 77.)
Denne meldingen vises når trådsnellene må
byttes. Hvis ikke 9 berøres for å lukke
meldingen, kan ikke broderingen fortsette.
Tråd
farge
Tråd med fargenavn som vises ved siden av hvert
nålestangnummer, blir trædd på den aktuelle
nålestangen. For den viste skjermen
1: Lime green (limegrønn)
2: Moss green (mosegrønn)
3: Orange (oransje)
4: Red (rød)
5: Yellow (gul)
Hvis det ikke står noe navn ved siden av
nålestangnummeret, brukes ikke denne nålestangen.
I dette eksemplet brukes ikke nålestang 6.
X Skjermen som angir at snellene skal byttes, lukkes.
• På broderiskjermen kan du i tillegg til å kontrollere trådfargene også kontrollere informasjon som antall
sting og sytid og angi ulike broderiinnstillinger.
1 Viser broderirekkefølgen for trådfargene.
2 Angir nålestangnummeret som trådfargen til
venstre er tilordnet.
3 Viser antall trådfargebytter, antall sting, broderitid
og hvor lang tid som er igjen før snellene må
byttes.
4 Berør en tast for å flytte den valgte nålestangen til
syposisjon. Brukes når nålen træs med den
automatiske nålitrædermekanismen.
5 Bruk disse tastene for å angi ulike
broderiinnstillinger eller gå tilbake til skjermen
for broderiinnstillinger.
6 Når du skal starte maskinen, berører du denne
tasten for å låse opp maskinen og trykker deretter
på start/stopp-knappen.
FORSIKTIG
● Når (opplåsingstasten) på broderiskjermen berøres, begynner start/stopp-knappen å
blinke grønt, og broderimaskinen kan begynne å sy. Hvis overtråden eller nålen træs, må du
være forsiktig så ikke broderimaskinen startes, da dette kan føre til personskade.
34
Træ overtråden
Træ nålestengene med broderitråd i riktig rekkefølge. Begynn med nålestang 1.
Trykk på →→→
på LCD-displayet (se side 151).
→
(til side 3)
for å vise en video av handlingen
FORSIKTIG
● Følg instruksjonene nøye når du trær overtråden. Hvis overtråden er feil trædd, kan dette føre
til at tråden ryker eller vases, slik at nålen bøyes eller brekker.
2
Bemerk
●
Det anbefales å bruke broderitråd av rayon
eller polyester (120 den/2, 135 dtex/2,
40 vekt (i Amerika og Europa), #50 (i Japan)).
Note
● En linje på maskinen viser hvilken retning
broderimaskinen skal træs i. Påse at spolen
er trædd i riktig retning.
Tallene angir trådretningen for hver av de nummererte nålestengene. Vær nøye med å træ
nålestengene riktig.
6
5
1
6
2
3
4
5
2
1
34
1256
6
1
6
5
1
2
34
På snellepinne 1 plasserer du trådsnellen med
1
fargen (limegrønn) som er angitt for nålestang 1.
• Kontroller at snelleholderen åpnes i V-form.
• Når du bruker små trådsneller må du huske å
plassere det medfølgende snelleunderlaget
på snellepinnen før du plasserer snellen på
pinnen.
• Bruk spolehette på alle trådsneller som er
kortere enn snellepinnen.
5
4
Før tråden gjennom hull nummer 1 i
2
trådlederen like over snellen, og før deretter
tråden gjennom hull nummer 1 i trådlederen
på forsiden av maskinen.
2
3
2
1 Hull nummer 1 i trådlederen over snellen
2 Hull nummer 1 i trådlederen på forsiden av
maskinen
1
1 Snelleunderlag
2 Liten snelle
3 Spolehette
36
123456
6
5
4
6
5
4
Før tråden gjennom hullet i overtrådleder
3
nummer 1.
Før tråden mot deg fra innsiden av trådlederen.
1
2
3
3
2
1
1
23456
1
Vikle tråden én gang med klokken rundt
5
trådspenningsskive nummer 1.
2
1
2
3
1 Hull i overtrådleder
Før tråden gjennom overtrådleder nummer 1.
4
Hold tråden med begge hender og før den
under trådlederen fra høyre.
1
1 Overtrådleder
1 Trådspenningsskive
• Forsikre deg om at tråden sitter godt i
trådspenningsskiven og er ført forbi de riktige
trådlederstiftene. (Se tegningen til venstre
øverst på siden.)
på maskinen, og før den deretter under
midttrådlederplate nummer 1.
1
1 Midttrådleder
2 Trådlederstift
• Retningen fra overtrådlederen rundt
trådspenningsskiven og til midttrådlederen
(trinn
5 til 6) kan variere avhengig av
snellenummeret. Ved å føre tråden fra
venstre mot høyre gjennom trådlederstiftene
hindrer du at tråden blir vaset. Træ hver
nålestang som vist på tegningen.
Før tråden langs spor nummer 1 og gjennom
7
trådopptakshendel nummer 1 fra høyre mot
venstre.
2
Før tråden ned gjennom sporet til
8
undertrådlederen, og deretter gjennom hullet
i undertrådleder nummer 1.
1
1 Hull i undertrådleder
Bruk den medfølgende nålitræderen til å føre
9
tråden inn i trådlederen til nålestang nummer 1.
1 Trådopptakshendel
38
1
1 Nålestangens trådleder
2 Verktøy for bytte av nål (nålitræder)
Træ nålen
Bruk den automatiske nålitrædermekanisme for å træ
nålen.
Trykk på →→→
(til side 2) → for å vise en video av
handlingen på LCD-displayet (se side 151).
Trykk på den automatiske nålitræderknappen.
1
Bemerk
● For å unngå skade, kan den automatiske
nålitrædermekanismen gå tilbake til bakre
posisjon når du dreier på håndhjulet.
● Den automatiske nålitrædermekanismen
kan træ nålen i syposisjon. Når mekanismen
brukes må du påse at nålestangen du vil
træ, er plassert i syposisjon, ellers kan ikke
den automatiske nålitrædermekanismen
brukes på denne nålen. Hvis nålestangen
ikke er i syposisjon, må den flyttes dit.
(Se side 40.)
Trekk ut omtrent 15 cm (6 tommer) med tråd.
2
La tråden bli slakk, og sørg for at ikke tråden
er spent. Deretter fører du tråden, som vist på
tegningen, under gaffelen til den automatiske
nålitrædermekanismen fra høyre, og fanger
deretter opp tråden med kroken som går
gjennom nåløyet.
2
1
X Kroken på den automatiske
nålitrædermekanismen føres gjennom
nåløyet.
FORSIKTIG
●
Hvis nålen ikke er satt helt inn, vil ikke
kroken på den automatiske
nålitrædermekanismen føres gjennom
nåløyet ved automatisk nålitræding, og
kroken kan bli bøyd, eller nålen kan ikke
træs.
● Kontakt din autoriserte forhandler hvis
kroken på den automatiske
nålitrædermekanismen er bøyd eller
skadet.
● Ikke drei på håndhjulet mens kroken på
den automatiske nålitrædermekanismen
føres gjennom nåløyet, da dette kan
skade den automatiske
nålitrædermekanismen.
2
1
1 Krok
2 Gaffel
Bemerk
● Når du fanger opp tråden med kroken, må
du være forsiktig så ikke tråden blir slakk.
● Hvis tråden ikke føres riktig gjennom sporet
i trådklipperen, vises meldingen “Wiper
error”, og nålen kan ikke træs. Påse at
tråden føres riktig gjennom sporet.
● Hvis det ikke er trukket ut nok tråd, kan ikke
tråden trekkes gjennom trådklipperen.
Trykk på den automatiske nålitræderknappen.
5
• Nålitræderen flyttes bort fra nålen. Tråden
trekkes gjennom nåløyet.
• Viskeren kommer ut og fanger opp tråden
mellom nålen og nålitræderen.
• Nålitræderen går tilbake til den opprinnelige
utgangsposisjonen.
Nå er overtråden for nålestang 1 ferdig trædd.
Træ de andre nålestengene på samme måte.
Vær imidlertid oppmerksom på at hvis
nålestangen som skal træs, ikke er flyttet til
broderiposisjon, kan ikke nålen træs med den
automatiske nålitrædermekanismen. For den
gjenværende nålestengene utfører du følgende
handling for å flytte nålestangen til
broderiposisjon før du prøver å træ nålen.
■ Flytte nålestangen som skal træs, til syposisjon
Berør tasten for den nålestangen du vil træ.
1
X Den valgte nålestangen flyttes til
broderiposisjon.
40
Bemerk
● Hvis tråden ikke er stram, kan den komme
ut av trådspenningsskiven. Når du er ferdig
med å træ overtråden, må du kontrollere at
tråden sitter riktig i trådspenningsskiven
(se trinn
5 på side 37.)
Note
● Når du bytter en av overtrådfargene, er det
lett å træ tråden på nytt ved å klippe tråden
som brukes, mellom snellen og trådlederen
over snellen. Plasser den nye snellen på
snellepinnen, og bind fast enden på den nye
tråden til enden på den forrige tråden. Trekk
deretter tråden gjennom nålen. (Se side 78.)
■ Bruke snellenettet
Hvis du bruker metalltråd eller annen kraftig tråd,
må du plassere det medfølgende snellenettet over
snellen før du syr.
Hvis snellenettet er for langt, bretter du det én
gang slik at det passer til snellestørrelsen, før du
plasserer det over snellen.
Det kan være nødvendig å justere trådspenningen
når du bruker snellenettet.
Nå er maskinen klar til å begynne å sy.
Når maskinen begynner å sy, senkes trykkfoten automatisk, nødvendig trådklipping etter sømmen utføres,
trådene blir byttet ved behov mens broderiet sys, og maskinen stopper når den når slutten av sømmen.
FORSIKTIG
● Av hensyn til sikkerheten må ikke broderimaskinen stå uten tilsyn mens den syr.
● Hold spesielt øye med nålens plassering når maskinen er i bruk. Sørg også for å holde hendene
unna alle bevegelige deler, som for eksempel nålen, nålestanghuset, trådopptakshendelen og
vognen, ellers kan du bli skadet.
■ Låsemekanisme
Av hensyn til sikkerheten er denne broderimaskinen utstyrt med en låsefunksjon.
Normalt vil maskinen være låst (den kan ikke begynne å sy). Maskinen kan ikke begynne å sy før den blir låst
opp. Hvis broderimaskinen ikke startes innen 10 sekunder etter at den ble låst opp, blir den låst igjen
automatisk.
Start/stopp-knappen viser om broderimaskinen er låst eller ikke. Hvis start/stopp-knappen lyser rødt, er
maskinen låst. Hvis start/stopp-knappen blinker grønt, er maskinen låst opp.
Trykk på start/stopp-knappen.
2
Begynne å brodere
Bemerk
● Påse at det ikke er noen gjenstander
innenfor bevegelsesområdet til
broderirammen Hvis broderirammen treffer
en gjenstand, kan mønsteret bli skjevt.
Trykk på start/stopp-knappen mens den blinker
grønt. Hvis start/stopp-knappen begynner å
lyse rødt igjen, må du utføre denne prosedyren
på nytt fra trinn
1.
Berør for å låse opp broderimaskinen.
1
X Start/stopp-knappen begynner å blinke
grønt, og broderimaskinen kan startes.
• Hvis du ikke trykker på start/stopp-knappen
innen 10 sekunder etter at broderimaskinen
ble låst opp, blir maskinen låst igjen
automatisk.
42
X Start/stopp-knappen lyser grønt og begynner
å sy den første fargen.
Bemerk
● Lyset slukkes når syingen starter.
X Følgende skjerm vises.
1 En rød ramme rundt boksen med trådinformasjon
angir hvilken nålestang som det for øyeblikket sys
med.
• Mens broderimaskinen syr, angis punktet
som sys, med de grønne kryssmarkørene i
mønstervisningsområdet. Antall sting og
sytid beregnes også.
Når den første fargen er ferdig sydd, stopper
3
maskinen automatisk og klipper tråden.
Nålestanghuset beveger seg til 2.
fargeposisjon, og maskinen begynner å sy den
andre fargen.
■ Fortsette å brodere
Hvis du vil sy samme mønster på nytt, berører du
.
X Broderiskjermen vises, slik at samme
mønster kan sys på nytt.
Hvis du vil velge et nytt mønster, berører du
eller .
2
1
X Trådfargedisplayet på skjermen går videre til
den andre fargen, og det kommer en rød
ramme rundt trådinformasjonen for den
andre nålestangen.
Dette fortsetter til den siste fargen er sydd, og
4
broderimaskinen stopper automatisk.
X Skjermen for broderiinnstillinger vises på
nytt.
X Start/stopp-knappen lyser rødt.
• Det er ikke nødvendig å utføre noen
klippehandlinger på begynnelsen eller
slutten av sømmen.
X Skjermen for valg av mønstertype vises.
Bemerk
● Automatiske festesting kan stilles inn til å
sys på begynnelsen av broderiet, når du
begynner å sy etter å ha byttet farge, og når
du klipper tråden. (Se “Innstilling for
automatiske festesting”på side 88.)
● Syhastigheten kan endres, også mens
mønsteret sys. (Se “Tast for maksimal
syhastighet”på side 91.)
• Når du skal fortsette å sy, kontrollerer du
først at overtråden er stram, berører
opplåsingstasten og trykker på start/stoppknappen.
2
X Under- og overtråden blir klippet.
• Husk å klippe trådene før du slår av
broderimaskinen.
Sett strømbryteren til “{”.
3
Note
● Hvis Reserve Stop-tasten berøres mens
broderiet sys, stopper maskinen før den
begynner å sy neste farge. (Se “Stoppe
maskinen ved neste fargebytte”på side 92.)
● Før du begynner å sy kan du stille inn
maskinen slik at den stopper ved hvert
trådfargebytte. (Se “Angi pausesteder før
brodering”på side 92.)
■ Begynne å sy igjen etter at maskinen ble slått av
Trykk på start/stopp-knappen.
1
X Broderimaskinen stopper, og start/stopp-
knappen lyser rødt.
• Tråden blir ikke klippet.
X Broderimaskinen slås av, og displayet og
start/stopp-knappen slås av.
• Du kan fortsette å sy etter at du har slått
broderimaskinen på igjen. Sy baklengs i flere
sting for å overlappe stingene. Du finner mer
informasjon under “Fortsette å brodere etter
at maskinen ble slått AV”på side 83.
Note
● Maskinen kan stoppes når som helst, selv
mens den broderer. Men hvis maskinen
stoppes når trådfargen byttes, er det ikke
nødvendig å gå tilbake over sømmen når
broderingen fortsetter. Maskinen kan stilles
slik at den stopper når trådfargen byttes. (Du
finner mer informasjon under “Angi
pausesteder før brodering”på side 92.)
■ Hvis tråden ryker mens du syr
Hvis det oppstår et problem mens du syr, som for
eksempel at tråden ryker, stopper maskinen
automatisk.
Træ tråden på nytt, sy baklengs flere sting og
fortsett å sy. Du finner mer informasjon under
“Hvis tråden ryker eller undertråden blir oppbrukt
mens du broderer”på side 79.
44
12. Kontrollere trådspenningen
Kontroller broderiet for å se om det ble sydd med riktig trådspenning. Hvis trådspenningen ikke er riktig justert,
kan sømmen bli ujevn, eller stoffet kan rynke seg.
■ Riktig trådspenning
Fra stoffets vrangside skal undertråden være
omtrent en tredjedel av stingbredden.
(Rettside)
(Vrangside)
(Rettside)
Hvis broderiet ser ut som på bildet nedenfor, er
trådspenningen feil. Korriger trådspenningen.
(Rettside)
Overtråden er for stram, og det medfører at
undertråden er synlig fra stoffets rettside.
Løsne spenningshjulet ved å dreie det mot
klokken.
(Vrangside)
(Vrangside)
Overtråden er for slakk. Det medfører en slakk
overtråd og løse trådlokker eller løkker som vises
på stoffets rettside.
Stram spenningshjulet ved å dreie det med
klokken.
Du finner mer informasjon om justering av
trådspenning under “Justere trådspenningen”på
side 85.
Bemerk
● I denne veiledningen ble trådspenningen
kontrollert etter at broderiet var avsluttet.
Men vanligvis bør broderiet stoppes
midlertidig og trådspenningen kontrolleres
etter de første 100 stingene for hver farge
som sys med hver nålestang.
● Broderiresultatet blir kanskje ikke som
forventet avhengig av tykkelsen på stoffet
eller hvilken type vlieseline som brukes.
Prøv deg alltid frem med et prøvebroderi før
du begynner å sy på det egentlige
prosjektet.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Note
● I de innebygde broderimønstrene brukes et
mønster for å kontrollere trådspenningen.
Du finner mer informasjon under
“Kontrollere trådspenningen for innebygde
mønstre”på side 160.
Når du er ferdig med å sy, fjerner du broderirammen og tar deretter ut stoffet fra rammen.
Trekk broderrammen mot deg.
Fjerne broderirammen
FORSIKTIG
●
Forsikre deg om at start/stopp-knappen
lyser rødt når du fjerner broderirammen.
Hvis start/stopp-knappen blinker grønt,
kan maskinen begynne å sy. Hvis
maskinen begynner å gå kan det føre til
personskade.
● Forsikre deg om at broderirammen ikke
treffer andre deler av maskinen når du
fjerner broderirammen.
● Ikke bruk makt når du løfter opp
broderirammen, ellers kan den bli skadet.
2
Fjerne stoffet
Løsne skruen på den ytre rammen.
1
Grip tak i venstre og høyre side av armene på
1
broderirammeholderen med begge hender og
løft opp rammen litt.
Stiftene på armene på broderirammeholderen
skal komme ut av hullene på sidene av
broderirammen.
X Hvis skruen ble strammet med den
medfølgende, skiveformete skrutrekkeren,
bruker du denne skrutrekkeren til å løsne
skruen.
Fjern den ytre rammen og ta ut stoffet.
2
46
14. Slå AV maskinen
Når du er helt ferdig med å brodere, slår du av maskinen.
Sett strømbryteren til “{”.
1
Note
● Hvis broderimaskinen slås av mens
skjermen for valg av mønstertype eller
mønsterlisteskjermen vises uten at noe
mønster er valgt, vises skjermen for valg av
mønstertype når maskinen slås på igjen.
2
X Broderimaskinen slås av, og displayet og
start/stopp-knappen slås av.
Trekk strømledningen ut av stikkontakten.
2
Husk å gripe i støpselet når du tar ut
strømledningen.
Koble om nødvendig strømledningen fra
3
maskinen.
Oppbevar strømledningen på et trygt sted.
Bemerk
●
Hvis strømmen går mens du bruker
broderimaskinen, må du slå av maskinen og
trekke ut strømledningen. Når du starter
broderimaskinen igjen, må du følge
instruksjonene for korrekt bruk av maskinen.
(Se “Slå PÅ maskinen”på side 20)
Hvis du ikke har berørt
for å bekrefte valg av mønster på
mønsterlisteskjermen, blir valget
slettet hvis maskinen slås av.
● Hvis broderimaskinen slås av mens
skjermen for mønsterredigering vises, blir
det utseendet mønsteret hadde før maskinen
ble slått av, lagret i maskinens minne. Når
broderimaskinen slås på igjen, kan skjermen
for mønsterredigering igjen vises slik den
var før maskinen ble slått av. (Se side 62.)
Slått AV
↓
Slått PÅ
Etter åpningsskjermen
● Hvis broderimaskinen slås av mens
skjermen for broderiinnstillinger vises, blir
skjermen for broderiinnstillinger for det
mønsteret som var valgt da maskinen ble
slått av, lagret i maskinens minne. Når
broderimaskinen slås på igjen, kan skjermen
for broderiinnstillinger igjen vises slik den
var før maskinen ble slått av. (Se side 62.)
● Hvis maskinen slås av mens den syr, kan
broderingen fortsette når maskinen slås på
igjen. (Se “Fortsette å brodere etter at
maskinen ble slått AV”på side 83.)
Slått av under
brodering
↓
Slått PÅ
Etter åpningsskjermen
Slått av enten
før eller etter
brodering
Slått PÅ
Etter åpningsskjermen
↓
48
Hurtigguide for skjermene
Beskrivelse av taster og annen informasjon som vises på skjermene, vises i tabellene nedenfor.
Visning av taster
Utseendet på tastene betyr følgende:
(Vises med normal farge) : Denne tasten er ikke valgt, men den kan velges.
(Vises med mørk farge): Tasten er valgt.
(Vises i grått): Denne tasten kan ikke velges.
Vanlige skjermkontroller
Med unntak av innstillingstasten vises tastene som beskrives nedenfor, på alle skjermer og kan alltid brukes.
Men innstillingstasten kan ikke brukes på broderiskjermen.
2
Nr. UtseendeNavn på tastFunksjon
1Innstillingstast
2
3
4Hjelp-tast
5
Tast for informa-
sjon om
maskinhandling
Tasten New
embroidery
(nytt broderi)
Område for
mønstervisning
Berør denne tasten for å endre innstillingene i broderimaskinen.
Berør denne tasten for å kontrollere en maskinhandling.p.151
Avbryter alle tidligere handlinger og går tilbake til den første
skjermen for valg av mønstergruppe.
Berør denne tasten for å finne løsninger hvis det oppstår et
problem, for eksempel hvis det er en handling som du ikke
er kjent med.
Dette området viser valgt mønster. Linje 6 viser broderiområdet for den ekstra store broderirammen. Broderirammeangivelsene, rutenettlinjene og andre displayinnstillinger kan
angis fra skjermen for maskininnstillinger.
8BroderikorttastGjenfinner mønstre fra broderikort.p.112
9USB-medietastGjenfinner mønstre fra USB-medier.p.117
0
A
Broderimønstertast
Rammemønster
tast
Innebygde mønstre
Blomsteralfabet
tast
Applikasjonsalfabettast
Tast for broderimønstre
som er lagret i maskinen
Datamaskin-tast
(USB-tast)
Edit-tasten
(redigeringstast)
Bruk denne tasten for å velge broderimønsteret.
12 sømtyper kan kombineres med 10 rammeformer, som for eksempel en sirkel og en
firkant.
Store bokstaver, små bokstaver, tall, symboler og tegn med aksent fra 13 skrifttyper kan
velges i liten, middels og stor størrelse.
Tegn i renessansestil i et kvadratisk mønster
på 50 mm x 50 mm.
Våre opprinnelige alfabetmønstere med
blomster som dekorasjon på store bokstaver
(130 mm (H) x 80 mm (B)).
Alfabet med applikasjonsmønster, som er tilgjengelige i liten, middels og stor størrelse.
Gjenfinner mønstre som er lagret i maskinens minne.
Hvis en datamaskin er koblet til broderimaskinen via den medfølgende USB-kabelen,
kan broderimønstre hentes fra datamaskinen.
Denne tasten er ikke tilgjengelig hvis det
ikke er valgt noe mønster. Berør denne tasten for å avbryte forsøket på å legge til et nytt
mønster fra skjermen for valg av mønstertype. Går tilbake til skjermen for mønsterredigering.
p.104
p.108
p.109
p.105
p.106
p.107
p.111
p.114
p.119
50
Forstå mønsterlisteskjermen
Velg mønster på denne skjermen.
2
Nr.UtseendeNavn på tastBeskrivelse
1Størrelse (loddrett)
2
3
4SideViser sidetallet på siden som vises, og totalt antall sider.
5Neste side-tast
6
7Mønstertaster
8
9
0
A
B
CSet-tasten (Angi)
Størrelse (vannrett)
Antall trådfargebytter
Forrige sidetast
Cancel-tasten
(Avbryt)
Size-tasten
(størrelsestast)
Horisontalt
speilbilde-tast
Vertikalt
speilbilde-tast
Forhåndsvisningstast
Viser den loddrette størrelsen på det valgte broderimønsteret.
Viser den vannrette bredden på det valgte broderimønsteret.
Viser antall trådfargebytter for det valgte broderimønsteret.
Berør denne tasten for å vise neste side. Hvis Neste side-tasten berøres mens den siste siden vises, blir den første siden
vist.
Berør denne tasten for å vise forrige side. Hvis Forrige sidetasten berøres mens den første siden vises, blir den siste
siden vist.
Et bilde av mønsteret vises på tasten. Berør bildet for å velge
mønsteret.
Berør tasten for å gå ut av den valgte mønsterkategorien og
velge en annen kategori. Går tilbake til skjermen for valg av
mønstertype.
Gjør det mulig å endre størrelsen på det valgte broderimønsteret.
Gjør det mulig å vende det valgte broderimønsteret horisontalt.
Gjør det mulig å vende det valgte broderimønsteret vertikalt.
Viser et bilde av mønsteret som skal broderes, slik at det
kan forhåndsvises.
Berør når du har valgt mønsteret. Valget av mønsteret
bekreftes, og skjermen for mønsterredigering vises.
Sidehen-
visning
p.102
p.102
p.102
p.102
p.103
p.103
p.103
p.27
p.102
*Enkelte mønstre kan ikke redigeres med 9, 0 eller A.
Viser størrelsen på broderirammer som kan brukes til å sy
broderimønsteret som vises i mønstervisningsområdet.
Viser størrelsen på broderimønsteret som vises i mønstervisningsområdet. Den øverste verdien viser høyden, og den nederste verdien viser bredden. Hvis broderimønsteret består av en
kombinasjon av flere mønstre, vises størrelsen på hele mønsteret
med alle mønstrene inkludert.
Viser den loddrette avstanden som det mønsteret som redigeres, blir flyttet.
Viser den vannrette avstanden som det mønsteret som redigeres, blir flyttet.
Viser den loddrette lengden på det mønsteret som redigeres.
Viser den vannrette lengden på det mønsteret som redigeres.
Viser rotasjonsvinkelen som det mønsteret som redigeres,
blir rotert med.
Viser totalt antall trådfargebytter for mønsteret som redigeres.
Sidehen-
visning
p.28
p.120
p.120
p.122
52
2
Nr.UtseendeNavn på tastBeskrivelse
1Mønstervalgtaster
2Posisjonstaster
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
Horisontalt
speilbilde-tast
Vertikalt
speilbilde-tast
Size-tasten
(størrelsestast)
Rotate-tasten
(roteringstast)
Spacing-tasten
(mellomromtast)
Array-tasten
(arrangementstast)
Multi Color-tasten
(flerfargetast)
Density-tasten
(tetthetstast)
Tast for bytte av
trådfarge
Delete-tasten
(slettetast)
Merge-tasten
(kombinasjonstast)
Forhåndsvisnings-
tast
Edit End-tasten
(tast for avslutting
av redigering)
Velger mønsteret som redigeres, når broderimønsteret består av en kombinasjon av flere mønstre.
Flytter syposisjonen for mønsteret som redigeres, i
pilens retning (hvis berøres, flyttes syposisjonen
til midten av broderiområdet.)
Vender mønsteret som redigeres, horisontalt.p.121
Vender mønsteret som redigeres, vertikalt.p.121
Endrer størrelsen på mønsteret som redigeres.p.121
Roterer mønsteret som redigeres.p.122
Endrer mellomrommet mellom tegnene i alfabetmønsteret som redigeres.
Endrer retningen på tegnene i alfabetmønsteret som
redigeres.
Gjør det mulig å endre trådfargen på hvert tegn i et
alfabetmønster. Denne tasten kan bare brukes hvis
det er valgt et alfabet.
Endrer tettheten på mønsteret som redigeres. Denne
tasten kan bare brukes hvis det er valgt et alfabet
eller rammemønster.
Endrer fargen på mønsteret.p.127
Sletter mønsteret. Hvis denne tasten berøres, slettes
mønsteret som redigeres.
Legger til et mønster. Hvis denne tasten berøres,
vises skjermen for valg av mønstergruppe.
Viser et bilde av mønsteret slik at det kan forhåndsvises.
Avslutter redigeringen og går videre til skjermen for
broderiinnstillinger.
Fra denne skjermen kan du redigere hele mønsteret og angi broderiinnstillinger. Du kan også kontrollere
broderiplasseringen og lagre et mønster for senere bruk.
Nr.UtseendeNavn på tastBeskrivelse
1
2Mønsterstørrelse
3
4
5Rotasjonsvinkel
6
7
8
Broderirammeindi
katorer
Avstand fra
midten (loddrett)
Avstand fra
midten (vannrett)
Antall
trådfargebytter
Gjenta
mellomrom
(loddrett)
Gjenta
mellomrom
(vannrett)
Viser størrelsen på broderirammer som kan brukes til å sy
broderimønsteret som vises i mønstervisningsområdet.
Viser størrelsen på broderimønsteret som vises i
mønstervisningsområdet. Den øverste verdien viser høyden, og
den nederste verdien viser bredden. Hvis broderimønsteret består
av en kombinasjon av flere mønstre, vises størrelsen på hele
mønsteret med alle mønstrene inkludert.
Viser den loddrette avstanden som det mønsteret som
redigeres, blir flyttet.
Viser den vannrette avstanden som det mønsteret som
redigeres, blir flyttet.
Viser rotasjonsvinkelen som det mønsteret som redigeres,
blir rotert med.
Viser totalt antall trådfargebytter for mønsteret som
redigeres.
Viser den loddrette avstanden mellom mønstrene når du
velger å gjenta mønster.
Viser den vannrette avstanden mellom mønstrene når du
velger å gjenta mønster.
Sidehenvi
sning
p.28
p.72
p.72
p.73, 129
p.130
p.130
54
2
Nr.UtseendeNavn på tastBeskrivelse
1
2
3
Redigeringsfunksjoner
4Posisjonstaster
5
6
Broderiinnstillinger
7
8
9Prøvetast
0
A
Rotate All-tasten
(roter alt-tast)
Repeat-tasten
(gjentakelsestast)
Tast for bytte av
trådfarge
Festestingtast
(begynnelse)
Festestingtast
(slutt)
Tast for maksimal
syhastighet
Tast for start-/
sluttposisjon
Quit-tasten
(avslutt-tast)
Edit-tasten
(redigeringstast)
Roterer hele broderimønsteret hvis det består av en
kombinasjon av flere mønstre.
Syr mønsteret flere ganger.p.130
Endrer fargen på mønsteret.p.127, 131
Flytter syposisjonen for hele mønsteret i pilens retning (hvis berøres, flyttes syposisjonen til midten
av broderiområdet.)
Angir at automatiske festesting skal sys på begynnelsen av mønsteret og når du begynner å sy etter å ha
klippet tråden.
Angir at automatiske festesting skal sys når tråden
klippes.
Angir den maksimale syhastigheten.p.91
Angir nålestillingen på begynnelsen og slutten av
sømmen.
Flytter broderirammen slik at broderiposisjonen kan
kontrolleres.
Avbryter alle tidligere handlinger og går tilbake til
den første skjermen for valg av mønstertype.
Berør for å gå tilbake til skjermen for mønsterredigering.
Sidehenvis-
ning
p.73, 129
p.72
p.88
p.88
p.89
p.32
BLagringstastLagrer mønsteret.p.136
C
D
* Funksjonene og handlingene for tasten for trådfargebytte 3 og forhåndsvisningstasten C er like på skjermen
for mønsterredigering og skjermen for broderiinnstillinger.
Forhåndsvisnings-
tast
Sewing-tasten
(sytast)
Viser et bilde av mønsteret som skal broderes, slik at
det kan forhåndsvises.
Avslutter alle handlinger på skjermen for broderiinnstillinger og går videre til broderiskjermen.
Fra denne skjermen kan du kontrollere totalt antall trådfarger og sytid, angi nålestanginnstillinger og sy fremover
eller bakover.
Nr.UtseendeNavn på tastBeskrivelse
1
2
3
4
5Syrekkefølge
6Stingteller
7Sytid
8
9Nålestangtast
0
A
* Funksjonene og handlingene for tasten for maksimal syhastighet A er like på skjermen for mønsterredigering
og skjermen for broderiinnstillinger.
Områdevis-
ning
Visning av
trådfargese-
kvens
Nålestang-
nummer
Snellebyttein-
dikator
Tid før snel-
lene må byttes
Visning av
trådfargeopp-
sett
Tast for
maksimal
syhastighet
Viser den delen av mønsteret som blir sydd med den trådfargen som vises først i visningen av trådfargesekvens.
Viser rekkefølgen på trådfargebyttene. Når du broderer blas
denne visningen slik at fargen på den tråden som sys for øyeblikket, vises øverst.
Angir nålestangnummeret som trådfargen til venstre er tilordnet.
Denne indikatoren viser når trådsnellene må byttes. Trådsnellene må byttes på punktet mellom de to trådfargene der indikatoren vises.
Den nederste verdien viser totalt antall trådfargebytter i mønsteret, og den øverste verdien viser trådfargen som sys for
øyeblikket.
Den nederste verdien viser totalt antall sting i mønsteret, og
den øverste verdien viser hvor mange sting som er sydd.
Den nederste verdien viser hvor mye tid som trengs totalt for
å sy mønsteret, og den øverste verdien viser hvor lenge det er
sydd.
Hvis mønsteret består av syv eller flere farger, vises tiden som
er igjen før snellene må byttes.
Berør en tast for å flytte nålestangposisjonen til det valgte
nålestangnummeret.
Brukes når nålen træs med den automatiske nålitrædermekanismen.
Viser fargen og trådfargenavnet (nummeret) til tråden på den
nålestangen som vises på tasten. Træ maskinen som vist her.
Angir den maksimale syhastigheten.p.91
Sidehenvis-
ning
p.76
p.75
p.34
p.33
Note
● Trådfargenumrene i visningen av trådfargesekvens og visningen av trådfargeoppsett kan endres, for
eksempel til fargenavnet eller trådfargenummeret for andre merker. (Se “Endre informasjon om
trådfarge”på side 145.)
56
2
Nr.UtseendeNavn på tastBeskrivelse
B
C
D
E
F
Reserve
Stop-tasten
tast
Cancel-tasten
(Avbryt)
Tast for midlerti-
dig nålestang-
innstilling
Tast for å sy
fremover/
bakover
Opplåsingstas-
ten
Du kan berøre denne tasten mens du broderer for å få maskinen til å stoppe når den neste trådfargen begynner.
Berør denne tasten for å avslutte syingen og gå tilbake til
skjermen for broderiinnstillinger.
Gjør det mulig å angi nålestanginnstillingene manuelt.p.94
Flytter nålen fremover eller bakover under sying. Bruk
denne tasten i følgende situasjoner:
● Hvis tråden ryker eller blir oppbrukt mens du broderer
● Hvis du vil starte på nytt fra begynnelsen
● Hvis du vil begynne å sy igjen etter at maskinen ble slått
av
Låser opp maskinen slik at den kan begynne å sy innen 10
sekunder. Når denne tasten er berørt, blinker start/stoppknappen grønt.
Dette er en av kommunikasjonsmetodene mellom
en PC (personlig datamaskin) og eksterne enheter.
Du kan koble til USB-medier via en USBportkobling Type “A” (vert), og du kan koble
maskinen din til PC-en via en USB-portkobling
Type “B” (funksjon) med den medfølgende USBkabelen. (Se side 114.)
■ DST
Dette er filendelsen til Tajima datafiler (*.dst), som
er et av dataformatene for broderimønstre.
Tajima-data har ingen fargeinformasjon, så
maskinen tilordner farger automatisk når du laster
dem. (Se side 163.)
■ Nålenummer
Nålene er nummerert fra høyre mot venstre.
Nålen lengst til høyre er nål nummer 1.
(Se side vii.)
Dette er den nålen som er plassert over nålehullet
i nåleplaten. Nålestanghuset beveger seg slik at
det plasserer nålen med neste trådfarge i
“broderiposisjon”.
Når du bruker nålitræderen, bør også den nålen som
skal træs, flyttes til “broderiposisjon”. (Se side 40.)
1 Nål
2 Nålenull i nåleplaten
■ Visker
Dette er den mekanismen som trekker tråden.
Viskeren trekker tråden når nålitræderen brukes.
Viskeren trekker også tråden tra stoffet når
maskinen klipper tråden. Dette gjør det
unødvendig å klippe tråder etter brodering.
(Se side 40.)
58
MØNSTRE:
Følgende mønstre kan brukes til å brodere med
maskinen.
- Broderidata med *.pes-, *.phc- eller *.dst-format.
USB-medier overfører dataene til maskinen.
Dataene kan også overføres fra PC-en til
maskinen via USB-kabelen.
- Valgfrie broderikort
- Broderimønstre som er opprettet med digital
programvare
- Mønstre som masinen har lagret på USB-medier
BRODERING:
■ Tilpasse broderifarger
- Bruk funksjonen for trådfargebytte ved å velge
tasten på skjermen for mønsterredigering eller
skjermen for broderiinnstillinger. Du finner
mer informasjon på side 127.
- Bruk funksjonen for midlertidig
nålestanginnstilling ved å velge tasten på
broderiskjermen. Du finner mer informasjon
på side 94.
■ Gjenoppta et uferdig mønster fra forrige gang
maskinen ble slått av.
- Maskinen husker mønsteret og posisjonen selv
etter at strømmen er slått av. Og maskinen kan
gjenoppta broderiet når maskinen slås på igjen.
(Se side 62.)
■ Uriktig feilmelding om at tråden er røket
- Kontroller at overtråden er under
overtrådlederplatene. (Se side 36.)
- Kontroller at overtråden går rundt
trådspenningsskiven. (Se side 37.)
2
1 Overtrådlederplater
2 Trådspenningsskive
■ Trådspenningen forandret seg plutselig
- Tråden sitter fast på en ru kant på
overtrådsnellen.
- Overtråden sitter fast under trådsnellen.
- Det er støv eller lo under spenningsfjæren på
undertrådspolen.
■ Rammen kom ut av vognen
Kontroller at posisjonsstiftene er plassert i
rammens plasseringsspor og -hull. (Se side 31.)
Det kan være lurt å slå av maskinen en gang for å
sette vognen i utgangsposisjon før du syr
mønsteret på nytt.
■ Avbryt det gjeldende mønsteret og begynn på
nytt.
Velg tasten “New embroidery” (nytt broderi)
øverst til venstre på skjermen. Mønsteret og all
informasjon blir slettet. (Se side 49.)
I dette kapittelet finner du forklaringer på handlinger som ikke beskrives i kapittel 2,
som sying av mønstre med sju eller flere farger, bytte av nålene og bytte av trådsneller.
Gjenoppta handlingen som ble utført før maskinen ble slått AV .............................62
Bytte nål..................................................................................................................63
Bytte nål / 63
Riktig bruk av broderirammene...............................................................................65
Broderirammetyper og bruksområder / 65
Feste påstrykbart vlieseline (underlag) bak på stoffet..............................................66
Justere spenningen på undertråden / 85
Justere overtrådspenningen / 86
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————
—
Gjenoppta handlingen som ble utført før maskinen ble slått AV
Hvilken skjerm som vises når maskinen slås på og berøres, kan variere avhengig av hvordan maskinen
ble slått av tidligere. Hvis maskinen ble slått av mens en handling ble utført, kan du velge å fortsette med
handlingen som ble utført før maskinen ble slått av.
Slå på broderimaskinen.
1
Når skjermen nedenfor vises etter den første
2
skjermen, berører du .
X Du ser en melding som spør om du vil
fortsette med forrige handling eller begynne
på en ny handling.
• Hvis maskinen ble slått av mens det ikke ble
utført noen handling, vises skjermen for valg
av mønstertype.
■ Slik fortsetter du med handlingen som ble utført
før maskinen ble slått av
Berør .
3
X Avhengig av hvilken skjerm som ble vist før
maskinen ble slått av, vises skjermen for
mønsterredigering, skjermen for
broderiinnstillinger eller broderiskjermen.
■ Slik velger du et mønster og begynner på en ny
handling
Berør .
3
X Skjermen for valg av mønstertype vises.
Note
• Hvis du ikke har berørt for å
bekrefte valg av mønster på
mønsterlisteskjermen, kan ikke
handlingen fortsette.
• Hvilken skjerm som vises når en
handling blir gjenopptatt, varierer
avhengig av hvilken skjerm som ble vist
da maskinen ble slått av.
Hvis handlingen på skjermen for
mønsterredigering er ferdig:
Den aktuelle skjermen for
mønsterredigering vises.
Hvis maskinen ble slått av etter at du
hadde valgt et mønster og mens
skjermen for valg av mønstertype eller
mønsterlisteskjermen ble vist:
Skjermen for mønsterredigering for det
valgte mønsteret vises.
Hvis maskinen ble slått av mens skjermen
for broderiinnstillinger ble vist:
Skjermen for broderiinnstillinger for det
aktuelle mønsteret vises.
Hvis maskinen ble slått av mens den
broderte:
Broderiskjermen vises med nålen plassert
på det stinget som ble sydd da maskinen
ble slått av.
62
Bytte nål
Hvis nålen er bøyd eller tuppen på nålen er brukket, må nålen byttes med en ny nål. Bruk den medfølgende
sekskantskrutrekkeren til å bytte nålen med en nål som er laget spesielt for denne maskinen, og som oppfyller
kravene i “Kontrollere nålen” (på side 15).
• Ikke bruk makt når du løsner eller fester
Bytte nål
Slå av broderimaskinen.
1
FORSIKTIG
nålesettskruen. Dette kan føre til skade på
maskinen.
3
● Husk å slå av broderimaskinen før du
bytter nål, ellers kan du bli skadet hvis
maskinen begynner å sy.
Løsne skruen som fester nålesettet, og ta ut
2
nålen.
Hold nålen med venstre hånd, hold
sekskantskrutrekkeren i høyre hånd og skru
nålesettskruen mot klokken.
Bemerk
● Husk å bruke den medfølgende
sekskantskrutrekkeren når du bytter nål,
ellers kan nålen bli utsatt for for mye kraft
slik at den brekker.
Hold nålen slik at den flate siden vender mot
3
baksiden av symaskinen, og før nålen helt inn
til den treffer nålestangstopperen.
Før nålen gjennom hullet i trykkfoten, og bruk
verktøyet for nålebytte til å løfte opp nålen.
1
2
4
3
1 Nålestangstopper
2 Nål
3 Nålens flate side
4 Verktøy for bytte av nål
Bytte nål 63
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————
—
Som vist på tegningen trykker du på 1 for å få
ut nålefesteklemmen 2. Fest klemmen til
nålen og slutt å trykke på området for å
klemme fast nålen. For å løsne nålen trykker du
på 1på nytt.
Hold nålen med venstre hånd og stram til
4
nålesettskruen.
Bruk sekskantskrutrekkeren for å dreie
nålesettskruen med klokken.
FORSIKTIG
●
Husk å føre nålen helt inn til den treffer
nålestangstopperen, og stram
nålesettskruen godt til med
sekskantskrutrekkeren. Ellers risikerer du
at nålen brekker eller maskinen skades.
● Hvis nålen ikke er satt helt inn, vil ikke
kroken på den automatiske
nålitrædermekanismen føres gjennom
nåløyet ved automatisk nålitræding, og
kroken kan bli bøyd, eller nålen kan ikke
træs.
● Kontakt din autoriserte forhandler hvis
kroken på den automatiske
nålitrædermekanismen er bøyd eller
skadet.
64
Riktig bruk av broderirammene
De ulike broderirammetypene og hvordan de brukes beskrives nedenfor. I tillegg til de medfølgende
broderirammene, kan også den valgfrie capsrammen brukes med denne broderimaskinen.
FORSIKTIG
● Bruk bare broderirammer med de størrelsene som vises på skjermen, ellers kan
broderirammen treffe trykkfoten slik at du blir skadet.
Broderirammetyper og bruksområder
Ekstra stor
broderiramme
Broderiområde:
200 mm (H) × 300 mm (B)
(7-7/8 tommer (H) × 11-3/4 tommer (B))
Brukes når du broderer
sammenhengende tegn eller
mønstre, kombinerte
mønstre eller store
broderimønstre.
(Se “Feste stoffet” på side 67.)(Se “Feste stoffet i broderirammen” på side 28.)
Capsramme
(ekstrautstyr)
<Standard type><Avansert type>
Broderiområde:
50 mm (H) × 130 mm (B)
(2 tommer (H) × 5-1/8 tommer (B))
Stor broderirammeMiddels broderirammeLiten broderiramme
Broderiområde:
130 mm (H) × 180 mm (B)
(5-1/8 tommer (H) × 7-1/8 tommer (B))
Brukes når du broderer
mønstre som er mindre enn
130 mm (H) × 180 mm (B)
(5-1/8 tommer (H) × 7-1/8
tommer (B))
Broderiområde:
100 mm (H) × 100 mm (B)
(4 tommer (H) × 4 tommer (B))
Brukes når du broderer
mønstre med
standardstørrelser.
Broderiområde:
40 mm (H) × 60 mm (B)
(1-1/2 tommer (H) × 2-3/8 tommer (B))
Brukes når du broderer
mønstre med små
størrelser, som for
eksempel navnelapper.
Bemerk
● Broderirammeindikatorene viser alle
broderirammestørrelser som
broderimønsteret kan sys med. Husk å
bruke en broderiramme med den mest
egnede størrelsen. Hvis broderirammen
som brukes, er for stor, kan mønsteret bli
skjevt, eller stoffet kan rynke seg.
3
Brukes når du broderer capser.
Baseballcapser (golfcapser), tulipanformede hatter og
bøtteformede hatter kan broderes med denne rammen.
Denne rammen kan ikke brukes med hatter som har et
frontområde på 50 mm (2 tommer) eller mindre, som for
eksempel solskjermer eller barnehatter. Den kan heller ikke
brukes med hatter som har bremmer som er lengre enn
80 mm (3-1/8 tommer).
(Du finner mer informasjon om hvordan du fester rammen
under “Bruke den valgfrie capsrammen” på side 169.)
Riktig bruk av broderirammene 65
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————
—
Feste påstrykbart vlieseline (underlag) bak på stoffet
For å hindre at sømmene krymper eller mønstrene blir skjeve, anbefaler vi at det brukes vlieseline (underlag) ved
brodering.
FORSIKTIG
● Husk å bruke vlieseline (underlag) hvis du broderer på tynne ellet elastiske stoffer, grove
stoffer eller stoffer der sømmene lett kan krympe. Hvis du ikke bruker vlieseline (underlag)
når du broderer på slike stoffer, kan nålen bli bøyd eller brekke, eller mønsteret kan bli skjevt.
Bruk dampstrykejern og stryk på vlieselinet
1
(underlaget) på vrangsiden av stoffet.
1
Bemerk
● Bruk et stykke vlieseline (underlag) som er
større enn selve broderirammen. Når du
rammer inn stoffet i broderirammen, må du
påse at vlieselinet (underlaget) er festet på
alle sider for å hindre at stoffet krølles.
2
1 Klebende side av vlieselinet (underlaget)
2 Stoff (vrangside)
• Hvis du broderer på stoff som ikke kan
strykes, eller på et område som er vanskelig
å stryke, kan du feste et lag av vlieselinet
(underlaget) under stoffet i broderirammen
uten å stryke det.
12
1 Arealet til broderirammen
2 Påstrykbart vlieseline (underlag)
Note
● Hvis du broderer på tynne stoffer, som for
eksempel musselin eller batist, bør du bruke
et vannløselig vlieseline (underlag).
Vannløselige vlieseline (underlag) løses opp
ved vask, slik at du kan lage vakre broderier
som ikke er stive.
● Hvis du broderer på loete stoffer, som for
eksempel håndklær eller kordfløyel, kan du
feste et lag av vlieselinet (underlaget) under
stoffet i broderirammen uten å stryke det.
● Du finner mer informasjon om bruk av
vlieseline (underlag) under “Vlieseline
(underlag)” på side 165.
66
Feste stoffet
Feste stoffet i den ekstra store
og store broderirammen
Løsne skruen på den ytre rammen.
1
1 Skrue
Legg stoffet med rettsiden opp på den ytre
2
rammen.
1
forsiktig i pilens retning D og setter inn hjørne
D.
• Forsikre deg om stoffet ikke er rynket når det
er strukket i broderirammen.
Strekk stoffet enda mer og stram til skruen
4
helt slik at stoffet er stramt.
• Når du har strammet stoffet, skal du høre en
trommelignende lyd når du banker forsiktig
på det.
• Klem den indre og ytre rammen godt
sammen slik at overkantene er på linje.
4
2
1
3
3
• Den ytre rammen har ingen bestemt forside
eller bakside. Begge sidene kan brukes som
forside.
Trykk den indre rammen inn i den ytre
3
rammen.
Sett først den indre rammen i hjørnet med
skrue A, sett deretter inn det neste hjørnet B,
og sett deretter inn det motstående hjørnet C.
Sett deretter inn det motstående hjørnet til
hjørnet uten skrue D.
Juster først den indre og ytre rammen i hjørnet
med skrue A. Trekk forsiktig i stoffet i pilens
retning B slik at stoffet er stramt, og sett inn
den indre rammen i hjørne B. På samme måte
trekker du forsiktig i stoffet i pilens retning C
og setter inn hjørne C, trekker deretter stoffet
1 Ytre ramme
2 Indre ramme
3 Stoffets rettside
4 Toppen på den indre og ytre rammen er på linje
• Bruk den medfølgende, skiveformete
skrutrekkeren til å stramme til skruen.
1
1 Skiveformet skrutrekker
Note
● For å sikre at stoffet festes riktig i
broderirammen, anbefaler vi at du bruker et
flatt underlag.
Feste stoffet 67
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————
—
Trykk den indre rammen inn i den ytre
4
Bruke broderiarket
rammen. Fjern broderiarket.
For å feste stoffet slik at mønsteret blir sydd i riktig
posisjon, bruker du guidelinjene på broderiarket for
å strekke stoffet riktig i rammen.
Marker området på stoffet der du vil brodere,
1
med kritt eller stoffmerkepenn.
Plasser broderiarket på den indre rammen.
2
Tilpass guidelinjene på broderiarket etter
markeringene du tegnet på stoffet.
1 Guidelinjer
2 Indre ramme
Strekk stoffet forsiktig slik at det ikke er noen
3
folder eller rynker.
68
Store/små stoffstykker
I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan
du broderer på stoffstykker som er mye større eller
mye mindre enn broderirammen.
■ Brodere på store stoffstykker eller kraftige klær
Hvis du skal brodere på store stoffstykker eller
kraftige klær, bruker du en klesklype eller binders
til å feste det overskytende stoffet til
broderirammen slik at det ikke henger ned fra
rammen. Hvis det henger overskytende stoff ned
fra broderirammen mens du broderer, kan
rammen bli hindret i å bevege seg riktig, og
mønsteret kan bli skjevt.
• Bruk en klesklype eller binders til å feste det
overskytende stoffet til broderirammen.
■ Brodere små stoffstykker
Hvis du broderer på stoffstykker som er mindre
enn broderirammen, bruker du spraystofflim til å
feste stoffet til vlieselinet (underlaget) som er festet
i broderirammen. Hvis du ikke vil bruke
spraystofflim på stoffet, kan du tråkle fast stoffet til
vlieselinet (underlaget).
■ Brodere i hjørnet av stoffet
Hvis du broderer på hjørnet av et stoffstykke,
bruker du spraystofflim til å feste hjørnet av stoffet
til vlieselinet (underlaget), og fester deretter
vlieselinet (underlaget) i broderirammen. Hvis du
ikke vil bruke spraystofflim på stoffet, kan du
tråkle fast stoffet til vlieselinet (underlaget).
1
2
1 Stoff
2 Vlieseline (underlag)
■ Brodere smale stoffstykker, som for eksempel
bånd
Hvis du broderer smale stoffstykker, bruker du
spraystofflim til å feste stoffet til vlieselinet
(underlaget), og fester deretter vlieselinet
(underlaget) i broderirammen. Hvis du ikke vil
bruke spraystofflim på stoffet, kan du klemme fast
begge endene av stoffet sammen med vlieselinet
(underlaget) i broderirammen.
1
2
3
1
2
1 Stoff
2 Vlieseline (underlag)
1 Bånd
2 Vlieseline (underlag)
Feste stoffet 69
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————
—
2
Broderirammens plassering og bevegelse
Her finner du informasjon om hvordan broderirammen fungerer når du bruker broderimaskinen.
■ Broderirammer som ikke kan brukes til brodering
Som forklart på side 28 viser
broderirammeindikatorene øverst på skjermen
hvilke broderirammer som kan brukes til å sy det
valgte mønsteret.
Broderirammer med et broderiområde som er
mindre enn mønsteret, kan ikke brukes.
Broderirammen kan heller ikke brukes hvis
broderiet er mindre enn broderiområdet, men er
plassert slik at det går utenfor broderiområdet i
rammen.
Broderirammer med et broderiområde som er
mindre enn mønsteret
Mønstre som går utenfor broderiområdet i
rammen
■ Flytte til riktig posisjon
Hvis broderirammens midtpunkt sammenfaller
med nålestillingen i broderiområdet, blir
broderirammen riktig plassert, dvs. i
utgangsposisjon før brodering.
Hvis broderirammen byttes, blir ikke den neste
rammen som monteres, riktig plassert.
Hvis for eksempel den ekstra store
broderirammen byttes med den lille rammen,
skjer følgende.
1
I begge disse tilfellene viser broderimaskinen en
melding som varsler at broderirammen må byttes.
Broderimaskinen registrerer hvilken
broderiramme som er montert, ut fra posisjonen
til den venstre armen på broderirammeholderen.
Derfor bestemmes broderirammestørrelsen ut fra
posisjonen til den venstre armen, selv om den
registrerte broderirammen faktisk ikke er montert.
Og hvis broderirammeholderen ikke er montert
registrerer maskinen at capsrammen (selges
separat) er montert.
En melding om at broderirammen skal byttes kan
bli vist selv om det ikke er montert noen
broderiramme.
1 Broderirammens midtpunkt i riktig posisjon
2 Nålestilling når broderirammen byttes
For å korrigere broderirammens feilplassering, blir
broderirammen automatisk flyttet til riktig
posisjon i følgende tilfeller.
• Broderimaskinen slås på.
Broderirammen flyttes.
• Skjermen for broderiinnstillinger vises.
Broderirammen blir ikke flyttet hvis den er
riktig plassert.
Hvis mønsteret går utenfor rammens
broderiområde, vises en melding om at
broderirammen må byttes. Du kan enten bytte
broderiramme eller gå tilbake til skjermen for
mønsterredigering og flytte broderiposisjonen.
70
• Broderirammen byttes mens skjermen for
broderiinnstillinger eller broderiskjermen
vises, og deretter berøres tasten for å
kontrollere broderiområdet, for å flytte
broderirammen eller for å starte broderiet.
Broderirammen flyttes.
Broderirammen blir flyttet til riktig posisjon og
satt på pause, så du må berøre tasten på nytt.
Hvis mønsteret går utenfor rammens
broderiområde etter at rammen flyttes, vises en
melding om at broderirammen må byttes. Du
kan enten bytte broderiramme eller gå tilbake
til skjermen for mønsterredigering og justere
mønsterstørrelsen eller broderiposisjonen.
3
Broderirammens plassering og bevegelse 71
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————
—
Endre broderiposisjon
Broderimaskinen er fabrikkinnstilt slik at sømmen begynner fra mønsterets midtpunkt. Du må derfor flytte
rammen og justere broderiposisjonen slik at mønsterets midtpunkt sammenfaller med nålestillingen i syposisjon.
I tillegg kan vinkelen på hele mønsteret justeres hvis stoffet ikke kan festes jevnt i broderirammen og mønsteret
plasseres skjevt på stoffet.
Berør , , , , , ,
1
og på skjermen for
broderiinnstillinger.
Flytt broderirammen slik at nålestillingen er på
midtpunktet av det området du vil brodere på.
X Broderirammen flyttes i motsatt retning av
pilen.
X Mønsteret i mønstervisningsområdet flyttes i
pilens retning.
• Berør for å flytte broderirammen
tilbake til den opprinnelige posisjonen (der
hvor broderirammens midtpunkt
sammenfaller med nålestillingen i
syposisjon).
■ Finne syposisjonen
Hvis du låser nålestangen (fester nålen og
trykkfoten i ned-stilling), er det lett å se
nålestillingen.
Som vist på tegningen, setter du inn
1
sekskantskrutrekkeren i det firkantede hullet i
nåleklemmen slik at nålestangen langsomt
senkes til den stopper og klikker seg på plass i
låst stilling.
Bemerk
● Påse at ikke nålen senkes mer enn til der
den klikker seg på plass i stoffet.
1 Viser den loddrette avstanden det er flyttet i
2 Viser den vannrette avstanden det er flyttet i
72
X Nålen og trykkfoten låses på plass i ned-
stilling.
Berør piltastene på skjermen for
2
broderiinnstillinger for å flytte
broderirammen slik at nålestillingen er på
midtpunktet av det området du vil brodere på.
• Når du angir begynnelsen av sømmen,
justerer du nålestillingen etter punktet som
ble angitt på begynnelsen av sømmen. (Du
finner mer informasjon om hvordan du
starter/avslutter sømmen på side 89.)
■ Låse opp nålestangen
Vis broderiskjermen og berør tasten for en
1
nålestang som ikke er låst.
Justere vinkelen
Avhengig av hvilken type stoff du broderer på, kan
det hende det ikke er mulig å strekke stoffet i ønsket
vinkel i broderirammen. I så fall justerer du vinkelen
på mønsteret slik at det blir riktig plassert på stoffet.
Berør .
1
Skjermen nedenfor vises.
3
! Nålestangen låses opp.
Eksempel: Opprinnelig vinkel
1 Roterer 90 grader mot venstre
2 Roterer 10 grader mot venstre
3 Roterer 1 grad mot venstre
4 Roterer 90 grader mot høyre
5 Roterer 10 grader mot høyre
6 Roterer 1 grad mot høyre
7 Berør denne tasten for å gå tilbake til den
opprinnelige vinkelen for mønsteret.
8 Flytter mønsteret i samme retning som pilen på
tasten.
9 Gjør det mulig å kontrollere
broderiområdet.
0 Berør denne tasten for å lukke denne skjermen.
Endre broderiposisjon 73
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————
—
Berør tastene for å justere mønsteret i ønsket
2
vinkel.
Mønsteret roteres hver gang du berører en tast.
Note
● Med denne handlingen kan du finjustere
vinkelen. Denne handlingen er også spesielt
nyttig hvis du broderer gjenstander som er
vanskelige å feste i broderirammen, som for
eksempel vesker eller rørformede
gjenstander.
Eksempel: Hvis du broderer et putetrekk
Roter mønsteret 90 grader mot venstre før
du begynner å brodere.
1 Viser mønsterets vinkel etter at en tast er berørt
for å endre den
• Slik gjenoppretter du mønsterets
opprinnelige vinkel (0 grader), berør
slik at den endres til .
Om nødvendig kan du berøre piltastene for å
3
justere mønsterets posisjon.
Du finner mer informasjon på side 72.
Om nødvendig kan du berøre for å
4
kontrollere broderiområdet.
Du finner mer informasjon på side 32.
Når du har gjort de ønskede endringene,
5
berører du .
Skjermen for broderiinnstillinger vises på nytt.
Note
● Hvis du berører for å gå tilbake til
skjermen for mønsterredigering etter at hele
mønsteret er rotert, vises mønsteret slik det
var før roteringsvinkelen ble angitt, men
innstillingen blir ikke avbrutt. Når skjermen
for broderiinnstillinger vises på nytt, vises
mønsteret med den roteringsvinkelen som
er brukt. Men hvis det oppstår en feil, for
eksempel hvis mønsteret er så stort på
skjermen for mønsterredigering at det går
utenfor broderiområdet når det roteres, vises
følgende feilmelding.
Eksempel: Hvis du broderer en T-skjorte
Roter mønsteret 180 grader. Før bunnen på
maskinen gjennom T-skjorten fra livet, ikke
fra halsen, og fest broderirammen til
maskinen. Påse at halsen ikke strekkes når
broderirammen flyttes.
1 Berør for å gå tilbake til skjermen for
mønsterredigering slik at mønsteret kan redigeres
på nytt.
74
Brodere et mønster med sju eller flere farger
Hvis du broderer et mønster som bruker sju eller flere trådfarger, må du bytte trådsnellene. Når du bytter
trådsnellene, vises en melding om at du må bytte trådsneller hvis maskinen stopper automatisk.
■ Tilordne trådfarger til nålestenger
Maskinen tilordner trådfargene automatisk til
nålestenger 1 til 6 og begynner med trådfargene
som sys først. (Men hvis et nytt mønster har
samme trådfarger som det forrige mønsteret som
ble sydd, blir trådfargene tilordnet samme
nålestenger som tidligere, uten hensyn til
syrekkefølge.)
For et mønster med seks trådfarger og ti
trådfargebytter blir for eksempel trådfargene
tilordnet som vist nedenfor.
For et mønster med sju eller flere trådfarger blir
trådsnelleinformasjonen oppdatert når den
sjuende trådfargen trengs.
Etterpå justerer maskinen tilordningen av
trådfarger for å redusere hvor mange ganger
trådsnellene må byttes.
For et mønster med ti trådfarger og tretten
trådfargebytter blir for eksempel trådfargene
tilordnet som vist nedenfor.
Siden trådfargene på nålestang 2 og 3 skal brukes på
nytt når trådsnellene er byttet, blir de ikke byttet. Men
ulike farger blir tilordnet de andre nålestengene.
Kontrollere om det er
nødvendig å bytte trådsneller
Når du velger et mønster kan du se antall trådbytter,
men du kan ikke kontrollere hvilke trådfarger som
brukes i mønsteret, på denne skjermen. Du kan
kontrollere om og når trådsnellene må byttes med
følgende indikatorer.
■ Tid før snellene må byttes
Denne indikatoren viser hvor lenge det er til neste
snellebytte. Når broderiskjermen vises, må minst
én snelle byttes hvis det er angitt et tidsrom her.
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————
—
■ Snellebytteindikator ()
Snellebytteindikatoren på skjermen for
sømnavigering angir hvor mange ganger
trådsnellene må byttes og hvor lenge det er
mellom hvert bytte.
Berør på broderiskjermen.
1
X Skjermen for sømnavigering vises.
Berør .
2
Kontroller posisjonen til .
3
1viser når trådsnellene må byttes.
Trådsnellene må byttes så mange ganger som
denne indikatoren vises, og mellom de to
trådfargene på punktet der indikatoren vises.
2 Berør for å bla oppover gjennom
trådfargesekvensvisningen. Hver gang du berører
denne tasten velges forrige farge i
trådfargesekvensvisningen. Når du når den første
fargen i trådfargesekvensvisningen, stopper
blaingen.
X Hver gang du berører denne tasten velges
neste farge i trådfargesekvensvisningen.
Når du når siste farge i
trådfargesekvensvisningen, stopper
blaingen.
Kontroller ønsket informasjon, og berør
4
eller for å gå tilbake til den
første fargen. Berør deretter .
X Broderiskjermen vises igjen.
76
Bytte trådsneller for mønstre med sju eller flere farger
Dette avsnittet beskriver meldingene om trådsnellebytter og hvordan du enkelt bytter trådsneller.
Meldingen om at du må bytte
trådsnelle
Når det blir nødvendig å bytte trådsneller når du
broderer et mønster med sju eller flere farger, slutter
maskinen automatisk å sy, og meldingen nedenfor
vises. Denne meldingen vises også når trådsnellene
må byttes før du begynner å brodere et nytt mønster.
Bytte trådsnellene ut fra den nye tilordningen de har
fått.
1 Nålestengene der trådsnellene må byttes, vises
med farge.
2 De nålestengene som det ikke er nødvendig å
bytte trådsneller for, er grå.
3 Berør denne tasten for å lukke meldingen om at
trådsnellen må byttes.
Note
● Hvis du vil bruke en annen trådfarge enn
den som er angitt, bruker du tasten for
midlertidig nålestanginnstilling og endrer
trådfargeinnstillingen. (Du finner mer
informasjon under “Midlertidig
nålestanginnstilling” på side 94.)
● For å redusere antall trådsnellebytter, kan
du tilordne trådfarger som brukes ofte, til
bestemte nålestenger. (Du finner mer
informasjon under “Avsatt
nålestanginnstilling” på side 96.)
3
Bemerk
● Når broderiskjermen vises blir gjeldende
trådfargetilordning lagret. Hvis samme
trådfarge brukes neste gang trådsnellene må
byttes, blir nålestangen tilordnet samme
trådfarge som før.
Bytte trådsneller for mønstre med sju eller flere farger 77
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————
—
Trekk ut den gamle tråden like etter
4
Enkelt bytte av trådsneller
nålestangens trådleder.
Når du bytter trådsneller må du træ overtråden på
nytt. Men det er enkelt å bytte trådsnelle hvis du
bytter ut en trådsnelle som har tråd som er riktig
trædd i maskinen.
Klipp tråden mellom trådsnellen og
1
trådlederen.
Fortsett å trekke i tråden til knuten er over
Bytt trådsnellen.
2
nålen. Klipp knuten.
Bruk den automatiske nålitrædermekanismen
5
for å træ nålen med den nye tråden.
(Se side 39)
Knyt sammen enden av tråden til den nye
3
snellen med enden av tråden som er igjen av
forrige farge.
X Nå er trådsnellen byttet.
Bemerk
● Når du trekker ut tråden må du ikke trekke
knuten gjennom nåløyet. Hvis knuten
trekkes gjennom nåløyet kan nålen bli
skadet.
78
Hvis tråden ryker eller undertråden blir oppbrukt mens du broderer
Hvis tråden ryker eller undertråden blir oppbrukt mens du broderer, stopper maskinen automatisk. Siden enkelte
sting kan bli sydd med bare én tråd, må du gå tilbake over sømmen til et punkt der stingene allerede er sydd, før
du fortsetter å brodere.
Broderirammen flyttes. Gå tilbake til et punkt
Bemerk
● Vær forsiktig når du går tilbake eller
fremover over sømmen, siden
broderirammen også blir flyttet.
Hvis overtråden ryker
der stingene allerede er sydd.
Træ overtråden på nytt. (Se side 35.)
1
Berør .
2
X Skjermen for sømnavigering vises.
Berør og for å gå tilbake over
3
sømmen til et sted der stingene allerede er
sydd.
Hvis nålestangen flyttes for langt tilbake langs
sømmen, berører du
gå fremover langs sømmen.
1 Hver gang denne tasten berøres kommer du ett
sting fremover langs sømmen.
2 Hver gang denne tasten berøres kommer du ti
sting fremover langs sømmen.
Berør .
4
eller for å
3
1 Hver gang denne tasten berøres kommer du ett
sting tilbake langs sømmen.
2 Hver gang denne tasten berøres kommer du ti
sting tilbake langs sømmen.
Hvis tråden ryker eller undertråden blir oppbrukt mens du broderer 79
X Broderiskjermen vises igjen.
Berør , og trykk på start/stopp-knappen
5
for å fortsette å brodere.
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————
—
■ Hvis undertråden ble oppbrukt, må du bytte
Hvis undertråden ryker eller
blir oppbrukt
Berør , og trykk på trådklipperknappen.
1
undertrådspole nå.
Bytt ut undertrådspolen med en spole som er
3
trædd med undertråd. (Se side 18.)
X Overtråden blir klippet.
• Hvis undertråden ryker eller blir oppbrukt,
må du også klippe overtråden.
Fjern stingene som ble sydd med bare
2
overtråd.
Trekk i den avklipte enden av overtråden.
• Hvis du ikke får fjernet stingene helt, klipper
du tråden med saks.
• Hvis krokdekselet kan åpnes, bytter du
undertrådspolen uten å fjerne
broderirammen fra maskinen.
• Hvis maskinbunnen er skjult, for eksempel
av et poseformet stoffstykke, eller hvis du
ikke kan åpne krokdekselet, må du ta av
broderirammen midlertidig. (Se side 46.)
Sett på plass broderirammen igjen når du har
byttet undertrådspolen. (Se side 30.)
Bemerk
Hvis du fjerner broderirammen før du er ferdig
med å brodere mønsteret, må du være
oppmerksom på følgende, ellers kan mønsteret
bli skjevt.
● Ikke bruk makt på det innrammede stoffet
slik at det blir slakt.
● Når du tar av og setter på plass
broderirammen igjen, må du påse at ikke
rammen treffer vognen eller trykkfoten.
Hvis rammen treffer vognen slik at den
beveger seg, må du slå maskinen av og på
igjen. Den riktige rammeposisjonen på det
tidspunktet da maskinen ble stoppet lagres i
maskinens minne, og broderirammen settes
tilbake i riktig posisjon.
● Når du setter på plass broderirammen igjen,
må du påse at stiftene på venstre og høyre
arm av broderirammeholderen sitter godt i
hullene i håndtakene på broderirammen.
80
Gå tilbake over sømmen på samme måte som
4
beskrevet i trinn
2 i “Hvis overtråden ryker”
på side 79, og fortsett å brodere.
Brodere fra begynnelsen eller midten av mønsteret
Hvis du vil begynne å brodere igjen fra begynnelsen, hvis du for eksempel sydde et prøvebroderi og brukte feil
trådspenning, eller hvis du brukte feil trådfarge, starter du broderingen igjen ved å bruke tasten for å sy fremover/
bakover. Du kan også gå fremover eller bakover over sømmen etter trådfarge eller etter sting for å begynne å sy
i mønsterets posisjon.
■ Hvis du vil starte fra begynnelsen
Bemerk
● Vær forsiktig når du går tilbake eller
fremover over sømmen, siden
broderirammen også blir flyttet.
Trykk på start/stopp-knappen for å stoppe
1
maskinen.
Berør .
3
1 Berør denne tasten for å gå tilbake til
begynnelsen på den første fargen.
X Broderirammen flyttes til startposisjon.
3
• Du kan om nødvendig bytte stoffet som sitter
i broderirammen, eller klippe og fjerne
stingene som er sydd.
Berør .
2
X Skjermen for sømnavigering vises.
Brodere fra begynnelsen eller midten av mønsteret 81
ANDRE GRUNNLEGGENDE PROSEDYRER ——————————————————————————————————————
—
■ Slik velger du sømmen der broderiet skal
begynne
Berør og for å velge en farge i
3
trådfargesekvensen, og berør deretter ,
, , , og for
å velge sømmen.
1 Berør denne tasten én gang for å gå tilbake til
begynnelsen av sømmen for den første fargen
som sys. Deretter vil hver berøring av denne
tasten sørge for at du kommer tilbake til
begynnelsen av sømmen for den forrige
trådfargen.
2 Hver berøring av denne tasten sørger for at du går
videre til begynnelsen av sømmen for neste
trådfarge.
3 Hver gang denne tasten berøres kommer du ett
sting tilbake langs sømmen.
4 Hver gang denne tasten berøres kommer du ti
sting tilbake langs sømmen.
5 Hver gang denne tasten berøres kommer du ett
hundre sting tilbake langs sømmen.
6 Hver gang denne tasten berøres kommer du ett
sting fremover langs sømmen.
7 Hver gang denne tasten berøres kommer du ti
sting fremover langs sømmen.
8 Hver gang denne tasten berøres kommer du ett
hundre sting fremover langs sømmen.
9 Trådfargen øverst i visningen for trådfargesekvens
er fargen for det området som er valgt.
0 Berør denne tasten for å lukke denne skjermen.
X Nålestanghuset flyttes, og gjeldende
nålestang flyttes til syposisjon. Deretter
flyttes broderirammen, og gjeldende
nålestilling angis.
Velg sømmen der broderiet skal begynne, og
4
berør deretter .
X Broderiskjermen vises igjen.
Berør , og trykk på start/stopp-knappen
5
for å begynne å brodere.
X Broderingen begynner fra det angitte
punktet.
82
Fortsette å brodere etter at maskinen ble slått AV
I begge de følgende tilfellene blir de gjenværende stingene i broderiet lagret i maskinens minne.
• Hvis du trykket på maskinens strømbryter for å slå av maskinen etter at du sluttet å brodere.
Klipp tråden før du slår av maskinen med strømbryteren, ellers kan tråden bli dratt eller sette seg fast når
vognen går tilbake til utgangsposisjon når maskinen slås på igjen.
• Hvis maskinen ble slått av utilsiktet, for eksempel ved strømbrudd, mens den broderte.
Du kan sy resten av broderiet når maskinen slås på igjen, men noen av stingene som allerede er sydd, kan bli
sydd på nytt.
Still strømbryteren til “I” for å slå på
1
Bemerk
● Vær forsiktig når du går tilbake eller
fremover over sømmen, siden
broderirammen også blir flyttet.
maskinen.
Når skjermen nedenfor vises etter den første
2
skjermen, berører du .
3
X Du ser en melding som spør om du vil
fortsette å brodere eller begynne på en ny
handling.
Fortsette å brodere etter at maskinen ble slått AV 83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.