PRÉSENTATION DU PRODUIT
Consignes d'entretien
2 ans de garantie
03
04
05
02
01
01
Points d'ancrage ISOFIX (voiture)
02
Guides d'insertion ISOFIX
03
Appui-tête
04
Dispositif de retenue du harnais
05
Fermoir du harnais
06
Épaulières
BRITAX RÖMER
siège auto
TRIFIX 1 9 - 18 kg
*ECE = norme européenne pour les équipements de sécurité
Vérifi cation et homologa-
tion selon ECE* R 44/04
Groupe Poids
13
06
07
08
09
10
11
12
07
Bretelles
08
Touche de réglage
09
Sangle de réglage
10
Poignée d'inclinaison
11
Touches de déverrouillage ISOFIX
Indicateurs ISOFIX
12
14
15
16
17
Anneau de réglage de l'appui-tête
13
14
Top Tether
15
Boîtier de rangement du mode d'emploi
16
Sangle en tissu
Bras d'enclenchement ISOFIX
17
18
Coque
18
Le siège auto est conçu, contrôlé et homologué conformément aux exigences de la norme européenne pour les équipements de sécurité pour enfants (ECE R 44/04). Le signe de contrôle E
(dans un cercle) et le numéro d’homologation se trouvent sur l’étiquette d’homologation
(autocollant sur le siège auto).
• Le siège auto perd son homologation dès que vous réalisez des modifi cations.
• Le siège auto TRIFIX ne doit être utilisé que pour installer votre enfant en toute sécurité dans
votre véhicule. Il ne convient en aucun cas à un usage domestique en tant que chaise ou jouet.
Pour garantir l'effi cacité maximale de la protection assurée
par le siège auto :
• En cas d'un accident à une vitesse supérieure à 10 km/h, il est
possible que le siège auto soit endommagé, les dégâts n’étant
pas forcément visibles. Dans ce cas, remplacez impérativement
le siège auto. Veuillez éliminer l'ancien siège auto selon la
réglementation.
• Contrôlez régulièrement l’état de toutes les pièces importantes.
Assurez-vous du bon fonctionnement de toutes les pièces
mécaniques.
• Veillez à ce que le siège auto ne soit pas coincé entre des objets
durs (porte du véhicule, glissière du siège, etc.), ce qui risquerait de l’endommager.
• Faites impérativement contrôler un siège auto endommagé (p.
ex., après une chute).
• Ne lubrifi ez ou n'huilez jamais aucune pièce du siège enfant.
Veuillez respecter les directives relatives à l'élimination des
déchets en vigueur dans votre pays.
Élimination de l'emballage Conteneur pour le carton
Housse Déchets résiduels, recyclage ther-
mique
Pièces en matière plastique Suivant le marquage, dans le conte-
neur spécialement prévu à cet usage
Pièces métalliques Conteneur pour métaux
Sangles du harnais Conteneur pour polyester
Fermoir et languette Déchets résiduels
Pour ce siège auto, nous accordons une garantie de 2 ans pour les défauts de
fabrication ou de matériau. La garantie débute le jour de l’achat. La garantie
couvre seulement les sièges auto qui ont été manipulés correctement et qui
nous ont été envoyés en étant propres et en bon état.
La garantie ne couvre pas :
• l'usure naturelle et les dommages dus à une sollicitation excessive
• les dommages dus à une utilisation inappropriée ou non conforme
Cas de garantie ou non ?
Tissus : tous nos tissus répondent aux exigences élevées quant à la
résistance des couleurs aux rayons UV. Malgré tout, les tissus se décolorent
lorsqu’ils sont soumis aux rayons UV. Dans ce cas, il ne s’agit pas de défaut
de matériel mais d’une usure normale qui n’est pas couverte par la garantie.
Fermoir : Au cas où le fermoir présenterait des dysfonctionnements, ceux-ci
sont souvent dus aux encrassements qui peuvent être enlevés par lavage.
Veuillez vous conformer aux instructions de votre mode d’emploi.
En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser immédiatement à votre
revendeur spécialisé. Il vous assistera volontiers. Lors du traitement des droits
résultant de réclamations, les taux d’amortissement spécifi ques au produit
sont appliqués. Pour cela, veuillez consulter nos conditions générales de vente
disponibles auprès de votre revendeur.
Utilisation, entretien et maintenance
Le siège auto doit être utilisé conformément au mode d’emploi. Nous signalons
expressément que seuls les accessoires et les pièces de rechange d’origine
doivent être utilisés.
BRITAX EXCELSIOR LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Blaubeurer Straße 71
D-89077 Ulm
Germany
t: +44 (0) 1264 333343
f: +44 (0) 1264 334146
e: helpline@uk.britaxeurope.com
www.britax.eu
t: +49 (0) 731 9345 0
f: +49 (0) 731 9345 210
e: info@de.britaxeurope.com
www.roemer.eu
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Entretien du fermoir du harnais
Il est vital pour la sécurité de votre enfant que le fermoir du harnais fonctionne correctement. Dans la plupart des cas, les dysfonctionnements du fermoir sont causés
par l’encrassement :
• Les languettes sont éjectées avec lenteur lorsque la touche rouge est actionnée.
• Les languettes ne s’enclenchent plus (rejet hors du fermoir).
• Les languettes s’enclenchent sans « clic » audible.
• Les languettes sont diffi ciles à insérer (vous sentez une résistance).
• Le fermoir ne peut être ouvert qu’en appliquant une grande force.
Remèdes
Vous pouvez laver le fermoir pour qu’il fonctionne de nouveau parfaitement :
Nettoyage du fermoir du harnais
05
1. Ouvrez le fermoir du harnais
2. Faites passer le passant en caoutchouc par-dessus le fermoir du harnais 05.
2. Ouvrez la fermeture velcro du rembourrage de l'entre-jambes
rembourrage de l'entre-jambes de la housse.
3. Faites glisser la plaque métallique
05
à la coque sur son bord à travers la fente pour sangle 31.
4. Faites tremper le fermoir du harnais 05 dans de l’eau chaude avec un produit
vaisselle pendant 1 heure au minimum. Ensuite, rincez-le et laissez-le bien
sécher.
Nettoyage
Veillez à seulement utiliser une housse de rechange Britax/RÖMER car la housse
fait partie intégrante du siège auto et joue un rôle important dans le bon fonctionnement du système. Les housses de rechange sont disponibles auprès de votre
revendeur.
• Le siège auto ne doit pas être utilisé sans housse.
• La housse peut être enlevée et lavée en machine à 30 °C avec une lessive pour
linge délicat. Respectez les instructions de lavage fi gurant sur l'étiquette de la
housse.
20
05
(appuyez sur la touche rouge).
22
22
20
par laquelle le fermoir du harnais est fi xé
31
et retirez le
• Les pièces en plastique peuvent être nettoyées à l'eau savonneuse.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (solvants par exemple).
• Les sangles peuvent être lavées à l’eau savonneuse tiède.
Attention : N’enlevez jamais les languettes 21 des sangles.
• Les épaulières peuvent être lavées à l’eau savonneuse tiède.
Retrait de la housse
03
31
05
10
1. Tirez la poignée d'inclinaison
l'arrière en position verticale.
2. Desserrez les bretelles du harnais autant que possible.
3. Ouvrez le fermoir du harnais 05 (appuyez sur la touche rouge).
4. Ouvrez la fermeture velcro du rembourrage de l'entre-jambes
5. Faites glisser l'appui-tête
6. Retirez la housse de l'appui-tête
7. Ouvrez les boutons-pression à gauche et à droite sur la partie dos de la housse.
8. Repliez la partie dos de la housse sur la surface d'assise.
9. Enfi lez les sangles du harnais à travers les découpes de la housse.
10. Décrochez les élastiques des bords arrière et supérieurs de la coque.
11. Décrochez les bords élastiques de la housse situés sous le bord de la coque.
ASTUCE : Commencez aux poignées situées sur le côté et au niveau du bord
supérieur de la coque.
12. Tirez la housse vers le haut et au-dessus du cache du dispositif de réglage
de la sangle.
13. Faites passer le fermoir du harnais
housse.
14. Tirez légèrement la housse vers le haut et faites-la passer avec la découpe
par-dessus l'appui-tête
Remise en place de la housse :
Procédez simplement en sens inverse.
Attention : Assurez-vous que les sangles ne sont pas entortillées et qu'elles ont
bien été passées dans les fentes pour sangle de la housse.
vers le haut et faites glisser la coque 18 vers
10
03
jusqu'à sa position la plus basse.
31
.
et l'extrémité de la sangle hors de la
05
03
.
20
20
.
UTILISATION DANS LE VÉHICULE
Veuillez suivre les instructions concernant l'utilisation de systèmes
de retenue pour enfants fi gurant dans le manuel de votre véhicule.
Le siège peut être utilisé dans tous les véhicules équipés des systèmes
d'ancrage ISOFIX et Top Tether. Veuillez vous reporter au manuel de votre
véhicule pour plus d'informations sur les points d'ancrage Top Tether et
sur les sièges qui sont homologués pour accueillir les sièges auto de la
Dans le sens de la marche Oui
Oui
1)
2)
Dans le sens contraire de la marche Non
Sur les sièges avec :
des fi xations ISOFIX (entre l'assise et le dossier du siège)
et des points d'ancrage Top Tether (par exemple, sur la
plage arrière, sur le plancher ou derrière le dossier)
(Veuillez respecter les directives applicables dans votre pays)
1) L'utilisation sur un siège dirigé dos à la route (p. ex. van, minibus) n'est
autorisée que si celui-ci convient également au transport d'adultes. Le siège
ne doit pas être placé à un quelconque endroit où il se trouve à portée d'un
airbag se déployant.
2) En cas d'airbag frontal : reculez le siège passager le plus possible. Le cas
échéant, respectez les consignes contenues dans le manuel de votre véhicule.
SIÈGES AUTO ULTÉRIEURS
BRITAX RÖMER
Sièges auto
KID 2 – 3 15 – 36 kg
KID plus 2 – 3 15 – 36 kg
KIDFIX 2 – 3 15 – 36 kg
KIDFIX SICT 2 – 3 15 – 36 kg
Vérifi cation et homologation selon ECE R 44/04
Groupe Poids
9 – 18 kg
TRIFIX
Mode d'emploi
FR
Prenez le temps de lire attentivement ces instructions et conservez-les toujours à portée de main dans la poche prévue à cet effet sur le siège d'enfant.
Pour la protection de tous les passagers
En cas d'arrêt d'urgence ou d'accident, les personnes ou les objets qui ne sont pas correctement attaché(e)s dans le véhicule peuvent blesser
les autres passagers. Pour cette raison, veuillez toujours vérifi er que...
• les dossiers des sièges du véhicule sont verrouillés (p. ex., que le verrou de la banquette arrière est enclenché) ;
• tous les objets lourds ou tranchants présents dans le véhicule (p. ex. sur la plage arrière) sont fi xés ;
• toutes les personnes dans le véhicule ont attaché leur ceinture ;
• le siège auto est toujours fi xé dans la voiture au moyen de l'ancrage ISOFIX et du Top Tether, même si aucun enfant n'est assis dans le siège
Pour la protection de votre enfant
• Plus le harnais est proche du corps de votre enfant, plus celui-ci est en sécurité.
• Ne laissez pas votre enfant dans le siège auto dans la voiture sans surveillance.
A
B
INSTALLATION
Avant de procéder à l'installation
01
1. Si votre véhicule n'est pas équipé de guides d'insertion ISOFIX de
série, fi xez les deux guides d'insertion
siège*, la découpe faisant face vers le haut, sur les deux points
d'ancrage ISOFIX 01 de votre véhicule.
ASTUCE : Les points d'ancrage ISOFIX sont situés entre l'assise et
le dossier du siège du véhicule.
2. Mettez l'appui-tête du siège du véhicule en position supérieure.
* Les guides d'insertion facilitent l'installation du siège auto avec l'aide des points
d'ancrage ISOFIX et évitent tout endommagement du siège. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, ils doivent être démontés et rangés dans un endroit sûr. Sur les véhicules ayant un
dossier rabattable, les guides d'insertion doivent être retirés avant de plier le dossier.
Les problèmes qui se produisent sont généralement causés par la présence de saletés
ou d'objets étrangers sur les guides d'insertion et sur les crochets. Retirez les saletés ou
objets étrangers pour remédier à ce type de problème.
02
02
qui sont fournis avec le
16
clic !
17
1. Tirez sur la sangle en tissu gris 16
pour sortir les deux bras d'enclenchement 17 jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic » qui indique
qu'ils sont parfaitement enclenchés.
14
15
2. Sortez le Top Tether
de rangement du mode d'emploi
et faites-le passer par-dessus
15
le siège auto.
3. Placez le siège auto sur le siège
du véhicule en l'orientant vers la
route.
du boîtier
14
• Utilisation sur le siège arrière :
avancez le siège avant le plus possible de sorte que les pieds de votre enfant ne touchent pas le dossier du siège avant (risque de blessure).
• Le siège auto peut devenir chaud en plein soleil. Attention : La peau des enfants est délicate et pourrait ainsi être blessée. Protégez le siège
enfant contre la lumière directe du soleil lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne faites monter et descendre votre enfant que du côté du trottoir.
• Lors des longs trajets, prévoyez des pauses afi n que votre enfant puisse se dégourdir les jambes.
.
Pour protéger votre voiture
L’utilisation de sièges enfants risque de donner lieu à des traces sur certains sièges en matière fragile (velours, cuir, etc.). Pour assurer une
protection optimale de votre siège, nous vous recommandons d'utiliser la protection pour siège de voiture BRITAX RÖMER, proposée dans
notre gamme d'accessoires.
C
D
E
26
14
28
F
clic !
12
4. Prenez le siège auto avec vos
deux mains et faites glisser les
deux bras d'enclenchement
dans les guides d'insertion 02
jusqu'à ce que les bras d'enclenchement s'enclenchent des deux
côtés avec un « clic » sonore.
Attention : Les bras d'enclen-
chement ne sont correctement
enclenchés que si les deux indicateurs ISOFIX 12 sont complètement verts.
5. Poussez le siège auto assez fort
17
6. Secouez le siège auto pour vous
12
pour le reculer au maximum.
assurer qu'il est bien fi xé et
vérifi ez à nouveau les indicateurs
ISOFIX
sont tous les deux complètement
verts.
12
pour contrôler qu'ils
7. Prenez le Top Tether 14 et
appuyez sur la languette métallique 28 à l'opposé de la sangle
pour rallonger la sangle et tirez
sur le Top Tether 14 au niveau du
26
crochet
pour former un V.
8. Placez le Top Tether
glissant à gauche et à droite de
l'appui-tête.
14
14
en le
G
9. Fixez le crochet
crage Top Tether recommandé par
le manuel de votre véhicule.
au point d'an-
26
H
14
27
10. Tendez la sangle du Top Tether
14
jusqu'à ce que le témoin de
27
tension
Top Tether 14 soit bien tendu.
devienne vert et que le
I
06
07
08
Attention : Vérifi ez que le
siège auto est correctement fi xé.
11. Appuyez sur la touche de
réglage
bretelles
Attention : Ne tirez pas sur les
épaulières
12. Ouvrez le fermoir du harnais
(appuyez sur la touche rouge).
08
tout en tirant les deux
07
vers l'avant.
06
.
J
13. Tirez les bretelles
côté et placez les deux languettes
du fermoir
retenue de harnais.
14. Assurez-vous que le fermoir 05
est plié vers l'avant et placez votre
enfant dans le siège auto.
05
15. Placez les bretelles
sus les épaules de votre enfant.
Attention : Les bretelles 07
ne doivent pas être entortillées ni
inversées.
21
Pour la sécurité de votre enfant, avant chaque voyage en voiture, vérifi ez que...
• le siège auto est enclenché des deux côtés avec les bras d'enclenchement ISOFIX
et que les deux indicateurs ISOFIX
12
sont entièrement verts ;
17
dans les points d'ancrage ISOFIX 01
• le siège auto est solidement fi xé ;
• le Top Tether 14 est bien tendu par-dessus le dossier du siège de la voiture et que le témoin de tension 27 est vert ;
• les sangles du siège auto sont proches du corps sans entraver l'enfant ;
07
• les bretelles
• les épaulières
sont correctement ajustées et les sangles ne sont pas entortillées ;
06
sont à la bonne position sur le corps de votre enfant ;
• les languettes du fermoir 21 sont enclenchées dans le fermoir du harnais 24.
11
Attention : Si votre enfant essaie d'ouvrir les touches grises de verrouillage ISOFIX
plus rapidement possible. Vérifi ez que le siège auto est correctement fi xé et assurez-vous que votre enfant est convenablement attaché.
ou le fermoir du harnais 05, arrêtez le véhicule le
Informez votre enfant des risques possibles.
21
04
07
05
07
vers un
dans le dispositif de
04
07
par-des-
K
03
Un appui-tête correctement ajusté
03
garantit la protection optimale de
votre enfant dans le siège auto :
l'appui-tête
telle manière que les bretelles 07 se
trouvent à la hauteur des épaules de
votre enfant ou un peu au-dessus.
03
doit être réglé de
L
13
03
17. Tirez l'anneau de réglage de
l'appui-tête
18. Déplacez l'appui-tête
bonne hauteur de bretelles et
vérifi ez qu'il est correctement
enclenché en le faisant légèrement glisser
vers le haut.
13
vers le bas.
03
03
à la
M
21
05
28
, vous
05
19. Mettez les deux languettes du
harnais 21 côte à côte et enclenchez-les avant de les insérer dans
le fermoir du harnais
devez entendre un « clic ».
N
09
20. Tirez sur la sangle de réglage
jusqu'à ce que le harnais
09
soit bien à plat et contre le
corps de votre enfant.
Attention : Tirez sur la
sangle de réglage vers l'avant.
Attention : Les sangles
ventrales 28 doivent être positionnées le plus bas possible au-dessus de l’aine de votre enfant.
Démontage du siège auto avec ISOFIX
1. Desserrez le Top Tether
2. Désengagez le crochet
14
.
26
du point d'ancrage et faites passer le Top Tether 14 vers l'avant par-dessus le siège auto.
3. Appuyez sur les touches de verrouillage grises ISOFIX à gauche et à droite de la coque 18.
Les bras d'enclenchement ISOFIX
4. Tirez le siège vers l'avant et rangez le Top Tether
5. Faites glisser les bras d'enclenchement ISOFIX
17
se libèrent et les deux indicateurs ISOFIX 12 deviennent rouges.
14
dans le boîtier de rangement du mode d'emploi 15.
17
pour les rentrer dans la coque 18.
Un cliquetis se produit lorsque les bras d'enclenchement sont poussés à fond.
ASTUCE : Les bras d'enclenchement sont protégés contre tout endommagement lorsqu'ils sont rentrés dans la partie inférieure du siège.
Attention : Sortez le siège auto du véhicule. Le siège auto ne doit jamais être transporté dans une voiture sans être correctement fi xé.