Britax Baby-Safe² i-Size Service Manual [de]

Britax Baby-Safe² i-Size Service Manual

SEITE I

1.PRODUKTÜBERSICHT

04

01

05

 

 

2.

EINLEITUNG

 

 

Wir freuen uns, dass unser BABY-SAFE i-SIZE Ihr Kind sicher durch die ersten

 

 

Monate seines Lebens begleiten darf.

 

 

Um Ihr Kind richtig schützen zu können, muss der BABY-SAFE i-SIZE

 

 

unbedingt so verwendet und eingebaut werden, wie in dieser Gebrauchs-

 

 

anleitung beschrieben! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam

 

 

durch, bevor Sie den BABY-SAFE i-SIZE zum ersten Mal verwenden und

 

 

bewahren Sie die Anleitung immer griffbereit im dafür vorgesehenen Platz

 

 

an der Babyschale auf.

 

 

 

Wenn Sie noch Fragen zur Benutzung haben, wenden Sie sich bitte an uns:

 

 

Britax Childcare

 

 

 

Britax Römer

T.: +49 (0) 8221 3670 -299

 

14

Kindersicherheit GmbH

F.: +49 (0) 8221 3670 -210

 

 

Theodor-Heuss-Straße 9

E.: service.de@britax.com

 

 

D-89340 Leipheim

www.britax.com

 

 

Deutschland

 

 

 

Britax Childcare

 

 

 

Britax Exelsior Limited

T.: +44 (0) 1264 333343

 

 

1 Churchill Way West

F.: +44 (0) 1264 334146

 

 

Andover

 

E.: service.uk@britax.com

 

 

Hampshire SP10 3UW

www.britax.com

 

 

United Kingdom

 

 

 

 

06

 

 

 

 

 

In dieser Anleitung werden die nachfolgend aufgeführten Symbole verwendet:

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbol

Signalwort

Erklärung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07

 

10

 

 

 

 

GEFAHR!

Gefahr schwerer Personenschäden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08

 

 

 

 

 

 

 

 

02

 

 

 

 

 

 

 

WARNUNG!

Gefahr leichter Personenschäden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03

 

 

 

 

 

 

 

 

VORSICHT!

Gefahr von Sachschäden

 

 

 

09

 

11

 

 

 

 

TIPP!

Nützliche Hinweise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

13

Handlungsanweisungen, die einer festen Reihenfolge folgen, sind nummeriert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beispiel:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Drücken Sie den Knopf...

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gurtführungsfarben

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

Kopfstütze

05

Schlosszungen

09

Gurtende

13

Adapter

 

Zur besseren Unterscheidung sind die beiden

 

Autogurte farblich unterschiedlich hervorgeho-

02

Tasten

06

Schulterpolster

10

Anleitungsfach

14

Sonnenverdeckhaken

ben. Der Diagonalgurt 16 in hellblau und der

03

Gurtführungen

07

Schultergurte

11

Gurtschlitze

Beckengurt 17 in dunkelblau. Die Farben der

 

04

Tragebügel

08

Gurtschloss

12

Gurthalterung

Gurtführungen am Kindersitz folgen dem glei-

17

 

 

 

 

 

 

chen Farbschema.

 

 

 

 

 

 

 

3.ZULASSUNG

Der BABY-SAFE i-SIZE ist ausschließlich zur Sicherung Ihres Babys im Fahrzeug bestimmt.

BRITAX RÖMER

Prüfung und Zulassung

Kindersitz

nach ECE* R 129/00

 

 

 

 

Körpergröße

Körpergewicht

BABY-SAFE i-SIZE

40 - 83 cm

≤ 13 kg

 

 

 

*ECE = Europäische Norm für Sicherheitsausrüstung

Die Babyschale ist entsprechend den Anforderungen der europäischen Norm für Kindersicherheitseinrichtungen (ECE R129/00) ausgelegt, geprüft und zugelassen. Das Prüfzeichen „E“ (in einem Kreis) und die Zulassungsnummer befinden sich auf dem orangefarbenen Zulassungsetikett (Aufkleber am Kindersitz). GEFAHR! Die Babyschale darf nicht mit anderen, als in Kapitel

„4. VERWENDUNG IM FAHRZEUG“ aufgeführten, Basisstationen verwendet werden.

GEFAHR! Die Zulassung erlischt, sobald Sie am Kindersitz etwas verändern. Änderungen darf ausschließlich der Hersteller vornehmen. Durch eigenmächtige technische Änderungen kann die Schutzfunktion des Sitzes vermindert oder ganz aufgehoben werden. Nehmen Sie keine technischen Änderungen an der Babyschale vor.

WARNUNG! Der BABY-SAFE i-SIZE darf ausschließlich zur Sicherung Ihres Kindes im Fahrzeug verwendet werden. Er eignet sich keinesfalls zu Hause als Sitzgelegenheit oder Spielzeug.

GEFAHR! Sichern Sie Ihr Kind oder den Kindersitz niemals mit einem 2-Punkt-Gurt. Wird Ihr Kind im Kindersitz nur mit einem 2-Punkt- Gurt gesichert, kann es dadurch bei einem Unfall schwer verletzt oder sogar getötet werden.

4.VERWENDUNG IM FAHRZEUG

Bitte beachten Sie die Anweisungen zur Verwendung von Kinderrückhaltesystemen in der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs.

Bitte entnehmen Sie der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs die Informationen über die Fahrzeugsitze, welche nach ECE R16 für die Verwendung von Kinderrückhaltesystemen zugelassen sind.

Verwendungsmöglichkeiten

BABY-SAFE i-SIZE:

 

 

 

 

 

BRITAX RÖMER

 

Sitzposition Fahrzeug

Auto-Kindersitz

 

i-Size

Nicht i-Size

 

 

 

 

 

 

BABY-SAFE i-SIZE

 

 

 

 

 

 

 

Außerdem können Sie den BABY-SAFE i-SIZE / BABY-SAFE i-SIZE² in Kombination mti der BABY-SAFE i-SIZE BASE/FLEX BASE (erhältlich als Zubehör) als i-Size zugelassenes Produkt verwenden. Die Bases erleichtern den sicheren Ein-/ Ausbau in Ihrem Fahrzeug. Die

BABY-SAFE i-SIZE FLEX BASE bietet zusätzlich die Möglichkeit den Winkel der Babyschale zu verstellen.

So können Sie Ihren Kindersitz verwenden:

in Fahrtrichtung

nein

 

entgegen der Fahrtrichtung

ja

40 - 83 cm

mit 2-Punkt-Gurt

nein

≤ 13 kg

mit 3-Punkt-Gurt1)

ja

 

auf Beifahrersitz

ja 2)

 

auf äußeren Rücksitzen

ja

 

auf mittlerem Rücksitz (mit-3-

ja 3)

 

Punkt-Gurt)

 

 

1)Der Gurt muss nach ECE R 16 (oder vergleichbarer Norm) genehmigt sein, z.B. erkennbar am umrandeten „E“, „e“ auf dem Prüfetikett am Gurt.

2)Front-Airbag muss deaktiviert sein. Hinweise im Fahrzeug-Handbuch beachten.

3)Verwendung ist nicht möglich, wenn nur ein 2-Punkt-Gurt vorhanden ist.

5.PFLEGE UND WARTUNG

Bitte sorgen Sie dafür, dass Sie ausschließlich Original BRITAX RÖMER ErsatzSitzbezüge verwenden, da der Sitzbezug ein integraler Bestandteil des Kindersitzes ist und wichtige Funktionen zur Sicherstellung des einwandfreien Funktionierens des Systems erfüllt. Ersatz-Sitzbezüge erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.

Die Kunststoffteile können mit Seifenlauge gereinigt werden. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel (wie z.B. Lösungsmittel).

GEFAHR! Die Babyschale darf nicht ohne den Sitzbezug verwendet werden.

Abziehen des Sitzbezuges

01

1.

Nehmen Sie das Sonnenverdeck ab (siehe Kapitel 8.5).

 

2.

Öffnen Sie das Gurtschloss 08 (Drücken der roten

 

3.

Taste).

 

Lösen Sie die Druckknöpfe der Schulterpolster 06 .

08

4.

Ziehen Sie den unter den Schultergurten 07 liegenden

 

5.

Teil des Kopfstützenbezuges nach oben.

 

Ziehen Sie den Bezug nach oben von der Kopfstütze 01

06

6.

ab.

Hängen Sie die Kunststoffleisten unter dem Babyschalen-

 

7.

Rand ringsum aus.

07

Fädeln Sie das Gurtende 09 aus dem Bezug.

8.

Nehmen Sie den Bezug ab.

 

Der Bezug kann nun gewaschen werden. Bitte beachten

 

 

Sie die Anleitung auf dem Waschetikett des Bezuges.

 

 

Entfernen Sie das Rückenteil des Sitzverkleinerers vor dem

 

Waschen, dieses darf nicht mitgewaschen werden.

08

Ausbau und Reinigung des Gurtschlosses

1.

Kippen Sie die Babyschale nach hinten.

09

2.

Schieben Sie die Metallplatte 30 , mit der das Gurt-

 

schloss an der Sitzschale befestigt ist, hochkant durch

 

den Gurtschlitz 31 .

3. Legen Sie das Gurtschloss 08 mindestens 1 Stunde in

31

warmes Wasser mit Spülmittel. Spülen Sie es danach aus

30

und lassen Sie es gut trocknen.

Einbau des Gurtschlosses:

1. Schieben Sie die Metallplatte 30 hochkant von oben

 

nach unten durch den Gurtschlitz 31 im Bezug und

2.

durch die Sitzschale. Beachten Sie die Richtung.

Ziehen Sie kräftig am Gurtschloss 08 , um die Befesti-

gung zu überprüfen.

Aufziehen des Bezuges

Zum Aufziehen des Bezuges gehen Sie sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge vor.

6.AUSBAU / ENTSORGUNG

AUSBAU:

1. Drehen Sie das SICT 26 im Uhrzeigersinn komplett zurück.

26

16

2. Hängen Sie den Diagonalgurt 16 aus der hellblauen

Gurthalterung 12 aus.

 

12

17

3. Öffnen Sie das Autogurtschloss 18 und nehmen Sie den Beckengurt 17 aus den dunkelblauen Gurtführungen 03 .

03

Die Babyschale kann nun entnommen werden.

17

GEFAHR! Die Babyschale muss im Auto immer

18

gesichert sein, auch wenn kein Kind transportiert

wird.

ENTSORGUNG:

Bitte beachten Sie die Entsorgungsbestimmungen Ihres Landes.

Entsorgung der Verpackung

Container für Kartonagen

 

 

Sitzbezug

Restmüll, thermische Verwertung

 

 

Kunststoffteile

Entsprechend der Kennzeichnung in

 

den entsprechenden Container

 

 

Metallteile

Container für Metalle

 

 

Gurtbänder

Container für Polyester

 

 

Schloss & Zunge

Restmüll

 

 

40 cm - 83 cm ≤ 13 kg

BABY-SAFE i-SIZE

DE

BABY-SAFE² i-SIZE

 

Gebrauchsanleitung

 

2000029669 11/17

www.britax.com

22
23

SEITE II

7.SICHERHEITSHINWEISE

Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Anweisungen sorgfältig durchzulesen

und halten Sie sie im hierfür vorgesehenen Anleitungsfach 10 an der Babyschale immer zum Nachschlagen bereit! Die Anleitung muss dem Kindersitz beiliegen, wenn dieser an Dritte weitergegeben wird!

GEFAHR! Zum Schutz Ihres Kindes:

Im Fall eines Unfalls mit einer Aufprallgeschwindigkeit über 10 km/h kann die Babyschale unter Umständen beschädigt werden, ohne dass der Schaden unmittelbar offensichtlich ist. In diesem Fall muss die Babyschale ausgetauscht werden. Bitte entsorgen Sie diese ordnungsgemäß.

Lassen Sie die Babyschale grundsätzlich überprüfen, wenn sie beschädigt wurde (z.B. wenn diese zu Boden gefallen ist).

Kontrollieren Sie regelmäßig alle wichtigen Teile auf Beschädigungen. Stellen Sie sicher, dass insbesondere alle mechanischen Bauteile perfekt funktionsfähig sind.

Schmieren oder ölen Sie niemals Teile der Babyschale.

Lassen Sie Ihr Baby niemals unbeaufsichtigt in der Babyschale im Fahrzeug zurück.

Schnallen Sie Ihr Baby in der Babyschale immer an.

Lassen Sie Ihr Baby niemals unbeaufsichtigt in der Babyschale auf erhöhten Flächen (zum Beispiel Wickelkommode, Tisch, Sofa) stehen.

Schützen Sie die Babyschale gegen intensive direkte Sonneneinstrahlung (z.B. mit einem leichten Tuch abdecken), solange diese nicht benutzt wird. Die Babyschale kann unter direkter Sonneneinstrahlung sehr heiß werden. Kinderhaut ist empfindlich

und könnte dadurch verletzt werden.

Je enger der Gurt am Körper Ihres Kindes anliegt, desto besser geschützt ist Ihr Kind. Vermeiden Sie daher Ihrem Kind dicke Kleidung unter dem Gurt anzuziehen.

Die Babyschale ist nicht für eine längere Aufbewahrung Ihres Babys bestimmt. Die halb liegende Position in der Babschale stellt immer eine Belastung für die Wirbelsäule Ihres Babys dar. Nehmen Sie Ihr Baby so oft wie möglich aus der Babyschale, unterbrechen Sie dazu längere Autofahrten. Lassen Sie Ihr Baby außerhalb des Autos nicht länger in der Babyschale liegen.

Stellen Sie die Rückenlehnen der Fahrzeugsitze fest (zum Beispiel umklappbare Rücksitzbank einrasten).

Versuchen Sie niemals ein Baby auf Ihrem Schoß mit dem Autogurt oder durch Festhalten zu sichern.

GEFAHR! Zum Schutz aller Fahrzeuginsassen:

Bei einer Notbremsung oder einem Unfall können ungesicherte Gegenstände und Personen andere Mitfahrer verletzen. Bitte achten Sie deshalb stets darauf, dass...

im Fahrzeug (z.B. auf der Hutablage) alle schweren oder scharfkantigen Gegen stände gesichert sind.

alle Personen im Fahrzeug angeschnallt sind.

die Babyschale im Auto immer gesichert ist, auch wenn kein Kind transportiert wird.

WARNUNG! Zum Schutz beim Umgang mit dem Kindersitz:

Um Beschädigungen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass die Babyschale nicht zwischen harten Gegenständen (Autotür, Sitzschienen, usw.) eingeklemmt wird.

Stellen Sie sicher, dass sich das untere Gurtende nirgends einklemmt (zum Beispiel nicht in Türen, Rolltreppen etc.), da dies die Babyschale zu Fall bringen könnte.

Bewahren Sie die Babyschale an einem sicheren Ort auf, wenn diese nicht benutzt wird. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Sitz ab und lagern Sie ihn nicht

direkt neben Wärmequellen oder in direktem Sonnenlicht.

VORSICHT! Zum Schutz Ihres Fahrzeuges:

Bestimmte, aus empfindlicheren Materialien gefertigte Autositzbezüge (z.B. Velours, Leder, usw.) können bei Verwendung von Kindersitzen Verschleißspuren davontragen. Zum optimalen Schutz Ihrer Autositzbezüge empfehlen wir die Verwendung der

BRITAX RÖMER Kindersitz Unterlage aus unserem Zubehörprogramm.

8.VERWENDUNG

8.1TRAGEBÜGEL VERSTELLEN

Sie können den Tragebügel 04 in drei Stellungen A, B, und C einrasten:

 

A

Positionen des Tragebügels:

 

A - Zum Tragen und zum Transport im Auto.

 

 

B - Zum Hineinlegen Ihres Babys.

 

B

C - Zum sicheren Stand außerhalb des Autos.

 

 

 

04

 

 

C

 

 

 

Zum Verstellen des Tragebügels:

 

A

1. Drücken und halten Sie gleichzeitig die beiden

 

 

Tasten 02 am Tragebügel 04 .

 

B

2. Schwenken Sie den Tragebügel 04 mit gedrückten

 

Tasten 02 bis er sich in der gewünschten Position

 

04

befindet.

02

C

3. Lassen Sie die Tasten 02 los und vergewissern Sie

sich, dass der Tragebügel 04 richtig eingerastet ist.

8.2 VERWENDUNG DES SITZVERKLEINERERS

Verwenden Sie den Sitzverkleinerer wenn Ihr Baby noch sehr klein ist. Bei der Verwendung mit größeren Babys können die Schaumblöcke herausgenommen

werden.

08

 

Zum Einsetzen des Sitzverkleinerers:

 

1.

Öffnen Sie das Gurtschloss 08 (Drücken der roten

19

2.

Taste).

Legen Sie den Sitzverkleinerer 19 in die Babyschale.

 

07Der mit den Schaumblöcken gefüllte Teil muss nach unten gerichtet sein.

3. Fädeln Sie den unteren Teil des Sitzverkleinerers unterhalb der Schultergurte 07 ein. Stellen Sie sicher, dass der Sitzverkleinerer 19 an der Rückenlehne der Babschale anliegt.

8.3 HÖHE DER SCHULTERGURTE ANPASSEN

Eine richtig eingestellte Kopfstütze 01 gewährleistet optimalen Schutz für Ihr Kind im Kindersitz. Die Kopfstütze 01 muss so eingestellt sein, dass die Austrittsschlitze der Schultergurte 07 ungefähr zwei Finger breit (25 mm) unterhalb der Schulterhöhe Ihres Kindes liegen.

 

 

Verstellen der Schultergurte:

 

 

1.

Öffnen Sie das Gurtschloss 08 (Drücken der roten

 

 

2.

Taste).

 

 

Öffnen Sie das Anleitungsfach 10 an der Hinterseite

 

 

3.

der Babyschale.

08

 

Bringen Sie die Kopfstütze 01 in die richtige Position,

 

 

 

indem Sie die Verstelltaste der Schultergurte 20

 

 

 

drücken und verschieben. (Die Kopfstütze 01 muss

 

 

10

so eingestellt sein, dass die Austrittsschlitze der

 

 

Schultergurte 07 ungefähr zwei Finger breit (25 mm)

 

 

 

 

 

4.

unterhalb der Schulterhöhe Ihres Kindes liegen. )

 

 

Stellen Sie sicher, dass die Verstelltaste der Schulter-

 

20

5.

gurte 20 richtig eingerastet ist.

 

Schließen Sie das Anleitungsfach 10 wieder.

 

 

 

Zum Lockern der Schultergurte:

 

Drücken Sie die Verstelltaste 21 und ziehen Sie gleichzei-

07

tig die beiden Schultergurte 07 nach vorne.

 

21

Zum Straffen der Schultergurte:

Ziehen Sie am Gurtende 09 . Achten Sie dabei

 

darauf, das Gurtende 09 gerade heraus und nicht nach

09oben oder unten zu ziehen.

8.4ANSCHNALLEN IHRES BABYS

Der BRITAX RÖMER BABY-SAFE i-SIZE bietet Ihrem Baby bestmögliche Sicherheit, wenn die Schultergurte möglichst eng am Körper Ihres Babys anlie-

gen, ohne Ihr Baby einzuengen.

 

Zum Anschnallen Ihres Babys

 

1.

Lockern Sie die Schultergurte 07 (wie im Kapitel 8.3

 

 

HÖHE DER SCHULTERGURTE ANPASSEN beschrie-

 

2.

ben).

 

Öffnen Sie das Gurtschloss 08 (Drücken der roten

 

3.

Taste).

08

Führen Sie die Schultergurte 07 über die Schultern

 

 

Ihres Babys.

06

07

WARNUNG! Verdrehen oder vertauschen Sie die

05

Schultergurte nicht, da diese sonst ihre Schutzfunktion

verlieren.

 

4.Führen Sie die beiden Schlosszungen 05 zusammen.

5.Rasten Sie die Schlosszungen 05 mit einem hörbaren „Klick-Geräusch“ ein.

6. Straffen Sie die Schultergurte 07 bis diese eng am Körper Ihres Babys anliegen (wie im Kapitel 8.3 HÖHE DER SCHULTERGURTE ANPASSEN beschrieben).

WARNUNG! Die Hüftgurte müssen so tief wie möglich über die Leistenbeuge Ihres Babys verlaufen.

8.5 VERWENDUNG DES SONNENVERDECKS

Das Sonnenverdeck 28 schützt den Kopf Ihres Babys vor Sonneneinstrahlung. Es lässt sich ganz einfach am Tragebügel 04 aufund zuklappen. Sollten Sie das Sonnenverdeck 28 entfernen oder anbingen wollen, gehen Sie wie folgt vor:

28

ENTFERNEN DES SONNENVERDECKS

1. Entfernen Sie das Sonnenverdeck 28 am Kopfende

 

 

des Babyschalen-Rand. Dazu müssen Sie seitlich

 

die Drucknöpfe lösen und die elastische Saumkante

abnehmen.

2.Hängen Sie die Bezugsschlaufen 15 auf beiden Seiten des Tragebügels aus den Sonnenverdeckhaken 14 aus.

15

ANBRINGEN DES SONNENVERDECKS

1.

Hängen Sie die Bezugsschlaufen 15 , links und rechts

14

2.

des Tragebügels, in die Sonnenverdeckhaken 14 ein.

Ziehen Sie die elastische Saumkante über das

 

 

 

Kopfende des Babyschalen-Rand. Befestigen Sie die

 

 

elastische Saumkante seitlich mit den Druckknöpfen.

9. INSTALLATION IM FAHRZEUG

Bevor Sie die Babyschale im Fahrzeug sichern, müssen Sie Ihr Baby in der Babyschale gesichert haben, wie in Kapitel 8.4. ANSCHNALLEN IHRES BABYS beschrieben.

GEFAHR! Ein auf die Babyschale auftreffender Airbag kann Ihr Baby schwer verletzen oder sogar töten.

Verwenden Sie die Babyschale nicht auf Beifahrersitzen mit eingeschaltetem Front-Airbag! Beachten Sie bei Sitzplätzen mit Seitenairbags die Hinweise in Ihrem Fahrzeug-Handbuch.

A

1.

Wählen Sie eine geeignete Position im Fahrzeug

04

gemäß der tabellarischen Übersicht in Kapitel 4.VER-

 

2.

WENDUNG IM FAHRZEUG.

 

Stellen Sie die Babyschale entgegen der Fahrtrich-

 

3.

tung (Baby schaut nach hinten) auf den Fahrzeugsitz.

 

Vergewissern Sie sich, dass der Tragebügel 04 in

 

 

der oberen Stellung A ist.

29

18

03

16

17

4.Ziehen Sie den Autogurt heraus und führen Sie ihn über die Babyschale.

5.Rasten Sie die Schlosszunge 29 im Autogurtschloss 18 ein.

6.Legen Sie den Beckengurt 17 in die Gurtführungen 03 an beiden Seiten des Babyschalen-Randes ein.

Achten Sie darauf, dass Sie den Beckengurt 17 nicht verdrehen.

7.Straffen Sie den Beckengurt 17 , indem Sie am Diagonalgurt 16 ziehen.

8.

Ziehen Sie den Diagonalgurt 16 hinter das Kopfende

9.

der Babyschale, über dem Adapter 13 .

Fädeln Sie den Diagonalgurt 16 in die Gurthalterung

12

12 ein. Achten Sie darauf, dass Sie den Autogurt

nicht verdrehen.

13

10. Straffen Sie den Diagonalgurt 16 .

GEFAHR! Stellen Sie sicher, dass das Autogurt schloss 18 auf keinen Fall in der Gurtführung 03

16

liegt oder so weit nach vorne reicht, dass es (in

Fahrtrichtung) vor der Gurtführung 03 liegt.

 

 

Wenn das Autogurtschloss 18 in den Gurtführun

 

gen 03 oder vor den Gurtführungen 03 liegt, dann

 

stellen Sie die Babyschale auf einen anderen

 

Sitzplatz. Wenn Sie Zweifel an der korrekten Mon

 

tage des Sitzes haben, wenden Sie sich bitte an

 

Ihren Fachhändler.

 

11. Drehen Sie das SICT 26 gegen den Uhrzeigersinn

(auf der zur Fahrzeugtüre näheren Seite) heraus, bis es einen Abstand von 5 mm zur Fahrzeugtüre hat oder maximal herausgedreht ist.

Das herausgedrehte SICT 26 dient dem zusätzlichen Unfallschutz im Falle eines Seitenaufpralls.

Prüfen Sie zur Sicherheit Ihres Kindes vor jeder Autofahrt, dass ...

die Babyschale entgegen der Fahrtrichtung befestigt ist,

die Babyschale nur dann auf dem Beifahrersitz befestigt ist, wenn kein Front-Airbag auf die Babyschale einwirken kann,

die Babyschale mit einem 3-Punkt-Gurt befestigt ist,

der Beckengurt durch die beiden Gurtführungen 03 am Rand der Babyschale verläuft,

der Diagonalgurt 16 durch die Gurthalterung 12 verläuft,

das Autogurtschloss 18 weder in, noch vor der Gurtführung 03 liegt, der Autogurt straff gespannt und nicht verdreht ist,

das SICT 26 richtig installiert und verwendet wird.

10. VERWENDUNG MIT KINDERWAGEN

Beachten Sie die Gebrauchsanleitung Ihres Kinderwagens!

Die Babyschale kann als Travel System auf allen Kinderwagen-Fahrgestellen verwendet werden, die für BRITAX/RÖMER Babyschalen freigegeben sind.

WARNUNG! Dieses Travel System ist nicht geeignet...

... für den Transport von mehr als einem Kind.

... für den gewerblichen Gebrauch.

... in Verbindung mit anderen Fahrgestellen.

...als Ersatz für Bett oder Wiege. Tragetaschen, Kinderund Sportwagen dürfen nur für den Transport genutzt werden.

WARNUNG! Schnallen Sie Ihr Baby in der Babyschale immer an und vergewissern Sie sich, dass die Babyschale sicher mit dem Kinderwagen verbunden ist. Greifen Sie nie an die Babyschale, um den Kinderwagen anzuheben oder zu schieben. Rasten Sie immer die Bremse ein, bevor Sie die Babyschale auf dem Kinderwagen anbringen oder wieder abnehmen.

Anbringen der Babyschale auf einem Kinderwagen

1.Rasten Sie die Bremse ein, wie in der Kinderwagenanleitung beschrieben.

2. Bereiten Sie den Kinderwagen, wie in der Kinderwagenanleitung beschrieben, für das Travel System vor (z.B. Kinderwagen-Sitz verstellen, Sitzbezug aushängen).

3. Heben Sie die Babyschale entgegen der Fahrtrichtung über den Kinderwagen.

WARNUNG! Versuchen Sie nie, die Babyschale in Fahrtrichtung auf dem Kinderwagen zu befestigen.

4. Rasten Sie die Befestigungszungen 22 der Babyschale beidseitig in den Befestigungsschlitzen 23 ein. Auf beiden Seiten der Babyschale müssen die Kontrollanzeigen 25 grün sein.

25

WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass die

Babyschale sicher mit dem Kinderwagen verbunden

 

 

ist, indem Sie am Tragebügel 04 nach oben ziehen.

A

04

04 24

Abnehmen der Babyschale von einem Kinderwagen

1.Rasten Sie die Bremse ein, wie in der KinderwagenAnleitung beschrieben.

2.Vergewissern Sie sich, dass der Tragebügel 04 in der oberen Stellung A ist (siehe Kapitel 8.1 TRAGEBÜGEL VERSTELLEN)

3.Ziehen und halten Sie die graue Entriegelungstaste

24 .

4.Heben Sie die Babyschale an, bis sich die Befestigungszungen 22 aus den Befestigungsschlitzen 23 gelöst haben.

WARNUNG! Halten Sie hierbei die Babyschale gut fest.

5. Nehmen Sie die Babyschale vom Kinderwagen ab.

Wenn Sie noch Fragen zur Benutzung haben, wenden Sie sich bitte an uns:

BRITAX RÖMER

3670-199/-299

Kindersicherheit GmbH

F.: +49 (0) 8221 3670-210

Theodor-Heuss-Straße 9

E.: service.de@britax.com

D-89340 Leipheim

www.britax.com

Germany

 

BRITAX EXCELSIOR LIMITED

T.: +44 (0) 1264 333343

1 Churchill Way West

F.: +44 (0) 1264 334146

Andover

E.: service.uk@britax.com

Hampshire SP10 3UW

www.britax.com

United Kingdom

 

Loading...