091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 1 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
B-SMART
Instrukcja obsługi
Cieszymy się, że nasz produkt
B-SMART* może w bezpieczny
sposób służyć Państwa dziecku
w pierwszym okresie życia.
Rodzice są odpowiedzialni za
bezpieczeństwo dziecka
• Przed używaniem wózka
dziecięcego prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać
się z zasadami jego eksploatacji.
• W wypadku gdy wózek ma być wykorzystywany przez inne osoby,
mogące nie znać do końca wszystkich
zasad użytkowania (np. dziadkowie),
przed przekazaniem należy wózka
udzielić im wszystkich istotnych
wskazówki na temat jego użytkowania.
• Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi
może mieć negatywny wpływ na
bezpieczeństwo dziecka
siedzącego w wózku.
• Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby
także później móc sięgnąć do niej.
Pytania dotyczące użytkowania należy
kierować bezpośrednio do nas.
Návod k použití
Těší nás, že náš výrobek B-SMART*
může provázet vaše dítě prvním
obdobím života.
Zajistit bezpečnost vašeho
dítěte je vaší povinností.
• Než kočárek použijete pro
své dítě, pečlivě si přečtěte návod
k použití a dobře se s dětským
kočárkem obeznamte.
• Pokud by dětský kočárek používaly
jiné osoby, které s ním nejsou
obeznámeny (např. prarodiče),
vždy jim ukažte, jak kočárek
ovládat.
• Pokud byste se neřídili tímto
návodem k použití, mohli byste
ohrozit bezpečnost svého dítěte.
• Návod k obsluze si dobře uložte,
abyste se k němu mohli později
vrátit.
Pokud budete mít ještě dotazy
k použití, obraťte se prosím na nás.
Britax Excelsior Ltd.
Návod na použitie
Teší nás, že náš B-SMART* smie
bezpečne sprevádzať Vaše dieťa
prvými rokmi života.
Zaistiť bezpečnosť vášho
dieťaťa je vašou
povinnosťou.
• Skôr ako použijete kočík pre svoje
dieťa, dôkladne si prečítajte návod
na použitie a dobre sa s detským
kočíkom oboznámte.
• Ak by detský kočík používali iné
osoby, ktoré s ním nie sú
oboznámené (napr. starí rodičia),
vždy im ukážte, ako kočík ovládať.
• Ak by ste sa neriadili týmto
návodom na použitie, mohli by ste
ohroziť bezpečnosť svojho dieťaťa.
• Návod na obsluhu si dobre uložte,
aby ste sa k nemu mohli neskôr
vrátiť.
Ak ešte budete mať otázky o použití,
obráťte sa, prosím, na nás.
Britax Excelsior Ltd.
Britax Excelsior Ltd.
*Ta instrukcja obsługi dotyczy 3- oraz
4-kołowych modeli: Różnice w użyciu są
opisane osobno:
3 kołaB-SMART 3
4 kołaB-SMART 4
*Tento návod k použití platí pro modely se 3 i 4
kolečky. Rozdíly v použití jsou popsány zvlášť:
3 kolečkaB-SMART 3
4 kolečkaB-SMART 4
*Tento návod na použitie je platný pre
3-kolesové, ako aj 4-kolesové modely.
Odchýlky v prevedení sú popísané zvlášť:
3 kolesáB-SMART 3
4 kolesáB-SMART 4
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 2 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
Spis treści
1. Zastosowanie .................................3
2. Składanie / rozkładanie
z wózka dziecięcego ......................6
3. Montaż wózka dziecięcego............7
3.1 Montaż siedzenia wózka........10
4. Korzystanie wózka dziecięcego..13
4.1 Korzystanie z hamulca...........15
4.2 Regulacja kółek obrotowych .. 15
4.3 Ustawianie rączki do
prowadzenia wózka ...............16
5. Zastosowanie siedzenia wózka..17
5.1 Zapinanie i regulacja szelek...17
5.2 Regulacja oparcia ..................19
5.3 Regulacja podpórki na nogi ...20
5.4 Różne ustawienia daszka .....20
5.5 Zakładanie osłony
przeciwwiatrowej.................... 21
6. Używanie wózka z kołyską -
system podróżny ......................... 21
6.1 Mocowanie kołyski fotelika.....22
6.2 Zdejmowanie kołyski..............23
7. Użycie akcesoriów.......................23
7.1 Używanie nosidełka ...............24
7.2 Zastosowanie nasadki ...........24
7.3 Zastosowanie daszka
przeciwdeszczowego .............25
7.4 Zastosowanie pokrowca
na nogi ................................... 25
8. Wskazówki dotyczące
czyszczenia i konserwacj............26
8.1 Czyszczenie...........................29
9. 2 lata gwarancji ............................30
9. 2 roky záruka ................................30
10. Záručný list / potvrdenie
o prevzatí ......................................34
2
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 3 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
1.Zastosowanie
Ochrona dziecka
OSTRZEŻENIE! Ten wózek
dziecięcy nadaje się dla dzieci od
urodzenia aż do osiągnięcia wagi
15 kg.
OSTRZEŻENIE! Ten produkt nie
nadaje się...
• ... do stosowania jako rozwiązanie
zastępcze zamiast łóżeczka lub
kołyski.
Kieszenie, wózek dziecięcy
i sportowy nadają się wyłącznie
do celów transportowych.
• ... do joggingu, urządzania
wyścigów, jeżdżenia na desce
oraz tym podobnych sportów.
Wykorzystywanie wózka
dziecięcego lub sportowego do
celów innych niż zgodne
z przeznaczeniem może być
niebezpieczne.
• ... do przewożenia więcej niż
jednego dziecka.
• ... do celów komercyjnych.
• ... jako system podróżny
w połączeniu z innymi kołyskami.
B-SMART dopuszczony jest dla trzech
różnych rodzajów zastosowania:
Ten wózek (system podróżny) został
skonstruowany i wykonany zgodnie
z normą EN1888:2003 (A1-A3:2005) i
EN1466:2004.
1.Vhodnost
Na ochranu dítěte
VAROVÁNÍ! Tento dětský kočárek
je určen pro děti od narození do váhy
15 kg.
VÝSTRAHA! Tento výrobek není
vhodný...
• ... jako náhrada za postýlku nebo
kolébku.
Tašky, dětské a sportovní kočárky
smějí být používány pouze
k přepravě.
• ... k joggingu, běhání, jako
skateboard a k podobným
činnostem.
Použití dětského a sportovního
kočárku nad rámec obvyklého
používání může být nebezpečné.
• ... k přepravě více než jednoho
dítěte.
• ... ke komerčním účelům.
• ... jako cestovní systém v kombinaci
s jinými dětskými vaničkami.
Výrobek B-SMART je schválen pro tři
různé způsoby použití:
Tento dětský kočárek (cestovní
systém) byl vyvinut a vyrábí se podle
norem EN1888:2003 (A1-A3:2005) a
EN1466:2004.
1.Vhodnosť
Na ochranu Vášho dieťaťa
VAR OVANI E! Tento detský kočík je
vhodný pre deti od narodenia až do
hmotnosti 15 kg.
VAROVANIE! Tento produkt nie je
vhodný...
• ... ako náhrada za postieľku alebo
kolísku.
Tašky, detské a športové kočíky
sa smú používať len na prepravu.
• ... na joging, behanie, skejtbord
a na podobné činnosti.
Použitie detského a športového
kočíka nad rámec obvyklého
používania môže byť nebezpečné.
• ... na prepravu viac než jedného
dieťaťa.
• ... na podnikateľské účely.
• ... ako cestovný systém v spojení
s inými detskými sedačkami.
B-SMART je schválený na tri rôzne
druhy použitia:
Tento detský kočík (cestovný systém)
bol vyvinutý a vyrába sa podľa noriem
EN1888:2003 (A1-A3:2005) a EN
1466:2004.
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 4 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
jako wózek sportowy
Uwaga! Dziecko do momentu, gdy
będzie potrafiło samodzielnie siadać
(wiek około 6 miesięcy), wozimy
w wózku wyłącznie w pozycji leżącej
z poziomo ustawionym oparciem.
Zawsze przypinać dziecko pasami
w siedzeniu wózka. W przypadku
dzieci poniżej 6 miesiąca
przeprowadzać pas barkowy przez
dolną szczelinę w oparciu.
Siedzenie wózka
od urodzenia do
osiągnięcia wagi do
15 kg
Wózek dziecięcy może być używany
z wszystkimi siedzeniami Britax
B-SMART i B-DUAL, oznaczonymi
symbolem siedzenia „Typ A“.
jako system podróżny
z kołyską dziecięcą
od urodzenia do
osiągnięcia wagi do
13 kg
Wózek może być wykorzystywany
jako system podróżny w połączeniu
ze wszystkimi kołyskami Britax/
RÖMER wyposażonymi
w przystawkę „typu P”.
jako sportovní kočárek
Pozor! Dokud se dítě nedokáže
samo posadit (zhruba ve věku
6 měsíců), převážejte je jen vleže
s vodorovnou opěrkou zad. Své dítě
vždy pevně připoutejte k sedačce
dětského kočárku. U dětí mladších
6 měsíců veďte ramenní pásy
spodními štěrbinami
bezpečnostního pásu v opěradle.
Sedačka dětského
kočárku
od narození do 15 kg
Dětský kočárek se může používat
se všemi sedačkami B-SMART a
B-DUAL, určenými pro dětské
kočárky Britax a označenými
symbolem sedačky dětských
kočárků „typu A“.
jako cestovní systém
s dětskou vaničkou
od narození do 13 kg
Dětský kočárek lze používat jako
cestovní systém se všemi dětskými
vaničkami Britax/RÖMER, které jsou
vybaveny adaptérem „typu A“.
ako športový kočík
Pozor! Kým sa dieťa nedokáže
samo posadiť (zhruba vo veku
6 mesiacov), prevážajte ho len po
ležiačky s vodorovným operadlom.
Svoje dieťa v sedačke detského
kočíka vždy pripútajte. U detí
mladších ako 6 mesiacov preveďte
ramenné pásy cez spodnú štrbiny
pásu v operadle.
Sedačka detského
kočíka
od narodenia do 15 kg
Detský kočík sa môže používať so
všetkými sedačkami detských
kočíkov Britax
ktoré sú označené symbolom
sedačky detského kočíka „typ A“
Detský kočík je možné používať ako
cestovný systém so všetkými
detskými sedačkami Britax/RÖMER,
ktoré sú vybavené adaptérom
„typu A“.
B-SMART
ako cestovný systém
s detskou sedačkou
od narodenia do 13 kg
a
B-DUAL
.
,
4
A
A
A
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 5 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
jako wózek dziecięcy
Uwaga! To nosidełko / ta nasadka
przeznaczona jest tylko dla dzieci,
które jeszcze nie potrafią same
usiąść, przewrócić się na bok lub
chodzić na czworaka.
Uzupełnione przez dostępne jako
akcesoria Britax/RÖMER:
Nosidełko
od urodzenia do
osiągnięcia wagi do 9 kg
Nasadka do wózka
od urodzenia do
osiągnięcia wagi do 9 kg
Wózek dziecięcy może być używany
z wszystkimi nasadkami Britax
B-SMART i B-DUAL, oznaczonymi
symbolem nasadki „Typ A“.
jako dětský kočárek
Pozor! Taška na přenášení
kojenců / nástavba dětského
kočárku je vhodná jen k dopravě
dětí, které se ještě samy neposazují,
nepřetáčejí se na bok ani se
nedokážou opírat o ruce a kolena.
Doplněná o možné příslušenství
Britax/RÖMER:
Taška na přenášení
kojenců
od narození do 9 kg
nástavba dětského
kočárku
od narození do 9 kg
Dětský kočárek se může používat
se všemi nástavbami B-SMART
a B-DUAL, určenými pro dětské
kočárky Britax a označenými
symbolem nástavby dětských
kočárků „typu A“.
ako detský kočík
Pozor! Mäkká taška na prenášanie
dieťaťa/ nadstavec na detský kočík
sú vhodné len pre deti, ktoré sa ešte
sami neposadia, nepretáčajú sa na
bok ani sa nedokážu opierať o ruky
a kolená.
Doplnené o príslušenstvo Britax/
RÖMER, ktoré je možné zakúpiť:
Mäkká taška na
prenášanie dieťaťa
od narodenia do 9 kg
Nadstavec na detský
kočík
od narodenia do 9 kg
Detský kočík sa môže používať so
všetkými nadstavcami na detské
kočíky Britax B-SMART a B-DUAL,
ktoré sú označené symbolom
nadstavec na detský kočík „typ A“.
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 6 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
2.Składanie / rozkładanie
z wózka dziecięcego
Ochrona dziecka
• OSTRZEŻENIE! Przed posad-
zeniem dziecka w wózku należy
się upewnić, że wszystkie blokady
zostały prawidłowo zamknięte.
• W trakcie przenoszenia wózka
należy uważać, aby blokady nie
otworzyły się przypadkowo.
• Przy rozkładaniu bądź składaniu
wózka należy uważać, aby
przypadkowo nie przytrzasnąć
własnych części ciała lub osób
towarzyszących.
• Wózka nie składać ani rozkładać,
gdy siedzi w nim dziecko.
Sposób rozkładania wózka
dziecięcego:
Przytrzymać wózek za rączkę do
prowadzenia 2 i zwolnić z prawej
strony czarny zamek składania 1.
Rączkę do prowadzenia 2
pociągnąć do góry, aż wózek
całkowicie się złoży i wyraźnie
zablokuje.
Uwaga! Upewnić się, czy blokada
z lewej i prawej strony kompletnie
zaskoczyła.
2.Složení dětského
kočárku
Na ochranu dítěte
• VAROVÁNÍ! Před použitím
dětského kočárku se přesvědčte,
že jsou všechny zajišťovací prvky
uzavřeny.
• Při nošení dětského kočárku dejte
pozor na to, abyste nějaký
zajišťovací prvek omylem
neotevřeli.
• Při skládání konstrukce kočárku
dbejte na to, abyste se sami
neskřípli a abyste neskřípli ani jiné
osoby.
• Nikdy neskládejte dětský kočárek,
když uvnitř sedí dítě.
Dětský kočárek můžete rozložit
následujícím způsobem:
Držte kočárek za posuvnou rukojeť
2 a uvolněte černý sklopný uzávěr
na pravé straně 1.
Táhněte posuvnou rukojeť 2
nahoru, dokud nebude kočárek
úplně rozložený a slyšitelně
nezaklapne.
Pozor! Ujistěte se, že je blokovací
prvek vlevo a vpravo úplně
zaklapnutý.
2.Zloženie detského
kočíka
Na ochranu Vášho dieťaťa
• VAROVANIE! Pred použitím
detského kočíka sa presvedčte,
či sú všetky zaisťovacie systémy
zatvorené.
• Pri nosení detského kočíka dajte
pozor na to, aby ste nejaký
zaisťovací prvok omylom neotvorili.
• Pri skladaní konštrukcie kočíka
dbajte na to, aby ste sa sami
neprivreli a aby ste neprivreli ani iné
osoby.
držadlo 2 a uvoľnite čierny sklopný
uzáver 1 nachádzajúci sa na pravej
strane.
Posuvné držadlo 2 ťahajte smerom
hore, pokiaľ sa rám detského kočíka
úplne nerozloží a počuteľne
nezaistí.
Pozor! Presvedčte sa, či je
blokovanie vľavo a vpravo úplne
zaistené.
6
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 7 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
Sposób składania wózka dziecięcego:
Uwaga! Nigdy nie składać wózka
z zamontowaną kołyską, nasadką lub
ustawionym do tyłu siedzeniem.
Wskazówka! Wózek można złożyć
łatwiej, gdy oparcie 20 ustawione jest
pionowo (patrz 5.2), daszek 11 jest
złożony, a kółka 5 w modelu
B-SMART 4 obracają się, w w modelu
B-SMART 3 są zablokowane
(patrz 4.2).
2 Dźwignię zabezpieczającą 3
z prawej strony na rączce do
prowadzenia nacisnąć w dół
i jednocześnie pociągnąć haczyki
4 do góry.
Zostaje odblokowany mechanizm
rozkładania/składania wózka
dziecięcego.
Rączkę do prowadzenia 2 złożyć
całkowicie w dół (patrz 4.3)
Nacisnąć rączkę do prowadzenia 2
w dół, aż zamek składania 1
automatycznie się zablokuje.
Dětský kočárek můžete složit
následujícím způsobem:
Pozor! Dětský kočárek nikdy
neskládejte s namontovanou dětskou
vaničkou, nástavbou dětského
kočárku nebo se sedačkou otočenou
dozadu.
Tip! Dětský kočárek lze snáze složit,
když je opěradlo 20 ve svislé poloze
(viz 5.2), střecha 11 je sklopená
dozadu a s otočnými kolečky 5
u výrobku B-SMART 4 lze otáčet
a u výrobku B-SMART 3 jsou kolečka
zajištěna (viz 4.2).
Vpravo na posuvné rukojeti 2
zatlačte zajišťovací páčku 3
směrem dolů a současně vytáhněte
zaskakovací háky 4 směrem
nahoru.
Nyní je mechanika skládání
uvolněna.
Sklopte posuvnou rukojeť 2 úplně
dolů (viz 4.3).
Tlačte posuvnou rukojeť 2 směrem
dolů, dokud sklopný uzávěr 1
automaticky nezaklapne.
Detský kočík môžete zložiť
dohromady nasledujúcim spôsobom:
Pozor! Detský kočík nikdy neskladajte
s namontovanou detskou sedačkou,
s nadstavcom na detský kočíkalebo so
sedačkou detského kočíka
nasmerovanou dozadu.
Tip! Detský kočík je možné
jednoducho sklopiť vtedy, ak je
operadlo 20 rovno (viď 5.2), strieška
11 sklopená a ak sú otočné kolieska 5
pri kočíku B-SMART 4 otáčavé a pri
kočíku B-SMART 3 zaistené (viď 4.2).
Na posuvnom držadle 2 vpravo
zatlačte zaisťovaciu páčku 3
smerom dole a súčasne potiahnite
západkový háčik 4 smerom hore.
Teraz je mechanika skladania
uvoľnená.
Posuvné držadlo 2 sklopte celkom
smerom dole (viď 4.3)
Posuvné držadlo 2 tlačte smerom
dole, kým sa automaticky nezaistí
sklopný uzáver 1.
3.Montaż wózka
dziecięcego
Rozłożyć wózek (patrz 2).
3.Montáž dětského
kočárku
Složte rám dětského kočárku
(viz 2).
3.Montáž detského
kočíka
Rozložte rám detského kočíka
(viď 2).
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 8 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
Sposób montażu kółek:
B-SMART 4
Wetknąć metalowe osie kół 5 od
dołu w mocowanie kół przednich 6
z przodu wózka, aż się zablokują.
B-SMART 3
Wetknąć metalową oś koła
obrotowego 5 od dołu w mocowanie
koła przedniego 6 z przodu przy
ramie wózka, aż się zablokuje.
B-SMART 4 / B-SMART 3
Nacisnąć przycisk zwalniania 60
w środku koła.
Wetknąć metalowe osie kół tylnych
45 z boku w mocowanie kół tylnych
46 z tylu wózka, aż się zablokują.
Uwaga! Należy pociągnąć za kółka,
aby w ten sposób sprawdzić
prawidłowe zablokowanie.
Takto namontujte kolečka:
B-SMART 4
Nasuňte kovové osy otočných
koleček 5 zdola do upevnění
předního kolečka 6 vpředu na rámu
dětského kočárku, dokud
nezaklapnou.
B-SMART 3
Nasuňte kovovou osu otočného
kolečka 5 zdola do upevnění
předního kola 6 vpředu na rámu
dětského kočárku, dokud
nezaklapne.
B-SMART 4 / B-SMART 3
Stiskněte uvolňovací tlačítko 60
uprostřed kolečka.
Nasuňte kovové osy zadních
koleček 45 zboku do upevnění
zadního kolečka 46 vzadu na rámu
dětského kočárku, dokud
nezaklapnou.
Pozor! Za kolečka zkuste
zatáhnout, abyste si ověřili, zda
správně zaklapla.
Takto namontujte kolieska:
B-SMART 4
Kovové osi otočných koliesok
5 nasuňte zdola do uchytenia
predných koliesok 6 vpredu na
ráme detského kočíka, kým sa
nezaistia.
B-SMART 3
Kovovú os otočného kolieska 5
nasuňte zdola do uchytenia
predného kolieska 6 vpredu na
ráme detského kočíka, kým sa
nezaistí.
B-SMART 4 / B-SMART 3
Zatlačte uvoľňovacie tlačidlo 60
v strede kolieska.
Kovové osi zadných koliesok 45
zasuňte z bočnej strany do uchytení
zadných koliesok 46 vzadu na ráme
detského kočíka, kým sa nezaistia.
Pozor! Za kolieska skúste
zatiahnuť, aby ste si overili, či
správne zaklapli.
8
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 9 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
Koła można zdemontować
w następujący sposób:
Uwaga! Nie chwytać kółek obrotowych
5 - niebezpieczeństwo zranienia.
B-SMART 4
Obrócić przycisk zwalniania 61
w kierunku strzałki i zdjąć kółka
obrotowe 5.
B-SMART 3
Nacisnąć metalowy suwak
zabezpieczający mocowania koła
przedniego 6 do przodu i zdjąć
koła 5.
B-SMART 4 / B-SMART 3
Nacisnąć przycisk zwalniania 60
w środku koła i zdjąć tylne kółka 45.
Kolečka můžete sejmout takto:
Pozor! Neberte otočná kolečka 5 za
uchytenia predných koliesok 6
smerom dopredu a otočné kolieska
5 odoberte.
B-SMART 4 / B-SMART 3
Zatlačte uvoľňovacie tlačidlo 60
v strede kolieska a odoberte zadné
kolieska 45.
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 10 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
Sposób montażu koszyka na
zakupy 32:
Włożyć koszyk na zakupy 32
wysoką ścianą do przodu pod
siedzenie.
Przymocować przednie paski
mocujące do wózka.
Przymocować zamknięcie rzepowe
tylnych pasków do czarnych ram
poprzecznych.
Sposób demontażu kosza na
zakupy 32:
Należy odpiąć paski mocujące.
3.1 Montaż siedzenia
wózka
Sposób montażu siedzenia
wózka 8:
Rozłożyć wózek (patrz 2).
Należy zaciągnąć hamulec 14:
(por. 4.1).
Unieść siedzenie 8 nad wózkiem.
Wskazówka! Siedzenie 8 można
mocować na wózku skierowane do
przodu lub do tyłu.
Takto namontujte nákupní košík 32:
Položte nákupní košík 32 vysokou
boční stěnou dopředu pod sedací
plochu.
Přední přidržovací pásky upevněte
na čepech na rámu dětského
kočárku.
Upevněte suchý zip zadních
přidržovacích pásků na černých
příčnících.
Nákupní košík 32 můžete sejmout
takto:
Otevřete přidržovací pásky.
3.1 Montáž sedačky
dětského kočárku
Takto namontujte sedačku
dětského kočárku 8:
Složte rám dětského kočárku
(viz 2.).
Zabrzděte brzdu 14
(viz 4.1).
Zvedněte sedačku dětského
kočárku 8 nad kočárek.
Tip! Sedačku 8 můžete na dětském
kočárku upevnit směrem dopředu
nebo směrem dozadu.
Nákupný košík namontujete takto 32:
Nákupný košík 32 položte vysokou
bočnou stenou smerom dopredu
pod sedadlo.
Predné prídržné pásy upevnite na
čapy na ráme detského kočíka.
Suchý zips zadných prídržných
pásov upevnite na čierne priečne
výstuhy.
Nákupný košík 32 môžete odobrať
takto:
Odopnite prídržné pásy.
3.1 Montáž sedačky
detského kočíka
Sedačku detského kočíka
namontujete takto 8:
Rozložte rám detského kočíka
(viď 2.).
Zabrzdite brzdu 14
(viď 4.1).
Sedačku detského kočíka 8
zdvihnite nad detský kočík.
Tip! Sedačku detského kočíka
môžete 8 upevniť na detský kočík
smerom dopredu alebo dozadu.
10
091112_B-Smart_PL-CZ-SK.fm Seite 11 Donnerstag, 12. November 2009 2:14 14
Zablokować języczki mocujące 28
siedzenia 8 z obu stron
w szczelinach mocujących 26.
„KLIK“
OSTRZEŻENIE! Upewnić się, czy
siedzenie 8 jest pewnie połączone
z wózkiem, przez pociągnięcie
siedzenia do góry.
W taki sposób można zdjąć
siedzenie 8:
Należy zaciągnąć hamulec 14:
(por. 4.1).
Przycisk odblokowujący 29 po obu
stronach siedzenia 8 nacisnąć do
góry.
Unieść siedzenie 8, aż języczki
mocujące 28 uwolnią się ze
szczelin mocowania 26.
Teraz można zdjąć siedzenie
z wózka.
Upevňovací jazýčky 28 sedačky
dětského kočárku 8 zasuňte na
obou stranách do upevňovacích
drážek 26.
„CVAK“
VAROVÁNÍ! Ujistěte se, že je
sedačka dětského kočárku 8
bezpečně spojena s kočárkem,
zatažením za sedačku směrem
nahoru.
Takto můžete sedačku dětského
kočárku 8 sejmout:
Zabrzděte brzdu 14
(viz 4.1).
Tlačte odblokovací tlačítko 29 na
obou stranách sedačky dětského
kočárku 8 směrem nahoru.
Zvedejte sedačku dětského kočárku
8, dokud se upevňovací jazýčky 28
neuvolní z upevňovacích drážek 26.
Nyní můžete sedačku sundat
z kočárku.
Upevňovacie jazýčky 28 na oboch
stranách sedačky detského kočíka
8 zasuňte do upevňovacích drážok
26.
„CVAK“
VAROVANIE! Presvedčte sa, či je
sedačka detského kočíka 8
bezpečne spojená s detským
kočíkom tým, že sedačku
potiahnete smerom hore.
Sedačku detského kočíka 8 môžete
odobrať takto:
Zabrzdite brzdu 14
(viď 4.1).
Odblokovacie tlačidlá 29 zatlačte na
obidvoch stranách sedačky
detského kočíka 8 smerom hore.
Sedačku detského kočíka 8
zdvíhajte, kým sa upevňovacie
jazýčky 28 neuvoľnia z
upevňovacích drážok 26.
Teraz môžete sedačku detského
kočíka odobrať z detského kočíka.
Sposób montażu pałąka
zabezpieczającego 9:
Wsunąć końce pałąka
zabezpieczającego 9 w mocowanie
10, aż zablokuje się przycisk
blokujący 7
Takto namontujte bezpečnostní
třmen 9:
Nasuňte konce bezpečnostního
třmenu 9 do upevnění 10, dokud
blokovací knoflík 7 nezaklapne.
Takto namontujete bezpečnostný
oblúk 9:
Konce bezpečnostného oblúku 9
zasuňte do uchytenia 10, kým sa
nezaistí zaisťovacie tlačidlo 7.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.