Britax B-Mobile Stroller User Manual

B-MOBILE
TM
Stroller
User Guide Guía del usuario
1
B-MOBILETM and Britax®M are trademarks or registered trademarks owned by Britax and registered in
the U.S.A., and other countries. All rights reserved. ©2017 Britax Child Safety, Inc.
This product and its components are subject to change without notice. P08369200_A:08.17
Contents
Safety Information ���������������������������������������������������������������2 Features ��������������������������������������������������������������������������������4 In The Box ����������������������������������������������������������������������������5 Assembly ������������������������������������������������������������������������������6
Stroller Frame ..................................................................................... 6
Front Wheel ........................................................................................ 7
Rear Wheels ....................................................................................... 7
Canopy ............................................................................................... 8
Arm Bar .............................................................................................. 9
Operation ����������������������������������������������������������������������������10
Using the Stroller ............................................................................. 10
Adjusting the Seat ............................................................................ 12
Using the Leg Rest ......................................................................... 13
Using the Parking Brake .................................................................. 13
Using the Harness ........................................................................... 14
Using the Front Wheel Swivel Lock ................................................. 14
Securing Your Child ����������������������������������������������������������� 16 Infant Car Seat Mode ��������������������������������������������������������17
Using the Infant Car Seat Receivers ................................................ 17
Using a Britax Infant Car Seat ......................................................... 19
Care and Maintenance ������������������������������������������������������20 Warranty �����������������������������������������������������������������������������21
2 3
Safety Information
Failure to follow all warnings and instructions could result in SERIOUS INJURY or DEATH.
Read these instructions carefully before using this product� To ensure proper use, store this user guide in a convenient place so it can be consulted often�
• Never leave child unattended.
• Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use harness to secure child.
• Avoid finger entrapment or injury. Always ensure any child occupants or bystanders are away from the stroller while folding or unfolding.
• Stroller appropriate to use from birth, however, Britax recommends using an infant car seat until child has head and neck control.
• Do not use stroller with a child taller than 45 inches (114.3 cm).
• Do not use stroller with a child who weighs more than 55 lbs (24.9 kg). Exceeding this limit may cause stroller to become unstable.
• Do not overload basket – Maximum weight in basket is 10 lbs (4.5 kg). Overloading the basket may cause the stroller to become unstable.
• Do not overload the seat back storage pocket - Maximum weight in storage pocket is 1 lb (0.45 kg). Overloading the storage pocket may cause the stroller to become unstable.
• Do not hang or place items on the stroller handle or frame except for those approved by Britax. They may cause an unstable or hazardous condition to exist.
• Always make certain that the stroller is fully open and locked before use.
• Assembly of this stroller must be performed only by an adult.
• Do not allow children to climb on or play with the stroller.
• Never use stroller on stairs or escalators.
• Stroller is intended for walking speed only. Do not use while jogging, skating, etc.
• Always set the parking brake when stroller is not moving.
• Only use Britax approved accessories and replacement parts with this stroller.
• Only use Britax infant car seats with this stroller.
• Do not exceed the manufacturer’s maximum weight limit when using an infant car seat with this product. See Britax infant car seat user guide for maximum occupant weight and other instructions.
• All infant car seats MUST be installed rear facing.
4 5
Actual product may vary from images.
Actual product may vary from images.
Features In The Box
Canopy
Handle
Harness & Buckle
Leg Rest
Front Wheel
Rear Wheel Release Button
Frame Release Strap
Under-Seat Storage Basket
Swivel Lock
B-Mobile Stroller
Canopy Infant Car Seat Receivers
Front Wheels
Rear Wheels
Rear Wheel
Front Wheel Release Button
Chassis Lock
Arm Bar
Arm Bar
6 7
Assembly
Stroller Frame
1. Push the release on the chassis lock and open the frame.
2. Lift upper frame until stroller locks into upright position.
3. Lock the handlebar by rotating both sides up until it locks into position. A click will be heard, and the handlebar will be horizontal.
Front Wheel
Installing the Front Wheel
1. Slide each front wheel assembly onto the mounting post at the front of the stroller. A click will be heard.
2. Pull wheel to ensure that it is secure.
Removing the Front Wheel
1. Push the wheel release tab on the inside of the stroller frame and pull the wheel away from the stroller.
Rear Wheels
Installing the Real Wheels
1. Slide the rear wheel axle into the rear wheel hub mounting bracket until it locks into place. A click will be heard.
2. Pull wheel to ensure that it is secure.
CLICK
CLICK
CLICK
8 9
Arm Bar
1. Slide the arm bar into the receivers on either side of the seat. Pull on arm bar to ensure it is securely fastened. A click will be heard.
NOTE: Arm bar and stroller are marked left (L) and right (R), from the position of the stroller occupant.
NOTE: When arm bar is installed correctly, it can be rotated fully towards stroller seat.
Canopy
1. Place the canopy bracket below the mounting pin and rotate it onto the stroller frame.
2. Rotate canopy bracket until it aligns with the tab on the outside of the stroller frame.
3. Repeat for other side.
Removing the Rear Wheels
1. Pull and hold the release lever at the bottom of the rear wheel hub while pulling the rear wheel away from the stroller.
CLICK
10 11
Unfolding the Stroller
1. Push the release on the chassis lock and open the frame.
2. Lift the frame release strap in the middle of the seat until the stroller collapses.
3. Push stroller closed to engage chassis lock. A click will be heard.
Operation
Using the Stroller
IMPORTANT: Before each use, check to make sure stroller
and all parts are in safe working order.
Folding the Stroller
IMPORTANT: Always apply brake, fold canopy back and
remove children before folding the stroller.
1. Press button on handlebar and rotate down until arrows align. Handlebar will click when it is rotated fully.
2. Lift the handle until frame locks into upright position.
3. Lock the handlebar by rotating both sides up until it locks into position. A click will be heard, and the handlebar will be horizontal.
4. When stroller is folded and chassis lock is engaged, armbar is usable as carry strap.
CLICK
CLICK
12 13
Using the Leg Rest
1. Pull up on both sides of the leg rest until it is in the desired position. A click will be heard and the leg rest will stay in position.
2. Push buttons on each side under the leg rest while pushing leg rest down in order to lower.
Adjusting the Seat
1. To recline, push the button on the recline adjuster and pull the recline adjuster away from the seat.
2. To raise, pull both straps apart.
Using the Canopy Visor
1. Unfold the canopy visor to extend the canopy over the seat.
Using the Parking Brake
1. Press the brake pedal down to lock the brake.
NOTE: Pressing the brake locks both back wheels.
2. Lift the brake pedal to release the brake.
3. Confirm brake is secure.
14 15
Using the Harness
IMPORTANT: Shoulder and waist straps separate for care and
maintenance, but should always be used together to secure your child.
1. Align the tongues on the waist straps with the retainers of the shoulder straps and slide through until they lock into place.
2. Insert the tongues into the buckle assembly until a click is heard.
CLICK
Adjusting the Harness
IMPORTANT: The harness can be adjusted to three dierent
heights. Always ensure proper adjustment at or above your child’s shoulders.
1. Release the harness by depressing the button in the center of the buckle. Squeeze the ends of the tongues together and slide them out from the buckle assembly.
2. Push the harness retainer into the appropriate harness slot.
3. Insert the tongues into the buckle assembly.
Using the Front Wheel Swivel Lock
1. Push the swivel lock switch fully down to lock the front wheel.
2. Press the swivel lock switch fully up to allow the wheel to swivel.
CLICK
16 17
Securing Your Child
1. Release the harness by depressing the button in the center of the buckle while pulling the two tongues away from the buckle assembly.
2. Fasten the harness by inserting the tongues on the harness straps into the buckle assembly.
3. Tighten or loosen the harness straps by sliding the harness adjusters.
Infant Car Seat Mode
• Only use Britax infant car seats with this stroller.
• Do not exceed the manufacturer’s maximum weight limit when using an infant car seat with this product. See Britax infant car seat user guide for maximum occupant weight and other instructions.
• All infant car seats MUST be installed rear facing.
Using the Infant Car Seat Receivers
Attaching the Infant Car Seat Receivers
NOTE: Receivers and stroller are marked left (L) and right (R). Attach each from the position of the stroller occupant.
1. Lock the parking brake.
2. Remove arm bar. Pull armbar release button on each side of armbar forward and lift armbar out of receivers.
3. Align the receivers with the mounts on the inside frame of the stroller, then push down until a click is heard. Pull up on the receivers to ensure they are secure.
CLICK
18 19
Removing the Infant Car Seat Receivers
IMPORTANT: Infant car seat receivers must be removed in
order to fold stroller.
1. Press release button on inside of receiver, and lift receiver upward.
NOTE: Store infant car seat receivers in the pocket in the underseat basket when not in use.
2. Replace arm bar by sliding it into the receivers on either side of the seat. Pull on arm bar to ensure it is securely fastened. A click will be heard.
NOTE: Arm bar and stroller are marked left (L) and right (R), from the position of the stroller occupant.
CLICK
Using a Britax Infant Car Seat
Attaching a Britax Infant Car Seat
1. Set the parking brake.
2. Line up the adapter on the infant car seat with the receivers on the stroller.
3. Press down until locked into place.
4. Lift up on the infant car seat on both sides to ensure that it is secure.
Removing a Britax Infant Car Seat
Refer to your infant car seat user guide for information on the removal instructions for your specific model.
20 21
Parking Brake
• Periodically check that the parking brake works properly and locks both wheels securely.
• Clean out any dirt or debris that may prevent the brake from working.
Frame • Wipe the frame with a damp cloth and mild
soap. Use clean, dry cloth or towel to wipe away excess water and soap.
Fabric and Harness
• DO NOT machine wash or dry the cover.
• Hand wash with cold water and mild soap. Air dry to prevent shrinking.
• DO NOT iron.
Plastic Parts
• Wipe with a damp cloth and mild soap. Use a clean, dry cloth or towel to wipe away excess water and soap.
• DO NOT use abrasives, solvents, strong detergents, or household cleaners. These products can scratch, discolor, and weaken plastic or cause corrosion on metal surfaces.
Maintenance • If the stroller gets wet, wipe with a clean cloth
or towel to prevent corrosion.
• DO NOT fold the stroller when wet or damp. Always make sure that the stroller is dry before storing.
Storage • To prevent damage to plastic parts, store away
from extreme heat.
• Cover the stroller to prevent dust build-up and exposure to sunlight.
• DO NOT stack other items on top of the stroller.
Care and Maintenance Warranty
This product is distributed by Britax Child Safety, Inc. (“Britax”). Britax warrants this product to the original retail purchaser as follows:
Limited Two-Year Warranty
This product is warranted against defective materials or workmanship for two years from the date of original purchase. Proof of purchase is required. Your exclusive remedy for this warranty is that Britax will, at its option, provide repair or replacement components to the original purchaser for this product or replace the product. Britax reserves the right to discontinue or change fabrics, parts, models or products, or to make substitutions. Labor and shipping costs for returns are not included.
To make a claim under this Warranty, you must contact Britax Customer Services Department at 1-888-427-4829 or 704-409-1699 or write to 4140 Pleasant Road, Fort Mill, SC 29708. Proof of purchase is required.
PLEASE COMPLETE AND MAIL THE REGISTRATION CARD WITHIN 30 DAYS OF PURCHASE, OR VISIT WWW.US.BRITAX.COM/REGISTRATION.
Warranty Limitations
This warranty does not include damages which arise from negligence, misuse, salt corrosion, or use not in accordance with the user guide.
The use of non-Britax accessories is not approved by Britax. The use of unapproved accessories could cause this product to become damaged or dangerous. Their use may void the Britax warranty.
Limitations of Damages
The warranty and remedies as set forth above are exclusive and in lieu of all others, oral or written, express or implied. In no event will Britax or the retailer selling this product be liable for any damages, including incidental or consequential damages, arising out of the use or inability to use this product.
Limitations of Warranties and Other Warranty Terms and State Law Rights
Any implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, shall be limited to the duration and terms of the express written warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from state to state. Neither Britax, nor the retailer selling this product, authorizes any person to create for it any other warranty, obligation, or liability in connection with this product.
22
1
Contents
Información de seguridad...................................................2
Características .....................................................................4
Contenido de la caja ...........................................................5
Montaje ................................................................................. 6
Armazón del cochecito ���������������������������������������������������������������������� 6 Rueda delantera ���������������������������������������������������������������������������������7 Ruedas traseras ��������������������������������������������������������������������������������� 7 Capota ����������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Barra de seguridad ���������������������������������������������������������������������������� 9
Utilización ........................................................................... 10
Utilización del cochecito ������������������������������������������������������������������ 10 Ajuste del asiento ����������������������������������������������������������������������������� 12 Utilización del reposapiés ��������������������������������������������������������������� 13 Utilización del freno ������������������������������������������������������������������������� 13 Utilización del arnés ������������������������������������������������������������������������� 14 Utilización de la cerradura giratoria ������������������������������������������������� 14
Sujeción del niño ...............................................................16
Modo del asiento de seguridad para bebés ...................17
Utilización de los receptores del asiento de seguridad para bebés 17 Utilización de un asiento asiento de seguridad para bebés Britax �� 19
Cuidado y mantenimiento .................................................20
Garantía ..............................................................................21
B-MOBILETM y Britax®M son marcas comerciales o marcas comerciales registradas propiedad de Britax y registrada en EE� UU� y otros países� Todos derechos reservados� ©2017 Britax Child Safety, Inc� Este
producto y sus componentes están sujetos a cambios sin previo aviso� P08369200_A:08�17
2 3
Información de seguridad
Si no se siguen las advertencias e instrucciones,
podría ocurrir MUERTE o LESIONES GRAVES�
Lea estas instrucciones antes de utilizar el producto. Para garantizar un uso adecuado, guarde esta guía del usuario en un lugar práctico, donde pueda consultarla siempre que lo necesite.
• Nunca deje al niño solo�
• Utilice siempre el arnés para sujetar al niño, a fin de evitar que se caiga o deslice y sufra daños graves�
• Evite atrapamiento de los dedos o lesiónes� Asegúrese siempre de que los niños o personas presentes estén lejos de cochecito mientras pliegue o despliegue�
• Utilización de este cochecito es adecuada desde el nacimiento sin embargo Britax recomienda el uso de un asiento de seguridad hasta que el niño tiene control de cabeza y el cuello�
• No utilice el cochecito con niños que son mas altos de 114,3 cm (45 pulg�)�
• No utilice el cochecito con un niño cuyo peso sea superior a 24,9 kg (55 lb)� Exceder el peso máximo recomendado puede causar que el cochecito se vuelva inestable�
• No sobrecargue la cesta� El peso máximo que puede soportar es de 4,5 kg (10 lb)� Si sobrecarga la cesta, el cochecito podría volverse inestable�
• No sobrecargue la cesta de almacenaje atrás del asiento� El peso máximo en la cesta de almacenaje es de 0,45 kg (1 lb)� Exceder el peso máximo recomendado puede causar que el cochecito se vuelva inestable�
• No cuelgue o coloque objetos en el manillar o armazón del cochecito, excepto aquellos aprobados por Britax, ya que pueden hacer que el cochecito se vuelva inestable�
• Antes de utilizar el cochecito, asegúrese siempre de que está completamente abierto y bien bloqueado�
• El montaje del cochecito debe ser realizado siempre por un adulto
• No deje que los niños suban o jueguen con el cochecito�
• Nunca utilice el cochecito en escaleras o escaleras mecánicas�
• El cochecito está diseñado para uso de velocidad al caminar solamente� No lo utilice cuando salga a correr, patinar, etc�
• Deje el freno puesto siempre que el cochecito no esté en movimiento�
• Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto aprobados por Britax�
• Utilice únicamente asientos de seguridad para bebés Britax�
• No exceda el peso máximo determinado por el fabricante al utilizar el asiento de seguridad para bebés con este producto� Consulte la guía del usuario de asiento de seguridad para bebés Britax para conocer los pesos máximos y otras instrucciones�
• Todos los asientos de seguridad para bebés DEBEN colocarse orientados hacia atrás�
ADVERTENCIA!
4 5
Características
Cochecito B-Mobile
Es posible que el producto real no coincida con las imágenes.
Capota Manija
Arnés y la hebilla
Reposapiés
Rueda delantera
Rueda trasera
Palanca de desbloqueo de la rueda trasera
Correa de liberación
Cesta bajo el asiento
Cerradura giratoria
Cerradura del chasis
Contenido de la caja
Capota Receptores del asiento de
seguridad para bebés
Ruedas delanteras
Ruedas traseras
Es posible que el producto real no coincida con las imágenes.
Botón de desbloqueo de la rueda delantera
Barra de seguridad
Barra de seguridad
6 7
Rueda delantera
Instalar la rueda delantera
1� Deslice cada rueda delantera en el
poste de montaje en la parte delantera del cochecito� Se oirá un clic�
2� Jale de la rueda para asegurarse de
que está bien sujeta�
Extracción de la rueda delantera
1� Pulse el boton de desbloqueo situado
en el interior de la parte delantero del armazón del cochecito y jale la rueda delantera lejos del cochecito�
Ruedas traseras
Instalar las ruedas traseras
1� Deslice el eje de la rueda trasera en el
soporte de montaje del cubo trasero hasta que encaje en su lugar� Se oirá un clic�
2� Jale de la rueda para asegurarse de
que está bien sujeta�
CLIC
Montaje
Armazón del cochecito
1� Pulse el botón de desbloqueo en la
cerradura del chasis y abra el armazón�
2� Levante el armazón superior hasta
que quede bloqueado en un posición vertical�
3� Bloquee la manija girando ambos lados
hacia arriba hasta que se bloquee en su posición� Se oirá un clic y la manija estará en posición horizontal�
CLIC
CLIC
8 9
Barra de seguridad
1� Deslice la barra de seguridad hacia los
acoples a ambos lados del asiento� Jale de la barra de seguridad para asegurarse de que esté bien sujeta� Se oirá un clic�
NOTA: La barra de seguridad y el cochecito están marcadas izquierda (L) y derecha (R) de la posición del ocupante del cochecito.
NOTA: Si la barra de seguridad se instala correctamente, se puede girar completamente hacia el asiento del cochecito.
Capota
1� Coloque la estructura de la capota
debajo de la chaveta de montaje y gírela sobre la estructura del cochecito�
2� Gire el soporte de la capota hasta que
esté alineado con la pestaña en el exterior de la estructura del cochecito�
3� Repite por el otro lado�
Extracción de las ruedas traseras
1� Jale y sostenga la palanca de
desbloqueo en la parte inferior del soporte de montaje del cubo de la rueda trasera mientras tira de la rueda trasera fuera del cochecito�
CLIC
10 11
2� Levante la manija hasta que el armazón
quede bloqueado en posición vertical�
3� Bloquee la manija girando ambos lados
hacia arriba hasta que se bloquee en su posición� Se oirá un clic y la manija estará en posición horizontal�
Despliega el cochecito
1� Empuje la liberación de la cerradura
del chasis, y abra el armazón�
2� Levante la correa de liberación que
encontrará en el centro del asiento hasta que el cochecito se pliegue�
3� Empuje el cochecito hasta que cierre
para enganchar la cerradura del chasis� Se oirá un clic�
Utilización
Utilización del cochecito
IMPORTANTE: Antes de cada uso, compruebe que el cochecito y
todas las piezas están funcionando de una manera segura�
Pliega el cochecito
IMPORTANTE: Deje siempre puesto el freno y saque al niño del
cochecito antes de plegarlo�
1� Presione el botón en la manija y gírelo
hasta que las flechas estén alineadas� La manija hará un clic quando se gira completamente�
CLIC
4� Cuando el cochecito está plegado
y se activa el bloqueo del chasis, la barra de seguridad puede usarse como correa de transporte�
CLIC
12 13
Utilización del reposapiés
1� Jale hacia arriba en ambos lados
del reposapiés hasta que esté en la posición deseada� Se oirá un clic y el reposapiés estará en posición�
2� Empuje los botones en cada lado por
debajo del reposapiés, mientras que empuja el reposapiés para bajarlo�
Utilización de la visera de la capota
1� Despliege la visera de la capota para
extenderla sobre el asiento�
Ajuste del asiento
1� Para reclinar, jale de la palanca de
liberación del ajustador de inclinación y deslicela lejos del asiento�
2� Para elevar, jale las dos correas
separadas�
Utilización del freno
1� Presione el pedal del freno hacia abajo
para bloquearlo�
NOTA: Al utilizar el freno se bloquearán ambas ruedas traseras.
2� Levante el pedal del freno para
desbloquearlo�
3� Confirme que el freno está bloqueado�
14 15
Ajustando el arnés
IMPORTANTE:
El arnés se puede ajustar en tres alturas diferentes� Asegúrese siempre de que se ajusta la altura correcta en o por encima de los hombros de su niño�
1� Suelte el arnés presionando el botón
en el centro� Apriete los extremos de las lengüetas y deslícelas hacia fuera del conjunto de la hebilla�
2� Empuje el clip de retención del arnés a
través la ranura deseada�
3� Inserte las lengüetas en la hebilla hasta
que se oiga un clic�
Utilización del arnés
IMPORTANTE: Las correas del hombro y de la cintura se puede
separar para el cuidado y mantenimiento, pero siempre deben utilizarse conjuntamente para sujetar al niño�
1� Alinee las lengüetas de las correas de
la cintura con los retenedores de las correas de los hombros y se deslizan a través hasta que encajen en su lugar�
2� Inserte las lengüetas en la hebilla hasta
que se oiga un clic�
CLIC
Utilización de la cerradura giratoria
1� Presione la cerradura giratoria de la
rueda completamente hacia abajo para bloquear la rueda delantera�
2� Presione la cerradura giratoria de la
rueda completamente hacia arriba para que esta pueda girar�
CLIC
16 17
Sujeción del niño
1� Suelte el arnés presionando el botón
en el centro de la hebilla mientras jale de las dos lengüetas lejos del conjunto de la hebilla�
2� Sujete el arnés insertando las
lengüetas de las correas en la hebilla�
3� Deslice el regulador del arnés para
apretar o aflojar las correas de este�
Modo del asiento de seguridad para bebés
• Utilice únicamente asientos de seguridad para bebés Britax�
• No exceda el peso máximo determinado por el fabricante al utilizar el asiento de seguridad para bebés con este producto� Consulte la guía del usuario de asiento de seguridad para bebés Britax para conocer los pesos máximos y otras instrucciones�
• Todos los asientos de seguridad para bebés DEBEN colocarse orientados hacia atrás�
Utilización de los receptores del asiento de seguridad para bebés
Instalación de los receptores del asiento de seguridad para bebés
NOTA: Los receptores y el cochecito están marcados a la izquierda (L) o a la derecha (R). Coloque cada uno a partir de la posición de ocupante del asiento.
1� Active el freno�
2� Quite la barra de seguridad� Jale del
botón de desbloqueo de la barra de seguridad a cada lado de la misma y saque la barra de seguridad de los acoples�
3� Alinee los receptores con la
montura del soporte interior del cochecito� Presione hasta que oiga un clic� Jale hacia arriba de los receptores para comprobar que estén fijo�
ADVERTENCIA!
CLIC
18 19
Extracción de los receptores del asiento de seguridad para bebés
IMPORTANTE: Para plegar el cochecito, debe quitar los receptores
del asiento de seguridad�
1� Presione el botón en el receptor y jalelo
hacia arriba�
NOTA: Guarde los receptores en la bolsa de la cesta bajo el asiento cuando no los estén usando.
2� Reemplace la barra de seguridad
deslizándola en los acoples a ambos lados del asiento� Jale de la barra de seguridad para asegurarse de que esté bien sujeta� Se oirá un clic�
NOTA: La barra de seguridad y el cochecito están marcadas a izquierda (L) y derecha (R) de la posición del ocupante del cochecito.
CLIC
Utilización de un asiento asiento de seguridad para bebés Britax
Instalación de un asiento de seguridad para bebés Britax
1� Active el freno�
2� Alinee los seguros de bloqueo del
asiento para bebés o armazón adaptador con los receptores del cochecito�
3� Ejerza presión hacia abajo hasta que
quede inmóvil en su sitio�
4� Levante el asiento para bebés de los
dos lados para asegurarse de que está bien fijado�
Extracción de un asiento de seguridad para bebés Britax
Consulte la guía del usuario del asiento de seguridad para bebés para obtener información sobre las instrucciones de extracción para su modelo específico�
20 21
Cuidado y mantenimiento
Freno
• Compruebe periódicamente que el freno funciona adecuadamente y que ambas ruedas quedan bien bloqueadas�
• Retire la suciedad o cualquier objeto que pueda impedir el funcionamiento normal del freno�
Armazón
• Limpie el armazón con un paño húmedo y detergente suave� Utilice una toalla o un paño seco y limpio para eliminar el exceso de agua y jabón�
Tela y arnés
• NO los meta en la lavadora ni tampoco seque la cubierta�
• Lavar a mano con agua fría y jabón suave� Deje secar al aire para evitar que la cubierta se encoja�
• NO planchar el producto�
Piezas de plástico
• Utilice un paño húmedo con detergente suave� Utilice una toalla o un paño seco y limpio para eliminar el exceso de agua y jabón�
• NO utilice productos abrasivos, disolventes, detergentes fuertes o productos de limpieza para el uso doméstico� Estos productos pueden causar arañazos, desteñir, debilitar el plástico o causar corrosión en las superficies metálicas
Mantenimiento
• Si el cochecito se moja, séquelo con una toalla o un paño limpio para evitar la corrosión�
• NO pliegue el cochecito cuando esté mojado o húmedo� Asegúrese siempre de que el cochecito está seco antes de guardarlo�
Almacenamiento
• No guarde el producto cerca de fuentes de calor extremo para impedir que se dañen las piezas de plástico�
• Cubra el cochecito para evitar la acumulación de polvo y la exposición al sol�
• NO coloque ningún objeto en la parte superior del cochecito�
Garantía
Este producto, distribuido por Britax Child Safety, Inc� (“Britax”)� Britax ofrece la siguiente garantía al establecimiento comprador original:
Dos años de garantía limitada
Este producto ofrece una garantía de dos años contra materiales defectuosos o defectos de fabricación, a partir de la fecha de compra original� Es necesario presentar la prueba de compra� Al amparo de esta garantía, Britax ofrecerá, a su discreción, piezas de repuesto o servicios de reparación al comprador original del producto� Britax se reserva el derecho a interrumpir, modificar o sustituir tejidos, piezas, modelos o productos� No incluye gastos de envío ni de mano de obra�
Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de Britax Child Safety, Inc� llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699, o enviando una carta a 4140 Pleasant Road, Fort Mill, Carolina del Sur, 29708 (EE� UU�)� Es necesario presentar la prueba de compra�
RELLENE Y ENVÍE LA TARJETA DE REGISTRO EN UN PLAZO DE 30 DÍAS DESDE LA FECHA DE COMPRA, O VISITE WWW.US.BRITAX.COM/REGISTRATION.
Limitaciones de la garantía
Esta garantía no cubre los daños ocasionados por negligencia, uso indebido, corrosión salina o utilización del producto de forma distinta a la indicada en esta guía del usuario�
Britax no aprueba el uso de accesorios que no hayan sido manufacturados por Britax� El uso de accesorios no aprobados podría resultar peligroso y dañar el producto� El uso puede anular la garantía de Britax�
Limitaciones de daños
La garantía y las soluciones expuestas anteriormente son exclusivas y sustituyen a cualquier otra, tanto escrita como oral, de forma expresa o implícita� Britax y el establecimiento que comercializa este producto no se responsabilizarán de ninguno de los daños, tanto directos como indirectos, que pudiera ocasionar el uso inadecuado de este producto�
Limitaciones de la garantía y otros términos relacionados con la garantía y derechos estatales
Cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación para un propósito determinado estará limitada a la duración y a los términos de la garantía escrita� Algunos estados no imponen limitaciones a la duración de una garantía o a la exclusión o limitación por daños directos o indirectos, por lo que es posible que no le afecten las limitaciones estipuladas anteriormente� Esta garantía ofrece unos derechos legales específicos, aunque también puede poseer otros derechos, que variarán en función del estado en que se encuentre� Ni Britax ni el establecimiento que comercializa este producto autorizan la creación por terceros de otra garantía, obligación o responsabilidad relacionada con el mismo�
22
Britax Child Safety, Inc.
4140 Pleasant Road Fort Mill, SC 29708 USA
A Britax Childcare Group Limited company
Tel.: 1-888-427-4829 Tel.: 1-704-409-1699
www.Britax.com
Loading...