La utilizarea acestei maşini se vor lua întotdeauna măsurile de siguranţă de bază, inclusiv următoarele:
Citiţi toate instrucţiunile înainte de a folosi maşina.
PERICOL - Pentru a reduce riscul de electrocutare:
1. Maşina nu trebuie să fie niciodată lăsată nesupravegheată în timp ce este cuplată la sursa de
alimentare cu electricitate. Decuplaţi întotdeauna maşina de la priză imediat după utilizare şi
înainte de a o curăţa.
AVERTISMENT - Pentru a reduce riscul de arsuri, incendii, electrocutare
sau rănire:
1. Nu permiteţi ca această maşină să fie folosită drept jucărie. Este necesară o supraveghere
atentă atunci când maşina este folosită de către copii sau în apropierea acestora.
2. Folosiţi această maşină numai în scopul pentru care a fost creată şi conform celor descrise în
acest manual. Folosiţi numai accesoriile recomandate de producător şi prezentate în acest
manual.
3. Nu utilizaţi maşina dacă un cablu sau un ştecăr este deteriorat, dacă nu funcţionează corect,
dacă a fost scăpată pe jos, dacă este deteriorată sau dacă a căzut în apă. Duceţi maşina la
cel mai apropiat distribuitor autorizat sau centru de service în vederea examinării, reparării şi
reglării electrice sau mecanice.
4. Nu utilizaţi niciodată maşina dacă fantele de aerisire sunt obturate. Nu lăsaţi scamele, praful şi
materialele să se acumuleze în zona fantelor de aerisire.
5. Nu aruncaţi şi nu introduceţi obiecte în niciuna dintre fante.
6. Nu folosiţi maşina în aer liber.
7. Nu folosiţi maşina în locuri unde se utilizează produse pe bază de aerosoli (spray) sau unde
se administrează oxigen.
8. Pentru a o deconecta, puneţi întrerupătorul principal în poziţia „{”, care reprezintă poziţia de
decuplat, şi apoi scoateţi ştecărul din priză.
9. Nu scoateţi maşina din priză trăgând de cablu. Pentru a o decupla, ţineţi de ştecăr, nu de
cablu.
10. Nu vă apropiaţi degetele de piesele în mişcare. Acordaţi atenţie specială zonei din jurul acului
maşinii.
11. Folosiţi întotdeauna placa de ac potrivită. Placa greşită poate determina ruperea acului.
12. Nu folosiţi ace îndoite.
13. Puneţi întrerupătorul principal în poziţia „{” la efectuarea de reglaje în zona acului, cum ar fi
înlocuirea acului.
14. Scoateţi întotdeauna maşina din priză atunci când o lubrifiaţi sau executaţi alte reglaje şi
operaţiuni de service menţionate în manual.
15. Această maşină de cusut nu a fost proiectată pentru a fi utilizată de copiii mici sau de
persoanele cu dizabilităţi, fără supraveghere.
16. Copiii mici trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu maşina.
17. Ţineţi degetele la distanţă de toate orificiile maşinii de cusut, de exemplu în apropierea săniei,
deoarece vă puteţi răni.
18. Dacă LED-ul este defect, acesta trebuie să fie înlocuit de către un distribuitor autorizat.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
Această maşină este destinată uzului casnic.
i
Page 3
NUMAI PENTRU UTILIZATORII DIN MAREA BRITANIE, IRLANDA,
MALTA ŞI CIPRU
Dacă această maşină este prevăzută cu ştecăr BS cu trei poli care nu pot fi realocaţi, vă rugăm să
citiţi următoarele.
IMPORTANT
În cazul în care priza nu este potrivită pentru ştecărul livrat cu acest echipament, acesta trebuie
scos şi înlocuit cu un ştecăr cu trei poli adecvat. În cazul utilizării unor ştecăre de alt tip, în
interiorul acestora trebuie montată o siguranţă aprobată.
NOTĂ
Ştecărul cablului de alimentare trebuie să fie distrus, deoarece un ştecăr cu cabluri flexibile
neizolate este periculos dacă este introdus într-o priză sub tensiune. În cazul în care siguranţa ştecărului trebuie înlocuită, folosiţi o siguranţă aprobată de către ASTA pentru BS 1362, adică
marcată cu , de valoarea nominală indicată pe ştecăr.
Puneţi întotdeauna la loc capacul siguranţei şi nu folosiţi ştecăre fără capac de siguranţă.
AVERTISMENT
NU CONECTAŢI NICIUNUL DINTRE FIRE LA TERMINALUL DE ÎMPĂMÂNTARE MARCAT CU
LITERA „E”, CU SIMBOLUL DE ÎMPĂMÂNTARE SAU COLORAT CU VERDE SAU CU
VERDE ŞI GALBEN.
Firele cablului de alimentare sunt colorate în conformitate cu următorul cod:
AlbastruNul
Maro Fază
Deoarece culorile firelor din cablul de alimentare pot să nu corespundă cu marcajele colorate care
identifică polii din ştecăr, procedaţi astfel.
Firul de culoare albastră trebuie să fie conectat la polul marcat cu litera „N” sau colorat în negru
sau albastru.
Firul de culoare maro trebuie să fie conectat la polul marcat cu litera „L” sau colorat în roşu sau
maro.
ii
Page 4
VĂ MULŢUMIM PENTRU CĂ AŢI ALES MAŞINA NOASTRĂ
Maşina dvs. este una dintre cele mai avansate maşini de brodat computerizate, de uz casnic.
Pentru a putea beneficia de toate opţiunile disponibile, vă recomandăm să citiţi cu atenţie
manualul înainte de a utiliza maşina.
VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI ÎNAINTE DE A UTILIZA MAŞINA
Pentru o funcţionare sigură
1. Fiţi atenţi la ac în timp ce coaseţi. Nu atingeţi volantul, debitor-întinzătorul de fir, acul sau alte
componente mobile.
2. Nu uitaţi să decuplaţi întrerupătorul principal şi cablul atunci când:
•Operaţiunea s-a încheiat
•Înlocuiţi sau scoateţi acul sau alte componente
•Are loc o pană de curent în timpul utilizării
•Efectuaţi întreţinerea maşinii
•Maşina este lăsată nesupravegheată
3. Conectaţi maşina direct la priza de perete. Nu folosiţi prelungitoare.
Pentru o durată de viaţă mai lungă
1. Nu depozitaţi maşina în locaţii cu umiditate ridicată sau expuse la radiaţii solare directe. Nu
utilizaţi şi nu depozitaţi maşina în apropierea unui radiator, a unui fier de călcat, a unei lămpi
cu halogen sau a altor obiecte fierbinţi.
2. Pentru a curăţa maşina, utilizaţi numai săpunuri neutre sau detergenţi neutri. Nu folosiţi
niciodată benzen, diluanţi sau substanţe abrazive, deoarece puteţi deteriora maşina.
3. Nu lăsaţi maşina să cadă şi nu o loviţi.
4. Consultaţi întotdeauna manualul la înlocuirea sau instalarea unui ansamblu, a acului sau a
altor componente, pentru a vă asigura că acestea sunt instalate corect.
Pentru reparaţii sau reglaje
În cazul apariţiei unei defecţiuni sau în cazul efectuării unor reglaje, consultaţi mai întâi tabelul de
depanare de la sfârşitul acestui manual de utilizare pentru a verifica şi regla maşina. Dacă
problema persistă, consultaţi distribuitorul Brother local.
Pentru informaţii suplimentare despre produs şi actualizări, consultaţi site-ul nostru web,
la www.brother.com
iii
Page 5
Acord de licenţă
Maşina livrată conţine date, programe şi / sau documente (numite colectiv „CONŢINUT”) care sunt
proprietatea Brother Industries, Ltd. („BROTHER”). FOLOSIND CONŢINUTUL, CLIENTUL ESTE
DE ACORD CU CLAUZELE ŞI CONDIŢIILE ACESTUI ACORD. BROTHER îşi păstrează toate
drepturile asupra CONŢINUTULUI şi cópiilor livrate ale CONŢINUTULUI. CONŢINUTUL este pus
(şi nu vândut) la dispoziţia dvs. („CLIENTULUI”) în condiţiile prezentului acord.
CLIENTUL are dreptul să:
•Utilizeze CONŢINUTUL împreună cu o maşină de brodat, pentru a crea broderii.
•Utilizeze CONŢINUTUL împreună cu o maşină de brodat deţinută sau folosită de către
CLIENT, cu condiţia ca acest CONŢINUT să nu fie folosit pentru mai mult de o maşină de
brodat odată.
Cu excepţia cazurilor prevăzute expres în acest acord, CLIENTUL nu are dreptul să:
•Facă disponibilă pentru utilizare în acelaşi timp mai mult de o copie a CONŢINUTULUI.
•Reproducă, modifice, publice, distribuie, vândă, închirieze, cedeze sau să pună
CONŢINUTUL la dispoziţia altor persoane, sub orice altă formă.
•Distribuie, închirieze, cedeze, concesioneze, vândă, transfere sau să atribuie cardul media
sau CONŢINUTUL.
•Decompileze, dezasambleze sau să supună CONŢINUTUL unui alt tip de inginerie inversă
sau să-i ajute pe alţii să facă acest lucru.
•Transforme, traducă, modifice sau să adapteze CONŢINUTUL, total sau parţial, în scopuri de
afaceri, comerciale sau industriale.
BROTHER are toate drepturile neacordate expres CLIENTULUI prin acest acord.
Nimic din acest acord nu constituie, sub incidenţa oricărei legi, o renunţare la drepturile deţinute
de către BROTHER. Acest acord este guvernat de legislaţia japoneză.
Vă rugăm să adresaţi toate întrebările legate de prezentul acord, în scris, prin poştă, la Brother
Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japan, Attention: P&H company
Sales and Marketing Dept.
iv
Page 6
Etichetele de avertizare
Următoarele etichete de avertizare sunt lipite pe maşină.
Respectaţi măsurile de siguranţă de pe etichete.
1
2
Amplasarea etichetelor
Puneţi o picătură de ulei
pe cârlig, o dată pe zi,
înainte de utilizare.
v
Page 7
Măsuri de siguranţă
Referitor la cartelele de brodare opţionale
•Nu demontaţi şi nu modificaţi cartelele de brodare.
•Nu le îndoiţi cu putere, nu le lăsaţi să cadă, nu le zgâriaţi şi nu aşezaţi obiecte grele deasupra lor.
•Nu lăsaţi ca aceste cartele de brodare să se ude cu apă, solvenţi, băuturi sau alte lichide.
•Nu utilizaţi şi nu depozitaţi cartelele de brodare într-un loc expus la electricitate statică
puternică sau la interferenţe electrice puternice.
•Nu utilizaţi şi nu depozitaţi cartelele de brodare în locuri expuse la vibraţii sau lovituri, la lumina
directă a soarelui, la praf (sau scame) în exces, la temperaturi ridicate, la umiditate ridicată, la
fluctuaţii mari de temperatură sau la forţe magnetice puternice (cum ar fi cele provenite de la
difuzoare).
•În timp ce datele de brodare sunt rechemate de pe cartela de brodare, evitaţi ca maşina să fie
expusă la vibraţii sau lovituri şi nu încercaţi să scoateţi cartela de brodare din maşină.
•Păstraţi cartelele de brodare în casetele lor de protecţie.
•Dacă folosiţi o altă cartelă de brodare decât cartelele noastre originale, maşina de brodat
poate să funcţioneze defectuos. Folosiţi numai cartelele de brodare recomandate.
•Este posibil ca unele cartele protejate prin licenţă sau drepturi de autor să nu fie compatibile
cu această maşină de brodat.
•Cartelele de brodare vândute în străinătate nu sunt compatibile cu această maşină de brodat.
•Introduceţi şi scoateţi cartelele numai atunci când apare pe ecran sau în timp ce maşina de
brodat este decuplată (vezi
pagina 112
).
Referitor la suporturile USB
•Nu demontaţi şi nu modificaţi suporturile USB.
•Nu lăsaţi suporturile USB să se ude cu apă, solvenţi, băuturi sau alte lichide.
•Nu utilizaţi şi nu depozitaţi suporturile USB într-un loc expus la electricitate statică puternică
sau la interferenţe electrice.
•Nu utilizaţi şi nu depozitaţi suporturile USB în locuri expuse la vibraţii sau lovituri, la lumina
directă a soarelui, la praf (sau scame) în exces, la temperaturi ridicate, la umiditate ridicată, la
fluctuaţii mari de temperatură sau la forţe magnetice puternice (cum ar fi cele provenite de la
difuzoare).
•În timp ce datele de brodare sunt rechemate de pe suporturile USB, evitaţi ca maşina să fie expusă
la vibraţii sau lovituri şi nu încercaţi să scoateţi suportul USB din maşină.
•Este posibil ca unele suporturi USB să nu poată fi folosite cu această maşină. Vă rugăm să
vizitaţi site-ul nostru web pentru informaţii suplimentare.
•Introduceţi sau scoateţi suportul USB numai atunci când pe ecran apare sau dacă mesajul
de pe ecran vă indică să schimbaţi suportul media (vezi
•Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul de utilizare a suportului media USB
achiziţionat.
pagina 137
).
vi
Page 8
Structura şi caracteristicile maşinii
Maşină de brodat cu şase ace
Maşina dvs. are şase ace, fiecare fiind prevăzut cu
aţă de altă culoare. Poate coase modele care
conţin diverse culori, prin selectarea automată a
acului corespunzător fiecărei culori.
Dispozitivul care face ca acele să se mişte în sus şi
în jos se numeşte tija acului, iar tijele acului se
găsesc în caseta tijelor acelor. Tijele acelor sunt
numerotate de la dreapta la stânga: tija acului 1, tija
acului 2, tija acului 3, tija acului 4, tija acului 5 şi tija
acului 6.
3
1
2
Culorile atribuite tijelor de ac sunt afişate pe ecran.
Înfiletaţi tijele acelor conform indicaţiilor primite.
1 În imagine puteţi vedea modul în care firele
corespunzătoare fiecărui ac sunt indicate.
Axele mosoarelor, butoanele de tensionare a firelor,
pârghiile debitor-întinzătorului de fir şi traseele firelor,
indicate la înfilarea firului superior, diferă în funcţie de
numărul tijei de ac corespunzătoare.
1 Tijă ac 1
2 Ac 1
3 Casetă tije ac
Maşina atribuie automat o culoare firului de la
fiecare ac. Dacă într-un ac există deja aţă având
aceeaşi culoare ca şi pentru următorul model,
maşina va atribui culoarea acului respectiv,
reducând numărul de înlocuiri ale mosorului.
Aceasta înseamnă şi că maşina nu repartizează
întotdeauna culorile conform numărului acului, ci pe
baza culorilor curente folosite de ace.
De reţinut
● Coaserea nu este făcută obligatoriu în
ordinea numerelor tijelor de ac.
Maşina nu trebuie să folosească la coasere toate
cele şase ace simultan. Numai un singur ac este
adus în poziţia de brodare la un moment dat. În
funcţie de ordinea de coasere, caseta tijelor se
deplasează la stânga şi la dreapta, pentru ca tija
acului şi firul având culoarea potrivită să se poată
deplasa în poziţia de brodare.
2
1 Ac în poziţia de brodare
Acul este poziţionat deasupra orificiului din
placa acului 2.
La pornirea maşinii, picioruşul presor este coborât
automat, iar broderia este executată în timp ce firul
este tras de pe materiale în poziţia de tăiere şi în
timpul schimbării culorilor firelor (acul folosit pentru
coasere este deplasat pe suprafaţa broderiei). La
finalizarea operaţiunii de coasere, maşina se
opreşte. Dacă pentru model sunt necesare
minimum şapte culori, maşina se va opri atunci
când mosoarele trebuie înlocuite, iar instrucţiunile
corespunzătoare sunt afişate pe LCD.
1
Diferenţele faţă de maşinile cu
un singur ac
■ Poate executa modele de broderie folosind
şase sau mai puţine culori, fără să fie nevoie
ca mosoarele să fie înlocuite
În cazul maşinilor cu un singur ac, mosorul
trebuie înlocuit, iar firul trebuie să fie introdus în
ac de fiecare dată când se foloseşte fir de altă
culoare. Folosind această maşină nu mai este
necesar să înlocuiţi mosorul sau să introduceţi
din nou firul în ac dacă modelele de broderie au
maximum şase culori. Dacă numărul total de
culori este mai mic decât şase, şi dacă numărul
total de schimbări ale culorilor este mai mare
decât şapte, maşina va reveni la acul pe care l-a
folosit deja şi va coase automat cu aceeaşi
culoare.
■ Coaserea automată reduce timpul coaserii
Cu excepţia înlocuirii mosoarelor pentru
modelele cu minimum şapte culori, odată ce
maşina este pornită aceasta continuă să
funcţioneze automat, de la coborârea
picioruşului presor, la executarea operaţiunilor
specificate, de la început şi până la sfârşit,
asigurând, totodată schimbarea culorilor firului.
Dat fiind că maşina poate schimba firele şi
finaliza cusătura, durata de coasere este
redusă.
■ Trage şi ţine automat capetele firelor pe
dosul materialului la începutul şi la finalul
cusăturii
Deoarece maşina trage automat firul superior
sub material la începutul lucrului cu o culoare, şi
trage firul superior de pe material în momentul
tăierii firului, nu trebuie să vă ocupaţi deloc de
capătul firului superior.
■ Mută automat ghergheful în poziţia de
brodare
În cazul maşinilor cu un singur ac, de cele mai
multe ori, modelul de broderie este centrat pe
gherghef şi materialul trebuie să fie corect
poziţionat în interiorul gherghefului, cu centrul
poziţiei de brodare aliniat cu centrul
gherghefului. Însă, în cazul acestei maşini,
ghergheful este deplasat pentru a se determina
poziţia de brodare, facilitându-se coaserea
modelului în orice loc de pe gherghef. În plus,
poziţia de brodare poate fi determinată liber
după ce materialul este prins şi ghergheful este
ataşat la maşină, indiferent de poziţionarea
materialului în gherghef.
viii
Page 10
Alte caracteristici
■ Ecran LCD uşor de citit şi de utilizat
Deoarece maşina este echipată cu un ecran
LCD color de mari dimensiuni, culorile unui
model de broderie pot fi previzualizate aproape
ca în realitate. În plus, deoarece ecranul LCD
este un ecran tactil, tastele afişate pot fi atinse
pentru executarea cu uşurinţă a operaţiunilor.
■ Funcţia complexă de afişare a culorilor
firelor permite afişarea culorilor aproape ca
în realitate
Culorile şi numerele acestora sunt înregistrate în
memoria maşinii. Din această bibliotecă de
culori puteţi selecta culorile dorite, pentru a vă
crea propriul tabel cromatic. În cazul în care
culorile modelului sunt schimbate folosindu-se
acest tabel, modelul poate fi afişat folosind
numai culorile disponibile. În plus, modelul de
broderie poate fi afişat aşa cum va apărea după
brodare.
■ Mecanism de siguranţă
Maşina este echipată cu un mecanism de
blocare ce împiedică rănirea din cauza
funcţionării accidentale. Maşina poate fi pornită
numai după ce este deblocată. Culoarea
butonului de pornire/oprire vă arată dacă maşina
este sau nu blocată.
Se Luminează
Maşina este blocată.Maşina poate fi
pornită.
■ Maşina include o gamă largă de informaţii
despre culorile firelor
Vă sunt oferite informaţii despre culorile firelor
unor diferiţi producători, ceea ce facilitează
alegerea culorii potrivite.
■ Mecanismul de înfilare automată a acului
Cu ajutorul acestui mecanism, acul poate fi
înfilat cu uşurinţă.
■ Mufă port USB de tip „B” (funcţie),
disponibilă ca echipament standard
Dacă un calculator este conectat la maşină prin
intermediul cablului USB inclus, puteţi accesa
modelele de broderie salvate pe calculator.
Caracteristici disponibile
Pot fi brodate modele cu o dimensiune maximă de
200 mm (H) × 300 mm (l) (7-7/8 ţoli (H) × 11-3/4 ţoli (l)).
Dacă se foloseşte ghergheful opţional pentru şepci,
broderia se poate coase şi pe şepci.
■ Diverse modele incluse
Pe lângă diversele modele pentru realizarea
monogramelor, modele de broderie şi
gherghefurile incluse la livrarea maşinii, dacă
folosiţi o cartelă opţională de broderie, veţi avea
la dispoziţie şi mai multe modele de broderie.
■ Editarea modelului de broderie
Literele şi modelele de broderie pot fi combinate
sau se poate defini un mod de aranjare a textului
pentru a integra modelele.
Maşina poate fi setată şi să coasă repetat
acelaşi model.
x
Page 12
Structura manualului
Acest manual este structurat astfel.
Citiţi înainte de utilizarea maşinii
Capitolul 1: Pregătirea maşinii
În acest capitol sunt prezentate informaţii pentru
instalarea maşinii de brodat şi diversele proceduri
de pregătire care trebuie efectuate înainte de
începerea coaserii.
Capitolul 2: Curs introductiv de brodare
În acest capitol sunt prezentate, în ordine,
principalele operaţiuni de brodare - de la cuplarea
maşinii la sursa de alimentare, la coaserea unui
model şi la finalizarea coaserii. Urmaţi paşii din
acest capitol pentru a broda un model şi pentru a
vă familiariza cu utilizarea acestei maşini de brodat.
Capitolul 3: Alte proceduri de bază
În acest capitol sunt explicate anumite operaţiuni,
altele decât cele prezentate în capitolul 2, cum ar fi
coaserea unui model cu minimum şapte culori şi
alte operaţiuni necesare, de exemplu, schimbarea
acului.
Pentru informaţii suplimentare
citiţi următoarele capitole
Capitolul 4: Setări de brodare
În acest capitol sunt prezentate diversele setări de
brodare, care simplifică editarea modelelor.
În acest capitol sunt prezentate informaţii despre
selectarea, editarea şi salvarea modelelor de
broderie.
Capitolul 6: Setările de bază şi funcţia Ajutor
În acest capitol este prezentată utilizarea tastei
Setări, a tastei de operaţiuni şi a tastei Ajutor. Se
furnizează informaţii despre modificarea setărilor
de bază ale maşinii de brodat şi despre
vizualizarea operaţiunilor pe LCD.
Capitolul 7: Anexă
În acest capitol sunt prezentate tehnicile
corespunzătoare diverselor operaţiuni de brodare,
indicaţii pentru realizarea unor broderii frumoase şi
informaţii despre procedurile de întreţinere şi
soluţiile care trebuie aplicate în cazul apariţiei unei
probleme.
Căutarea informaţiilor
■ Căutarea în manual
După titlu
Verificaţi descrierile din partea stângă pentru a
vedea conţinutul fiecărui capitol şi apoi verificaţi
cuprinsul.
Pentru operaţiunile de bază, consultaţi lista de
titluri aflată pe prima pagină a capitolului 2.
Găsiţi pagina potrivită folosind miniaturile din
partea dreaptă a paginilor.
După un cuvânt-cheie
Căutaţi în indexul de la sfârşitul acestui manual.
Căutaţi cuvântul-cheie dorit şi apoi consultaţi
pagina indicată.
După ecran
Descrierea tastelor şi prezentarea altor informaţii
care apar pe ecranele LCD principale sunt
incluse în tabelele de la paginile 49 - 57. Pentru
detalii consultaţi pagina indicată.
După stare
Diversele stări posibile şi operaţiunile
corespunzătoare sunt descrise la pagina 58.
Pentru detalii consultaţi pagina indicată.
■ Căutarea în memoria maşinii
Această maşină este prevăzută cu o funcţie de
ajutor.
Executarea unei operaţiuni
Atingeţi tasta corespunzătoare ghidului de
prezentare a operaţiunilor maşinii şi apoi căutaţi
informaţiile dorite. Pentru detalii privind utilizarea
tastei corespunzătoare ghidului de prezentare a
operaţiunilor maşinii, consultaţi pagina 151.
Utilizarea unei funcţii de pe ecran
Atingeţi tasta Ajutor şi apoi căutaţi informaţiile
dorite. Pentru detalii privind utilizarea tastei
Ajutor, consultaţi pagina 153.
Instrucţiuni de siguranţă importante ................................................................................i
Acord de licenţă................................................................................................................iv
Etichetele de avertizare ..................................................................................................... v
Măsuri de siguranţă.......................................................................................................... vi
Referitor la cartelele de brodare opţionale ........................................................................................................vi
Referitor la suporturile USB ..............................................................................................................................vi
Structura şi caracteristicile maşinii ............................................................................... vii
Maşină de brodat cu şase ace .........................................................................................................................vii
Diferenţele faţă de maşinile cu un singur ac ...................................................................................................viii
Alte caracteristici ...............................................................................................................................................ix
Caracteristici disponibile ................................................................................................................................... x
Citiţi înainte de utilizarea maşinii.......................................................................................................................xi
Pentru informaţii suplimentare citiţi următoarele capitole..................................................................................xi
Cuprins ............................................................................................................................. xii
PREGĂTIREA MAŞINII1
Denumirea pieselor maşinii şi funcţiile acestora............................................................ 2
Vedere frontală..................................................................................................................................................2
Vedere din partea dreaptă/spate....................................................................................................................... 3
Panou de control ............................................................................................................................................... 3
Măsuri de siguranţă la instalare şi transport .....................................................................................................6
Locul de instalare..............................................................................................................................................7
Reglarea poziţiei panoului de control ................................................................................................................ 9
Pregătirea ansamblului conducătorului de fir.................................................................................................. 10
Măsuri de securitate la utilizare...................................................................................... 14
Măsuri de securitate privind alimentarea cu energie electrică ........................................................................ 14
Măsuri de securitate privind acul..................................................................................................................... 15
Măsuri de securitate privind bobina ................................................................................................................ 15
Recomandări pentru firul superior................................................................................................................... 16
Recomandări privind materialul.......................................................................................................................16
Recomandări privind afişajul ...........................................................................................................................16
Proceduri de bază............................................................................................................ 17
Verificarea unei imagini în previzualizare........................................................................................................ 27
Prinderea materialului în gherghef................................................................................. 28
Prinderea materialului în gherghef ..................................................................................................................28
Ataşarea gherghefului la maşină....................................................................................30
Verificarea zonei de brodare ........................................................................................... 32
Trecerea la ecranul de brodare....................................................................................................................... 32
Verificarea tijelor de ace şi a culorii firului ....................................................................................................... 33
Folosirea corectă a gherghefurilor................................................................................. 65
Tipurile şi utilizările gherghefurilor................................................................................................................... 65
Ataşarea la material a stabilizatorului (căptuşeală) aplicat cu fierul de călcat ..........66
Prinderea materialului în ghergheful foarte mare şi mare ...............................................................................67
Folosirea foii pentru brodat ............................................................................................................................. 68
Bucăţi de material mari/mici ........................................................................................................................... 69
Poziţia şi deplasarea gherghefului................................................................................. 70
Schimbarea poziţiei de brodare...................................................................................... 72
Înlocuirea mosoarelor în cazul modelelor cu minim şapte culori ............................... 77
Mesajul de înlocuire a mosoarelor .................................................................................................................. 77
Înlocuirea cu uşurinţă a mosoarelor................................................................................................................ 78
Dacă firul se rupe sau firul bobinei se termină în timpul brodării............................... 79
Dacă firul superior se rupe .............................................................................................................................. 79
Dacă firul bobinei se rupe sau se termină ....................................................................................................... 80
Brodarea de la începutul sau din mijlocul modelului ................................................... 81
Reluarea brodării după oprirea maşinii ......................................................................... 83
Măsuri de securitate referitoare la datele de brodare ................................................100
Selectarea unui model de broderie ..............................................................................102
Selectarea unui model .................................................................................................................................. 102
Modelele de broderie .................................................................................................................................... 104
Monogramele cu aplicaţii .............................................................................................................................. 107
Modelele de chenar.......................................................................................................................................108
Modelele de broderie stocate în memoria maşinii......................................................................................... 111
Cartelele de brodare (opţional) .....................................................................................................................112
Selectarea modelului ce va fi editat .............................................................................................................. 120
Mutarea unui model ...................................................................................................................................... 120
Inversarea modelului pe orizontală ...............................................................................................................121
Inversarea modelului pe verticală ................................................................................................................. 121
Modificarea mărimii unui model .................................................................................................................... 121
Rotirea unui model ........................................................................................................................................122
Modificarea dispunerii textului unui caracter ................................................................................................. 123
Ştergerea unui model.................................................................................................................................... 128
Editarea modelului de broderie (ecranul setărilor de brodare) .................................129
Rotirea întregului model ................................................................................................................................129
Crearea unui model repetitiv ......................................................................................................................... 130
Editarea unui model combinat......................................................................................132
Salvarea modelelor de broderie ................................................................................... 136
În memoria maşinii ........................................................................................................................................136
Dacă modelul de broderie nu poate fi salvat................................................................................................. 136
Suporturile USB (disponibile în comerţ) ........................................................................................................137
Înţelegerea ecranului de setări......................................................................................................................140
Folosirea unui model de chenar pentru a crea aplicaţii (1) ........................................................................... 157
Folosirea unui model de chenar pentru a crea aplicaţii (2) ........................................................................... 158
Instrucţiuni utile pentru utilizarea maşinii ................................................................... 160
Verificarea tensiunii firului pentru modelele încorporate ............................................................................... 160
Coaserea unui model aliniat cu un marcaj de pe material ............................................................................ 161
Tabelul de culori ale firului ............................................................................................................................ 163
Culorile datelor de brodare Tajima (.dst)....................................................................................................... 163
Crearea unor broderii frumoase ...................................................................................164
Tehnicile de prindere..................................................................................................................................... 166
Tabelul de compatibilitate material /stabilizator ............................................................................................ 167
ACCESORII OPŢIONALE
Ataşarea unui gherghef opţional pentru maşinile de brodat industriale..................168
Folosirea gherghefului opţional pentru şepci............................................................. 169
Ghergheful pentru şepci şi accesoriile acestuia............................................................................................169
Tipurile de şepci ............................................................................................................................................ 170
Măsuri de securitate privind materialele........................................................................................................171
Pregătirea pentru utilizarea gherghefului pentru şepci..................................................................................171
Ataşarea gherghefului standard pentru şepci la dispozitivul de fixare şi aşezarea unei şepci în
Măsuri de securitate...................................................................................................................................... 188
Bobinatorul şi accesoriile acestuia ................................................................................................................188
Depanare pe ecran ....................................................................................................................................... 198
Mesajele de eroare .......................................................................................................................................207
Dacă LCD-ul nu poate fi citit .........................................................................................................................213
Dacă maşina nu reacţionează la apăsarea unei taste ..................................................................................213
Specificaţiile maşinii de brodat...................................................................................................................... 215
După ce aţi despachetat maşina, consultaţi, mai întâi „Accesoriile incluse” la
pagina 4, şi verificaţi dacă sunt incluse toate accesoriile enumerate. După această
verificare, maşina de brodat poate fi instalată.
În acest capitol sunt prezentate informaţii pentru instalarea maşinii şi diversele
proceduri de pregătire care trebuie efectuate înainte de începerea coaserii.
Denumirea pieselor maşinii şi funcţiile acestora ................................................2
Vedere frontală / 2Vedere din partea dreaptă/spate / 3
Panou de control / 3
Măsuri de siguranţă la instalare şi transport / 6Locul de instalare / 7
Instalarea maşinii / 8Reglarea poziţiei panoului de control / 9
Pregătirea ansamblului conducătorului de fir / 10 Poziţionarea suportului mosorului / 11
Montarea suportului gherghefului / 11
Denumirile diverselor piese ale maşinii de cusut şi funcţiile acestora sunt prezentate mai jos. Înainte de a
utiliza maşina de cusut, citiţi cu atenţie aceste prezentări pentru a vă familiariza cu denumirile părţilor
componente ale maşinii.
Vedere frontală
6
7
1
2
3
4
5
1 Butoane de tensionare a firului
Reglează tensiunea firului.
2 Caseta tijei acului
Caseta se deplasează la stânga şi la dreapta pentru a
aduce acul în poziţia de brodare.
3 Sanie
Ataşaţi ghergheful la sania de antrenare. La pornirea
maşinii sau în timpul brodării, sania se deplasează
înainte, înapoi, la stânga şi la dreapta.
4 Conducător fir inferior
5 Capac cârlig/Cârlig
Deschideţi capacul cârligului şi apoi introduceţi
suveica în cârlig.
123456
0
8
C
9
B
D
A
6 Conducător de fir
7 Suport ansamblu conducător fir
8 Suport mosor
Puneţi 6 mosoare de fir pentru broderie.
9 Panou de control
0 Tălpi
Folosiţi suporţii pentru a regla înălţimea picioarelor.
A Lampă de cusut
B Ştifturi conducător fir
C Conducător superior de fir
D Conducător intermediar de fir
2
Page 20
Vedere din partea dreaptă/spate
1 Port USB tip „A” (gazdă)
La folosirea unui suport media USB, conectaţi suportul
USB la portul USB de tip „A” (gazdă).
2 Fantă cartelă brodare
Introduceţi cartelele de brodare (vândute separat) în fantă.
3 Volant
Rotiţi volantul pentru a mişca acul în sus şi în jos. Rotiţi
volantul în sens invers acelor de ceasornic.
4 Port USB tip „B” (funcţie)
La trimiterea unor modele de la un calculator la maşină,
conectaţi cablul USB de la calculator la portul USB de tip
„B” (funcţie).
Partea de jos
5 Conector de alimentare
Introduceţi fişa cablului de alimentare în conectorul de
alimentare.
6 Întrerupător principal
Folosiţi întrerupătorul principal pentru a porni (ON) (I)
şi opri (OFF) (
7 Fante de aerisire
{) maşina.
1
Panou de control
1 Buton de pornire/oprire
Apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a porni sau
opri maşina. Modul în care butonul luminează şi
culoarea acestuia se modifică în funcţie de condiţiile
de funcţionare ale maşinii.
Se aprinde şi are
culoarea roşie: Dacă maşina nu poate începe
operaţiunea de coasere
Luminează intermitent
şi are culoarea verde: Dacă maşina poate începe
operaţiunea de coasere
Se aprinde şi are
culoarea verde: În timp ce maşina coase
Stins: Atunci când maşina este oprită
1
2
3
4
2 Butonul de tăiere a firelor
Apăsaţi butonul de tăiere a firelor pentru a tăia firul
superior şi cel al bobinei.
3 Butonul de înfilare automată a acului
Apăsaţi butonul de înfilare automată a acului pentru a
înfila acul.
4 LCD (panou tactil)
Atingeţi tastele care apar pe panoul tactil pentru a
selecta şi edita modele şi pentru a confirma diverse
informaţii.
După deschiderea cutiei, verificaţi dacă aceasta conţine accesoriile enumerate mai jos. În cazul în care un
accesoriu lipseşte sau este deteriorat, contactaţi distribuitorul dumneavoastră.
Accesoriile
Accesoriile de mai jos sunt livrate împreună cu această maşină. Folosiţi numai accesoriile livrate o dată cu
această maşină.
Procedurile de instalare a maşinii sunt descrise mai jos. Dacă maşina nu este corect instalată, poate trepida
sau produce zgomote puternice, iar broderia nu va fi cusută corect. Este disponibil şi un blat de coasere
opţional.
Măsuri de siguranţă la instalare şi transport
ATENŢIE
● Temperatura mediului de funcţionare trebuie să fie între 5 °C (40 °F) şi 40 °C
(104 °F). Dacă maşina este lăsată să funcţioneze într-un mediu în care este prea rece
sau prea cald, pot apărea defecţiuni.
● Nu utilizaţi maşina într-un loc unde va fi expusă la lumina directă a soarelui, deoarece
pot apărea defecţiuni.
● Aşezaţi maşina astfel încât cei patru suporţi să fie în contact total cu biroul sau masa,
astfel încât aceasta să fie aşezată la nivel.
● Nu aşezaţi sub maşina de brodat obiecte care pot bloca fantele de aerisire amplasate
în partea de jos spre spate şi nu lăsaţi să se acumuleze scame sau praf în fantele de
aerisire deoarece motorul maşinii se poate supraîncălzi, provocând incendii sau
deteriorarea maşinii.
● Maşina cântăreşte aproximativ 37 de kg (81 de livre). Maşina de brodat trebuie să fie
transportată şi instalată de către două persoane.
● La transportarea maşinii, aceasta trebuie ridicată de la partea de jos, din punctele
indicate, de către două persoane. Ridicarea maşinii dintr-o altă zonă poate duce la
deteriorarea maşinii sau la căderea acesteia, rănindu-vă.
● În caz de furtună cu fulgere, opriţi maşina şi scoateţi din priză cablul de alimentare.
Fulgerele pot provoca funcţionarea incorectă a maşinii.
● Cablul de alimentare nu va fi conectat până când nu se termină instalarea maşinii. În
caz contrar, vă puteţi răni dacă se apasă accidental pe butonul de pornire/oprire şi
maşina începe să coasă.
● La lubrifierea maşinii se vor purta ochelari de protecţie şi mănuşi, pentru ca uleiul sau
vaselina să nu vă pătrundă în ochi sau să vă afecteze pielea. Nu introduceţi ulei sau
vaselină în gură. Nu lăsaţi uleiul şi vaselina la îndemâna copiilor.
6
Page 24
Locul de instalare
Maşina va fi instalată într-un loc care îndeplineşte următoarele cerinţe.
•Maşina se amplasează la minimum 50 de mm (2 ţoli) faţă de perete
•Se lasă suficient spaţiu în jurul maşinii
•Nu aşezaţi obiecte în zona de deplasare a gherghefului
•Instalaţi maşina lângă o priză de curent
•Folosiţi o suprafaţă dreaptă şi stabilă, cum ar fi un birou
•Folosiţi o suprafaţă care poate susţine greutatea maşinii (cca. 37 kg (81 livre))
•Lăsaţi spaţiu în jurul fantelor de aerisire din partea de jos către spate
770 mm
(30-5/16 ţoli)
1
Peste
50 de mm
(2 ţoli)
589 mm
(23-3/16 ţoli)
Peste
350 mm
(13-3/4 ţoli)
Peste
250 mm
(9-7/8 ţoli)
512 mm
(20-5/32 ţoli)
Peste
250 mm
(9-7/8 ţoli)
ATENŢIE
● Pentru a împiedica funcţionarea defectuoasă sau deteriorarea maşinii, aceasta nu
trebuie să fie instalată în locuri expuse la următorii factori.
Lumina directă a soarelui
Obiecte în zona de
deplasare a
gherghefului
Spaţiu insuficient
Temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute (temperatura
mediului de funcţionare trebuie să fie între 5 °C (40 °F) şi 40 °C
Lichide, cum ar fi apa
Praf excesiv
Fante de aerisire
blocate
Conectare la
prelungitoare sau
adaptoare multiple
O suprafaţă instabilă
Notă
● Pentru siguranţa dvs.: Deoarece maşina cântăreşte aproximativ 37 kg (81 livre), aceasta nu trebuie
instalată pe o masă sau un birou instabil(ă).
La instalarea maşinii, reglaţi picioarele astfel încât
maşina să fie stabilă.
Aveţi grijă să îndepărtaţi toate benzile de
1
ambalare lipite pe maşină şi toate
materialele folosite la ambalare.
Instalaţi maşina într-un loc în care să
2
existe suficient spaţiu în jurul acesteia.
Peste
50 de mm
(2 ţoli)
589 mm
(23-3/16
ţoli)
Peste
350 mm
(13-3/4 ţoli)
Peste
250 mm
(9-7/8 ţoli)
512 mm
(20-5/32 ţoli)
Peste
250 mm
(9-7/8 ţoli)
Folosiţi cheia inclusă pentru a roti piuliţa
4
reglabilă de pe suport.
Dacă piuliţa este rotită în direcţia 1, piciorul
se lungeşte; dacă piuliţa este rotită în direcţia
2, piciorul se scurtează.
2
1
1 Piuliţă reglabilă pentru suport
•Reglaţi toate cele patru picioare, astfel
încât să fie bine fixate pe birou sau masă.
După reglarea picioarelor la lungimea
5
dorită, folosiţi cheia inclusă pentru a
strânge piuliţele.
1
Reglaţi picioarele astfel încât maşina să fie
3
stabilă.
Folosiţi cheia inclusă pentru a slăbi piuliţa de
blocare corespunzătoare suportului pe care
doriţi să-l reglaţi.
1
2
1 Piuliţă de blocare
2 Piuliţă reglabilă pentru suport
X Picioarele suporturilor pot fi rotite.
1
1 Piuliţă de blocare
Apăsaţi pe fiecare colţ al maşinii de
6
brodat, pentru a vă asigura că este stabilă.
Dacă nu este stabilă, urmaţi din nou paşii 3 -
5 pentru a regla picioarele.
8
Page 26
Reglarea poziţiei panoului de
control
Reglaţi poziţia şi unghiul panoului de control, astfel
încât acesta să poată fi utilizat cu uşurinţă.
Slăbiţi cele două şuruburi cu cap striat
1
pentru a aduce panoul de control în faţă.
1
1 Şuruburi cu cap striat
Reglaţi panoul de control într-o poziţie din
2
care să fie uşor de utilizat şi apoi strângeţi
şuruburile cu cap striat.
Reglaţi orientarea panoului de control.
3
Slăbiţi şurubul cu cap striat, reglaţi panoul de
control într-o poziţie în care să fie uşor de
vizualizat şi apoi strângeţi şurubul cu cap
striat.
1 Şurub cu cap striat
Reglaţi unghiul panoului de control.
4
Slăbiţi cele două şuruburi cu cap striat din
spatele panoului de control, reglaţi panoul de
control într-un unghi din care să fie uşor de
vizualizat şi apoi strângeţi şuruburile cu cap
striat.
şuruburile de pe partea stângă şi dreaptă
a ansamblului conducătorului de fir, după
care ridicaţi conducătorul de fir astfel
încât acesta să fie drept.
Ridicaţi ansamblul conducătorului de fir. Luaţi
şurubelniţa cu cap în cruce inclusă.
Folosiţi şurubelniţa cu cap în cruce şi
1
slăbiţi şuruburile de pe partea stângă a
suportului ansamblului conducătorului de
1
fir, pentru a putea ridica ansamblul.
Scoateţi şurubul 1, apoi rotiţi şurubul 2 de 3 - 4 ori,
pentru a-l slăbi
.
1 Slăbiţi şuruburile
1 Scoateţi şurubul.
2 Rotiţi şurubul de 3 - 4 ori, pentru a-l slăbi.
Ridicaţi conducătorul de fir în poziţie şi
2
strângeţi şurubul2 din partea stângă.
Introduceţi şurubul1 pe partea dreaptă a
suportului ansamblului conducătorului de
fir şi strângeţi-l.
1 Introduceţi şurubul şi strângeţi-l.
2 Strângeţi şurubul.
Strângeţi şuruburile din partea stângă şi
4
dreaptă a ansamblului conducătorului de fir.
Notă
● Dacă şuruburile nu sunt slăbite suficient,
este posibil să nu puteţi mişca cu uşurinţă
suportul ansamblului conducătorului de fir
şi conducătorul de fir. Nu aplicaţi o forţă
excesivă când mişcaţi suportul
ansamblului conducătorului de fir şi
conducătorul de fir. Asiguraţi-vă că şuruburile sunt slăbite suficient înainte de
a mişca aceste componente.
● Nu uitaţi să strângeţi bine fiecare şurub,
astfel încât suportul ansamblului
conducătorului de fir şi conducătorul de fir
să fie bine fixate.
10
Page 28
Poziţionarea suportului
mosorului
Montarea suportului
gherghefului
Fixaţi suportul mosorului în poziţia de brodare.
Slăbiţi şurubul cu cap striat şi apoi
1
deschideţi suportul mosorului către
stânga şi către dreapta.
1
2
1 Şurub cu cap striat
2 Suport mosor
După ce suportul mosorului este complet
2
deschis, strângeţi şurubul cu cap striat.
Montaţi suportul gherghefului pe sanie.
Scoateţi cele două şuruburi cu cap striat
1
ale suportului gherghefului.
1 Şuruburi cu cap striat
Aliniaţi găurile de pe suportul
2
gherghefului cu ştifturile de pe placa de
montare a gherghefului de pe sanie.
1
X Fixaţi suportul mosorului în poziţia deschis.
1 Ştifturi de pe placa de montare a gherghefului
2 Găuri în suportul gherghefului
Folosiţi şuruburile cu cap striat scoase în pasul 1.
Notă
● Folosiţi şurubelniţa disc inclusăşi strângeţi
ferm şuruburile cu cap striat.
Maşina este acum gata de utilizare.
12
Page 30
2CURS INTRODUCTIV DE BRODARE
În acest capitol sunt prezentate, în ordine, principalele operaţiuni de brodare - de la
cuplarea maşinii la sursa de alimentare, la coaserea unui model şi la finalizarea
coaserii. Urmaţi paşii din acest capitol pentru a broda un model şi pentru a vă
familiariza cu utilizarea acestei maşini de brodat.
Măsuri de securitate la utilizare ..........................................................................14
Proceduri de bază.................................................................................................17
Ecranul Ghid de referinţă rapidă .........................................................................49
Dacă aveţi întrebări, aceste lucruri vă pot fi de ajutor ......................................58
Instalarea bobinei
Pornirea maşinii
Selectarea unui model de broderie
Editarea modelului de broderie
Definirea setărilor de brodare
Previzualizarea imaginii
Prinderea materialului în gherghef
Ataşarea gherghefului la maşină
Verificarea zonei de brodare
Înfilarea firului superior
Coaserea broderiei
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Verificarea tensionării firului
Scoaterea gherghefului şi a materialului
Oprirea maşinii
12
13
14
Page 31
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Măsuri de securitate la utilizare
În cele ce urmează sunt prezentate punctele necesare pentru asigurarea funcţionării corecte a acestei
maşini.
Măsuri de securitate privind alimentarea cu energie electrică
Respectaţi următoarele măsuri de securitate privind alimentarea cu energie electrică.
AVERTISMENT
Utilizaţi numai surse de alimentare cu energie electrică pentru aparate de uz casnic.
●
Utilizarea altor surse de alimentare poate provoca incendii, şocuri electrice sau
defectarea maşinii.
● În aceste situaţii, opriţi maşina de brodat şi scoateţi cablul de alimentare din priză
pentru a evita incendiile, electrocutarea sau deteriorarea maşinii.
•Dacă nu vă aflaţi în apropierea maşinii.
•După utilizarea maşinii.
•Dacă se produce o pană de curent în timp ce maşina funcţionează.
•Dacă maşina nu funcţionează corect, de exemplu, atunci când o conexiune este
slăbită sau întreruptă.
• În timpul furtunilor cu descărcări electrice.
ATENŢIE
● Nu conectaţi maşina la sursa de alimentare prin intermediul prelungitoarelor sau al
adaptoarelor cu prize multiple, la care sunt cuplate multe alte aparate, deoarece se pot
produce incendii sau electrocutare.
● Nu introduceţi şi nu scoateţi cablul de alimentare în / din priză cu mâinile ude, în caz
contrar putându-se produce electrocutarea.
● La decuplarea cablului de alimentare, opriţi mai întâi maşina, ţineţi de ştecher când
scoateţi cablul din priză. Dacă trageţi de cablu se poate produce incendiu sau
electrocutare.
● Nu permiteţi tăierea, deteriorarea, modificarea, îndoirea forţată, tragerea, răsucirea
sau înfăşurarea cablului de alimentare. În plus, pe cablu nu trebuie să fie aşezate
obiecte grele şi cablul nu trebuie să fie expus la căldură, în caz contrar acesta
putându-se defecta sau putându-se produce incendiu sau electrocutare. În cazul în
care cablul de alimentare sau ştecherul acestuia se deteriorează, întrerupeţi utilizarea
maşinii şi duceţi-o la cel mai apropiat distribuitor autorizat, în vederea reparării.
● Dacă maşina nu va fi utilizată o lungă perioadă de timp, scoateţi cablul de alimentare
din priză, pentru a evita producerea unui incendiu.
14
Page 32
Măsuri de securitate privind acul
Respectaţi următoarele măsuri de securitate referitoare la alegerea corectă a acului pentru maşina dvs.
ATENŢIE
Maşina dvs. foloseşte ace de brodat de uz casnic. Acul recomandat de fabrică este
●
„HAX 130 EBBR” (Organ). Se pot folosi şi ace Schmetz 130/705 H-E, ca înlocuitor.
Dacă se folosesc alte ace, acul sau firul se poate rupe sau mecanismul de înfilare a
acului se poate defecta, putându-se produce rănirea.
●
Nu folosiţi niciodată ace îndoite. Acele îndoite se pot rupe cu uşurinţă, provocând răni
.
Verificarea acului
Coaserea folosind un ac îndoit este extrem de periculoasă, deoarece acul se poate rupe în timp ce maşina
funcţionează.
Aşezaţi partea plată a acului pe o suprafaţă planăşi verificaţi dacă distanţa dintre ac şi suprafaţa plană este
egală. Dacă acul este îndoit sau vârful acului este rupt, înlocuiţi acul cu unul nou. (Consultaţi „Schimbarea
acului” la pagina 63.)
Marcaj
pentru tipul
de ac
■ Ac corespunzător
Parte
plată
Suprafaţă
plană
■ Ac necorespunzător
Dacă distanţa dintre ac şi suprafaţa
plană nu este egală, acul este îndoit. Nu
folosiţi un ac îndoit.
Suprafaţă plană
2
Măsuri de securitate privind bobina
Respectaţi următoarele măsuri de securitate privind bobina.
filamentar”) sau bobinele fabricate special pentru această maşină. Utilizarea oricărei
alte bobine poate cauza vătămări corporale sau defectarea maşinii.
COATS
L
Polyester
● Utilizaţi o bobină pe care firul a fost înfăşurat corect; în caz contrar, acul s-ar putea
rupe sau tensiunea firului va fi incorectă.
● La bobinarea unei bobine, folosiţi numai bobinatorul opţional (consultaţi pagina 188)
şi bobine din metal (cod piesă: 100376-053).
● La bobinarea bobinei, folosiţi fire din bumbac sau din poliester (între 74 dtex/2 şi 100
dtex/2).
Măsuri de securitate la utilizare
15
Page 33
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Recomandări pentru firul superior
Se vor respecta următoarele recomandări referitoare la firul superior.
Notă
● Se recomandă folosirea unui fir de brodat din viscoză sau poliester (120 den x 2 / 135 dtex x 2 / 40
fineţe (în Americi şi Europa) / #50 (în Japonia)).
Recomandări privind materialul
Se vor respecta următoarele recomandări referitoare la material.
Notă
● Maşina dvs. poate broda materiale cu o grosime de până la 1 mm (3/8 ţoli). Dacă se cos
materiale mai groase, acul se poate îndoi sau rupe.
● La brodarea unor cusături suprapuse, acul pătrunde cu greu prin material, şi de aceea se
poate îndoi sau rupe.
Notă
● Fixaţi stabilizatori pe materialele subţiri sau elastice. (Consultaţi „Ataşarea la material a
stabilizatorului (căptuşeală) aplicat cu fierul de călcat” la pagina 66 pentru informaţii
suplimentare)
● La brodarea unor piese de dimensiuni mari, asiguraţi-vă că materialul nu se prinde în
sanie.
Recomandări privind afişajul
Se vor respecta următoarele recomandări referitoare la utilizarea afişajului.
Notă
● Atingeţi afişajul numai cu degetul sau cu creionul tactil inclus. Nu folosiţi un creion
mecanic, o şurubelniţă sau un alt obiect dur sau ascuţit. În plus, nu apăsaţi excesiv pe
ecranul afişajului, deoarece acesta se poate defecta.
• Din cauza diferenţelor de temperatură, ecranul se poate uneori întuneca total sau parţial.
Aceasta nu este o defecţiune. Dacă ecranul este greu de citit, reglaţi luminozitatea
acestuia. (Consultaţi „Dacă LCD-ul nu poate fi citit” la pagina 213.)
• Ecranul se poate întuneca imediat după ce maşina de brodat este pornită. Aceasta este o
caracteristică normală a luminii de fundal şi nu reprezintă o defecţiune. După aproximativ
10 minute, ecranul va atinge nivelul său normal de luminozitate.
•Dacă nu priviţi perpendicular pe ecran, culorile pot părea şterse sau ecranul poate fi greu
de citit. Aceasta este o caracteristică normală a ecranului şi nu reprezintă o defecţiune.
Staţi în faţa ecranului atunci când îl utilizaţi.
16
Page 34
Proceduri de bază
Operaţiile elementare de brodare sunt descrise mai jos.
Verificaţi procedura generală de mai jos înainte de a utiliza maşina de brodat.
Pagina de
Procedură
1Instalaţi bobina.p.18p.15
2Porniţi maşina.p.20p.14, 16
3Selectaţi un model de broderie.p.23
4Editaţi modelul de broderie.p.25
5Specificaţi setările de brodare.p.26
6Verificaţi imaginea previzualizată.p.27
7Prindeţi materialul în gherghef.p.28p.16
8Ataşaţi ghergheful la maşină.p.30
9Verificaţi zona de brodare.p.32
10Înfilaţi firele superioare.p.33p.16
Deblocaţi maşina şi apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a
11
iniţia brodarea.
(Când brodarea se termină, maşina se opreşte automat.)
12Verificaţi tensionarea firului.p.45
Operaţiune
referinţă
din cursul
introductiv
p.42
Pagina de
referinţă
pentru
procedura
de operare
2
13Scoateţi ghergheful şi apoi materialul de pe gherghef.p.46
14Opriţi maşina.p.47
(Exemplu) Model de broderieOperaţiunile de brodare a modelului prezentat în partea stângă sunt
descrise în paginile următoare.
Deşi brodarea poate continua fără ca modelul să fie editat sau ca setările
de brodare să fie specificate, consultaţi pagina 119 pentru detalii despre
editarea modelelor şi pagina 87 pentru detalii despre specificarea
setărilor de brodare.
Descrierea tastelor şi prezentarea altor informaţii care apar pe ecranele
LCD principale sunt incluse în tabelele de la paginile 49 - 57. Folosiţi
aceste tabele pentru o referinţă rapidă.
Diversele măsuri de siguranţă la utilizare, care trebuie
să fie respectate în timpul procedurilor de bază, se
găsesc la paginile 14 - 16. Aceste măsuri de siguranţă
trebuie să fie respectate cu stricteţe, pentru ca maşina
să funcţioneze corect. Citiţi cu atenţie aceste măsuri de
siguranţă.
Proceduri de bază
17
Page 35
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
1. Instalarea bobinei
La achiziţionarea maşinii, numai suveica este montată pe cârlig. Introduceţi o bobină bobinată cu fir pentru
brodat. Pentru măsurile de siguranţă referitoare la bobină, consultaţi pagina 15.
Notă
● Maşina nu poate arăta cantitatea de fir
rămasă pe bobină. Înainte de a începe să
brodaţi, asiguraţi-vă că există suficient fir
pe bobină pentru realizarea modelului.
● Nu uitaţi să curăţaţi suveica de fiecare
dată când schimbaţi bobina. Pentru detalii
despre curăţarea suveicii, consultaţi
„Curăţarea suveicii” la pagina 195.
Scoaterea suveicii
Deschideţi capacul cârligului.
1
Trageţi capacul cârligului către
dumneavoastră.
Trageţi ridicătorul de fir către
2
dumneavoastră.
Prindeţi plăcuţa de deschidere a suveicii
3
şi scoateţi suveica.
1
1 Plăcuţă de deschidere
■ Lubrifierea maşinii
După ce aţi scos suveica, lubrifiaţi maşina.
Ungeţi suportul suveicii. Pentru informaţii despre
lubrifierea maşinii, consultaţi „Lubrifierea
maşinii” la pagina 196.
Notă
● Puneţi o picătură de ulei pe cârlig, o dată
pe zi, înainte de utilizare.
1
1 Ridicător de fir
Pentru a un acces uşor la suveică, trageţi în
faţă ridicătorul de fir.
Notă
● Ridicătorul de fir este folosit pentru a reţine
firul la începutul operaţiunii de coasere sau
atunci când firul este tăiat.
ATENŢIE
● Ridicătorul de fir nu se poate deplasa
decât pe o anumită distanţă. Nu-l
trageţi cu forţă excesivă.
18
Page 36
Instalarea bobinei
Montarea suveicii
Introduceţi bobina în suveică.
1
Notă
● Verificaţi dacă firul se desfăşoară de pe
bobină în sensul acelor de ceasornic,
conform imaginii. Dacă bobina este
instalată cu firul desfăşurat în direcţia
opusă, broderia nu va fi corect executată.
Treceţi firul prin fanta pentru fir şi pe sub
2
arcul de tensionare.
1
2
Introduceţi suveica în cârlig.
1
Introduceţi suveica aliniind capătul de fixare
de pe suveică cu scobitura de pe cârlig,
conform imaginii.
1
1 Capăt de fixare
2 Scobitură
• Introduceţi complet suveica, până când se
fixează în poziţie.
2
2
1
2
3
4
1 Fantă pentru fir
2 Arc de tensionare
Trageţi firul prin orificiul din arcul de
3
tensionare.
1
1 Trageţi cca. 50 de mm (2 ţoli) de fir.
Închideţi capacul cârligului.
2
De reţinut
● Această maşină de brodat nu este
echipată cu un bobinator. Folosiţi bobine
prebobinate (tip L).
● Puteţi folosi şi bobinatorul opţional
(independent) şi bobine opţionale de
metal. (Consultaţi pagina 5, 188.)
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Instalarea bobinei
19
Page 37
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
2. Pornirea maşinii
Conectaţi cablul de alimentare şi apoi porniţi maşina de brodat. Pentru măsurile de siguranţă referitoare la
alimentare, consultaţi pagina 14.
Conectaţi cablul de alimentare la maşină.
1
Introduceţi ştecherul cablului de
2
alimentare într-o priză de uz casnic.
Atunci când ecranul de mai jos este afişat
4
după ecranul de pornire, atingeţi tasta
.
X Este afişat ecranul de selectare a
modelului, iar butonul de pornire/oprire se
aprinde în culoarea roşie.
Sania se deplasează în poziţia iniţială.
5
•Dacă tija acului numărul 1 nu este deja în
poziţie de brodare, caseta tijei acului se
deplasează şi tija acului numărul 1 trece în
poziţia de brodare.0
ATENŢIE
● Aveţi grijă să ţineţi mâinile şi alte
obiecte la distanţă de sanie, pentru a
preveni accidentele.
Puneţi întrerupătorul principal de pe
3
partea din spate a maşinii în poziţia „I”.
X Avertizorul sonor emite un semnal sonor şi
ecranul LCD se aprinde.
20
De reţinut
● Dacă maşina este oprită în timpul
operaţiunii de brodare, poziţia modelului
se va salva automat la repornirea maşinii.
În acel moment, veţi fi întrebată dacă doriţi
să continuaţi brodarea sau să iniţiaţi o
nouă operaţiune. (Consultaţi „Reluarea
brodării după oprirea maşinii” la
pagina 83.)
Page 38
Înţelegerea ecranelor
După ce maşina este pornită şi se atinge tasta , este afişat ecranul de selectare a tipului de model.
Operaţiunile descrise mai jos vor fi efectuate cu ajutorul panoului de control. Pentru măsurile de siguranţă
referitoare la utilizarea panoului tactil, consultaţi pagina 16.
Ecranul care este afişat la următoarea pornire a maşinii de brodat diferă în funcţie de modul în care a fost
oprită maşina. (Consultaţi pagina 62.)
2
1
2
Nr.AfişajDenumire tastăFuncţie
1Tastă Setări
Tastă de
2
3
4Tastă Ajutor
5
*Tastele din tabelul de mai sus apar şi pot fi folosite în majoritatea ecranelor prezentate ulterior în acest
manual. Tasta de setări nu poate fi folosită în ecranul setărilor de brodare.
prezentare a
operaţiunilor
maşinii
Tastă pentru o
nouă broderie
Zonă de afişare a
modelului
Atingeţi această tastă pentru a modifica setările maşinii de
brodat.
Atingeţi această tastă pentru a verifica o operaţiune a
maşinii.
Anulează toate operaţiunile anterioare şi revine la ecranul
iniţial de selectare a grupului de modele.
La apariţia unei probleme, de exemplu atunci când este
vorba despre o procedură necunoscută, atingeţi această
tastă pentru a vizualiza soluţiile posibile.
În această zonă este afişat modelul selectat. Pe rândul 6
este prezentată zona de brodare pentru ghergheful foarte
mare. Indicaţiile gherghefului, liniile caroiajului şi alte setări
de afişare pot fi specificate de pe ecranul de setări ale
maşinii.
Pagina de
referinţă
p.140
p.151
p.153
p.143
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Pornirea maşinii
13
14
21
Page 39
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Prezentarea generală a ecranelor
Succesiunea operaţiunilor de bază este prezentată mai jos.
În ecranul de selectare a tipului de model, selectaţi un tip de model.
(Consultaţi pagina 23, 50)
1 Atingeţi această tastă pentru a trece la
ecranul de editare a modelului. Această
tastă nu este disponibilă dacă nu se
selectează un tip de model.
În ecranul listei de modele, selectaţi
modelul. (Consultaţi pagina 23, 51)
1 Atingeţi această tastă pentru a reveni la
ecranul de selectare a tipului de model.
2 Atingeţi această tastă pentru a trece la
ecranul de editare a modelului.
În ecranul de editare a modelului, editaţi
modelul. (Consultaţi pagina 25, 52)
1 Atingeţi această tastă pentru a reveni la
ecranul de selectare a tipului de modelşi
a adăuga un alt model.
2 Atingeţi această tastă pentru a trece la
ecranul setărilor de brodare.
În
ecranul setărilor de brodare
, dacă este vorba
despre un model combinat, editaţi întregul model,
specificaţi setările de brodare şi verificaţi zona de
brodare. (Consultaţi pagina
1 Atingeţi această tastă pentru a renunţa la
operaţiunea curentă şi a reveni la ecranul de selectare a tipului de model.
Atingeţi această tastă pentru a reveni la
2
de editare a modelului
3
Atingeţi această tastă pentru a trece la
.
brodare
În
ecranul de brodare
26, 54
)
.
ecranul
ecranul de
, verificaţi culorile firelor
atribuite tijelor de ac şi montaţi apoi firele
superioare. Atingeţi tasta de deblocare
pentru ca butonul de oprire / pornire să înceapă să
se lumineze intermitent, în culoarea verde şi
maşina de brodat să fie gata de cusut. După ce
broderia este executată, este afişat
setărilor de brodare
1 Atingeţi această tastă pentru a reveni la
ecranul setărilor de brodare.
. (Consultaţi pagina 33, 56)
ecranul
22
Page 40
3. Selectarea unui model de broderie
Ca exemplu, vom selecta modelul afişat în partea dreaptă, pe ultima pagină a
modelelor de broderie.
În ecranul de selectare a tipului de model, selectaţi o categorie (tip) de
modele.
Ecranul de selectare a tipului de model (Pentru detalii despre taste şi alte informaţii de pe ecran, consultaţi
pagina 50.)
1 Taste pentru tipul de model
În ecranul listei de modele, căutaţi modelul dorit şi apoi atingeţi tasta corespunzătoare modelului.
Ecranul listei de modele (Pentru detalii despre taste şi alte informaţii de pe ecran, consultaţi pagina 51.)
2
1
2
3
4
1 Tastele pentru model
2 Afişează o imagine în previzualizare.
■ Verificarea unei imagini în previzualizare din ecranul de selectare a modelului
Atingeţi tasta pentru a previzualiza imaginea înainte de selectare.
Atingeţi tasta pentru a reveni la ecranul de selectare a modelului.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Selectarea unui model de broderie 23
Page 41
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Atingeţi modelul dorit.
Selectarea unui model de broderie
3
Pentru acest exemplu, atingeţi tasta .
Vom selecta un model floral de pe cea de-a doua
pagină.
Atingeţi tasta pentru a selecta
1
categoria de modele de broderie.
X Modelul selectat apare în zona de afişare
a modelului.
X Este afişată lista de modele de broderie.
Atingeţi tastele şi până când
2
este afişată pagina dorită.
Pentru acest exemplu, afişaţi ultima pagină.
•După ce aţi selectat un model, sunt afişate
următoarele informaţii:
1 Lungimea pe verticală a modelului
2 Lăţimea pe orizontală a modelului
3 Numărul de schimbări ale culorii firului
şi tastele indicate cu 4, care pot fi folosite
pentru a modifica mărimea modelului sau a
crea imaginea în oglindă a modelului.
Funcţiile disponibile diferă în funcţie de tipul
de model selectat. (Consultaţi „Modificarea
mărimii modelului” la pagina 103.)
•Dacă aţi ales modelul greşit sau doriţi să
selectaţi un alt model, atingeţi modelul
dorit.
• Pentru a selecta un alt grup de modele
decât ele de broderie, atingeţi1 Tasta Anulare
Este afişat ecranul de selectare a tipului de
model.
•Dacă sunt mai multe pagini, pe ecran sunt
afişate următoarele informaţii:
2 Numărul paginii curente
3 Numărul total de pagini
4 Tasta Pagina următoare
Atingeţi această tastă pentru a afişa pagina
următoare. Dacă tasta pentru pagina
următoare este atinsă în timp ce este
afişată ultima pagină, apare prima pagină.5 Tasta Pagina anterioară
Atingeţi această tastă pentru a afişa pagina
anterioară. Dacă tasta pentru pagina
anterioară este atinsă în timp ce este
afişată prima pagină, apare ultima pagină.
24
Atingeţi tasta pentru a afişa
4
modelul selectat ca imagine previzualizată
mărită.
Atingeţi tasta pentru a afişa ecranul
5
următor.
Aceasta confirmă selectarea modelului.
X Este afişat ecranul de editare a modelului.
Page 42
4. Editarea modelului de broderie
La atingerea tastei din ecranul listei de modele, este afişat ecranul de editare a modelului. Modelul
poate fi editat din acest ecran.
Ecranul de editare a modelului (Pentru detalii despre taste şi alte informaţii de pe ecran, consultaţi
pagina 52.)
2
1
1 Evidenţiază mărimile gherghefurilor care pot fi
folosite pentru a realiza modelul de broderie
selectat
2 Afişează mărimea modelului de broderie curent
selectat
Valoarea din partea de sus indică înălţimea, iar
cea din partea de jos, lăţimea.
3 Afişează numărul de înlocuiri ale culorii firelor
pentru modelul de broderie curent selectat
În acest exemplu nu vom edita modelul. Nu executaţi nicio operaţiune de editare şi treceţi la ecranul următor.
Trecerea la ecranul setărilor de
brodare
Apăsaţi tasta .
1
4 Atingeţi această tastă pentru a şterge modelul,
de exemplu, dacă aţi selectat modelul greşit. Nu
s-a selectat niciun model, este afişat ecranul de
selectare a tipului de model.
5 Trece la ecranul următor
6 Afişează o imagine în previzualizare
7 Atingeţi această tastă pentru a edita modelul.
De reţinut
● Dacă o operaţiune din ecranul de editare a
modelului este întreruptă şi maşina este
oprită, operaţiunea poate fi reluată după
repornirea maşinii. Atunci când maşina
este repornită, veţi fi întrebat dacă doriţi să
reluaţi operaţiunea anterioară sau să
iniţiaţi o altă operaţiune. (Consultaţi
„Reluarea operaţiunii care se executa
înainte ca maşina să fie oprită” la
pagina 62.)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
X Este afişat ecranul setărilor de brodare.
Editarea modelului de broderie
13
14
25
Page 43
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
5. Definirea setărilor de brodare
La atingerea tastei din ecranul de editare a modelului, este afişat ecranul setărilor de brodare. Din
acest ecran, puteţi edita întregul model şi puteţi specifica setările de brodare. În plus, poziţia de brodare
poate fi verificată, iar un model poate fi salvat în vederea utilizării viitoare.
Ecranul setărilor de brodare (Pentru informaţii despre taste şi alte informaţii de pe ecran, consultaţi
pagina 54.)
1 Reia operaţia de la început
2 Revine la ecranul de editare a modelului
3 Afişează o imagine în previzualizare
4 Atingeţi această tastă pentru a verifica zona de
brodare.
5 Trece la ecranul următor
6 Atingeţi această tastă pentru a edita modelul.
7 Atingeţi aceste taste pentru a specifica modul în
care va fi brodat modelul.
8 Atingeţi această tastă pentru a memora
modelul.
9 În ecranul setărilor de brodare, ghidajul
gherghefului din zona de afişare a modelului
indică mărimea gherghefului instalat.
În acest exemplu nu vom defini nicio setare de brodare. Treceţi la următoarea operaţiune.
De reţinut
● Dacă ghergheful nu este corect poziţionat
când se trece la ecranul setărilor de
brodare, ghergheful este adus în poziţia
corectă concomitent cu afişarea ecranului
setărilor de brodare. (Consultaţi „Poziţia şi
deplasarea gherghefului” la pagina 70.)
De reţinut
● Dacă o operaţiune din ecranul setărilor de
brodare este întreruptă şi maşina este
oprită, operaţiunea poate fi reluată după
repornirea maşinii. Atunci când maşina
este repornită, veţi fi întrebat dacă doriţi să
reluaţi operaţiunea anterioară sau să
iniţiaţi o altă operaţiune. (Consultaţi
„Reluarea operaţiunii care se executa
înainte ca maşina să fie oprită” la
pagina 62.)
26
Page 44
6. Previzualizarea imaginii
Puteţi vizualiza o imagine a modelului finalizat în gherghef.
Verificarea unei imagini în
previzualizare
Afişează imaginea în previzualizare pentru a
verifica dacă broderia va fi cusută aşa cum doriţi.
Atingeţi tasta .
1
X Este afişată imaginea în previzualizare.
De reţinut
● Imaginea în previzualizare poate fi afişată
şi din ecranul de editare a modelului.
2
1
2
3
4
5
1 Atingeţi aceste taste pentru a afişa modelul pe
gherghefurile de diverse mărimi. Gherghefurile
care apar cu taste albe sau gri pot fi selectate.
2 Atingeţi această tastă pentru a afişa o imagine
mărită a modelului.
Atingeţi tasta pentru a reveni la
2
ecranul anterior.
Previzualizarea imaginii
6
7
8
9
10
11
12
13
14
27
Page 45
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
7. Prinderea materialului în gherghef
După selectarea modelului de brodat, verificaţi ce gherghefuri pot fi folosite pentru a coase modelul. Selectaţi
ghergheful potrivit şi prindeţi materialul şi stabilizatorul în gherghef.
(Consultaţi „Ataşarea la material a stabilizatorului (căptuşeală) aplicat cu fierul de călcat” la pagina 66.)
Pentru măsurile de siguranţă referitoare la material, consultaţi pagina 16.
■ Tipuri de gherghefuri
Notă
● Dacă materialul nu este bine întins,
modelul poate fi aliniat greşit sau
materialul se poate încreţi. Urmaţi
procedura de mai jos pentru a întinde bine
materialul în gherghef, astfel încât acesta
să nu fie slăbit. În plus, nu uitaţi să lucraţi
pe o suprafaţă plană atunci când aşezaţi
materialul în gherghef.
Există patru mărimi de gherghefuri. Pentru
informaţii despre utilizările fiecărui gherghef,
consultaţi „Folosirea corectă a gherghefurilor” la
pagina 65.
Pictogramă
DenumireZonă de brodare
Gherghef
foarte
mare
200 mm (H) × 300 mm (l)
(7-7/8 ţoli (H) × 11-3/4 ţoli (l))
Prinderea materialului în
gherghef
Selectaţi un gherghef.
1
Selectaţi, de pe ecran, ghergheful de
mărimea dorită.
Gherghefurile care pot fi folosite apar mai
întunecate (), gherghefurile care nu pot
fi folosite apar mai deschise ().
Gherghef
mare
Gherghef
mediu
Gherghef
mic
130 mm (H) × 180 mm (l)
(5-1/8 ţoli (H) × 7-1/8 ţoli (l))
100 mm (H) × 100 mm (l)
(4 ţoli (H) × 4 ţoli (l))
40 mm (H) × 60 mm (l)
(1-1/2 ţoli (H) × 2-3/8 ţoli (l))
ATENŢIE
● Dacă se foloseşte un alt gherghef
decât cele patru gherghefuri incluse,
acesta poate lovi picioruşul presor şi
defecta maşina sau poate răni
utilizatorul.
Notă
● Indicatoarele gherghefului prezintă toate
dimensiunile de gherghef în care poate fi
cusut modelul de broderie. Asiguraţi-vă că
folosiţi un gherghef de mărime optimă.
Dacă ghergheful folosit este prea mare,
modelul poate fi aliniat greşit sau
materialul se poate încreţi. (Consultaţi
„Folosirea corectă a gherghefurilor” la
pagina 65.)
28
Page 46
■ Prinderea materialului în ghergheful mic
Procedura de prindere a materialului în
ghergheful mic este descrisă mai jos.
Aceeaşi procedură este folosită pentru a prinde
materialul în ghergheful mediu.
Pentru informaţii despre prinderea materialului
în ghergheful mare şi în cel foarte mare,
consultaţi „Prinderea materialului” la pagina 67.
Slăbiţi şurubul de pe rama exterioară.
2
1
1 Şurub
Aşezaţi materialul cu faţa în sus, pe rama
3
exterioară.
Strângeţi bine şurubul şi apoi verificaţi
6
dacă materialul este întins.
•După ce aţi întins materialul, dacă-l loviţi
uşor, trebuie să scoată un sunet ca de tobă.
• Prindeţi bine rama interioară şi cea
exterioară, astfel încât marginea inferioară
a ramei interioare să fie mai jos decât
marginea inferioară a ramei exterioare.
1
2
3
2
1
• Rama exterioară nu are faţă sau spate.
Puteţi folosi ca faţă oricare parte.
Apăsaţi rama interioară în cea exterioară.
4
• Asiguraţi-vă că materialul nu face cute după
ce este întins în gherghef.
• Folosiţi şurubelniţa disc inclusă şi strângeţi
bine şurubul.
1
1 Şurubelniţă disc
Gradul de întindere şi utilizarea materialului de
stabilizare depind de tipul de material brodat.
Încercaţi diverse metode pentru a obţine cele mai
bune rezultate în ceea ce priveşte broderia.
(Consultaţi „Tehnicile de prindere” la pagina 166.)
De reţinut
● Această maşină de brodat poate fi folosită
şi cu gherghefuri opţionale pentru şepci.
(Consultaţi „Folosirea gherghefului
opţional pentru şepci” la pagina 169.)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Prinderea materialului în gherghef
14
29
Page 47
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
8. Ataşarea gherghefului la maşină
După prinderea materialului în gherghef, ataşaţi ghergheful la maşina de brodat.
ATENŢIE
Dacă ghergheful nu este corect ataşat, poate lovi picioruşul presor şi defecta maşina
●
sau poate răni utilizatorul.
● La ataşarea gherghefului, asiguraţi-vă că butonul de pornire/oprire este aprins în
culoarea roşie. Dacă butonul de pornire/oprire luminează intermitent în culoarea
verde, maşina de brodat poate începe să coasă. Dacă maşina de brodat intră în
funcţiune accidental, se poate produce rănirea utilizatorului.
● La ataşarea gherghefului, acesta nu trebuie să lovească o altă componentă a maşinii
de brodat.
Notă
● Înainte de a ataşa ghergheful, verificaţi dacă pe bobină există suficient fir.
Ataşarea gherghefului
Reglaţi lăţimea suportului gherghefului în funcţie de mărimea gherghefului şi apoi ataşaţi ghergheful la
maşină. Ca exemplu, procedura de ataşare a gherghefului mic este descrisă mai jos.
Gherghef
Fante de poziţionare
Găuri
Ştift de poziţionare
Braţ stâng al suportului gherghefului
Deplasaţi braţul suportului gherghefului la stânga sau la
dreapta pentru a-l regla în funcţie de mărimea gherghefului.
Fixaţi cu o clemă suportul gherghefului.
Introduceţi ghergheful în clemele de pe
suportul său.
30
Page 48
Slăbiţi cele două şuruburi cu cap striat de
1
pe suportul gherghefului.
Dacă şurubul este prea strâns, folosiţi
şurubelniţa disc, inclusă.
2
1
1 Braţ stâng
2 Şuruburi cu cap striat
X Braţul stâng al suportului gherghefului
poate fi mişcat.
•Slăbiţi şuruburile cu cap striat maximum 2
ture, în sens invers acelor de ceasornic. Nu
scoateţi şurubul.
Mişcaţi braţul stâng pentru a alinia
2
şurubul de pe partea dreaptă cu marcajul
pentru ghergheful ce va fi instalat şi apoi
strângeţi şuruburile cu cap striat.
În acest exemplu, alinierea se va face cu
marcajul 5.
Notă
● Strângeţi bine cele douăşuruburi cu cap
striat cu şurubelniţa disc inclusă. Maşina va
detecta o mărime greşită a gherghefului,
dacă cele două şuruburi nu sunt strânse.
X Suportul gherghefului permite acum
ataşarea gherghefului.
Ţineţi ghergheful drept şi apoi aliniaţi
3
simultan dispozitivele de montare stânga şi
dreapta cu clemele de pe suportul
gherghefului.
• Rama interioară trebuie să se găsească
deasupra.
2
1
2
3
5
3
4
2
1
6
1 Marcaj pentru ghergheful foarte mare
2 Marcaj pentru ghergheful mare
3 Marcaj pentru ghergheful mediu
4 Marcaj pentru ghergheful maşinilor de brodat
industriale (la folosirea gherghefurilor pentru
maşinile de brodat industriale, MAŞINA NU
RECUNOAŞTE ZONA DE COASERE A
GHERGHEFULUI. Nu uitaţi să folosiţi funcţia de
testare a coaserii pentru a verifica dacă modelul
se încadrează în zona de coasere. Dacă se
instalează un gherghef pentru o maşină de
brodat industrială, braţul drept al suportului
gherghefului trebuie să se poată mişca şi el.
Pentru detalii, consultaţi pagina 168.)
5 Marcaj pentru ghergheful mic
6 Aliniaţi şurubul cu marcajul.
Notă
● Poziţionare incorectă a ramei.
Introduceţi ghergheful până când se
4
fixează în poziţie.
1
1 Asiguraţi-vă că ştifturile de pe braţele stâng şi
drept ale suportului gherghefului se potrivesc în
fanta şi gaura de poziţionare de pe gherghef.
Ataşarea gherghefului la maşină
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
31
Page 49
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
9. Verificarea zonei de brodare
Verificaţi zona de brodare, pentru a vă asigura că broderia va fi cusută în locul dorit şi că nu va fi aliniată
greşit, precum şi că, în timpul operaţiunii, ghergheful nu va lovi picioruşul presor.
Dacă ghergheful nu este corect poziţionat, acesta este adus în poziţia corectă şi apoi se indică poziţia de
brodare.
Atingeţi tasta .
1
X Picioruşul presor este coborât şi
ghergheful se deplasează pentru a indica
zona de brodare.
Colţurile octogonului care arată zona de
2
brodare pentru model sunt indicate prin
schimbarea direcţiei.
Urmăriţi cu atenţie mişcarea gherghefului şi
verificaţi dacă broderia este cusută în locul
dorit şi dacă ghergheful nu loveşte picioruşul
presor.
■ Întreruperea verificării zonei gherghefului.
Ghergheful poate fi oprit temporar într-o poziţie
sau se poate întrerupe verificarea zonei de
brodare.
Atunci când ghergheful se deplasează în
3
poziţia dorită, atingeţi din nou tasta
.
X Ghergheful nu se mai deplasează şi este
afişat ecranul următor.
1 Atingeţi această tastă pentru a continua
deplasarea gherghefului.
2 Atingeţi această tastă pentru a întrerupe
verificarea zonei de brodare.
Pentru a continua deplasarea
4
gherghefului, atingeţi tasta . Pentru
a întrerupe verificarea zonei de brodare,
atingeţi tasta .
Trecerea la ecranul de brodare
După ce aţi executat operaţiunile dorite în ecranul
setărilor de brodare, treceţi la
ecranul de brodare.
Atingeţi tasta .
1
32
X Este afişat ecranul de brodare.
Page 50
10. Înfilarea firului superior
Verificaţi ecranul de brodare pentru a vedea informaţiile despre corespondenţa dintre tijele de ace şi culorile
firului şi apoi înfilaţi firele superioare.
Verificarea tijelor de ace şi a culorii firului
În ecranul setărilor de brodare, atingeţi tasta pentru a afişa ecranul de brodare şi mesajul prin care se
solicită înfilarea tijelor de ac (înlocuirea mosoarelor de fir folosite anterior). Verificaţi culorile firului în acest
ecran.
Ecranul de brodare (Pentru detalii despre taste şi alte informaţii de pe ecran, consultaţi pagina 56.)
Denumire
1 Informaţii despre fire pentru prima tijă de ac
2 Informaţii despre fire pentru a doua tijă de ac
3 Informaţii despre fir pentru a treia tijă de ac
4 Informaţii despre fire pentru a patra tijă de ac
5 Informaţii despre fire pentru a cincea tijă de ac
6 Informaţii despre fire pentru a şasea tijă de ac
7 Dacă nu este afişată nicio denumire pentru
culoarea firului, înseamnă că tija de ac
respectivă nu a mai fost folosită înainte.
Dacă o culoare a firului a fost atribuită unei tije
de ac într-un model cusut anterior, tija de ac
respectivă va afişa acea culoare.
8 Modificaţi mesajul aferent mosoarelor de fir
(consultaţi pagina 77.)
Acest mesaj apare atunci când trebuie să
înlocuiţi mosoarele de fir. Dacă nu atingeţi tasta
9 pentru a închide mesajul, brodarea
nu poate continua.
culoare fir
Culoare fir
În fiecare tijă de ac este înfilat firul a cărui denumire
de culoare apare lângă numărul tijei de ac. Pentru
ecranul afişat
1: Lime green (Verde citron)
2: Moss green (Verde maroniu)
3: Orange (Portocaliu)
4: Red (Roşu)
5: Yellow (Galben)
Dacă nu apare nicio denumire lângă numărul tijei
de ac, respectiva tijă nu este utilizată. În acest
exemplu, tija de ac 6 nu este folosită.
sau numărul
acesteia
Numărul
tijei de ac
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Înfilarea firului superior
10
11
12
13
14
33
Page 51
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Atingeţi tasta .
1
X Ecranul care indică necesitatea înlocuirii mosoarelor este închis.
•Pe lângă verificarea culorilor firului, puteţi verifica şi alte informaţii, cum ar fi numărul de cusături şi
durata de coasere, şi puteţi specifica diverse setări de brodare în ecranul de brodare.
1 Arată ordinea de brodare a culorilor firelor.
2 Indică numărul tijei de ac la care a fost atribuită
culoarea firului din partea stângă.
3 Arată numărul de înlocuiri ale culorii firului,
numărul de cusături, durata de brodare şi
perioada de timp până la înlocuirea mosoarelor.
4 Atingeţi o tastă pentru a aduce tija de ac
selectată în poziţia de coasere. Folosiţi-o la
înfilarea acului cu ajutorul mecanismului de
înfilare automată a acului.
5 Folosiţi aceste taste pentru a defini diverse
setări de brodare sau pentru a reveni la ecranul
setărilor de brodare.
6 Pentru a porni maşina, atingeţi această tastă
pentru a o debloca, şi apoi apăsaţi butonul de
pornire/oprire.
ATENŢIE
● La apăsarea (tasta de deblocare) în ecranul de brodare, butonul de pornire/
oprire începe să se aprindă intermitent, în culoarea verde şi maşina de brodat poate
începe să coasă. Dacă se face înfilarea firului superior sau se înfilează aţa în ac, aveţi
grijă să nu puneţi accidental în funcţiune maşina de brodat, pentru a evita să vă răniţi.
34
Page 52
Înfilarea firului superior
Folosiţi firul de brodat pentru a înfila tijele de ac în ordine, începând cu tija de ac 1.
Apăsaţi tastele →→→
format video pe LCD (vezi pagina 151).
→
(la pagina 3)
pentru a urmări operaţiunea în
ATENŢIE
● La înfilarea firului superior, urmaţi cu atenţie instrucţiunile. Dacă firul superior nu este
înfilat corect, se poate rupe sau încâlci, provocând îndoirea sau ruperea acului.
2
Notă
● Se recomandă folosirea unui fir de brodat
din viscoză sau poliester (120 den/2 / 135
dtex / 2, fineţe 40 (în Americi şi Europa) /
#50 (în Japonia)).
De reţinut
● Traseul de înfilare a maşinii este indicat
printr-o linie pe maşină. Asiguraţi-vă că
înfilaţi maşina conform indicaţiilor.
1
2
3
4
5
6
7
8
Înfilarea firului superior
9
10
11
12
13
14
35
Page 53
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Numerele indică traseul de înfilare pentru fiecare dintre tijele de ac numerotate. Fiţi foarte
atent la înfilarea corectă a tijelor de ac.
6
5
1
2
6
3
4
5
2
1
34
1256
6
1
6
5
1
2
34
Aşezaţi pe axul mosorului 1 mosorul
1
firului de culoarea (verde citron) specificat
pentru tija de ac 1.
•Asiguraţi-vă că suportul mosorului este
deschis în formă de V.
• La folosirea unui mosor mic, aveţi grijă să
aşezaţi adaptorul de mosor, inclus, pe axul
mosorului înainte de a introduce mosorul
pe ax.
•Folosiţi capacul de mosor pentru toate
mosoarele de fir mai scurte decât înălţimea
axului mosorului.
5
4
Treceţi firul prin gaura numărul 1 de pe
2
conducătorul de fir, imediat deasupra
mosorului, şi apoi prin gaura numărul 1 de
pe conducătorul de fir, către partea din
faţă a maşinii.
2
3
2
1 Gaura numărul 1 de pe conducătorul de fir, de
deasupra mosorului
2 Gaura numărul 1 de pe conducătorul de fir,
către partea din faţă a maşinii
1
1 Adaptor mosor
2 Mosor mic
3 Capac mosor
36
Page 54
123456
6
5
4
6
5
Treceţi firul prin gaura numărul 1 de pe
3
conducătorul firului superior.
Aduceţi firul către dumneavoastră, pornind
din interiorul conducătorului de fir.
1
3
3
2
4
1
2
1
23456
1
Înfăşuraţi o dată firul, în sensul acelor de
5
ceasornic, în jurul discului de tensionare a
firului cu numărul 1.
2
1
2
3
1 Gaură pe conducătorul firului superior
Treceţi firul prin gaura numărul 1 de pe
4
conducătorul firului superior.
Ţineţi firul cu ambele mâini şi apoi treceţi-l pe
sub conducătorul de fir, pornind din partea
dreaptă.
1
1 Disc de tensionare a firului
•Asiguraţi-vă că firul este bine prins în discul
de tensionare şi trecut prin ştifturile corecte
de pe conducătorul de fir. (Vezi imaginea
din partea stângă sus a paginii.)
Notă
● Toate discurile de tensionare a firului sunt
înfilate în sensul acelor de ceasornic.
Treceţi pe aici.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 Conducător fir superior
Înfilarea firului superior
37
Page 55
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Treceţi firul pe traseul indicat pe maşină şi
6
apoi treceţi-l pe sub placa numărul 1 a
conducătorului de fir mijlociu.
1
1 Conducător fir mijlociu
2 Ştift conducător de fir
• Traseul urmat de la conducătorul de fir
superior, în jurul discului de tensionare a
firului şi până la conducătorul de fir mijlociu
5 - 6) diferă în funcţie de numărul
(paşii
mosoarelor. Trecerea firului de la stânga la
dreapta prin ştifturile conducătorului de fir
are rolul de a împiedica încâlcirea firului.
Înfilaţi fiecare tijă de ac conform imaginii.
Treceţi firul de-a lungul fantei numărul 1,
7
pentru a-l trece apoi prin gaura numărul 1
a debitor-întinzătorului de fir de la dreapta
la stânga.
2
Treceţi firul prin fantă, către conducătorul
8
firului inferior, şi apoi prin gaura de pe
ghidajul numărul 1 al firului inferior.
1
1 Gaură pe conducătorul firului inferior
Folosiţi dispozitivul de înfilare inclus
9
pentru a trece firul prin conducătorul de fir
de pe tija de ac numărul 1.
1 Debitor-întinzător de fir
38
1
1 Conducător de fir de pe tija de ac
2 Dispozitiv de schimbat ace (dispozitiv de
înfilare)
Page 56
Înfilarea acului
Folosiţi mecanismul de înfilare automată pentru a
înfila acul.
Apăsaţi tastele →→→
(la pagina 2) → pentru a urmări
operaţiunea în format video pe LCD (vezi
pagina 151).
Apăsaţi butonul de înfilare automată a
1
acului.
2
X Cârligul de pe mecanismul de înfilare
automată a acului trece prin urechea
acului.
ATENŢIE
● Dacă acul nu este complet introdus,
cârligul mecanismului de înfilare
automată a acului nu va trece prin
urechea acului, şi cârligul se poate
îndoi sau acul nu poate fi înfilat.
● În cazul în care cârligul mecanismului
de înfilare automată a acului este
îndoit sau stricat, contactaţi
distribuitorul autorizat.
● În timp ce cârligul mecanismului de
înfilare automată a acului este trecut
prin urechea acului, nu rotiţi volantul,
deoarece mecanismul se poate
defecta.
Notă
● Pentru a evita defecţiunile, mecanismul de
înfilare automată a acului poate reveni în
poziţia anterioară la rotirea volantului.
● Mecanismul de înfilare automată a acului
poate înfila un ac aflat în poziţia de
coasere. La folosirea mecanismului,
asiguraţi-vă că tija de ac pe care doriţi s-o
înfilaţi este aşezată în poziţia de coasere,
în caz contrar mecanismul nu poate fi
folosit pentru respectivul ac. Dacă tija de
ac nu este în poziţia de coasere, aduceţi-o
în această poziţie. (Consultaţi pagina 40.)
Trageţi cca. 15 cm (6 ţoli) de fir. Lăsaţi firul
să se destindăşi eliminaţi orice tensiune,
dacă este cazul. Apoi, aşa cum este
prezentat în imagine, treceţi firul pe sub
furca mecanismului de înfilare automată a
acului, din partea dreaptă şi apoi prindeţi
firul cu cârligul care trece prin urechea
acului.
2
1
1 Cârlig
2 Furcă
Notă
● La prinderea firului cu cârligul, aveţi grijă
ca firul să nu se desprindă.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Înfilarea firului superior
12
13
14
39
Page 57
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Treceţi firul pe sub ghidajul picioruşului
3
presor.
1
2
1 Ghidaj pe picioruşul presor
2 Scobitură în ghidajul de pe picioruşul presor
•Asiguraţi-vă că firul trece corect prin
scobitura din ghidajul de pe picioruşul
presor.
Treceţi firul prin canelura de pe tăietorul
4
firului şi apoi trageţi uşor de fir, pentru a-l
tăia.
1
1 Canelură pe tăietorul firului
Apăsaţi butonul de înfilare automată a
5
acului.
• Dispozitivul de înfilare se îndepărtează de
ac. Firul este tras prin urechea acului.
•Trăgătorul de firul iese şi prinde firul între
ac şi dispozitivul de înfilare.
• Dispozitivul de înfilare revine în poziţia
iniţială.
Înfilarea firului superior pentru tija de ac 1
este acum finalizată.
Procedaţi la fel şi pentru celelalte tije de ac.
Cu toate acestea, dacă tija de ac în cauză nu
este adusă în poziţia de brodare, mecanismul
de înfilare automată a acului nu poate fi
folosit. Pentru tijele de ac rămase, executaţi
următoarea operaţiune pentru a aduce tija de
ac în poziţia de brodare, înainte de a încerca
să înfilaţi acul.
■ Aducerea tijei de ac în poziţia de coasere
Notă
● Dacă firul nu este corect trecut prin
canelura de pe tăietorul firului, este afişat
mesajul “Wiper error.” (Eroare trăgător de
fir.) şi acul nu poate fi înfilat. Asiguraţi-vă
că treceţi firul prin canelură.
● Dacă firul nu iese suficient în afară, nu
poate fi tras prin tăietor.
40
Atingeţi tasta corespunzătoare tijei de ac
1
pentru care doriţi să introduceţi firul în ac.
X Tija de ac selectată se deplasează în
poziţia de brodare.
Page 58
Notă
● Dacă firul nu este întins, poate ieşi din
discul de tensionare a firului. La finalizarea
înfilării firului superior, verificaţi din nou
pentru a vă asigura că firul este corect
trecut prin discul de tensionare. (Consultaţi
5 la pagina 37.)
pasul
De reţinut
● La schimbarea uneia dintre culorile firului
superior, acesta poate fi reînfilat cu
uşurinţă dacă se taie firul aflat în uz între
mosor şi conducătorul de fir, deasupra
mosorului. Aşezaţi mosorul nou pe axul
mosorului şi legaţi capătul firului nou de
capătul firului anterior. Apoi trageţi firul prin
ac. (Consultaţi pagina 78.)
■ Folosirea plasei de protecţie a mosorului
La folosirea unui fir metalic sau a unui alt fir
rezistent, aşezaţi plasa de protecţie a mosorului,
inclusă, peste mosor, înainte de coasere.
Dacă plasa de protecţie a mosorului este prea
lungă, pliaţi-o o dată, pentru a se potrivi cu
mărimea mosorului, înainte de a o aşeza pe
mosor.
Poate fi necesar să reglaţi tensionarea firului, la
utilizarea plasei de protecţie a mosorului.
1
2
1
2
3
4
5
6
7
2
1 Plasă de protecţie a mosorului
2 Fir
Înfilarea firului superior
8
9
10
11
12
13
14
41
Page 59
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
11. Coaserea broderiei
Maşina de brodat este acum gata de coasere.
Atunci când maşina începe să coasă, picioruşul presor este coborât automat, sunt realizate operaţiunile
necesare de tăiere a firului la finalul cusăturii, firele sunt înlocuite după caz în timpul executării broderiei şi
maşina se opreşte la finalul operaţiunii de coasere.
ATENŢIE
● Din motive de siguranţă, maşina de brodat nu trebuie lăsată nesupravegheată atunci
când coase.
● În timp ce maşina este în funcţiune, fiţi foarte atenţi la poziţia acului. În plus, mâinile
trebuie ţinute la distanţă de toate piesele mobile, cum ar fi acul, caseta tijei de ac,
debitorul-întinzătorul de fir şi carul, în caz contrar vă puteţi răni.
■ Mecanismul de blocare
Din motive de siguranţă, această maşină de brodat este prevăzută cu o funcţie de blocare.
În mod normal, maşina de brodat este blocată (nu poate începe coaserea). Dacă maşina nu este
deblocată, coaserea nu poate fi realizată. Dacă maşina de brodat nu este pornită în 10 secunde de la
deblocare, se blochează din nou, automat.
Butonul de pornire/oprire arată dacă maşina de brodat este blocată sau nu. Dacă butonul de pornire/oprire
se aprinde şi are culoarea roşie, maşina este blocată. Dacă butonul de pornire/oprire luminează
intermitent şi are culoarea verde, maşina este deblocată.
Apăsaţi butonul de pornire/oprire.
2
Începerea brodării
Notă
● Asiguraţi-vă că nu există obiecte în raza
de deplasare a gherghefului. Dacă
ghergheful loveşte un alt obiect, modelul
poate fi aliniat greşit.
Apăsaţi butonul de pornire/oprire în timp ce
acesta luminează intermitent şi are culoarea
verde. Dacă butonul de pornire/oprire se
aprinde din nou şi are culoarea roşie, repetaţi
procedura de la pasul
1.
Atingeţi tasta pentru a debloca
1
maşina de brodat.
X Butonul de pornire/oprire luminează
intermitent şi are culoarea verde şi maşina
de brodat poate fi pusă în funcţiune.
•Dacă butonul de pornire/oprire nu este
apăsat în 10 secunde de la deblocarea
maşinii de brodat, maşina se blochează din
nou.
42
X Butonul de pornire/oprire se aprinde şi are
culoarea verde şi maşina începe să coasă
prima culoare.
Notă
● Butonul se stinge atunci când începe
coaserea.
Page 60
X Este afişat următorul ecran.
1 Chenarul roşu din jurul casetei cu informaţii
despre fire arată care tijă de ac se află în uz.
• În timp ce maşina de brodat coase, punctul
cusut este indicat prin cruciuliţe verzi în
zona de afişare a modelului. În plus, sunt
afişate numărul de cusături şi durata.
La finalizarea coaserii primei culori,
3
maşina se opreşte automat şi taie firul.
Caseta tijei de ac trece în poziţia
corespunzătoare celei de-a 2-a culori şi
începe coaserea celei de-a doua culori.
■ Brodarea continuă
Pentru a coase din nou acelaşi model, atingeţi
tasta .
X Este afişat ecranul de brodare, pentru a
putea coase din nou acelaşi model.
Pentru a selecta un model nou, atingeţi tasta
sau .
X Este afişat ecranul de selectare a tipului de
model.
2
1
2
3
X Afişarea culorii firului de pe ecran trece la
cea de-a doua culoare, iar informaţiile
despre firul din cea de-a doua tijă de ac
sunt înconjurate de chenarul roşu.
Acest lucru continuă până la coaserea
4
ultimei culori, şi maşina de brodat se
opreşte automat.
X Este reafişat ecranul setărilor de brodare.
X Butonul de pornire/oprire se aprinde şi are
culoarea roşie.
• Nu sunt necesare operaţiuni de tăiere a
firelor la începutul şi la finalul cusăturii.
Notă
● Cusătura cu blocare automată poate fi
setată astfel încât să fie executată la
începutul brodării, la începutul coaserii
după schimbarea culorii firului şi la tăierea
firului. (Consultaţi „Setarea cusăturii
automate de blocare” la pagina 88.)
● Viteza de coasere poate fi modificată,
chiar şi în timpul coaserii modelului.
(Consultaţi „Setarea vitezei maxime de
coasere” la pagina 91.)
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Coaserea broderiei
43
Page 61
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Apăsaţi butonul de tăiere a firului.
Oprirea brodării
Maşina poate fi oprită în timpul coaserii.
■ Întreruperea temporară
Apăsaţi butonul de pornire/oprire.
1
X Maşina se opreşte şi butonul de pornire/
oprire se aprinde şi are culoarea roşie.
• Firul nu este tăiat.
• Pentru a continua coaserea, după ce
verificaţi dacă firul superior este întins,
atingeţi tasta de deblocare şi apoi apăsaţi
butonul de pornire/oprire.
2
X Firul de la bobină şi cel superior sunt
tăiate.
• Înainte de a opri maşina de brodat, nu uitaţi
să tăiaţi firele.
Aduceţi întrerupătorul principal la „{”.
3
De reţinut
● Dacă atingeţi tasta Oprire cu reţinere în
timp ce maşina brodează, aceasta se
opreşte înainte de a trece la următoarea
culoare. (Consultaţi „Oprirea maşinii la
următoarea schimbare a culorii” la
pagina 92.)
● Înainte de a iniţia coaserea, maşina poate
fi setată să se oprească la orice schimbare
a culorii firului. (Consultaţi „Specificarea
pauzelor înainte de brodare” la pagina 92.)
■ Reluarea coaserii după ce maşina a fost
oprită
Apăsaţi butonul de pornire/oprire.
1
X Maşina de brodat se opreşte şi butonul de
pornire/oprire se aprinde în culoarea roşie.
• Firul nu este tăiat.
44
X
Maşina de brodat este oprită, iar afişajul şi
indicatorul butonului de pornire/oprire se sting
• Coaserea poate fi reluată după ce maşina
de brodat este repornită. Mergeţi înapoi cu
câteva cusături pentru a suprapune
cusăturile. Pentru detalii, consultaţi
„Reluarea brodării după oprirea maşinii” la
pagina 83.
De reţinut
● Maşina poate fi oprită în orice moment,
chiar dacă brodează; cu toate acestea,
dacă maşina este oprită atunci când
culoarea firului este schimbată, nu este
necesar să se meargă înapoi pe cusătură
atunci când brodarea este reluată. Maşina
poate fi setată să se oprească atunci când
culoarea firului este schimbată. (Pentru
detalii, consultaţi „Specificarea pauzelor
înainte de brodare” la pagina 92.)
■ Dacă firul se rupe în timpul coaserii
Dacă apare o problemă în timpul coaserii, cum
ar fi ruperea firului, maşina se opreşte automat.
Introduceţi la loc firul rupt, mergeţi înapoi cu
câteva cusături şi apoi reluaţi coaserea. Pentru
detalii, consultaţi „Dacă firul se rupe sau firul
bobinei se termină în timpul brodării” la
pagina 79.
.
Page 62
12. Verificarea tensionării firului
Verificaţi broderia pentru a vedea dacă firul a fost tensionat corect în timpul coaserii. Dacă tensionarea firului
nu este bine reglată, cusăturile pot fi neuniforme sau materialul se poate încreţi.
■ Tensionarea corectă a firului
De pe dosul materialului, firul bobinei trebuie să
fie de cca. o treime din lăţimea cusăturii.
(Faţă)
(Dos)
(Faţă)
Dacă broderia arată ca mai jos, tensionarea
firului este incorectă. Corectaţi tensionarea
firului.
(Faţă)
Firul superior este prea strâns, iar firul inferior va
fi vizibil de pe faţa materialului.
Slăbiţi butonul de tensionare, rotindu-l în sens
invers acelor de ceasornic.
(Dos)
(Dos)
Firul superior este prea puţin tensionat, firul
superior fiind slăbit, blocaje ale firului slăbit sau
bucle care apar pe faţa materialului.
Strângeţi butonul de tensionare rotindu-l în
sensul acelor de ceasornic.
Pentru detalii despre reglarea tensionării firului,
consultaţi „Reglarea tensiunii firului” la
pagina 85.
Notă
● În aceste instrucţiuni, tensionarea firului a
fost verificată la finalul broderiei. Cu toate
acestea, în mod normal, brodarea trebuie
să fie întreruptă temporar, iar tensionarea
firului trebuie să fie verificată după primele
100 de cusături efectuate de fiecare tijă de
ac cu fiecare culoare.
● Este posibil ca broderia rezultată să nu
arate aşa cum v-aţi aşteptat, din cauza
grosimii materialului cusut sau a tipului de
material stabilizator folosit. Nu uitaţi să
faceţi un test de brodare înainte de a vă
realiza proiectul.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
De reţinut
● La modelele de broderie încorporate, un
model este folosit pentru verificarea
tensionării firului. Pentru detalii, consultaţi
„Verificarea tensiunii firului pentru
modelele încorporate” la pagina 160.
Verificarea tensionării firului
12
13
14
45
Page 63
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
13. Scoaterea gherghefului şi a materialului
La finalul coaserii, scoateţi ghergheful şi apoi materialul din gherghef.
Trageţi ghergheful către dumneavoastră.
Scoaterea gherghefului
ATENŢIE
● La scoaterea gherghefului, asiguraţi-
vă că butonul de pornire/oprire este
aprins şi are culoarea roşie. Dacă
butonul de pornire/oprire luminează
intermitent şi are culoarea verde,
maşina de brodat poate începe să
coasă. Dacă maşina de brodat este
pusă în funcţiune accidental, vă puteţi
răni.
● La scoaterea gherghefului, acesta nu
trebuie să lovească o altă
componentă a maşinii de brodat.
● Nu ridicaţi suportul gherghefului cu o
forţă excesivă, deoarece acesta se
poate deteriora.
2
Scoaterea materialului
Slăbiţi şurubul ramei exterioare.
1
Prindeţi cu ambele mâini părţile stângă şi
1
dreaptă ale braţelor suportului
gherghefului şi ridicaţi uşor ghergheful.
Ştifturile de pe braţele suportului gherghefului
trebuie să iasă din găurile de pe lateralele
gherghefului.
X Dacă şurubul a fost strâns folosindu-se o
şurubelniţă disc, folosiţi şurubelniţa disc inclusă pentru a-l slăbi.
Scoateţi rama exterioară şi apoi
2
materialul.
46
Page 64
14. Oprirea maşinii
La finalul operaţiunilor de brodare, opriţi maşina.
Aduceţi întrerupătorul principal la poziţia
1
{”.
„
X Maşina de brodat este oprită, iar afişajul şi
indicatorul butonului de pornire/oprire se
sting.
Scoateţi cablul de alimentare din priză.
2
Trageţi de ştecher când scoateţi cablul de
alimentare din priză.
Dacă este necesar, deconectaţi cablul de
3
alimentare de la maşină.
Păstraţi cablul de alimentare într-un loc sigur.
De reţinut
● Dacă maşina de brodat este oprită în timp
ce este afişat ecranul de selectare a tipului
modelului sau ecranul listei de modele,
fără ca vreun model să fie selectat, la
repornirea maşinii este afişat ecranul de
selectare a tipului de model.
Oprită
↓
Pornită
Dacă nu este atinsă
pentru a confirma selectarea
modelului din ecranul listei de
modele, selecţia va fi ştearsă
dacă maşina este oprită.
După ecranul iniţial
2
1
2
3
4
5
Notă
● Dacă are loc o pană de curent în timp ce
maşina de brodat funcţionează, opriţi
maşina şi scoateţi cablul de alimentare din
priză. La repornirea maşinii de brodat,
urmaţi procedura necesară pentru ca
maşina să funcţioneze corect. (Consultaţi
„Pornirea maşinii” la pagina 20)
Oprirea maşinii
6
7
8
9
10
11
12
13
14
47
Page 65
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
● Dacă maşina de brodat este oprită în timp
ce este afişat ecranul de editare a
modelului, modul de prezentare a
modelului înainte ca maşina să fie oprită
este stocat în memoria maşinii. Atunci
când maşina de brodat este repornită,
ecranul de editare a modelului, aşa cum
arăta înainte ca maşina să fie oprită, poate
fi din nou afişat. (Consultaţi pagina 62.)
Oprită
↓
Pornită
După ecranul iniţial
● Dacă maşina de brodat este oprită în timp
ce este afişat ecranul setărilor de brodare,
în memoria maşinii este stocat ecranul
setărilor de brodare ale modelului, aşa
cum arăta înainte ca maşina să fie oprită.
Atunci când maşina de brodat este
repornită, ecranul setărilor de brodare, aşa
cum arăta înainte ca maşina să fie oprită,
poate fi din nou afişat. (Consultaţi
pagina 62).)
● Dacă maşina este oprită în timp ce coase,
brodarea poate fi reluată atunci când
maşina este repornită. (Consultaţi
„Reluarea brodării după oprirea maşinii” la
pagina 83.)
Oprită în
timpul
brodării
↓
Pornită
După ecranul iniţial
48
Oprită fie
înainte, fie
după brodare
↓
Pornită
După ecranul iniţial
Page 66
Ecranul Ghid de referinţă rapidă
Descrierea tastelor şi alte informaţii care apar pe ecrane se găsesc în tabelele de mai jos.
Afişările tastelor
Aspectul tastelor are următoarele semnificaţii.
(Afişare în culori normale): Această tastă nu este selectată, dar poate fi selectată.
(Afişare în culori închise): Această tastă este selectată.
(Afişare în gri): Această tastă nu poate fi selectată.
Butoanele de comandă ale ecranului obişnuit
Tastele de mai jos, cu excepţia tastei de setări, apar în toate ecranele şi pot fi utilizate întotdeauna. Cu toate
acestea, tasta de setări nu poate fi folosită în ecranul de brodare.
2
Nr.AfişajDenumire tastăFuncţie
1Tasta Setări
Tasta de
2
3
4Tasta de ajutor
5
prezentare a
operaţiunilor
maşinii
Tasta pentru o
nouă broderie
Zona de afişare a
modelului
Atingeţi această tastă pentru a modifica setările maşinii de
brodat.
Atingeţi această tastă pentru a verifica o operaţiune a
maşinii.
Anulează toate operaţiunile anterioare şi revine la ecranul
iniţial de selectare a grupului de modele.
La apariţia unei probleme, de exemplu atunci când este
vorba despre o procedură necunoscută, atingeţi această
tastă pentru a vizualiza soluţiile posibile.
În această zonă este afişat modelul selectat. Pe rândul 6
este prezentată zona de brodare pentru ghergheful foarte
mare. Indicaţiile gherghefului, liniile caroiajului şi alte setări
de afişare pot fi specificate de pe ecranul de setări ale
maşinii.
Pagina de
referinţă
p.140
p.151
p.153
p.143
Ecranul Ghid de referinţă rapidă
49
Page 67
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Înţelegerea ecranului de selectare a tipului de model
În acest ecran, selectaţi o categorie (tip) de modele.
Nr.AfişajDenumire tastăDescriere
1
2
3Tasta pentru alfabet
4
5
6
7
8
9
0
ATasta de editare
Tasta pentru
modelul de broderie
Tasta pentru
modelele
de chenare
Tasta pentru
alfabetul
renascentist
Modele încorporate
Tasta pentru
alfabetul
floral
Tasta pentru
monograme cu
aplicaţii
Tasta pentru modelele de
broderie stocate în
memoria maşinii
Tasta pentru cartelele de
brodare
Tasta pentru suporturi
media USB
Tasta pentru calculator
(USB)
Puteţi selecta modelul de broderie pentru
un proiect.
12 tipuri de cusături pot fi combinate cu 10
forme de chenar, cum ar fi cerc şi pătrat.
Puteţi selecta majuscule, minuscule,
numere, simboluri şi caractere cu accent
din 13 fonturi de mărime mică, medie şi
mare.
Caractere în stil renascentist, sub formă de
pătrat de 50 mm x 50 mm.
Modelele alfabetice iniţiale, decorate cu
flori, cu majuscule de dimensiuni mari (130
mm (H) x 80 mm (l)).
Modele alfabetice aplicate, disponibile în
următoarele dimensiuni: mic, mediu şi
mare.
Recheamă modelele de broderie stocate în
memoria maşinii.
Recheamă modelele de pe cartelele de
brodare.
Recheamă modelele de pe suporturile
media USB.
Dacă un calculator este conectat la maşină
prin cablul USB inclus, modelele de
broderie pot fi rechemate din calculator.
Această tastă nu este disponibilă dacă nu
este selectat niciun model. Atingeţi această
tastă pentru a renunţa la adăugarea unui alt
model din ecranul de selectare a tipului de
model. Reveniţi la ecranul de editare a
modelului.
Pagina de
referinţă
p.104
p.108
p.109
p.105
p.106
p.107
p.111
p.112
p.117
p.114
p.119
50
Page 68
Înţelegerea ecranului listei de modele
Selectaţi modelul dorit din acest ecran.
2
Nr.AfişajDenumire tastăDescriere
1
2
3
4Pagina
5
6
7
8Tasta Anulare
9
0
A
B
C
Mărimea
(pe verticală)
Mărimea
(pe orizontală)
Numărul de
schimbări ale
culorii firului
Tasta Pagina
următoare
Tasta Pagina
anterioară
Tastele pentru
model
Tasta pentru
mărime
Tasta pentru
crearea imaginii
în oglindă, faţă de
orizontală
Tasta pentru
crearea imaginii
în oglindă, faţă de
verticală
Tasta de
previzualizare
Tasta pentru
setare
Arată lungimea, pe verticală, a modelului de broderie
selectat curent.
Arată lăţimea, pe orizontală, a modelului de broderie
selectat curent.
Arată numărul de schimbări ale culorilor firului pentru modelul
de broderie selectat curent.
Arată numărul paginii curente afişate şi numărul total de
pagini.
Atingeţi această tastă pentru a afişa următoarea pagină.
Dacă tasta pentru pagina următoare este atinsă în timpul
afişării ultimei pagini, se va afişa prima pagină.
Atingeţi această tastă pentru a afişa pagina anterioară.
Dacă tasta pentru pagina anterioară este atinsă în timpul
afişării primei pagini, se va afişa ultima pagină.
O imagine a modelului apare pe tastă. Atingeţi imaginea
pentru a selecta modelul.
Atingeţi această tastă pentru a renunţa la categoria de
modele curentă selectată şi a alege o altă categorie.
Revine la ecranul de selectare a tipului de model.
Permite modificarea mărimii modelului de broderie
selectat curent.
Permite întoarcerea pe orizontală a modelului de
broderie curent selectat.
Permite întoarcerea pe verticală a modelului de broderie
curent selectat.
Afişează o imagine a modelului ce urmează să fie
brodat, pentru ca acesta să poată fi previzualizat.
Atingeţi această tastă după ce aţi selectat modelul.
Selectarea modelului este confirmată şi este afişat
ecranul de editare a modelului.
Pagina de
referinţă
p.102
p.102
p.102
p.102
p.103
p.103
p.103
p.27
p.102
*Unele modele nu pot fi editate cu 9, 0 sau cu A.
Ecranul Ghid de referinţă rapidă
51
Page 69
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Prezentarea ecranului de editare a modelului
Modelul poate fi editat în acest ecran.
Pagina
Nr.AfişajDenumire tastăDescriere
1
2
3
4
5
Indicatoarele
gherghefului
Mărimea
modelului
Distanţa de la
centru
(pe verticală)
Distanţa de la
centru
(pe orizontală)
Mărimea
(pe verticală)
Afişează dimensiunile gherghefurilor care pot fi folosite
pentru a coase modelul de broderie curent afişat în zona
de afişare a modelului.
Arată mărimea modelului de broderie curent afişat în zona de
afişare a modelului. Valoarea din partea de sus indică înălţimea,
iar cea din partea de jos, lăţimea. Dacă modelul de broderie este
format din mai multe modele combinate, este afişată mărimea
întregului model, incluzând toate modelele.
Afişează distanţa pe verticală pe care este deplasat
modelul editat.
Afişează distanţa pe orizontală pe care este deplasat
modelul editat.
Afişează lungimea, pe verticală, a modelului editat.
de
referinţă
p.28
p.120
p.120
6
7Unghiul de rotaţie Afişează unghiul de rotaţie folosit pentru modelul editat.p.122
8
Mărimea
(pe orizontală)
Numărul de
schimbări ale
culorii firului
Afişează lăţimea, pe orizontală, a modelului editat.
Arată numărul total de schimbări ale culorilor firului pentru
modelul editat.
52
Page 70
2
Nr.AfişajDenumire tastăDescriere
1
2
3
4
5
6Tasta de rotireRoteşte modelul editat.p.122
7Tasta de spaţiere
8Tasta de orientare
9
0Tasta de densitate
A
BTasta de ştergere
CTasta de îmbinare
D
E
Tastele de
selectare a
modelului
Tastele de
poziţionare
Tasta pentru
crearea imaginii în
oglindă, faţă de
orizontală
Tasta pentru
crearea imaginii în
oglindă, faţă de
verticală
Tasta pentru
mărime
Tasta pentru
culori multiple
Tasta de
schimbare a
culorii firului
Tasta de
previzualizare
Tasta de finalizare
a editării
Selectează modelul editat atunci când modelul de
broderie este format din mai multe modele
combinate.
Deplasează poziţia de coasere a modelului editat în
direcţia săgeţii (dacă atingeţi tasta , poziţia de
coasere este deplasată în centrul ariei de brodare.)
Întoarce modelul editat pe orizontală.p.121
Întoarce modelul editat pe verticală.p.121
Modifică mărimea modelului editat.p.121
Modifică spaţiul dintre caracterele modelului
alfabetic editat.
Modifică orientarea caracterelor din modelul
alfabetic editat.
Permite modificarea culorii firului pentru fiecare
caracter din modelul alfabetic; poate fi utilizată
numai atunci când se selectează un alfabet.
Modifică densitatea modelului editat; poate fi
folosită numai dacă se selectează un model
alfabetic sau un model de chenar.
Schimbă culoarea modelului.p.127
Şterge modelul. Dacă este atinsă, modelul editat
este şters.
Adaugă un model. Dacă este atinsă, este afişat
ecranul de selectare a grupului de modele.
Afişează o imagine a modelului, pentru ca acesta
să poată fi previzualizat.
Finalizează editarea şi trece la ecranul setărilor de
brodare.
Pagina de
referinţă
p.120
p.120
p.124
p.123
p.126
p.125
p.128
p.119
p.27
p.25
Ecranul Ghid de referinţă rapidă
53
Page 71
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Înţelegerea ecranului setărilor de brodare
Din acest ecran, puteţi edita întregul model şi puteţi specifica setările de brodare. În plus, se poate verifica
poziţia de brodare şi un model poate fi salvat în vederea utilizării viitoare.
Pagina
Nr.AfişajDenumire tastăDescriere
1
2
3
4
Indicatoarele
gherghefului
Mărimea
modelului
Distanţa de la
centru
(pe verticală)
Distanţa de la
centru
(pe orizontală)
Afişează dimensiunile gherghefurilor care pot fi folosite
pentru a coase modelul de broderie curent afişat în zona
de afişare a modelului.
Arată mărimea modelului de broderie curent afişat în zona de
afişare a modelului. Valoarea din partea de sus indică înălţimea,
iar cea din partea de jos, lăţimea. Dacă modelul de broderie este
format din mai multe modele combinate, este afişată mărimea
întregului model, incluzând toate modelele.
Afişează distanţa pe verticală pe care este deplasat
modelul editat.
Afişează distanţa pe orizontală pe care este deplasat
modelul editat.
de
referinţă
p.28
p.72
p.72
5Unghiul de rotaţie Afişează unghiul de rotaţie folosit pentru modelul editat.p.73, 129
6
7
8
Numărul de
schimbări ale
culorii firului
Repetarea
spaţierii
(pe verticală)
Repetarea
spaţierii
(pe orizontală)
Arată numărul total de schimbări ale culorilor firului pentru
modelul editat.
Afişează distanţa pe verticală dintre modele, la selectarea
coaserii repetate.
Afişează distanţa pe orizontală dintre modele, la
selectarea coaserii repetate.
p.130
p.130
54
Page 72
2
Nr.AfişajDenumire tastăDescriere
1Tasta Rotire tot
2Tasta Repetare Coase repetat modelul.p.130
3
Funcţiile de editare
4
5
6
Setările de brodare
7
8
9
0
ATasta de editare
Tasta de
schimbare a
culorii firului
Tastele de
poziţionare
Tasta pentru
cusătura de
blocare
(la început)
Tasta pentru
cusătura de
blocare (la sfârşit)
Tasta pentru
viteza maximă de
coasere
Tasta pentru
poziţia de început/
sfârşit
Tasta de testare a
coaserii
Tasta de
renunţare
Roteşte întregul model de broderie atunci când
acesta este format din mai multe modele
combinate.
Schimbă culoarea modelului.p.127, 131
Deplasează poziţia de coasere a întregului model
în direcţia săgeţii (dacă atingeţi tasta , poziţia de
coasere este deplasată în centrul ariei de brodare.)
Specifică faptul că această cusătură automată de
blocare este executată la începutul modelului şi la
începutul coaserii, după tăierea firului.
Specifică faptul că această cusătură automată de
blocare este executată la tăierea firului.
Specifică viteza maximă de coasere.p.91
Specifică poziţia acului la începutul şi la sfârşitul
operaţiunii de coasere.
Deplasează ghergheful astfel încât poziţia de
brodare să poată fi verificată.
Anulează toate operaţiunile anterioare şi revine la
ecranul iniţial de selectare a tipului de model.
Atingeţi această tastă pentru a reveni la ecranul de
editare a modelului.
Pagina de
referinţă
p.73, 129
p.72
p.88
p.88
p.89
p.32
BTasta de stocare Stochează modelul.p.136
C
DTasta de coasere
* Funcţiile şi operaţiunile aferente tastei de schimbare a culorii firului 3 şi tastei de previzualizare C sunt
aceleaşi atât pentru ecranul de editare a modelului, cât şi pentru ecranul setărilor de brodare.
Tasta de
previzualizare
Afişează o imagine a modelului ce urmează să fie
brodat, pentru ca acesta să poată fi previzualizat.
Finalizează toate operaţiunile din ecranul setărilor
de brodare şi trece la ecranul de brodare.
p.27
p.32
Ecranul Ghid de referinţă rapidă
55
Page 73
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Înţelegerea ecranului de brodare
Din acest ecran, puteţi verifica numărul total de culori ale firului şi durata de coasere, puteţi specifica setările
pentru tijele de ac şi executa coaserea înainte sau înapoi.
Nr.Afişaj
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
*Funcţiile şi operaţiunile aferente tastelor pentru viteza maximă de coasere A sunt aceleaşi atât în ecranul
de editare a modelului, cât şi în ecranul setărilor de brodare.
Denumire
tastă
Afişarea
regiunii
Afişajul
secvenţei de
culori a firului
Numărul tijei
de ac
Indicatorul
înlocuirii
mosorului
Ordinea de
coasere
Numărul de
cusături
Durata de
coasere
Durata până
la înlocuirea
mosoarelor
Tasta pentru
tija de ac
Afişajul
configurării
culorii firului
Tasta pentru
viteza maximă
de coasere
Descriere
Afişează partea modelului care va fi cusută cu culoarea
firului afişată prima pe afişajul secvenţei de culori a firului.
Afişează ordinea schimbărilor de culoare a firului. În timpul
brodării, acest afişaj este derulat pentru a arăta, în partea
de sus, culoarea firului aflat în uz.
Indică numărul tijei de ac la care a fost atribuită culoarea
firului din partea stângă.
Acest indicator arată momentul în care mosoarele vor
trebui să fie înlocuite. Mosoarele de fir vor trebui să fie
înlocuite în punctul dintre cele două culori ale firului în care
este afişat indicatorul.
Valoarea din partea de jos arată numărul total de schimbări
ale culorii firului pentru model, iar valoarea din partea de
sus arată culoarea firului aflat în uz.
Valoarea din partea de jos arată numărul total de cusături
pentru model, iar valoarea din partea de sus arată numărul
de cusături deja executate.
Valoarea din partea de jos arată durata totală de timp
necesară pentru coaserea modelului, iar valoarea din
partea de sus arată durata de coasere scursă.
Dacă modelul conţine minim şapte culori, este afişată
durata până la înlocuirea mosoarelor.
Atingeţi o tastă pentru a deplasa poziţia tijei de ac la
numărul selectat al acesteia.
Folosiţi-o la înfilarea acului cu ajutorul mecanismului de
înfilare automată a acului.
Arată culoarea şi denumirea (numărul) culorii firului pentru
firul de pe tija de ac indicată pe tastă. Înfilaţi maşina aşa
cum se arată aici.
Specifică viteza maximă de coasere.p.91
Pagina de
referinţă
p.76
p.75
p.34
p.33
De reţinut
● Numerele culorii firului de pe afişajul secvenţei culorii firului şi afişajul de configurare a culorii firului
pot fi schimbate, de exemplu, cu numele culorii sau numărul culorii firului corespunzătoare altor
mărci. (Consultaţi „Schimbarea informaţiilor despre culoarea firului” la pagina 145.)
56
Page 74
2
Nr.AfişajDenumire tastăDescriere
B
CTasta Anulare
D
E
F
Tasta Oprire cu
reţinere
Tasta de setare
temporară a
tijelor de ac
Tasta pentru
deplasarea
înainte/înapoi
pe cusătură
Tasta de
deblocare
În timpul coaserii broderiei, atingeţi această tastă pentru
ca maşina să se oprească la începutul următoarei culori.
Atingeţi această tastă pentru a anula coaserea şi a reveni
la ecranul setărilor de brodare.
Permite specificarea manuală a setărilor tijelor de acp.94
Deplasează acul înainte sau înapoi pe cusătură. Folosiţi
această tastă în următoarele situaţii:
● Dacă firul se rupe sau se termină în timpul brodării
● Pentru a relua coaserea de la început
● Pentru a continua coaserea după ce maşina a fost
oprită
Deblochează maşina, pentru ca aceasta să înceapă să
coasă în 10 secunde. La atingerea acestei taste, butonul
de pornire/oprire luminează intermitent şi are culoarea
verde.
Pagina de
referinţă
p.92
p.79
p.42
Ecranul Ghid de referinţă rapidă
57
Page 75
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
Dacă aveţi întrebări, aceste lucruri vă pot fi de ajutor
■ Ac în „poziţia de brodare”
TERMENI TEHNICI:
■ USB de tip „A” (gazdă) şi USB de tip „B”
(funcţie)
Aceasta este una dintre metodele de
comunicare între PC (calculator personal) şi
periferice. Puteţi conecta mediile USB prin
intermediul portului USB de tip „A” (gazdă) şi
puteţi conecta maşina la PC prin intermediul
portului USB de tip „B” (funcţie), cu cablul USB
inclus. (Consultaţi pagina 114.)
■ DST
Aceasta este extensia fişierului de date Tajima
(*.dst), unul dintre formatele de date ale
modelelor de broderie. Datele Tajima nu conţin
nicio informaţie despre culoare, ceea ce
înseamnă că maşina atribuie automat culorile
atunci când le încărcaţi. (Consultaţi pagina 163.)
■ Numărul acului
Acele sunt numerotate de la dreapta la stânga.
Ultimul ac din dreapta este acul cu numărul 1.
(Consultaţi pagina vii.)
Acesta este acul plasat deasupra găurii acului
de pe placa acului. Caseta tijei de ac este
deplasată pentru ca respectivul ac, prin care
este trecut firul ce urmează să fie folosit, să
ajungă în „poziţia de brodare”.
De asemenea, la folosirea dispozitivului de
înfilare ac, acul care se va înfila trebuie adus în
„poziţia de brodare”. (Consultaţi pagina 40.)
1 Ac
2 Gaură ac pe placa acului
■ Trăgător de fir
Acesta este mecanismul de tragere a firului.
Trăgătorul de firul prinde firul atunci când se
foloseşte dispozitivul de înfilare a acului.
De asemenea, trăgătorul de firul trage firul din
material atunci când maşina îl taie. Astfel,
tăierea firelor după brodare nu mai este
necesară. (Consultaţi pagina 40.)
58
Page 76
MODELE:
Următoarele modele pot fi folosite de maşină
pentru operaţiunea de brodat.
- Datele de brodare în format *.pes, *.phc sau
*.dst.
Mediile USB transferă datele pe maşină. De
asemenea, prin intermediul cablului USB, datele
pot fi transferate de pe PC pe maşină.
- Cartelele de brodare opţionale
- Modelele de brodare create de programul de
digitizare
- Modelele salvate de maşină pe mediile USB
BRODAREA:
■ Personalizarea culorilor de brodare
-Folosiţi funcţia “Change thread color”
(„Modificarea culorii firului”) selectând tasta
din ecranul de editare a modelului sau din
ecranul setărilor de brodare. Pentru detalii
suplimentare, vezi pagina 127.
-Folosiţi funcţia “Temporary needle bar
setting” („Setarea temporară a tijelor de ac”)
selectând tasta din ecranul de brodare.
Pentru detalii suplimentare, vezi pagina 94.
■ Reluarea unui model neterminat din
momentul ultimei opriri a maşinii.
-Maşina reţine modelul şi poziţia chiar şi după
ce este oprită. şi brodarea poate fi reluată
după pornirea maşinii. (Consultaţi pagina 62.)
■ Mesaj eronat de rupere a firului
- Verificaţi dacă firul superior este poziţionat
sub plăcile conducătorului firului superior.
(Consultaţi pagina 36.)
- Verificaţi dacă firul superior este poziţionat în
jurul discului de tensionare a firului.
(Consultaţi pagina 37.)
2
1 Plăci conducător fir superior
2 Disc de tensionare a firului
■ Tensionarea firului s-a modificat brusc
- Firul este prins pe o latură rugoasă a
mosorului firului superior.
- Firul superior este prins sub mosor.
- Praful sau scamele de pe fir s-au adunat sub
arcul de tensionare al bobinei.
■ Ghergheful a ieşit de pe sanie
Asiguraţi-vă că ştifturile de poziţionare sunt
aşezate în fanta şi gaura de poziţionare a
gherghefului. (Consultaţi pagina 31.)
Se recomandă să opriţi maşina pentru a regla
sania, înainte de a coase din nou modelul.
■ Anulaţi modelul curent şi începeţi din nou
Selectaţi tasta „Broderie nouă“ din partea stânga
sus a ecranului. Modelul şi informaţiile aferente
vor fi şterse. (Consultaţi pagina 49.)
Dacă aveţi întrebări, aceste lucruri vă pot fi de ajutor
59
Page 77
CURS INTRODUCTIV DE BRODARE ————————————————————————————————————————
—
60
Page 78
3ALTE PROCEDURI DE BAZĂ
În acest capitol sunt date explicaţii despre operaţiuni, altele decât cele din capitolul
2, cum ar fi coaserea unui model cu minim şapte culori, schimbarea acelor şi
înlocuirea bobinelor.
Reluarea operaţiunii care se executa înainte ca maşina să fie oprită .............62
ALTE PROCEDURI DE BAZĂ ————————————————————————————————————————————
—
Reluarea operaţiunii care se executa înainte ca maşina să fie oprită
Ecranul care apare după ce maşina este pornită şi se atinge tasta diferă în funcţie de modul în care a
fost oprită maşina. Dacă maşina a fost oprită în timpul unei operaţiuni, puteţi alege să continuaţi operaţiunea
executată înainte de oprirea maşinii.
Porniţi maşina de brodat.
1
La afişarea ecranului de mai jos după
2
ecranul iniţial, atingeţi tasta .
X Apare un mesaj, în care sunteţi întrebat
dacă doriţi să continuaţi operaţiunea
anterioară sau să începeţi o nouă
operaţiune.
•
Dacă maşina a fost oprită fără ca în acel
moment să se execute o operaţiune, este
afişat ecranul de selectare a tipului de model
■ Pentru a relua operaţiunea executată înainte
ca maşina să fie oprită
Atingeţi tasta .
3
X În funcţie de ecranul afişat înainte ca
maşina să fie oprită, este afişat ecranul de
editare a modelului, ecranul setărilor de
brodare sau ecranul de brodare.
■ Pentru a selecta un model şi a iniţia o nouă
operaţiune
Atingeţi tasta .
3
X Este afişat ecranul de selectare a tipului de
model.
De reţinut
•Dacă tasta nu este atinsă pentru
a confirma selectarea modelului din
ecranul listei de modele, operaţiunea nu
poate fi continuată.
• Ecranul care apare atunci când o
operaţiune este continuată diferă în
funcţie de ecranul afişat la oprirea maşinii.
.
Dacă operaţiunea din ecranul de
editare a modelului este finalizată:
Este afişat ecranul de editare a
modelului respectiv.
Dacă maşina fost oprită după ce un
model a fost selectat şi în timp ce este
afişat ecranul de selectare a tipului de
model sau ecranul listei de modele:
Este afişat ecranul de editare a
modelului selectat.
Dacă maşina a fost oprită în timp ce
este afişat ecranul setărilor de
brodare:
Este afişat ecranul setărilor de brodare
pentru modelul respectiv.
Dacă maşina a fost oprită în timpul
brodării:
Este afişat ecranul de brodare cu acul
poziţionat la cusătura executată în
momentul în care maşina a fost oprită.
62
Page 80
Schimbarea acului
Dacă acul este îndoit sau vârful acului este rupt, înlocuiţi acul cu unul nou. Folosiţi şurubelniţa cu cap
hexagonal inclusă pentru a înlocui acul cu unul creat special pentru această maşină şi care trece testul
descris în „Verificarea acului” (la pagina 15).
• Nu aplicaţi o forţă extremă la slăbirea sau
Schimbarea acului
Opriţi maşina de brodat.
1
ATENŢIE
strângerea şurubului de fixare a acului. În
caz contrar, maşina se poate deteriora.
3
● Asiguraţi-vă că opriţi maşina de
brodat înainte de a înlocui acul, în caz
contrar vă puteţi răni dacă maşina
începe să coasă.
Slăbiţi şurubul de fixare a acului şi
2
scoateţi acul.
Ţineţi acul cu mâna stângăşi şurubelniţa cu
cap hexagonal în mâna dreaptă şi rotiţi şurubul de fixare a acului în sens invers
acelor de ceasornic.
Notă
● Folosiţi şurubelniţa cu cap hexagonal
inclusă pentru a înlocui acul. În caz
contrar, poate fi aplicată o forţă excesivă
ce provoacă ruperea acului.
Cu partea plată a acului către partea din
3
spate a maşinii, introduceţi complet acul,
până când atinge opritorul tijei acului.
Treceţi acul prin gaura de pe picioruşul presor
şi apoi folosiţi dispozitivul de schimbare a
acului pentru a ridica acul.
1
2
4
3
1 Opritor tijă ac
2 Ac
3 Partea plată a acului
4 Dispozitiv de schimbat ace
Schimbarea acului 63
Page 81
ALTE PROCEDURI DE BAZĂ ————————————————————————————————————————————
—
Aşa cum se arată în imagine, apăsaţi pe 1
pentru a extinde clema de montare a acului
2. Ataşaţi clema la ac şi apoi eliberaţi zona
apăsată pentru a prinde acul. Pentru a
desface acul, apăsaţi din nou pe 1.
În timp ce ţineţi acul fixat în poziţie cu
4
mâna stângă, strângeţi şurubul de fixare a
acului.
Folosiţi şurubelniţa cu cap hexagonal pentru
a roti şurubul de fixare a acului în sensul
acelor de ceasornic.
ATENŢIE
Introduceţi complet acul, până când
●
atinge opritorul tijei acului şi strângeţi
bine şurubul de fixare a acului cu
şurubelniţa cu cap hexagonal. În caz
contrar, acul se poate rupe sau
maşina se poate deteriora.
● Dacă acul nu este complet introdus,
cârligul mecanismului de înfilare
automată a acului nu va trece prin
urechea acului, şi cârligul se poate
îndoi sau acul nu poate fi înfilat.
● În cazul în care cârligul mecanismului
de înfilare automată a acului este
îndoit sau stricat, contactaţi
distribuitorul autorizat.
64
Page 82
Folosirea corectă a gherghefurilor
Diversele tipuri de gherghefuri şi utilizările acestora sunt descrise mai jos. Pe lângă gherghefurile incluse,
puteţi folosi cu această maşină de brodat şi ghergheful opţional pentru şepci.
ATENŢIE
● Folosiţi numai gherghefuri de dimensiunile indicate pe ecran. În caz contrar,
ghergheful poate lovi picioruşul presor şi vă puteţi răni.
Tipurile şi utilizările gherghefurilor
Gherghef
foarte mare
Zonă de brodare:
200 mm (H) × 300 mm (l)
(7-7/8 ţoli (H) × 11-3/4 ţoli (l))
Se foloseşte la brodarea de
caractere sau modele
conectate, modele
combinate sau modele de
broderie mari.
(Consultaţi „Prinderea materialului” la pagina 67.)(Consultaţi „Prinderea materialului în gherghef” la
Gherghef pentru şepci
(opţional)
<Tip standard><Tip complex>
Zonă de brodare:
50 mm (H) × 130 mm (l)
(2 ţoli (H) × 5-1/8 ţoli (l))
Gherghef mareGherghef mediuGherghef mic
Zonă de brodare:
130 mm (H) × 180 mm (l)
(5-1/8 ţoli (H) × 7-1/8 ţoli (l))
Se foloseşte atunci când
modelele de broderie au o
dimensiune mai mică de
130 mm (H) × 180 mm (l)
(5-1/8 ţoli (H) × 7-1/8 ţoli (l))
Zonă de brodare:
100 mm (H) × 100 mm (l)
(4 ţoli (H) × 4 ţoli (l))
Se foloseşte la brodarea
modelelor de dimensiuni
standard.
pagina 28.)
Zonă de brodare:
40 mm (H) × 60 mm (l)
(1-1/2 ţoli (H) × 2-3/8 ţoli (l))
Se foloseşte la brodarea
modelelor de dimensiuni
reduse, cum ar fi
etichetele cu nume.
Notă
● Indicatoarele gherghefului prezintă toate
dimensiunile de gherghef în care poate fi
cusut modelul de broderie. Asiguraţi-vă
că folosiţi un gherghef de mărime optimă.
Dacă ghergheful folosit este prea mare,
modelul poate fi aliniat greşit sau
materialul se poate încreţi.
3
Se foloseşte la brodarea şepcilor.
Cu acest gherghef se pot broda şepcile de baseball (golf),
pălăriile tip lalea şi pălăriile de soare.
Acest gherghef nu poate fi folosit pentru pălării cu o parte
frontală de 50 de mm (2 ţoli) sau mai mică, cum ar fi vizierele
parasolare şi pălăriile pentru copii. În plus, nu poate fi folosit
pentru pălăriile cu un bor mai lung de 80 de mm (3-1/8 ţoli).
(Pentru detalii despre ataşarea acestui gherghef, consultaţi
„Folosirea gherghefului opţional pentru şepci” la
pagina 169
.)
Folosirea corectă a gherghefurilor 65
Page 83
ALTE PROCEDURI DE BAZĂ ————————————————————————————————————————————
—
Ataşarea la material a stabilizatorului (căptuşeală) aplicat cu fierul de călcat
Pentru a preveni strângerea cusăturii sau alinierea greşită a modelelor, vă recomandăm să folosiţi la brodare
un stabilizator (căptuşeală) aplicat cu fierul de călcat.
ATENŢIE
● Atunci când brodaţi materiale subţiri sau elastice, materiale cu ţesătură groasă sau
materiale care favorizează strângerea cusăturii, asiguraţi-vă că folosiţi un stabilizator
(căptuşeală) aplicat cu fierul de călcat. Dacă nu se foloseşte acest stabilizator la
brodare, acul se poate îndoi sau rupe sau modelul poate fi aliniat greşit.
Folosiţi un fier de călcat cu aburi şi fixaţi
1
stabilizatorul (căptuşeala) pe spatele
materialului.
1
Notă
● Folosiţi o bucată de stabilizator
(căptuşeală) care se aplică cu fierul de
călcat de o dimensiune mai mare decât
cea a gherghefului. La prinderea
materialului în gherghef, asiguraţi-vă că
stabilizatorul (căptuşeala) este prins de
toate marginile, pentru a împiedica
formarea cutelor pe material.
2
1 Faţa adezivă a stabilizatorului (căptuşeală)
2 Material (dos)
• La brodarea unui material care nu poate fi
călcat sau la brodarea unei zone care este
greu de călcat, prindeţi un strat de
stabilizator (căptuşeală) care se aplică cu
fierul de călcat sub material, în gherghef,
fără a-l călca.
12
1 Zona gherghefului
2 Stabilizator care se aplică cu fierul de călcat
(căptuşeală)
De reţinut
● La brodarea unui material subţire, cum ar fi
organza sau batistul, folosiţi un stabilizator
(căptuşeală) solubil în apă.
Stabilizatoarele solubile în apă se dizolvă
atunci când sunt spălate, permiţându-vă
să creaţi broderii frumoase, care nu sunt
rigide.
● La brodarea de materiale pufoase, cum ar
fi prosoapele sau catifeaua reiată, prindeţi
un strat de stabilizator (căptuşeală) care
se aplică cu fierul de călcat sub materialul
din gherghef, fără a-l călca.
● Pentru alte utilizări ale stabilizatorului
(căptuşeală), consultaţi „Stabilizatoarele
(Căptuşelile)” la pagina 165.
66
Page 84
Prinderea materialului
Prinderea materialului în ghergheful
foarte mare şi mare
Slăbiţi şurubul de pe rama exterioară.
1
1 Şurub
Aşezaţi materialul cu faţa în sus, peste
2
rama exterioară.
• Rama exterioară nu are faţă sau spate.
Puteţi folosi ca faţă oricare parte.
Apăsaţi rama interioară în rama exterioară.
3
Introduceţi rama interioară mai întâi la colţul
marcat cu şurubul A, apoi introduceţi colţul
alăturat B şi apoi colţul opus C. Introduceţi
apoi colţul opus colţului fără şurub D.
1
•Asiguraţi-vă că materialul nu face cute
după ce este întins în gherghef.
În timp ce întindeţi şi mai mult materialul,
4
strângeţi bine şurubul astfel încât
materialul să fie bine întins.
•După ce aţi întins materialul, dacă-l loviţi
uşor, trebuie să scoată un sunet ca de tobă.
• Prindeţi bine rama interioară şi cea
exterioară, astfel încât părţile lor superioare
să fie la acelaşi nivel.
4
2
1
1 Ramă exterioară
2 Ramă interioară
3 Faţă material
4 Părţile superioare ale ramei interioare şi
exterioare sunt la acelaşi nivel
• Folosiţi şurubelniţa disc inclusă şi strângeţi
bine şurubul.
3
3
Aliniaţi mai întâi rama interioară şi cea
exterioară la colţul cu şurubul A. Apoi, în timp
ce trageţi uşor materialul în direcţia indicată
de săgeata B astfel încât să fie bine întins,
introduceţi rama interioară în colţul B. În
acelaşi mod, trageţi uşor materialul în direcţia
indicată de săgeata C şi introduceţi colţul C,
după care trageţi uşor de material în direcţia
indicată de săgeata D şi introduceţi colţul D.
1
1 Şurubelniţă disc
De reţinut
● Pentru a prinde corect materialul în
gherghef, vă recomandăm să folosiţi o
suprafaţă dreaptă.
Prinderea materialului 67
Page 85
ALTE PROCEDURI DE BAZĂ ————————————————————————————————————————————
—
Apăsaţi rama interioară în rama exterioară.
4
Folosirea foii pentru brodat
Scoateţi foaia de brodat.
Pentru a prinde materialul astfel încât modelul să
fie cusut în poziţia corectă, folosiţi liniile indicatoare
de pe etamină pentru a întinde corect materialul pe
gherghef.
Marcaţi pe material zona pe care doriţi s-o
1
brodaţi, cu ajutorul unui marker de textile.
Puneţi foaia pentru brodat pe rama
2
interioară. Aliniaţi liniile indicatoare de pe
foaie cu marcajele de pe material.
1 Linii indicatoare
2 Ramă interioară
Întindeţi uşor materialul, pentru a nu se
3
forma pliuri sau cute.
68
Page 86
Bucăţi de material mari/mici
În această secţiune se găsesc informaţii despre
brodarea materialelor care sunt mult mai mari sau
mult mai mici decât ghergheful.
■ Brodarea bucăţilor mari de material sau a
ţesăturilor groase
La brodarea bucăţilor mari de material sau a
ţesăturilor groase, folosiţi un cârlig de rufe sau o
agrafă de plastic pentru a prinde excesul de
material de gherghef, astfel încât să nu atârne
din acesta. Brodarea cu excesul de material
atârnând din gherghef poate împiedica mişcarea
corectă a gherghefului, rezultatul fiind un model
aliniat greşit.
■ Brodarea colţului materialului
La brodarea colţului unei bucăţi de material,
folosiţi spray adeziv pentru textile pentru a ataşa
colţul materialului de stabilizator (căptuşeală) şi
apoi prindeţi stabilizatorul (căptuşeala) de
gherghef. În cazul materialelor pentru care nu
doriţi să folosiţi spray adeziv, însăilaţi materialul
pe stabilizator (căptuşeală).
•Folosiţi un cârlig de rufe sau o agrafă de
plastic pentru a prinde excesul de material
de gherghef.
■ Brodarea bucăţilor mici de material
La brodarea unor bucăţi de material care sunt
mai mici decât ghergheful, folosiţi spray adeziv
pentru textile pentru a ataşa materialul de
stabilizatorul (căptuşeală) prins în gherghef. În
cazul materialelor pentru care nu doriţi să folosiţi
spray adeziv, însăilaţi materialul pe stabilizator
(căptuşeală).
1
2
1 Material
2 Stabilizator (căptuşeală)
■ Brodarea bucăţilor înguste de material, cum
ar fi panglicile
La brodarea bucăţilor înguste de material,
folosiţi spray adeziv pentru textile pentru a ataşa
materialul la stabilizator (căptuşeală) şi apoi
prindeţi stabilizatorul (căptuşeala) în gherghef.
În cazul materialelor pentru care nu doriţi să
folosiţi spray adeziv, prindeţi ambele capete ale
materialului, împreună cu stabilizatorul
(căptuşeala), în gherghef.
1
2
1 Panglică
2 Stabilizator (căptuşeală)
3
1
2
1 Material
2 Stabilizator (căptuşeală)
Prinderea materialului 69
Page 87
ALTE PROCEDURI DE BAZĂ ————————————————————————————————————————————
—
Poziţia şi deplasarea gherghefului
În cele ce urmează sunt prezentate informaţii despre gherghef, la utilizarea maşinii de brodat.
■ Gherghefuri care nu pot fi folosite pentru
brodare
Aşa cum s-a arătat la pagina 28, indicatoarele
gherghefului din partea de sus a ecranului arată
gherghefurile care pot fi folosite pentru a coase
modelul selectat curent.
Gherghefurile cu o zonă de brodare mai mică
decât modelul nu pot fi folosite. În plus,
ghergheful nu poate fi folosit dacă broderia este
mai mică decât zona de brodare, dar este
poziţionată astfel încât iese din zona de brodare
a gherghefului.
Gherghefuri cu o zonă de brodare mai mică
decât modelul
Modele care ies din zona de brodare a
gherghefului
■ Deplasarea în poziţia corectă
Dacă centrul gherghefului este în care acul intră
în ţesătură în zona de brodare, ghergheful este
corect poziţionat, cu alte cuvinte este în poziţia
de începere înainte de brodare.
În cazul în care ghergheful este înlocuit,
următorul gherghef instalat nu va fi corect
poziţionat.
De exemplu, în cazul în care ghergheful foarte
mare este înlocuit cu ghergheful mic, vor apărea
următoarele situaţii.
1
În oricare dintre cazuri, pe maşina de brodat
este afişat un mesaj care avertizează asupra
necesităţii de a schimba ghergheful.
Maşina de brodat detectează ce gherghef este
instalat după poziţia braţului stâng al suportului
gherghefului. Ca urmare, dimensiunea
gherghefului este determinată de poziţia braţului
stâng, chiar şi atunci când ghergheful detectat
nu este instalat. În plus, dacă suportul
gherghefului nu este instalat, maşina de brodat
stabileşte că s-a instalat ghergheful pentru şepci
(vândut separat).
Un mesaj care indică necesitatea schimbării
gherghefului poate apărea chiar dacă nu s-a
instalat niciun gherghef.
70
2
1 Centrul gherghefului în poziţia corectă
2 Poziţia acului atunci când ghergheful este înlocuit
Pentru a corecta alinierea greşită a acestui
gherghef, ghergheful se deplasează automat în
poziţia corectă atunci când se realizează una
dintre următoarele.
•Maşina de brodat este pornită.
Ghergheful se va deplasa.
• Este afişat ecranul setărilor de brodare.
Ghergheful nu se va deplasa dacă este
corect poziţionat.
Dacă modelul iese din zona de brodare a
gherghefului, este afişat un mesaj în care se
indică faptul că ghergheful trebuie înlocuit.
Fie înlocuiţi ghergheful, fie reveniţi la ecranul
de editare a modelului şi schimbaţi poziţia de
brodare.
Page 88
• Ghergheful este înlocuit în timp ce este
afişat ecranul setărilor de brodare sau
ecranul de brodare, şi apoi este atinsă
tasta de verificare a zonei de brodare,
tasta pentru deplasarea gherghefului sau
tasta pentru începerea brodării.
Ghergheful se va deplasa.
După ce ghergheful este adus în poziţia
corectă şi se opreşte, atingeţi din nou tasta
dorită.
Dacă modelul iese din zona de brodare a
gherghefului după ce ghergheful este
deplasat, este afişat un mesaj în care se
indică faptul că ghergheful trebuie înlocuit.
Fie înlocuiţi ghergheful, fie reveniţi la ecranul
de editare a modelului şi reglaţi mărimea
modelului sau poziţia de brodare.
3
Poziţia şi deplasarea gherghefului 71
Page 89
ALTE PROCEDURI DE BAZĂ ————————————————————————————————————————————
—
Schimbarea poziţiei de brodare
La achiziţionarea maşinii de brodat, aceasta a fost reglată astfel încât cusătura să înceapă din mijlocul
modelului. De aceea, deplasaţi ghergheful şi reglaţi poziţia de brodare astfel încât centrul modelului să se
alinieze cu punctul în care acul intră în ţesătură în poziţia de coasere. În plus, unghiul întregului model poate
fi reglat dacă materialul nu poate fi prins uniform în gherghef şi modelul este poziţionat în unghi pe material.
Atingeţi tastele , , , , ,
1
, şi în ecranul setărilor de
brodare.
Deplasaţi ghergheful astfel încât punctul în
care acul intră în ţesătură să se găsească în
centrul zonei pe care doriţi s-o brodaţi.
X Ghergheful se deplasează în direcţia
opusă săgeţii.
X Modelul din zona de afişare a modelului se
deplasează în direcţia de deplasare a
săgeţii.
•
Atingeţi tasta pentru a aduce ghergheful
înapoi în poziţia iniţială (unde centrul
gherghefului este aliniat cu punctul în care acul
intră în ţesătură în poziţia de coasere)
■ Găsirea poziţiei de coasere
Blocând tija acului (fixând acul şi picioruşul
presor în poziţia de jos), punctul în care acul
intră în ţesătură poate fi văzut cu uşurinţă.
Aşa cum se arată în desen, introduceţi
1
şurubelniţa cu cap hexagonal în gaura
pătrată de pe clema acului, pentru a coborî
uşor tija acului până când se opreşte şi
apoi se fixează în poziţia de blocare.
Notă
● Asiguraţi-vă că acul nu este coborât
dincolo de clicul de poziţionare în material.
.
1 Arată distanţa de deplasare pe verticală
2 Arată distanţa de deplasare pe orizontală
72
X Acul şi picioruşul presor sunt blocate în
poziţia coborât.
Page 90
Atingeţi tastele-săgeţi de pe ecranul
2
setărilor de brodare pentru a deplasa
ghergheful astfel încât punctul în care acul
intră în ţesătură să se găsească în centrul
zonei pe care doriţi s-o brodaţi.
• La specificarea începutului cusăturii, aliniaţi
punctul în care acul intră în ţesătură cu
punctul specificat ca început al cusăturii.
(Pentru informaţii despre specificarea
începutului/finalului cusăturii, consultaţi
pagina 89.)
■ Deblocarea tijei acului
Afişaţi ecranul de brodare şi apoi atingeţi
1
tasta pentru o altă tijă a acului decât cea
blocată.
Reglarea unghiului
În funcţie de tipul de material brodat, este posibil ca
materialul să nu poată fi întins în gherghef la
unghiul dorit. În acest caz, reglaţi unghiul modelului
astfel încât să fie corect poziţionat pe material.
Atingeţi tasta .
1
Este afişat ecranul de mai jos.
3
X Tija acului este deblocată.
Exemplu: Unghiul iniţial
1 Se roteşte cu 90 grade la stânga
2 Se roteşte cu 10 grade la stânga
3 Se roteşte cu 1 grad la stânga
4 Se roteşte cu 90 grade la dreapta
5 Se roteşte cu 10 grade la dreapta
6 Se roteşte cu 1 grad la dreapta
7 Atingeţi această tastă pentru a readuce modelul
la unghiul său iniţial.
Deplasează modelul în direcţia săgeţii de pe tastă.
8
9
Permite verificarea zonei de brodare
0
Atingeţi această tastă pentru a închide acest ecran.
Schimbarea poziţiei de brodare 73
Page 91
ALTE PROCEDURI DE BAZĂ ————————————————————————————————————————————
—
Atingeţi tastele pentru a pune modelul la
2
unghiul dorit.
Fiecare atingere a unei taste roteşte modelul.
1 Arată unghiul modelului după ce se atinge o
tastă pentru a-l modifica
• Pentru a readuce modelul la unghiul său
iniţial (0 grade), atingeţi tasta pentru
ca aceasta să se schimbe în .
Dacă este nevoie, atingeţi tastele-săgeţi
3
pentru a regla poziţia modelului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pagina 72.
Dacă este nevoie, atingeţi tasta pentru
4
a verifica zona de brodare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pagina 32.
După efectuarea modificărilor dorite,
5
atingeţi tasta .
Este afişat din nou ecranul setărilor de brodare.
De reţinut
De reţinut
● Cu această operaţiune, unghiul poate fi
reglat în cele mai fine detalii; această
operaţiune este utilă mai ales la brodarea
articolelor precum genţile şi articolele
tubulare, care nu pot fi prinse în gherghef.
Exemplu: La brodarea unei feţe de pernă
Rotiţi modelul cu 90 de grade la stânga
înainte de a broda.
Exemplu: La brodarea unui tricou
Rotiţi modelul cu 180 de grade. Treceţi
blatul maşinii prin tricou, începând din
partea de jos a acestuia şi nu de la gât, şi
ataşaţi ghergheful la maşină. Aveţi grijă să
nu întindeţi partea de la gât la deplasarea
gherghefului.
●
Dacă atingeţi tasta pentru a reveni la
ecranul de editare a modelului după ce întregul
model este rotit, modelul apare aşa cum arăta
înainte ca unghiul de rotaţie să fie specificat,
dar setarea nu este anulată. Atunci când
ecranul setărilor de brodare este afişat din nou,
modelul apare cu unghiul de rotaţie aplicat. Cu
toate acestea, dacă apare o eroare, de
exemplu, dacă modelul este mărit în ecranul de
editare a modelului şi iese din zona de brodare
atunci când este rotit, este afişat următorul
mesaj de eroare
1 Atingeţi tasta pentru a reveni la ecranul
de editare a modelului, astfel încât să puteţi
reedita modelul.
.
74
Page 92
Brodarea unui model cu minim şapte culori
La brodarea unui model care foloseşte minim şapte culori, trebuie să înlocuiţi mosoarele. La înlocuirea
mosoarelor, maşina se opreşte automat şi se vor afişa instrucţiunile corespunzătoare.
■ Atribuirea culorii firului la tija acului
Culorile firului sunt atribuite automat de către
maşină tijelor acului de la 1 la 6, începând cu
culorile care sunt cusute primele. (Cu toate
acestea, dacă un model nou are culori care sunt
identice cu modelul cusut anterior, culorile firului
vor fi atribuite aceleiaşi tije a acului ca şi înainte,
indiferent de ordinea de coasere.)
De exemplu, pentru un model cu şase culori ale
firului şi zece schimbări ale culorii, culorile sunt
atribuite ca mai jos.
1→ Tija ac 1
2→ Tija ac 2
3→ Tija ac 3
4→ Tija ac 4
5→ Tija ac 5
1
2
6→ Tija ac 6
5
6
Pentru un model cu minim şapte culori,
informaţiile despre mosoare sunt actualizate
atunci când este necesară cea de-a şapte
culoare.
După aceea, maşina revizuieşte atribuirea
culorilor firului pentru a reduce numărul necesar
de înlocuiri ale mosoarelor.
De exemplu, pentru un model cu zece culori ale
firului şi treisprezece schimbări ale culorii,
culorile firului sunt atribuite ca mai jos.
Deoarece culorile firului de pe tijele 2 şi 3 vor fi folosite
din nou după înlocuirea mosoarelor, acestea nu vor fi
schimbate. Celorlalte tije ale acului le sunt atribuite
alte culori.
Verificarea necesităţii
înlocuirii mosoarelor
La selectarea unui model puteţi vizualiza numărul
de schimbări ale firului, însă pe acest ecran nu
puteţi verifica ce culori de fir sunt folosite în model.
Pentru verificarea necesităţii şi a momentului
înlocuirii mosoarelor se vor folosi următoarele
indicatoare.
■ Durata până la înlocuirea mosoarelor
Acest indicator arată durata de timp până la
următoarea înlocuire a mosoarelor. Dacă la
afişarea ecranului de brodare apare o durată de
timp, va fi necesară cel puţin o înlocuire a
mosorului.
3
1→ Tija ac 1
2→ Tija ac 2
3→ Tija ac 3
4→ Tija ac 4
5→ Tija ac 5
6→ Tija ac 6
5Schimbaţi aici mosoarele de aţă.
7→ Tija ac 1
3
8→ Tija ac 4
9→ Tija ac 5
10→ Tija ac 6
2
1 Durata până la înlocuirea mosoarelor
Brodarea unui model cu minim şapte culori 75
Page 93
ALTE PROCEDURI DE BAZĂ ————————————————————————————————————————————
—
■ Indicatorul înlocuirii mosorului ()
Indicatorul înlocuirii mosorului din ecranul de
navigare al cusăturilor indică numărul necesar
de înlocuiri ale mosoarelor şi durata de timp
dintre înlocuiri.
Atingeţi tasta din ecranul de brodare.
1
X
Este afişat ecranul de navigare al cusăturilor.
Atingeţi tasta .
2
Verificaţi poziţia .
3
1arată momentul în care mosoarele
trebuie înlocuite. Mosoarele trebuie înlocuite de
câte ori este afişat acest indicator şi între cele
două culori ale firului atunci când este afişat
indicatorul.
2 Atingeţi tasta pentru a parcurge în sus
secvenţa de culori ale firului. De fiecare dată
când atingeţi această tastă, este selectată
culoarea anterioară din secvenţa de culori.
După ce se ajunge la prima culoare din
secvenţă, derularea încetează.
X De fiecare dată când atingeţi această
tastă, este selectată următoarea culoare
din seria de culori ale firului. După ce se
ajunge la ultima culoare din secvenţa de
culori, derularea încetează.
După verificarea informaţiilor dorite, atingeţi
4
tasta sau pentru a reveni la
prima culoare. Apoi atingeţi tasta .
X Este afişat din nou ecranul de brodare.
76
Page 94
Înlocuirea mosoarelor în cazul modelelor cu minim şapte culori
În această secţiune se găsesc detalii pentru înţelegerea mesajului de înlocuire a mosoarelor şi facilitarea
operaţiunii.
Mesajul de înlocuire a
mosoarelor
Atunci când trebuie să înlocuiţi un mosor cu fir în
timpul brodării unui model care are minim şapte
culori, maşina întrerupe automat coaserea şi este
afişat mesajul de mai jos. Acest mesaj apare şi
atunci când trebuie să înlocuiţi mosoarele înainte
de a începe să brodaţi un model nou. Înlocuiţi
mosoarele în funcţie de noile lor atribuiri.
1 Tijele acului pentru care trebuie să înlocuiţi
mosoarele sunt colorate.
2 Tijele acului care nu necesită înlocuirea
mosorului au culoarea gri.
3 Atingeţi această tastă pentru a închide mesajul
de înlocuire a mosoarelor.
De reţinut
● Pentru a folosi o altă culoare decât cea
specificată, folosiţi tasta de setare
temporară a tijei acului şi modificaţi apoi
setarea culorii firului. (Pentru detalii,
consultaţi „Setarea temporară a tijelor
acului” la pagina 94.)
● Pentru a reduce numărul de înlocuiri ale
mosoarelor, culorile folosite frecvent pot fi
atribuite anumitor tije ale acului. (Pentru
detalii, consultaţi „Setările tijei acului
rezervat” la pagina 96.)
3
Notă
● La afişarea ecranului de brodare,
atribuirea curentă a culorilor firului este
memorată. Dacă aceeaşi culoare a firului
este utilizată data următoare când
mosoarele trebuie să fie înlocuite, tija
acului va primi aceeaşi culoare a firului.
Înlocuirea mosoarelor în cazul modelelor cu minim şapte culori 77
Page 95
ALTE PROCEDURI DE BAZĂ ————————————————————————————————————————————
—
Scoateţi firul vechi imediat după
4
Înlocuirea cu uşurinţă a
conducătorul de fir de pe tija acului.
mosoarelor
La înlocuirea mosoarelor, trebuie să înfilaţi din nou
firul superior. Totuşi, mosoarele pot fi schimbate cu
uşurinţă când se înlocuieşte un mosor al cărui fir
este înfilat corect în maşină.
Tăiaţi firul între mosor şi conducătorul de
1
fir.
Continuaţi să trageţi de fir până când nodul
ajunge deasupra acului. Tăiaţi nodul.
Înlocuiţi mosorul.
2
Legaţi capătul firului de pe noul mosor de
3
capătul firului rămas de la culoarea
anterioară.
Folosiţi mecanismul de înfilare automată
5
pentru a înfila acul. (Consultaţi pagina 39)
X Mosorul este acum înlocuit.
Notă
● La scoaterea firului, nu trageţi nodul prin
urechea acului. Dacă nodul este tras prin
urechea acului, acul se poate strica.
78
Page 96
Dacă firul se rupe sau firul bobinei se termină în timpul brodării
Dacă firul se rupe sau firul bobinei se termină în timpul brodării, maşina se va opri automat. Deoarece unele
cusături pot fi executate cu un singur fir, înainte de a continua brodarea mergeţi înapoi pe cusătură până într-
un punct în care cusăturile au fost deja executate.
Ghergheful se deplasează. Mergeţi înapoi în
Notă
● Fiţi atenţi atunci când mergeţi înapoi sau
înainte pe cusătură, deoarece ghergheful
se deplasează în acelaşi timp.
Dacă firul superior se rupe
punctul în care cusăturile au fost deja
executate.
Reînfilaţi firul superior. (Consultaţi
1
pagina 35.)
Atingeţi tasta .
2
X
Este afişat ecranul de navigare al cusăturilor.
Atingeţi tastele şi pentru a
3
merge înapoi pe cusătură până într-un punct în
care cusăturile au fost deja executate
Dacă tija acului ajunge prea mult înapoi pe
cusătură, atingeţi tasta
pentru a merge înainte pe cusătură.
1 Fiecare atingere a acestei taste determină
deplasarea înainte pe cusătură cu o
împunsătură.
Fiecare atingere a acestei taste determină
2
.
4
deplasarea înainte pe cusătură cu 10 împunsături.
Atingeţi tasta .
sau
3
1 Fiecare atingere a acestei taste determină
deplasarea înapoi cu o împunsătură.
2 Fiecare atingere a acestei taste determină
deplasarea înapoi pe cusătură cu 10
împunsături.
Dacă firul se rupe sau firul bobinei se termină în timpul brodării 79
X Este afişat din nou ecranul de brodare.
Atingeţi tasta şi apoi apăsaţi
5
butonul de pornire/oprire pentru a
continua brodarea.
Page 97
ALTE PROCEDURI DE BAZĂ ————————————————————————————————————————————
—
■ Dacă firul bobinei se termină, înlocuiţi
Dacă firul bobinei se rupe sau
se termină
Atingeţi tasta şi apoi apăsaţi
1
butonul de tăiere a firului.
bobina în acest moment al procedurii.
Înlocuiţi bobina cu una înfăşurată cu
3
bobinatorul. (Consultaţi pagina 18.)
• În cazul în care capacul cârligului poate fi
deschis, înlocuiţi bobina fără a scoate
X Firul superior este tăiat.
•Dacă firul bobinei se rupe sau se termină,
tăiaţi şi firul superior.
Îndepărtaţi cusăturile executate numai cu
2
firul superior.
Trageţi de capătul tăiat al firului superior.
ghergheful de pe maşină.
•Dacă blatul maşinii este ascuns, de
exemplu în cazul unei genţi, sau capacul
cârligului nu poate fi deschis, scoateţi
temporar ghergheful. (Consultaţi
pagina 46.) După înlocuirea bobinei, puneţi
la loc ghergheful. (Consultaţi pagina 30.)
• În cazul în care cusăturile nu pot fi
îndepărtate frumos, tăiaţi firul cu foarfecele.
Notă
În cazul în care ghergheful este scos înainte
ca brodarea modelului să fie finalizată, fiţi
atenţi la următoarele. În caz contrar, modelul
poate fi aliniat greşit.
● Nu aplicaţi o presiune excesivă pe
materialul prins în gherghef, deoarece
acesta se poate desprinde.
● La scoaterea sau punerea la loc a
gherghefului, acesta nu trebuie să
lovească nici sania, nici picioruşul presor.
În cazul în care sania este lovită şi se
deplasează, opriţi şi reporniţi maşina.
Poziţia corectă a gherghefului în momentul
opririi maşinii este stocată în memoria
maşinii, iar ghergheful revine în poziţia
corectă.
● La punerea la loc a gherghefului, asiguraţi-
vă căştifturile de pe braţul stâng şi de pe
cel drept al suportului gherghefului sunt
bine fixate în găurile de pe mânerele
gherghefului.
Mergeţi înapoi pe cusătură aşa cum s-a
4
arătat în pasul
se rupe” la pagina 79 şi apoi reluaţi
brodarea.
2 din „Dacă firul superior
80
Page 98
Brodarea de la începutul sau din mijlocul modelului
Dacă doriţi să reluaţi brodarea de la început, de exemplu, dacă aţi făcut o broderie de probă şi aţi folosit o
tensionare incorectă a firului sau o culoare greşită a firului, reluaţi brodarea utilizând tasta pentru deplasarea
înainte/înapoi pe cusătură. În plus, puteţi merge înainte sau înapoi pe cusătură după culoarea firului sau
după împunsătură, pentru a începe să coaseţi din orice poziţie a modelului.
■ Pentru a coase de la început
Notă
● Fiţi atenţi atunci când mergeţi înapoi sau
înainte pe cusătură, deoarece ghergheful
se deplasează în acelaşi timp.
Apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a
1
opri maşina.
Atingeţi tasta .
3
1 Atingeţi această tastă pentru a reveni la
începutul primei culori.
X Ghergheful se deplasează automat în
poziţia de pornire.
3
•Dacă este nevoie, schimbaţi materialul
prins în gherghef sau tăiaţi şi îndepărtaţi
cusăturile executate.
Atingeţi tasta .
2
Este afişat ecranul de navigare al cusăturilor.
X
Brodarea de la începutul sau din mijlocul modelului 81
Page 99
ALTE PROCEDURI DE BAZĂ ————————————————————————————————————————————
—
■ Pentru a selecta cusătura de unde să înceapă
broderia
Atingeţi tasteleşi pentru a
3
selecta o culoare din secvenţa de culori
ale firului şi apoi atingeţi tastele ,
, , , şi
pentru a selecta cusătura.
1 Atingeţi această tastă o dată pentru a reveni la
începutul coaserii culorii curente. După aceea,
fiecare atingere a acestei taste determină
revenirea la începutul coaserii cu culoarea
anterioară.
2 Fiecare atingere a acestei taste determină
înaintarea la începutul coaserii cu culoarea
următoare.
3 Fiecare atingere a acestei taste determină
deplasarea înapoi cu o împunsătură.
4 Fiecare atingere a acestei taste determină
deplasarea înapoi pe cusătură cu 10
împunsături.
5 Fiecare atingere a acestei taste determină
deplasarea înapoi pe cusătură cu 100 de
împunsături.
6 Fiecare atingere a acestei taste determină
deplasarea înainte pe cusătură cu o
împunsătură.
7 Fiecare atingere a acestei taste determină
deplasarea înainte pe cusătură cu 10
împunsături.
8 Fiecare atingere a acestei taste determină
deplasarea înainte pe cusătură cu 100 de
împunsături.
9 Culoarea firului din partea de sus a secvenţei de
culori este culoarea pentru zona selectată
curent.
0 Atingeţi această tastă pentru a închide acest
ecran.
X Caseta tijei acului se deplasează şi tija
curentă se deplasează în poziţia de
coasere, ghergheful se mişcă şi este
indicată poziţia curentă a acului.
După ce aţi selectat cusătura de la care să
4
înceapă broderia, atingeţi tasta .
X Este afişat din nou ecranul de brodare.
Atingeţi tasta şi apoi apăsaţi
5
butonul de pornire/oprire pentru a începe
brodarea.
X Brodarea începe din punctul specificat.
82
Page 100
Reluarea brodării după oprirea maşinii
În oricare dintre următoarele cazuri, numărul de cusături rămase până la finalizarea broderiei este stocat în
memoria maşinii.
•Dacă se apasă butonul de cuplare/decuplare a maşinii pentru a opri maşina după ce brodarea a fost întreruptă.
Tăiaţi firul înainte ca întrerupătorul principal al maşinii să fie oprit. În caz contrar, firul poate fi tras sau se poate prinde
atunci când sania revine în poziţia iniţială după ce maşina este repornită.
•Dacă maşina a fost oprită accidental, de exemplu din cauza unei pene de curent, în timp ce broda.
Broderia rămasă poate fi executată atunci când maşina este repornită. Cu toate acestea, este posibil ca
unele cusături deja executate să fie repetate.
Puneţi întrerupătorul principal în poziţia
1
Notă
● Fiţi atenţi atunci când mergeţi înapoi sau
înainte pe cusătură, deoarece ghergheful
se deplasează în acelaşi timp.
„I” pentru a porni maşina.
La afişarea ecranului de mai jos după
2
ecranul iniţial, atingeţi tasta .
3
X Apare un mesaj în care sunteţi întrebat
dacă doriţi să continuaţi brodarea sau să
începeţi o nouă operaţiune.
Reluarea brodării după oprirea maşinii 83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.