Britax B-SMART User Manual [cz]

091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 1 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
B-SMART
Instrukcja obsługi
Cieszymy się, że nasz produkt
B-SMART* może w bezpieczny
sposób służyć Państwa dziecku w pierwszym okresie życia.
Rodzice są odpowiedzialni za bezpieczeństwo dziecka
• Przed używaniem wózka dziecięcego prosimy uważnie przec­zytać instrukcję obsługi i zapoznać się z zasadami jego eksploatacji.
• W wypadku gdy wózek ma być wy­korzystywany przez inne osoby, mogące nie znać do końca wszystkich zasad użytkowania (np. dziadkowie), przed przekazaniem należy wózka udzielić im wszystkich istotnych wskazówki na temat jego użytkowania.
• Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo dziecka siedzącego w wózku.
• Instrukcję obsługi należy przechow­ywać w bezpiecznym miejscu, aby także później móc sięgnąć do niej.
Pytania dotyczące użytkowania należy kierować bezpośrednio do nas.
Návod k použití
Těší nás, že náš výrobek B-SMART* může provázet vaše dítě prvním obdobím života.
Zajistit bezpečnost vašeho dítěte je vaší povinností.
• Než kočárek použijete pro své dítě, pečlivě si přečtěte návod k použití a dobře se s dětským kočárkem obeznamte.
• Pokud by dětský kočárek používaly jiné osoby, které s ním nejsou obeznámeny (např. prarodiče), vždy jim ukažte, jak kočárek ovládat.
• Pokud byste se neřídili tímto návodem k použití, mohli byste ohrozit bezpečnost svého dítěte.
• Návod k obsluze si dobře uložte, abyste se k němu mohli později vrátit.
Pokud budete mít ještě dotazy k použití, obraťte se prosím na nás.
Britax Excelsior Ltd.
Návod na použitie
Teší nás, že náš B-SMART* smie bezpečne sprevádzať Vaše dieťa prvými rokmi života.
Zaistiť bezpečnosť vášho dieťaťa je vašou
povinnosťou.
• Skôr ako použijete kočík pre svoje dieťa, dôkladne si prečítajte návod na použitie a dobre sa s detským kočíkom oboznámte.
• Ak by detský kočík používali iné osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené (napr. starí rodičia), vždy im ukážte, ako kočík ovládať.
• Ak by ste sa neriadili týmto návodom na použitie, mohli by ste ohroziť bezpečnosť svojho dieťaťa.
• Návod na obsluhu si dobre uložte, aby ste sa k nemu mohli neskôr vrátiť.
Ak ešte budete mať otázky o použití, obráťte sa, prosím, na nás.
Britax Excelsior Ltd.
Britax Excelsior Ltd.
*Ta instrukcja obsługi dotyczy 3- oraz 4-kołowych modeli: Różnice w użyciu są opisane osobno:
3 koła B-SMART 3 4 koła B-SMART 4
*Tento návod k použití platí pro modely se 3 i 4 kolečky. Rozdíly v použití jsou popsány zvlášť:
3 kolečka B-SMART 3 4 kolečka B-SMART 4
*Tento návod na použitie je platný pre 3-kolesové, ako aj 4-kolesové modely. Odchýlky v prevedení sú popísané zvlášť:
3 kolesá B-SMART 3 4 kolesá B-SMART 4
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 2 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
Spis treści
1. Zastosowanie .................................3
2. Składanie / rozkładanie
z wózka dziecięcego ......................6
3. Montaż wózka dziecięcego............7
3.1 Montaż siedzenia wózka........10
4. Korzystanie wózka dziecięcego..13
4.1 Korzystanie z hamulca...........15
4.2 Regulacja kółek obrotowych .. 15
4.3 Ustawianie rączki do
prowadzenia wózka ...............16
5. Zastosowanie siedzenia wózka..17
5.1 Zapinanie i regulacja szelek...17
5.2 Regulacja oparcia ..................19
5.3 Regulacja podpórki na nogi ...20
5.4 Różne ustawienia daszka .....20
5.5 Zakładanie osłony
przeciwwiatrowej.................... 21
6. Używanie wózka z kołyską -
system podróżny ......................... 21
6.1 Mocowanie kołyski fotelika.....22
6.2 Zdejmowanie kołyski..............23
7. Użycie akcesoriów.......................23
7.1 Używanie nosidełka ...............24
7.2 Zastosowanie nasadki ...........24
7.3 Zastosowanie daszka
przeciwdeszczowego .............25
7.4 Zastosowanie pokrowca
na nogi ................................... 25
8. Wskazówki dotyczące
czyszczenia i konserwacj............26
8.1 Czyszczenie...........................29
9. 2 lata gwarancji ............................30
10. Karta gwarancyjna / lista
kontrolna przekazania .................32
Obsah
1. Vhodnost.........................................3
2. Složení dětského kočárku .............6
3. Montáž dětského kočárku.............7
3.1 Montáž sedačky dětského
kočárku ..................................10
4. Používání dětského kočárku .......13
4.1 Používání brzd .......................15
4.2 Nastavení otočných koleček ..15
4.3 Nastavení posuvné rukojeti....16
5. Použití sedačky dětského
kočárku ......................................... 17
5.1 Vložení a nastavení postroje..17
5.2 Nastavení opěradla ................19
5.3 Nastavení opěrky nohou........20
5.4 Variabilní nastavení sklápěcí
stříšky..................................... 20
5.5 Vložení ochrany proti větru ....21
6. Použití s dětskou vaničkou -
cestovní systém ...........................21
6.1 Nasazení dětské vaničky .......22
6.2 Snímání dětské vaničky.........23
7. Použití příslušenství ....................23
7.1 Použití tašky na přenášení
kojenců................................... 24
7.2 Použití nástavby dětského
kočárku ..................................24
7.3 Použití stříšky chránící
před deštěm ...........................25
7.4 Použití nánožníku ..................25
8. Návod na technickou údržbu...... 26
8.1 Čištění....................................29
9. 2 roky záruky ................................30
10. Záruční karta / předávací list.......33
Obsah
1. Vhodnosť........................................3
2. Zloženie detského kočíka..............6
3. Montáž detského kočíka................ 7
3.1 Montáž sedačky detského
kočíka.....................................10
4. Používanie detského kočíka .......13
4.1 Používanie bŕzd ..................... 15
4.2 Nastavenie otočných
koliesok ..................................15
4.3 Nastavenie posuvného
držadla ................................... 16
5. Použitie sedačky detského
kočíka ............................................17
5.1 Zapnutie a nastavenie pásu...17
5.2 Nastavenie operadla ..............19
5.3 Nastavenie opierky nôh..........20
5.4 Variabilné nastavenie
striešky ...................................20
5.5 Pripevnenie ochrany proti
vetru .......................................21
6. Použitie detskej sedačky -
cestovný systém ..........................21
6.1 Nasadenie detskej sedačky ...22
6.2 Odoberanie detskej sedačky..23
7. Použitie príslušenstva .................23
7.1 Použitie mäkkej tašky na
prenášanie dieťaťa.................24
7.2 Použitie nadstavca na
detský kočík ...........................24
7.3 Použitie pláštenky ..................25
7.4 Použitie nánožníka.................25
8. Návod na technickú údržbu ........26
8.1 Čistenie ..................................29
9. 2 roky záruka ................................30
10. Záručný list / potvrdenie
o prevzatí ......................................34
2
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 3 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
1. Zastosowanie
Ochrona dziecka
OSTRZEŻENIE! Ten wózek
dziecięcy nadaje się dla dzieci od urodzenia aż do osiągnięcia wagi 15 kg.
OSTRZEŻENIE! Ten produkt nie
nadaje się...
• ... do stosowania jako rozwiązanie zastępcze zamiast łóżeczka lub kołyski. Kieszenie, wózek dziecięcy i sportowy nadają się wyłącznie do celów transportowych.
• ... do joggingu, urządzania wyścigów, jeżdżenia na desce oraz tym podobnych sportów. Wykorzystywanie wózka dziecięcego lub sportowego do celów innych niż zgodne z przeznaczeniem może być niebezpieczne.
• ... do przewożenia więcej niż jednego dziecka.
• ... do celów komercyjnych.
• ... jako system podróżny w połączeniu z innymi kołyskami.
B-SMART dopuszczony jest dla trzech
różnych rodzajów zastosowania: Ten wózek (system podróżny) został
skonstruowany i wykonany zgodnie z normą EN1888:2003 (A1-A3:2005) i EN1466:2004.
1. Vhodnost
Na ochranu dítěte
VAROVÁNÍ! Tento dětský kočárek
je určen pro děti od narození do váhy 15 kg.
VÝSTRAHA! Tento výrobek není
vhodný...
• ... jako náhrada za postýlku nebo kolébku. Tašky, dětské a sportovní kočárky smějí být používány pouze k přepravě.
• ... k joggingu, běhání, jako skateboard a k podobným činnostem. Použití dětského a sportovního kočárku nad rámec obvyklého používání může být nebezpečné.
• ... k přepravě více než jednoho dítěte.
• ... ke komerčním účelům.
• ... jako cestovní systém v kombinaci s jinými dětskými vaničkami.
Výrobek B-SMART je schválen pro tři různé způsoby použití:
Tento dětský kočárek (cestovní
systém) byl vyvinut a vyrábí se podle
norem EN1888:2003 (A1-A3:2005) a EN1466:2004.
1. Vhodnosť
Na ochranu Vášho dieťaťa
VAR OVANI E! Tento detský kočík je
vhodný pre deti od narodenia až do hmotnosti 15 kg.
VAROVANIE! Tento produkt nie je
vhodný...
• ... ako náhrada za postieľku alebo kolísku. Tašky, detské a športové kočíky sa smú používať len na prepravu.
• ... na joging, behanie, skejtbord a na podobné činnosti. Použitie detského a športového kočíka nad rámec obvyklého používania môže byť nebezpečné.
• ... na prepravu viac než jedného dieťaťa.
• ... na podnikateľské účely.
• ... ako cestovný systém v spojení s inými detskými sedačkami.
B-SMART je schválený na tri rôzne
druhy použitia: Tento detský kočík (cestovný systém)
bol vyvinutý a vyrába sa podľa noriem EN1888:2003 (A1-A3:2005) a EN 1466:2004.
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 4 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
jako wózek sportowy
Uwaga! Dziecko do momentu, gdy będzie potrafiło samodzielnie siadać (wiek około 6 miesięcy), wozimy w wózku wyłącznie w pozycji leżącej z poziomo ustawionym oparciem. Zawsze przypinać dziecko pasami w siedzeniu wózka. W przypadku dzieci poniżej 6 miesiąca przeprowadzać pas barkowy przez dolną szczelinę w oparciu.
Siedzenie wózka od urodzenia do osiągnięcia wagi do 15 kg
Wózek dziecięcy może być używany z wszystkimi siedzeniami Britax
B-SMART i B-DUAL, oznaczonymi
symbolem siedzenia „Typ A“.
jako system podróżny z kołyską dziecięcą od urodzenia do osiągnięcia wagi do 13 kg
Wózek może być wykorzystywany jako system podróżny w połączeniu ze wszystkimi kołyskami Britax/ RÖMER wyposażonymi w przystawkę „typu P”.
jako sportovní kočárek
Pozor! Dokud se dítě nedokáže samo posadit (zhruba ve věku 6 měsíců), převážejte je jen vleže s vodorovnou opěrkou zad. Své dítě vždy pevně připoutejte k sedačce dětského kočárku. U dětí mladších 6 měsíců veďte ramenní pásy spodními štěrbinami bezpečnostního pásu v opěradle.
Sedačka dětského kočárku od narození do 15 kg
Dětský kočárek se může používat se všemi sedačkami B-SMART a
B-DUAL, určenými pro dětské
kočárky Britax a označenými symbolem sedačky dětských kočárků „typu A“.
jako cestovní systém s dětskou vaničkou od narození do 13 kg
Dětský kočárek lze používat jako cestovní systém se všemi dětskými vaničkami Britax/RÖMER, které jsou
vybaveny adaptérem „typu A“.
ako športový kočík
Pozor! Kým sa dieťa nedokáže samo posadiť (zhruba vo veku 6 mesiacov), prevážajte ho len po ležiačky s vodorovným operadlom. Svoje dieťa v sedačke detského kočíka vždy pripútajte. U detí mladších ako 6 mesiacov preveďte ramenné pásy cez spodnú štrbiny pásu v operadle.
Sedačka detského kočíka od narodenia do 15 kg
Detský kočík sa môže používať so všetkými sedačkami detských kočíkov Britax ktoré sú označené symbolom sedačky detského kočíka „typ A“
Detský kočík je možné používať ako cestovný systém so všetkými detskými sedačkami Britax/RÖMER, ktoré sú vybavené adaptérom
„typu A“.
B-SMART
ako cestovný systém s detskou sedačkou od narodenia do 13 kg
a
B-DUAL
.
,
4
A
A
A
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 5 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
jako wózek dziecięcy
Uwaga! To nosidełko / ta nasadka przeznaczona jest tylko dla dzieci, które jeszcze nie potrafią same usiąść, przewrócić się na bok lub chodzić na czworaka.
Uzupełnione przez dostępne jako akcesoria Britax/RÖMER:
Nosidełko od urodzenia do osiągnięcia wagi do 9 kg
Nasadka do wózka od urodzenia do osiągnięcia wagi do 9 kg
Wózek dziecięcy może być używany z wszystkimi nasadkami Britax
B-SMART i B-DUAL, oznaczonymi
symbolem nasadki „Typ A“.
jako dětský kočárek
Pozor! Taška na přenášení kojenců / nástavba dětského kočárku je vhodná jen k dopravě dětí, které se ještě samy neposazují, nepřetáčejí se na bok ani se nedokážou opírat o ruce a kolena.
Doplněná o možné příslušenství Britax/RÖMER:
Taška na přenášení kojenců od narození do 9 kg
nástavba dětského kočárku od narození do 9 kg
Dětský kočárek se může používat se všemi nástavbami B-SMART
a B-DUAL, určenými pro dětské kočárky Britax a označenými symbolem nástavby dětských
kočárků „typu A“.
ako detský kočík
Pozor! Mäkká taška na prenášanie dieťaťa/ nadstavec na detský kočík sú vhodné len pre deti, ktoré sa ešte sami neposadia, nepretáčajú sa na bok ani sa nedokážu opierať o ruky a kolená.
Doplnené o príslušenstvo Britax/ RÖMER, ktoré je možné zakúpiť:
Mäkká taška na prenášanie dieťaťa od narodenia do 9 kg
Nadstavec na detský kočík od narodenia do 9 kg
Detský kočík sa môže používať so všetkými nadstavcami na detské kočíky Britax B-SMART a B-DUAL,
ktoré sú označené symbolom nadstavec na detský kočík „typ A“.
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 6 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
2. Składanie / rozkładanie z wózka dziecięcego
Ochrona dziecka
OSTRZEŻENIE! Przed posad-
zeniem dziecka w wózku należy się upewnić, że wszystkie blokady zostały prawidłowo zamknięte.
• W trakcie przenoszenia wózka
należy uważać, aby blokady nie otworzyły się przypadkowo.
• Przy rozkładaniu bądź składaniu
wózka należy uważać, aby przypadkowo nie przytrzasnąć własnych części ciała lub osób towarzyszących.
• Wózka nie składać ani rozkładać,
gdy siedzi w nim dziecko.
Sposób rozkładania wózka dziecięcego:
Przytrzymać wózek za rączkę do
prowadzenia 2 i zwolnić z prawej strony czarny zamek składania 1.
Rączkę do prowadzenia 2
pociągnąć do góry, aż wózek całkowicie się złoży i wyraźnie zablokuje. Uwaga! Upewnić się, czy blokada z lewej i prawej strony kompletnie zaskoczyła.
2. Složení dětského kočárku
Na ochranu dítěte
VAROVÁNÍ! Před použitím
dětského kočárku se přesvědčte, že jsou všechny zajišťovací prvky uzavřeny.
• Při nošení dětského kočárku dejte
pozor na to, abyste nějaký zajišťovací prvek omylem neotevřeli.
• Při skládání konstrukce kočárku
dbejte na to, abyste se sami neskřípli a abyste neskřípli ani jiné osoby.
• Nikdy neskládejte dětský kočárek,
když uvnitř sedí dítě.
Dětský kočárek můžete rozložit následujícím způsobem:
Držte kočárek za posuvnou rukojeť
2 a uvolněte černý sklopný uzávěr
na pravé straně 1.
Táhněte posuvnou rukojeť 2
nahoru, dokud nebude kočárek úplně rozložený a slyšitelně nezaklapne. Pozor! Ujistěte se, že je blokovací prvek vlevo a vpravo úplně zaklapnutý.
2. Zloženie detského kočíka
Na ochranu Vášho dieťaťa
VAROVANIE! Pred použitím
detského kočíka sa presvedčte, či sú všetky zaisťovacie systémy zatvorené.
• Pri nosení detského kočíka dajte
pozor na to, aby ste nejaký zaisťovací prvok omylom neotvorili.
• Pri skladaní konštrukcie kočíka
dbajte na to, aby ste sa sami neprivreli a aby ste neprivreli ani iné osoby.
• Ak v detskom kočíku sedí dieťa,
kočík nikdy nesklápajte.
Detský kočík môžete rozložiť nasledujúcim spôsobom:
Detský kočík podržte za posuvné
držadlo 2 a uvoľnite čierny sklopný uzáver 1 nachádzajúci sa na pravej strane.
Posuvné držadlo 2 ťahajte smerom
hore, pokiaľ sa rám detského kočíka úplne nerozloží a počuteľne nezaistí. Pozor! Presvedčte sa, či je blokovanie vľavo a vpravo úplne zaistené.
6
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 7 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
Sposób składania wózka dziecięcego: Uwaga! Nigdy nie składać wózka
z zamontowaną kołyską, nasadką lub ustawionym do tyłu siedzeniem. Wskazówka! Wózek można złożyć łatwiej, gdy oparcie 20 ustawione jest pionowo (patrz 5.2), daszek 11 jest złożony, a kółka 5 w modelu
B-SMART 4 obracają się, w w modelu B-SMART 3 są zablokowane
(patrz 4.2).
2 Dźwignię zabezpieczającą 3
z prawej strony na rączce do prowadzenia nacisnąć w dół i jednocześnie pociągnąć haczyki
4 do góry.
Zostaje odblokowany mechanizm rozkładania/składania wózka dziecięcego.
Rączkę do prowadzenia 2 złożyć
całkowicie w dół (patrz 4.3)
Nacisnąć rączkę do prowadzenia 2
w dół, aż zamek składania 1 automatycznie się zablokuje.
Dětský kočárek můžete složit následujícím způsobem:
Pozor! Dětský kočárek nikdy neskládejte s namontovanou dětskou vaničkou, nástavbou dětského kočárku nebo se sedačkou otočenou dozadu. Tip! Dětský kočárek lze snáze složit, když je opěradlo 20 ve svislé poloze (viz 5.2), střecha 11 je sklopená dozadu a s otočnými kolečky 5 u výrobku B-SMART 4 lze otáčet a u výrobku B-SMART 3 jsou kolečka zajištěna (viz 4.2).
Vpravo na posuvné rukojeti 2
zatlačte zajišťovací páčku 3 směrem dolů a současně vytáhněte zaskakovací háky 4 směrem nahoru. Nyní je mechanika skládání uvolněna.
Sklopte posuvnou rukojeť 2 úplně
dolů (viz 4.3).
Tlačte posuvnou rukojeť 2 směrem
dolů, dokud sklopný uzávěr 1 automaticky nezaklapne.
Detský kočík môžete zložiť dohromady nasledujúcim spôsobom:
Pozor! Detský kočík nikdy neskladajte s namontovanou detskou sedačkou, s nadstavcom na detský kočíkalebo so sedačkou detského kočíka nasmerovanou dozadu. Tip! Detský kočík je možné jednoducho sklopiť vtedy, ak je operadlo 20 rovno (viď 5.2), strieška
11 sklopená a ak sú otočné kolieska 5
pri kočíku B-SMART 4 otáčavé a pri kočíku B-SMART 3 zaistené (viď 4.2).
Na posuvnom držadle 2 vpravo
zatlačte zaisťovaciu páčku 3 smerom dole a súčasne potiahnite západkový háčik 4 smerom hore. Teraz je mechanika skladania uvoľnená.
Posuvné držadlo 2 sklopte celkom
smerom dole (viď 4.3)
Posuvné držadlo 2 tlačte smerom
dole, kým sa automaticky nezaistí sklopný uzáver 1.
3. Montaż wózka dziecięcego
Rozłożyć wózek (patrz 2).
3. Montáž dětského kočárku
Složte rám dětského kočárku
(viz 2).
3. Montáž detského kočíka
Rozložte rám detského kočíka (viď 2).
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 8 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
Sposób montażu kółek:
B-SMART 4
Wetknąć metalowe osie kół 5 od
dołu w mocowanie kół przednich 6 z przodu wózka, aż się zablokują.
B-SMART 3
Wetknąć metalową oś koła
obrotowego 5 od dołu w mocowanie koła przedniego 6 z przodu przy ramie wózka, aż się zablokuje.
B-SMART 4 / B-SMART 3
Nacisnąć przycisk zwalniania 60
w środku koła.
Wetknąć metalowe osie kół tylnych
45 z boku w mocowanie kół tylnych 46 z tylu wózka, aż się zablokują.
Uwaga! Należy pociągnąć za kółka,
aby w ten sposób sprawdzić prawidłowe zablokowanie.
Takto namontujte kolečka:
B-SMART 4
Nasuňte kovové osy otočných
koleček 5 zdola do upevnění předního kolečka 6 vpředu na rámu dětského kočárku, dokud nezaklapnou.
B-SMART 3
Nasuňte kovovou osu otočného
kolečka 5 zdola do upevnění předního kola 6 vpředu na rámu dětského kočárku, dokud nezaklapne.
B-SMART 4 / B-SMART 3
Stiskněte uvolňovací tlačítko 60
uprostřed kolečka.
Nasuňte kovové osy zadních
koleček 45 zboku do upevnění zadního kolečka 46 vzadu na rámu dětského kočárku, dokud nezaklapnou.
Pozor! Za kolečka zkuste
zatáhnout, abyste si ověřili, zda správně zaklapla.
Takto namontujte kolieska:
B-SMART 4
Kovové osi otočných koliesok
5 nasuňte zdola do uchytenia
predných koliesok 6 vpredu na ráme detského kočíka, kým sa nezaistia.
B-SMART 3
Kovovú os otočného kolieska 5
nasuňte zdola do uchytenia predného kolieska 6 vpredu na ráme detského kočíka, kým sa nezaistí.
B-SMART 4 / B-SMART 3
Zatlačte uvoľňovacie tlačidlo 60
v strede kolieska.
Kovové osi zadných koliesok 45
zasuňte z bočnej strany do uchytení zadných koliesok 46 vzadu na ráme detského kočíka, kým sa nezaistia.
Pozor! Za kolieska skúste
zatiahnuť, aby ste si overili, či správne zaklapli.
8
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 9 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
Koła można zdemontować w następujący sposób:
Uwaga! Nie chwytać kółek obrotowych
5 - niebezpieczeństwo zranienia.
B-SMART 4
Obrócić przycisk zwalniania 61
w kierunku strzałki i zdjąć kółka obrotowe 5.
B-SMART 3
Nacisnąć metalowy suwak
zabezpieczający mocowania koła przedniego 6 do przodu i zdjąć koła 5.
B-SMART 4 / B-SMART 3
Nacisnąć przycisk zwalniania 60
w środku koła i zdjąć tylne kółka 45.
Kolečka můžete sejmout takto: Pozor! Neberte otočná kolečka 5 za
kolečka - nebezpečí zranění.
B-SMART 4
Otočte uvolňovacím knoflíkem 61
ve směru šipky a sundejte otočná kolečka 5.
B-SMART 3
Posuňte kovové bezpečnostní
šoupátko upevnění předního kolečka 6 dopředu a stáhněte otočná kolečka 5.
B-SMART 4 / B-SMART 3
Stiskněte uvolňovací tlačítko 60
uprostřed kolečka a sundejte zadní kolečka 45.
Kolieska môžete odobrať takto: Pozor! Otočné kolieska 5 nechytajte
za kolieska - nebezpečenstvo poranenia.
B-SMART 4
Uvoľňovací gombík 61 otočte
v smere šípky a otočné kolieska
5 odoberte.
B-SMART 3
Zatlačte kovový poistný posúvač
uchytenia predných koliesok 6 smerom dopredu a otočné kolieska
5 odoberte.
B-SMART 4 / B-SMART 3
Zatlačte uvoľňovacie tlačidlo 60
v strede kolieska a odoberte zadné kolieska 45.
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 10 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
Sposób montażu koszyka na zakupy 32:
Włożyć koszyk na zakupy 32
wysoką ścianą do przodu pod siedzenie.
Przymocować przednie paski
mocujące do wózka.
Przymocować zamknięcie rzepowe
tylnych pasków do czarnych ram poprzecznych.
Sposób demontażu kosza na zakupy 32:
Należy odpiąć paski mocujące.
3.1 Montaż siedzenia wózka
Sposób montażu siedzenia wózka 8:
Rozłożyć wózek (patrz 2).Należy zaciągnąć hamulec 14:
(por. 4.1).
Unieść siedzenie 8 nad wózkiem.
Wskazówka! Siedzenie 8 można mocować na wózku skierowane do przodu lub do tyłu.
Takto namontujte nákupní košík 32:
Položte nákupní košík 32 vysokou
boční stěnou dopředu pod sedací plochu.
Přední přidržovací pásky upevněte
na čepech na rámu dětského kočárku.
Upevněte suchý zip zadních
přidržovacích pásků na černých příčnících.
Nákupní košík 32 můžete sejmout takto:
Otevřete přidržovací pásky.
3.1 Montáž sedačky dětského kočárku
Takto namontujte sedačku dětského kočárku 8:
Složte rám dětského kočárku
(viz 2.).
Zabrzděte brzdu 14
(viz 4.1).
Zvedněte sedačku dětského
kočárku 8 nad kočárek. Tip! Sedačku 8 můžete na dětském kočárku upevnit směrem dopředu nebo směrem dozadu.
Nákupný košík namontujete takto 32:
Nákupný košík 32 položte vysokou
bočnou stenou smerom dopredu pod sedadlo.
Predné prídržné pásy upevnite na
čapy na ráme detského kočíka.
Suchý zips zadných prídržných
pásov upevnite na čierne priečne výstuhy.
Nákupný košík 32 môžete odobrať takto:
Odopnite prídržné pásy.
3.1 Montáž sedačky detského kočíka
Sedačku detského kočíka namontujete takto 8:
Rozložte rám detského kočíka
(viď 2.).
Zabrzdite brzdu 14
(viď 4.1).
Sedačku detského kočíka 8
zdvihnite nad detský kočík. Tip! Sedačku detského kočíka môžete 8 upevniť na detský kočík smerom dopredu alebo dozadu.
10
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 11 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
Zablokować języczki mocujące 28
siedzenia 8 z obu stron w szczelinach mocujących 26. „KLIK“ OSTRZEŻENIE! Upewnić się, czy siedzenie 8 jest pewnie połączone z wózkiem, przez pociągnięcie siedzenia do góry.
W taki sposób można zdjąć siedzenie 8:
Należy zaciągnąć hamulec 14:
(por. 4.1).
Przycisk odblokowujący 29 po obu
stronach siedzenia 8 nacisnąć do góry.
Unieść siedzenie 8, aż języczki
mocujące 28 uwolnią się ze szczelin mocowania 26.
Teraz można zdjąć siedzenie
z wózka.
Upevňovací jazýčky 28 sedačky
dětského kočárku 8 zasuňte na obou stranách do upevňovacích drážek 26. „CVAK“ VAROVÁNÍ! Ujistěte se, že je sedačka dětského kočárku 8 bezpečně spojena s kočárkem, zatažením za sedačku směrem nahoru.
Takto můžete sedačku dětského kočárku 8 sejmout:
Zabrzděte brzdu 14
(viz 4.1).
Tlačte odblokovací tlačítko 29 na
obou stranách sedačky dětského kočárku 8 směrem nahoru.
Zvedejte sedačku dětského kočárku
8, dokud se upevňovací jazýčky 28
neuvolní z upevňovacích drážek 26.
Nyní můžete sedačku sundat
z kočárku.
Upevňovacie jazýčky 28 na oboch
stranách sedačky detského kočíka
8 zasuňte do upevňovacích drážok
26.
„CVAK“ VAROVANIE! Presvedčte sa, či je sedačka detského kočíka 8 bezpečne spojená s detským kočíkom tým, že sedačku potiahnete smerom hore.
Sedačku detského kočíka 8 môžete odobrať takto:
Zabrzdite brzdu 14
(viď 4.1).
Odblokovacie tlačidlá 29 zatlačte na
obidvoch stranách sedačky detského kočíka 8 smerom hore.
Sedačku detského kočíka 8
zdvíhajte, kým sa upevňovacie jazýčky 28 neuvoľnia z upevňovacích drážok 26.
Teraz môžete sedačku detského
kočíka odobrať z detského kočíka.
Sposób montażu pałąka zabezpieczającego 9:
Wsunąć końce pałąka
zabezpieczającego 9 w mocowanie
10, aż zablokuje się przycisk
blokujący 7
Takto namontujte bezpečnostní třmen 9:
Nasuňte konce bezpečnostního
třmenu 9 do upevnění 10, dokud blokovací knoflík 7 nezaklapne.
Takto namontujete bezpečnostný oblúk 9:
Konce bezpečnostného oblúku 9
zasuňte do uchytenia 10, kým sa nezaistí zaisťovacie tlačidlo 7.
Loading...
+ 23 hidden pages