Briggs & Stratton PowerBOSS 030255 Operator's Manual

SAVE THESE iNSTRUCTiONS
TABLE OF CONTENTS
Safety Rules .................................... 2-4
Know Your Generator ............................. 5
Assembly ...................................... 6=7
Operation .................................... 8= I I
Specifications ................................... 12
Maintenance .................................... [2
Storage ........................................ 13
Troubleshooting ................................. 14
Warranty ...................................... [5
DESCRiPTiON
_ Read this manual carefully and become
............................... familiar with your generator Know its
applications, its limitations and any hazards
involved
The generators described herein are an engine=driven, revolving field, alternating current (AC) device. Each is designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliance, tool, and motor loads. Each unit's revolving field rotates at about 3,600 rpm.
CAUTION! DO NOT exceed the generator's wattage/amperage capacity. See "Don't Overload
Generator".
SAFETY RULES
_l_ This is the safety alert symbol, it is used to
alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.
The safety alert symbol (_) is used with a signal word
(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates
a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury. CAUTION
indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used
without the alert symbol, indicates a situation that could
result in equipment damage. Follow safety messages to
avoid or reduce the risk of injury or death.
[ AwAR-I-G
The engine exhaust from this product contains
Ichemicals known to the State of California to cause lcancer, birth defects, or other reproductive harm.
Hazard Symbols and Meanings
Every effort has been made to ensure that information in this manual is accurate and current. However, we reserve
the right to change, alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice.
The Emission Control System for this generator is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board. For warranty information refer to the Engine Operator's
Manual.
Copyright © 2006 Brigs & Stratton Power Products Group, LLC. Allrights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Operator's Manual
Explosion
Toxic Fumes
Fire
Kickback
Electrical Shock
Flying Objects
Hot Surface
Using a generator indoors WILL KILL YOU
IN MINUTES.
|WARNING
Exhaust contains carbon monoxide, a poison gas you cannot see or smell.
J
[]
NEVER use in the home
or in partly enclosed areas SUChas garages.
WARNING
. Operate generator ONLY outdoors. . Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
. DO NOT operate generator inside any building or enclosure
(even if doors or windows are open), including the generator compartment of a recreational vehicle (RV).
WARNING
ONLY use outdoors and far from open windows,
doors, and vents.
WHEN ADDING OR DRAINING FUEL
Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in
tank.
Fill or drain fuel tank outdoors. DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources. DO NOT light a cigarette or smoke.
NHEN STARTING EQUIPMENT
" Ensure spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner are in place. . DO NOT crank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATING EQUIPMENT
Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.
This generator is not for use in mobile equipment or marine applications.
NHEN TRANSPORTING OR REPAiRiNG
EQUIPMENT
" Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
valve OFF.
. Disconnect spark plug wire.
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL
IN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
. When using generator for backup power, notify utility
company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility.
. Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or
highly conductive area, such as metal decking or steel work. . DO NOT touch bare wires or receptacles. . DO NOT use generator with electrical cords which are worn,
frayed, bare or otherwise damaged. . DO NOT operate generator in the rain or wet weather.
. DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. . DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generator.
|WARNING
This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation
33CFR-183 and should not be used on marine applications. Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved
generator could result in death or serious injury and/or
property damage.
WARNING
. When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback. . NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in
and turned on.
WARNING
. DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases. . Allow equipment to cool before touching. . Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator
including overhead. . Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDA Forest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may have similar laws.
WARNING
WHEN ADJUSTING OR PIAKING REPAIRSTOYOUR
GENERATOR . Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug. WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
. Use approved spark plug tester. . DO NOT check for spark with spark plug removed.
DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed
speed. DO NOT modify generator in any way.
CAUTION
See "Don't Overload Generator". Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads. Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.
CAUTION
Use generator only for intended uses. If you have questions about intended use, as[< dealer or call
1-800-743-4115.
Operate generator only on level surfaces. DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or corrosive vapors. DO NOT insert any objects through cooling slots.
If connected devices overheat, turn them off and disconnect
them from generator.
Shut off generator if."
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessively.
KNOWYOUR GENERATOR
Read this Operator's Manual and safety rules before operating your generator°
Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Alternator may vary
slightly in appearance Fuel Tank from that shown here
Rocker Switch
!!
Circuit / Breakers (AC) 30 Amp Receptacle
120/240 Volt AC,
/
120Volt AC, 20 Amp
Duplex Receptacle
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle -- May be
used to supply electrical power for the operation of
120Vok AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting,
appliance, tool and motor loads.
120/240Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle -- May
be used to supply electrical power for the operation of
120 and/or 240Volt AC, 30Amp, single phase, 60 Hz
electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.
Air Cleaner -- Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air. Choice lever -- Used when starting a cold engine.
Choke Lever
Grounding Fastener
Spark Attester
I
Air Cleaner
Recoil Starter
Muffler
Circuit Breakers (AC) -- Push-to-reset circuit breakers
are provided to protect the generator against electrical overload.
Fuel Tank -- Capacity of seven (7) U.S. gallons (26.51).
Grounding Fastener -- Consult your local agency having
jurisdiction for grounding requirements in your area.
Oil Fill --Add engine oil here. Recoil Starter -- Used to start the engine.
Rocker Switch -- Set this switch to "On" before using recoil starter. Set switch to "Off' to switch off engine.
Spark Attester Muffler- Exhaust muffler lowers engine noise and is equipped with a spark arrester screen.
ASSEMBLY
Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your
generator, please call the generator heIpline at
1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the
model, revision, and serial number from the data tag available.
Unpacking the Generator
I. Set the carton on a rigid flat surface.
2. Remove everything from carton except generator.
3. Open carton completely by cutting each corner from
top to bottom.
4. Leave generator on carton to install wheel kit.
Carton Contents
Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the generator heIpline at 1-800-743-4115.
The generator
Generator operator's manual
Engine operator's manual
Engine oil
Three packets of fuel stabilizer
30Amp extension cord
Wheel kit
InstallWheel Kit
NOTE: Wheel kit is not intended for over=the-road use.
You will need the following tools to install these
components:
2 = 13ram wrenches
Socket wrench with a 13mm socket
Pliers
Safety glasses
Refer to Figure I and installthe wheel kitas follows:
I. Tip generator so that engine end is up.
2. Slide axle through both mounting brackets.
3. Place a wheel on each side with air valve facing out.
4. Place a washer on axle and then place an e-ring in axle
groove.
S. Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring
to bottom of axle.
CAUTION
Always wear eye protection when installing/removing e-rings.
Capscrew
Nut
Handle
Support Leg_QJI
Washer
Axle
Capscrew ?
i_ Nut Wheel E-Ring
6. Repeatstep 4 and 5 to secure second wheel.
7. Tip generator so that engine side is down.
8. Line up holes in support leg with holes in generator frame.
9. Attach support leg using 2 capscrews (M8 x 16 mm) and 2 hex nuts.Tighten with a 13mm socket wrench
and 13mm wrench.
IO. On support leg end of generator, slide handle onto
center of top of frame.
I I. Attach handle using two long (MS x 45mm) cap screws
and two locking (MS) hex nuts.Tighten with a 13mm socket and wrench.
12. Return generator to normal operating position (resting on wheels and support leg).
BEFORE STARTING THE
ENGINE
Add Fuel
NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine
Modifications).
|WARNING
WHEN ADDING FUEL
. Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in
tank.
. Fillfuel tank outdoors. . DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.
. Wait for spilled fuel to evaporate before starting engine. . Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
. DO NOT light a cigarette or smoke.
Add Engine Oil
Place generator on a level surface.
CAUTION
. Refer to engine manual for oil fill information. . Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
Refer to engine operator's manual and follow oil recommendations and instructions.
NOTE: Check oil often during engine break-in. Refer to engine operator's manual for recommendations.
NOTE: The alternator assembly rotates on a prelubricated and sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing.
I. Use clean, fresh, regular UNLEADED gasoline with a
minimum of 87 octane. DO NOT use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil with fuel.
2. Clean area around fuel fill cap, remove cap.
3. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful
not to overfill.Allow about 1.5" (4cm) of tank space
for fuel expansion (Figure 2).
4. Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine.
USING THE GENERATOR
System Ground
The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles.The system ground is connected to the AC neutral wire (see "Equipment Description", earlier in this manual).
Special Requirements
There may be Federal or State Occupational Safety and Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or ordinances that apply to the intended use of the generator. Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or the local agency having jurisdiction.
In some areas, generators are required to be registered with local utility companies.
If the generator is used at a construction site, there may be additional regulations which must be observed.
Connecting to a Building's Electrical
System
Connections for standby power to a building's electrical system must be made by a qualified electrician.The
connection must isolate the generator power from utility power, and must comply with all applicable laws and
electrical codes.
Generator Location
Generator Clearance
WARNING
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including overhead.
Place generator in a well ventilated area, which will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place generator where exhaust gas could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area (Figure 3). Prevailing winds
and air currents should be taken into consideration when
positioning generator.
Using a generator indoors WILL KILL YOU
iN MINUTES.
Exhaust contains carbon monoxide, a poison gas you cannot see or smell.
[]
_ WARNING
. When using generator for backup power, notify utility
company. Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utility.
. Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or
highly conductive area, such as metal decking or steel work. . DO NOT touch bare wires or receptacles. . DO NOT use generator with electrical cords which are worn,
frayed, bare or otherwise damaged. . DO NOT operate generator in the rain.
. DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. . DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generator.
NEVER use in the home
or in partly enclosed areas SUChas garages.
ONLY use outdoors and far from open windows,
doors, and vents.
Typical Generator Shown
Exhaust Port
OPERATING THE
GENERATOR
Startin ine
Disconnect all electrical loads from the generator. Use the following start instructions:
I. Make sure unit is on a level surface.
IMPORTANT: Failure to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or to shut down
during operation.
2. Turn the fuel valve to the"On" position (Figure 4).The fuel valve handle should be vertical (pointing toward the ground) for fuel to flow.
FuelValve is shown in the On position
3. Start engine according to instructions given in the engine operator's manual.
I WARNING
WARNING
DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including overhead.
Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark attester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may have similar laws.
Electrical Loads
Let engine stabilize and warm up for a few minutes after
starting.
Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads.
DO NOT connect 240Volt loads to the 120Vo[t duplex receptacles.
DO NOT connect 3-phase loads to the generator.
1
DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.
DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See
"Don't Overload the Generator".
. When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in
and turned on.
NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase. This unit may be equipped with a low oil protection device. See engine manual.
CAUTION
See "Don't Overload Generator". Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads. Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.
Sto_g_ the Engine
1. Turn OFF and unplug all electrical loads from
generator panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator.
3. Turn engine off according to instructions given in the engine operator's manual.
4. Move fuel valve to "Off" position.
GENERATOR ADAPTER
CORD SET
1201240 Volt AC, 30 Amp, Locking
Receptacle
Use a NEMA LI4-30 plug with this receptacle. Connect a 4-wire cord set rated for 250VoItAC loads at 30Amps (or greater) (Figure 6).You can use the same 4-wire cord if you
_lan to run a 120Volt load.
4-Wire Cord Set
/ --\
The generator is equipped with a 25' generator adapter cord set designed for a 240Volt, 30 Amp grounded neutral circuit (Figure 5).
The maximum load on each outlet is 20Amps.The maximum total load on both yellow wire outlets or both black wire outlets is 30 Amps.
NOTE: Follow all safety precautions when connecting any extension cord or device to the generator.
(Neutral)
Y (Hot)
NEMA LI4-30
This receptacle powers 120/240VoltAC, 60 Hz, single
phase loads requiring up to 5,500 watts of power (5.5 kW) at 22.9 Amps for 120Volts or 240Volts.The outlet is
protected by a push-to-reset circuit breaker.
/__ X (Hot)
Ground (Green)
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex
Receptacle
Each duplex receptacle (Figure 7) is protected against overload by a push-to-reset circuit breaker.
@
RECEPTACLES
[ CAUTION 1
. NEVER attempt to power a device requiring more amperage
than generator or receptacle can supply.
. DO NOT overload the generator. See "Don't Overload
Generator _.
Use each receptacle to operate 120Volt AC, single-phase,
60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20Amps of current. Use cord sets that are rated for
125 Volt AC loads at 20 Amps (or greater).
DON'T OVERLOAD
GENERATOR
acity
You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps:
I. Select the items you will power at the same time.
2. Total the rated (running) watts of these items.This is the amount of power your generator must produce to keep your items running. See Figure 8.
3. Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the
item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2.
Example:
Tool or Appliance
Window Air
Conditioner Refrigerator
Deep Freezer Television
Light (75 Watts)
Rated (Running)
Watts
1200
800 500 500
75
3075 Total
RunningWatts
Total Rated (Running)Watts = 3075 Highest Additional Surge Watts = 1800
Total Generator Output Required = 4875
Power Management
To prolong the life of your generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to your generator.There should be nothing connected to the generator outlets before starting it's engine.The correct and safe way to manage generator power is to sequentially
add loads as follows:
I. With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.
2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have.
3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly.
Additional Surge
(Starting) Watts
1800
1600
5OO
1800 Highest Surge Watts
4. Plug in and turn on the next load.
5. Again, permit the generator to stabilize.
6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity.Take
special care to consider surge loads in generator capacity,
as described above.
: - _ ...... o,
Additional
Surge
(Starting)
Watts
Tool or Appliance
Essentials Light Bulb - 75 watt
Deep Freezer Sump Pump Refrigerator/Freezer - 18 Cu. Ft. Water Well Pump - I/3 HP
Heating/Cooling
Window AC - I0,000 BTU Window Fan
Furnace Fan Blower - I/2 HP
Kitchen Microwave Oven - 1000 Watt Coffee Maker
Electric Stove - Single Element Hot Plate
Family Room DVD/CD Player
VCR Stereo Receiver Color Television - 27"
Personal Computer w/I 7" monitor
Other
Security System AM/FM Clock Radio
Garage Door Opener - I/2 HP Electric Water Heater - 40 Gallon
DIY/Job Site Quartz Halogen Work Light
Airless Sprayer - I/3 HP
Reciprocating Saw Electric Drill - I/2 HP
Circular Saw - 7 I/4" Miter Saw - I0" Table Planer - 6" Table Saw/Radial Arm Saw - 10"
Air Compressor - I-I/2 HP
Rated e-
(Running)
Watts
75
500 500 800 1200 800 1600 1000 2000
1200 1800
300 600 800 1300
1000 1500 1500
2500
IOO Ioo
450
5oo 8oo
18o
300 480 520
4000
IOOO 600 12oo
960 960 IOOO IOOO
15oo 15oo 18oo 18oo 18oo 18oo
2000 2000 2500 2500
_Wattages listed are approximate only. Check tool or appliance for actual wattage.
SPECiFiCATiONS
Starting Wattage ....................... 7,800 watts
Wattage ............................. 5,500 watts
AC Load Current:
At 120Volts ......................... 45.8 Amps
At 240 Volts ......................... 22.9 Amps
Phase .................................. I-phase
Rated Frequency ......................... 60 Hertz
Fuel Tank Capacity .............. 7 U.S.gallons (26.50
ShippingWeight ..................... 175 [bs. (79kg)
GENERAL HAINTENANCE
RECOMMENDATIONS
The Owner/Operator is responsible for malting sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timely basis; that all discrepancies are corrected; and that the unit
is kept clean and properly stored. NEVER operate a damaged or defective generator.
NOTE: Should you have questions about replacing components on your PowerBoss TM generator, please call
I=800=743=4115 for assistance.
Engine Maintenance
See engine operator's manual for instructions.
CAUTION
Generator Maintenance
Generator maintenance consists of keeping the unit clean
and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves or any other foreign material.
NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter engine fuel system and cause problems. In addition, if water enters generator through cooling air slots,
some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation.Water and dirt
buildup on the generator internal windings will eventually
decrease the insulation resistance of these windings.
WARNING
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTOYOUR
GENERATOR
. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
Use approved spark plug tester. DO NOT check for spark with spark plug removed.
. Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
. Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
Generator Cleaning
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
CAUTION
DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or corrosive vapors. DO NOT insert any objects through cooling slots.
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil.
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Inspect cooling air slots and opening on generator.These openings must be kept clean and unobstructed.
STORAGE
The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be clone and you must store the unit for more than 30 days, use the following guidelines to prepare it for storage.
Generator Storage
Clean the generator as outlined in "Generator Cleaning".
Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed.
WARNING
. DO NOT place a storage cover over a hot generator. . Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
Engine Storage
See engine operator's manual for instructions.
Other Storage Tips
To prevent gum from forming in fuel system or on
essential carburetor parts, empty all three supplied fuel stabilizer containers into fuel tank and fill with fresh fuel.
Run the unit for several minutes to circulate the additive
through the carburetor.The unit and fuel can then be
stored for up to 24 months.Additional fuel stabilizer can be purchased locally.
DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described above.
Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Store unit in a clean and dry area.
TROUBLESHOOTING
Problem
No AC output is available, but generator is running.
Generator runs good at no=load but "bogs" down" when loads are
connected.
Generator will not start; or starts Fill crankcase to proper level or place and runs rough, generator on level surface.
Generator shuts down during
operation. 2. Low oil level. 2. Fill crankcase to proper level or
Generator lacks power. Load is too high. See "Don't Overload Generator".
Cause
I. One of the circuit breakers is
open.
2. Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord set.
4. Connected device is bad.
I. Short circuit in a connected load.
2. Generator is overloaded.
3. Shorted generator circuit.
Low oil level.
I. Out of fuel. I. Fill fuel tank.
Correction
I. Reset circuit breaker.
2. Contact Authorized service facility.
3. Check and repair.
4. Connect another device that is in good condition.
I. Disconnect shorted electrical load.
2. See "Don't Overload Generator".
3. Contact Authorized service facility.
place generator on level surface.
Effective February 1,2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before February 1,2006
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer Iocator map at www.briggspowerproducts.com.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT
PERMITTED BY LAW ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or
countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Commercial Use 1 year
*Second year parts only
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail end user, and continues for the period of time stated above. "Consumer Use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use" means all other uses, including
use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty.
NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME
WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD.
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the portable generator has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the
Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal
use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This
warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also
does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, and so forth).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc., or malfunctions resulting from accidents,
abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessow parts such as starting
batteries, generator adapter cord sets and storage covers are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment, equipment used for prime power in place of utility power, equipment used in life support applications, and failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, USA
198189E, Rev 0. 02/01/2006
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
TABLA DE CONTENIDOS
Reglas De Seguriclacl ................................ 16-18
Conozca Su Generador ................................ 19
Plontaje .......................................... 20-2 I
Operaci6n ........................................ 22-25
Especificaciones ...................................... 26
lVlantenimiento ....................................... 26
Almacenamiento ...................................... 27
Diagnosticos De Averias ................................ 27
Garantia ............................................ 28
DESCRIPCION DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
familiaricese con su generador. Conozca sus usos,
sus limitaciones y cualquier peligro relacionado COn el mismo.
Este generador funciona en base a un motor, de campo el6ctrico
giratorio y de corriente alterna (AC). Fue disefiado con la
finalidad de proveer energia el_ctrica para luces el6ctricas, aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo
giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm
usando un motor con un solo cilindro.
iPRECAUCION! NO sobrepase la capacidad de vataje y amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue Generador".
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso.
El Sistema de Control de Emisiones para este generador est_
garantizado para juegos est_ndares pot la Agencia de Protecci6n
Ambiental y el Consejo de recursos de aire de California. Para mayor informaci6n acerca de la garantia, consulte con el Manual del Operario de Motor.
REGLAS DE SEGURIDAD
_ _ste es el simboio de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad fisica. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren despu_s de este simbolo
para evitar lesiones o inciuso la muerte.
El simbolo de alerta de seguridad (_) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCI(_)N), un mensale pot
escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca de cualquier
situaci6n de peligro que pueda existir. PE/IGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, cuusur(7 la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCION indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCION, cuando se usa sin el simbolo de
alerta, indica una situaci6n que podria resultar en el dafio del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
elementos qu[micos reconocidos en el Estado de
California pot producir c_ncer, defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
Sirnbolos de Peligro y Significados
Nanual del ©perario
Explosidn Fuego
Descarga El_ctrica
Objets volant
Gases Tdxicos Retroceso
Superficie Caliente
El usar un generador en espacios interiores [e causar_ Ta muerte en unos minutos.
Los gases de combustidn contienen mondxido de carbono, un gas venenoso que usted no puede ver ni oler.
[]
NUNCA 10use dentr0
Jel h0gar ni en lugares 3arciarmente cerrad0s
Lalesc0m garajes.
m
ADVERTENClA
Opere el generador SOLAIvIENTE al aire libre. AsegQrese de que losgases de escape no puedan entrar por venranas,
puertas, tomas de aire de ventiiaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el generador dentro de un edificio o [ugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), induyendo el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.
ADVERTENCIA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a la compaffia de utilidades. Use el equipo de transferenda aprobado para aislar el generador de otra utilidad el&ctrica.
Use un interruptor para la falla del drcuito de tierra (GFCI) en cualquier _rea bastante hQmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o recept_culos. NO use un generador con cables el_ctricos que est&n malgastados,
rotos, pelados o daffados de cualquier forma. NO opere el generador bajo la Iluvia. NO maneje el generador o cables el&ctricos mientras est& parado en
agua, descalzo o cuando las manos y los pies est&n mojados. NO permita que personas descalificadas o niffos operen o sirvan al
generador.
SOLO t]sel0 al aire libre
iYlej0s de ventanas iabiertas, puertas y
irespwaaer0s.
,_ ADVERTENC IA
CUAMDOANADA COMBUSTIBLE OVACJE EL DEPOSITO
Apague el generador (posici6n OFF) y d&jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover [a tapa de [a combustibie.Afloje [a tapa [entamente para dejar que [a presi6n salga del tanque.
L[ene o vacie el dep6sito de combustible a [a intemperie. NO liene demasiado el tanque. Permita al menos espado para la
expansi6n del combustible. Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
IVlantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos,
calor >, otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarril[o o fume.
:UANDO PONGA EN FUNClONAMIENTO EL
EQUIPO
Compruebe que [a bujia, el siienciador, el tap6n del dep6sito de combustible y e[ fiitro de aire est_n instaiados.
NO arranque el motor sin [a bujia instaiada.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar.
Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
3UANDOTRANSPORTE O REPARE EL EQUlPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con [a v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de [a bujia.
CUANDOALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN ELTANQUE
Aimacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom&sticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de [a combustible.
,_ ADVERTENC IA
Este generador no cumple [a norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. 7 no debe utilizarse en aplicaciones marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar [esiones 7 daffos materiales.
ADVERTENClA
Cuando arranque el motor, tire [entamente del cable hasta sendr una resistencia y, a condnuaci6n, tire r_pidamente de &[ para evitar su
retroceso. NUNCA arranque o pare e[ motor cuando haya aparatos el_ctrJcos
conectados y en funcJonamJento.
ADVERTENCIA
NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un vokaje calificado cuando funciona a una ve[ocidad
determinada.
NO modifique al generador en ninguna forma.
PRECAUCiON
Vea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador y deje que eJ motor se estabi[ice antes de
conectar las cargas el_ctricas.
Conecte las cargas el_ctricas en [a posici6n de apagado (OFF), [uego
encienda (ON) para su operaci6n. Apague (OFF) [as cargas el&ctricas y descon_cteias del generador
antes de parar el generador_
NO toque las superficies caJientes y evite [os gases del escape a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Deje un espacio minJmo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador,
incluida [a parte superior. E[ C6digo de Normadva Federal (CFR, Titu[o 36: Parques, Bosques y
Propiedad Publica) obliga a instalar una pantal[a apagachispas en los equipos con motor de combustion interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100- I C (o posterior) del Servicio Forestal de [a USDA. En el Estado de California, [a ley exige el uso de una pantal[a apagachispas (SeccJ6n
4442 del Codigo de Recursos PQblicos de California). En otros estados puede haber [eyes simJ[ares en vigor.
ADVERTENCIA
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACiONES A SU GENERADOR
Siempre desconecte e[ alambre de [a bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL HOTOR
Utiiice un comprobador de bujias homologado. NO comprueba [a chispa sin [a bujia instalada.
PRECAUCiON
Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseffado.
Si usted dene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, preguntele a su concesionario o Ilamada a 1-800-743-4115.
Opere el generador solamente en superficies niveladas. NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, sucJedad o
vapores corrosivos.
NO Jnserte cualquJer objeto a trav&s de [as ranuras de enfrJamJento.
SJ los aparatos conectados se sobrecaJJentan, ap_gue[os y descon&cte[os de[ generador.
Apague e[ generador si:
-Se pierde la salida el&ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
CONOZCA SU GENERADOR
Lea este Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador.
_ Compare las ilustraciones con su Generador para farniliarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Conserve este manual para referencias futuras.
Alternador puede variar levemente en apariencia de que mostrado aqui
Tapa del Dep6sito Conector de Tierra
del Aceite , Silenciador Depurador Cebador
Cortacircuitos
Tomacorrientes Doble de
120Voldos AC, 20 Amp
Tanque de Combustible
i l
Apagachispas de Aire
Tomacorrientes con Dispositivo de Seguridad de
120/240Voltios AC, 30 Amp
Interruptor Balancin
Culatazo el Principio
Palanca del
Conector de Tierra = Consulte con el organismo responsable de la normativa vigente de conexi6n a derra.
Cortacircuitos (AC) -- Cada tomacorriente posee un cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas el6ctricas. Los cortacircuitos son clel tipo "oprimir para reposicionar".
Culatazo el Principio -- Us6 para comenzar motor. Depurador de Aire -- Filtra el aire de entrada a medida que
penetra en el motor. Interruptor Balancin -- Deber_ estar en la posici6n "On" (En)
para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n "Off' (Apagado) para detener un motor en funcionamiento.
Pa[anca de[ Cebador -- Usada cuando se est_ dando arranque a un motor frio.
SilenciadorApagachispas- El silenciador disminuye el ruido del motor y est_ equipado con una pantalla apagachispas.
Tanque del Combustible -- El tanque dene una capacidad de
26.51 (7 galones americanos) de gasolina sin contenido de plomo.
Tapa del Dep6sito del Aceite - Llene el motor con aceite aqui. Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp --
Pueden set utilizados para suministrar alimentaci6n el6ctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos
especiales e iluminaci6n el6ctrica de 120Voldos AC a 20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de
1201240 Voltios, 30 Amp -- Puecle ser utilizado para suministrar
alimentaci6n el6ctrica para el funcionamiento de cargas clel motor,
herramientas, aparatos especiales e iluminaci6n el6ctrica de
120 ylo 240Voltios AC a 30 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
HONTAJE
Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estar_ listo para ser utilizado despu6s de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,
por favor iiame a ia iinea de ayuda para generadores ai
1=800=743=4115. Si Ilamar para la ayuda, tiene pot favor el modelo,
la revisi6n y el n_mero de serie de etiqueta de datos disponible.
Desembalaje del Generador
I. Coloque la caja de cart6n en una superficie rigida y plana.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n del generador.
4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instalar el juego de ruedas.
Contenido De La Caja
Revise todo el contenido. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ daffada, pot favor Ilame a la linea de ayuda para
generadores al [=800=743=4 [ [ 5.
. La unidad principal . Manual del operario . Manual del operario del motor
. Aceite para motor . Tres paquetes de estabilizador del combustible
. Cuerda de la extensi6n del 30 Amperio . Juego de ruedas
Instale el Juego de Ruedas
NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido diseffado para set usado
en ia carretera. Necesitar_ las siguientes herramientas para instalar estos
componentes: , 2 - Llave de 13 mm
, Llave de cubo de 13 mm
" Alicates . Galas de seguridad
Consulte ia Figura 9 e instale el juego de ruedas
conforme alas instrucciones siguientes:
I. Dele la vuelta al generador de forma que el motor quede
arriba.
2. Introduzca el eje a trav6s de los dos soportes de montaje.
3. Monte una rueda en el eje.
4. Introduzca una arandela pot el eje y coloque una anilla en
"e" en la ranura del eje.
5. Para ello, apriete con unos alicates desde la parte superior de la anilla en "e" hacia la parte inferior del eje.
PRECAU¢ION
Utilice siempre protecci6n ocular para montar o desrnontar anillas en "e".
Tornillos
erca de iii
Seguridad
Asa
Pata de Soporte
<_QJI Tornillos
i,_ Tuerca de
Seguridad
Rueda
Arandela
/
E-Ring
6. Repitalospasosdel4y5paraasegurarlasegundarueda.
7. Delelavueltaalgeneradordeformaqueelladodelmotor quedeabajo.
8. Hagacoincidirlosorificiosdelapatadesoporteconlosdel bastidordelgenerador.
9. Montelapatadesoportecondostornillosdecabezacortos (M8x J6ram)ydosmercashexagonales.Aprieteconuna
Ilavedecubode13mm
I0. Enelladodelapatadesoportedelgenerador,introduzcael
asaenelcentrodelapartesuperiordelbastidor.
II. Fijeelasacondostornillosdecabezalargos(M8x45mm)y
dos(M8)tuercashexagonales.AprieteconunaIlavedecubo de13ram.
[2.
Vuelva a colocar el generador en la posici6n normal de funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de apoyo).
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL
HOTOR
Agregar Aceite al Motor
Coloque la generador sobre una superficie nivelada.
PRECAUCION
Consulte el manual del operario del motor para afadir al motor el
aceite recomendado El daffo a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto pot la garanda.
Consulte el manual del operario del motor para affadir al motor el aceite recomendado.
NOTA: Verifique el aceite dei motor de manera frecuente cuando 6ste se esfuerce demasiado. Consulte el
manual dei operario de[ motor para conocer curies son ias recomendaciones al respecto.
NOTA: El campo giratorio del alternador se encuentra en un cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricaci6n adicional pot la vida Qtil del cojinete.
Agregue Combustible
NOTA: Este motor est_ cerdficado para funcionar con gasolina. Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM
Modificaciones del motor).
ADVERTENCIA
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d&jelo enfriar al menos pot
2 minutos antes de remover la tapa de la combusdble.Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salgadel tanque.
Liene el dep6sito de combustible a la intemperie. NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible. Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar e[ motor.
Mantenga la combustible a[ejada de chispas,llamas abJertas, pilotos,
calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
Utilice combustible normal sin plomo, limpia y nueva con un
minimo de 87 octanos. NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcie aceite con combustible.
2. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa.
3. Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOHO" al
tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se
derrame. Llene el tanque lentamente basra aproximadamente
4 cm (1.5") por debajo de la parte la cima del cuello del tubo
de Ilenado (Figura 10).
o ,
4. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algQn combustible rociado para evaporar.
USO DEL GENERADOR
Ubicaci6n del Generador
Tierra del Sistema
El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema que conecta los componentes del basddor a los terminales de derra
de los enchufes hembra de salida de CA. La derra del sistema est_ conectada al cable de CA neutro que, a su vez, est_
conectado al basudor del generador (vea"Descripi6n del Equipo").
Requisitos Especiales
Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del
generador. Consuke con un electricista cualificado, un inspector
el6ctrico o el organismo competente. . En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadores en
las compaffias el6ctricas locales.
. Si el generador se uuliza en una obra, puede ser necesario
cumplir normas y requiskos adicionales.
Conexi6n al Sistema Ei6ctrico de un
Edificio
Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al sistema el_ctrico de un edificio deben ser realizadas pot un electricista
cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n del generador de la alimentaci6n de la red p_blica y debe cumplir todas las leyes y normas el6ctricas vigentes.
Espacio LibreAIrededor del Generador
ADVERTENClA
Deje un espacio minimo de 152cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.
SitQe el generador en una zona bien venulada que permita la
eliminaci6n de los gases de escape mortales. No instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar pot ventanas, puertas, tomas de aire de venulaci6n u otras abermras
en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura II). Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire
preponderantes cuando elija la ubicaci6n del generador.
El usar un .qenerador en espacios interiores le causar& la muerte en unos minutos.
Los gases de combusti6n contienen mon6xido de carbono, un gas venenoso que usted no puede ver ni oler.
ADVERTENClA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a la compaffia de udlidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra udlidad el_ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuko de derra (GFCI) en cualquier _rea bastante h_meda o que sea akamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o recept_culos. NO use un generador con cables el&ctricos que est_n malgastados,
rotos, pelados o daffados de cualquier forma. NO opere el generador bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras est& parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados.
NO permka que personas descalificadas o ni_os operen o sirvan al generador.
NUNCA Io use dentro S.OLOOselo a! aire libre del hogar ni en lugares y,lejos ae ven!anas
parciarmente cerrados aDiertas, puertas y tales com garajes, respiraaeros.
Tipica Generador Moscrada
/]
Salida del Escape
OPERANDO EL GENERADOR
Encienda el Hotor
Desconecte todas las cargas el_ctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender:
1. AsegQrese de que ia unidad est_ en una superficie plana.
IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden proclucir problemas de arranque y de
parada durante el funcionamiento.
2. Gire la v_lvula clel combustible a la posici6n "On" (Figura 12). El asidero de la v_lvula del combustible debe ser vertical
(seffalar hacia el suelo) para el combustible para fluic
V_lvula del Combustible
en posici6n "On"
3. Ponga en marcha el motor tal y como se explica en el manual clel operario clel motor,
ADVERTENClA
Cuando arranque el motor, tire [entamente del cable hasta sendr una resistencia y,a condnuaci6n, tire r_pidamente de _1 para evitar su
retroceso. NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos elgctricos
conectados yen funcionamiento.
NOTA: Si el motor arranca despu_s de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, asegQrese de que la unidad est_ en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cig(]effal es correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite.
ADVERTENClA
NO toque las superficies calientes y evite los gasesdel escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 152cm (5 pies) alrededor del generador,
incluidala parte superior. El Codigo de Normadva Federal (CFR,Titulo 36:Parques,Bosques y
Propiedad PQblica)obliga a instalar una pantalla apagachispasen los
equipos con motor de combustion interno y a mantenerla en buenas condiciones de fundonamiento, conforme a la norma 5100- IC (o
posterior) del Servido Forestal de la USDA. En el Estado de California, [a ley exige el uso de una pantaliaapagachispas(Secci6n
4442 del C6digo de Recursos P_blicos de California)_ En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
Conexion De Car as Electricas
, Deje que el motor se estabilice y se caliente pot unos
minutos despu6s clel arranque.
, Conecte y encienda las cargas el6ctricas de 120 y/o
:240Voltios AC monof_sicas de 60 Hz que desse.
, NO conecte cargas de 240Voldos a tomacorrientes de
[:20Voltios.
, NO conecte cargas trif_sicas al generador. , NO CONECTE cargas de 50 Hz al generador.
, NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No
Sobrecargue Generador".
PRECAUClON
Vea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de
conectar las cargas el_ctricas_
Conecte las cargas el&ctricas en [a posici6n de apagado (OFF), luego
encienda (ON) para su operaci6n. Apague (OFF) las cargas el&ctricas / descon&ctelas del generador
antes de parar el generador_
Parado Del Motor
I. Desconecte todas las cargas el_ctricas de los tomaco-
rrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los disposidvos el6ctricos
conectados y encendidos.
2. Deje que el motor funcione sin cargas pot algunos minutos para estabilizar lastemperaturas internas del motor y el generador.
3. Pare el motor tal y como se explica en el manual del operario del motor.
4. Cierre la v_lvula del combustible.
JUEGO DE CABLES DEL
ADAPTADOR DEL GENERADOR
El generador est_ equipado con un Juego de Cables del Adaptador del Generador de 25 pies, diseSado para un circuito neutro a
tierra de 240 voltios, 30 Amperios (Figura 13).
1201240 Yoltios AC, 30 Amp, Recept_culo
de Seguridad
Use un tap6n NEMA L I4-30 con este recept_culo. Conecte un
]uego de cable de 4 alambres, ciasificado como 250Voltios AC a
30 Amps (o mayor) (Figura 14). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabaiar con una carga de 120Voltios.
Juego de Cable de 4 Alambres
J
(Neutro)
Y (Cargaclo) / X (Cargaclo)
NEMA LI4-30 /-7L7 Tierra (Verde)
La carga m_xima en cada tomacorriente es de 20Amperios. La carga m_xima total tanto en el tomacorriente de cable amarillo como el tomacorriente de cable negro, es de 30Amperios.
NOTA: Siga todas las instrucciones de seguridad cuando conecte cualquier cable de extensi6n o aparato al generador.
RECEPTACULOS
PRECAUCION
NUNCA intente surninistrar corriente a un dispositivo de arnperaje
superior al que puede surninistrar el generador o el enchufe hembra.
NO sobrecargue el generador. Consulte el apartado "No Sobrecargue
Generador".
Este recept_culo le provee poder a cargas de 120/240Voltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 5,500 ratios de energia (5.5 kW) a 22.9 Amps, para 120Voltios o 240Voltios. La salida est_ protegida pot un corto-circuito de, del tipo "empuie para reposicionar'.
120Volt AC, 20 Amp, Recept_culo Dobles
Cada recept_culo (Figura !5) est_ protegido en contra de sobrecargas pot un corto-circuitos de, del tipo "empuie para
reposicJonar'.
Use cada recept_culo para operar 120Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 ratios (2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los ]uegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores).
NO SOBRECARGUE GENERADOR
Capacidad
Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando est6 funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la
energia, al mismo tiempo. Siga estos pasos:
1. Seleccione los aparatos que recibir_n la energia, al mismo tiempo.
2. Totalice los ratios calificados (cuando est6 funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad de energia que su
generador debe producir para mantener eso aparatos
funcionando adecuadamente.Vea la Figura 16.
3. Calcule la cantidad de ratios de carga (al encender) que usted necesitar_. El vataje de carga es la cantidad minima de electricidad, necesaria para encender herramientas o aparatos con motores el6ctricos, tales como, sierras circulates o refrigeradores. Debido a que no todos los motores se encienden al mismo momento, el vataje total de carga se puede estimar al affadir solamente el(los) aparato(s) con el vataje adicional m_s alto, al total del vataje calificado, obtenido en el paso 2.
Ejemplo:
Herramienta o
Aparato El_ctrico Awe Acondicionado
de Ventana
Refrigerador Con_elador industrial
Televisi6n
Luz (75 VatJos)
Vataje Total Calificado Vataje de Carga Adicional m_s alto
Salida Total Requerida del Generador
Control de la Energia
Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que esten conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le affaden cargas el6ctricas. Nada deberia estar conectado a los
tomacorrientes del generador antes de que su motor sea
encendido. La forma correcta y m_s segura para controlar la energia del generador, es la de affadir en secuencias las cargas,
como se describe a continuaci6n:
I. Sin tenet nada conectado al generador, encienda el motor de
la manera descrita en este manual.
2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la mayor que usted tenga.
3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor funciona suavemente y el aparato conectado al mismo
trabaja adecuadamente).
Vatios Calificados
(cuando est_
funcionando)
1200
Vatios Adicionales de
Carga (al encender)
800 50O 500
75
Total = 3075
Vatios para funcionar
1800 (Vatios de
Car D m_s alto)
cuando est6 funcionando)= 3075
= 1800 = 4875
1800
1600 500
4. Conecte y encienda la pr6xima carga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga.
NUNCA afada m_s cargas sobre la capacidad del generador.
Tome una atenci6n especial en considerar las cargas de corriente
seg6n la capacidad del generador, como se describe arriba.
Herramienta o Aparato El_ctrico
Esenciales Bombilla - 75 vatios
Congelador industrial Bomba de aguas negras
Refrigerador / congelador - 18 pies
c6bicos Bomba de a_ua - I/3 HP
Calefacci6n / enfriamiento Awe Acond. de ventana - I0.000 BTU
Ventilador de ventana Calefactor de caldera - I/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000 Vatios Cafetera
Cocina el_ctrica - Elemento simple Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVDICD VCR
Receptor est_reo Televisor a color - 27 pul_.
Computadora personal con monitor de
17 pulg.
Otros
Sistema de se_uridad Radio-Reloj AM/FM
Abridor de garaie - I/2 HP Calentador el&ctrico de agua - 40
galones Taller
Luz de hal6_eno para trabajar Rociador sin aire - I/3 HP
Sierra intercambiable Taladro el_ctrico - I/2 HP
Sierra circular - 7 ¼ pulg. Sierra inglete- 10 pulg. Mesa de planificaci6n - 6 pulg.
Sierra de mesa / sierra de brazo radial
- I 0 pulg. Compresor de awe - I-I/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
VatJos
Calificados*
(cuando est_
funcionando)
75 500 800
800
1000
1200
300 8O0
IOOO 15oo
15oo
2500
I00 I00
450
500 800
180
300
480
4000
IOOO
60o 960
IOOO 15oo
18oo 18oo
2000
2500 2500
Vatios
Adicionales
de Car D (al
encender)
5OO
1200 1600
2O0O
1800
600
1300
520
1200
960 I000 1500
1800 1800
2000
*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad aproximada.Verifique la herramienta o aparato el6ctrico para
obtener el vataje verdadero.
ESPECIFICACIONES
Vataje que empieza .................... 7,800Vatios (7.8 kW)
Vataje .............................. 5,500Vatios (5.5 kW)
Corriente de Carga de C.A.:
a 240Voltios .............................. 22.9 Amperios
a 120Voltios .............................. 45.8 Amperios
Frecuencia Nominal ...................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ........................................ blonof_sica
Tanque del Combustible ......... 26.51 (7 Galones Americanos)
Peso que Embarca ......................... 79 kg (175 Ibs.)
RECOMENDAClONES GENERALES
DE MANTENIMIENTO
El propietario / operador es responsable por asegurarse de que todos los trabajos peri6dicos de mantenimiento se Ileven a cabo adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA
opere un generador que este daffado o defectuoso. NOTA: Debe tiene las preguntas acerca de reemplazar los
componentes en su m_quina generador de PowerBOSS TM, Ilaman por favor 1=800-743=4115 para la ayuda.
NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardin para limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas.Adem_s, si el agua se introduce al generador a trav6s de las ranuras para aire de
enfriamiento, algo del agua quedar_ retenida en los espacios vacios y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La acumulaci6n de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuir_ eventualmente la resistencia del aislamiento
de estos devanados.
ADVERTENClA
CUANDO AJUSTE O FIAGA REPARAClONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJlA DEE MOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado. NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Mantenirniento del Motor
Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de c6mo mantener adecuadamente el motor.
i A PRECAUCION i
®
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en dertos animales del laboratorio.
®
Completamente lavado expuso _reas con el iab6n y el agua.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NII_OS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
Mantenirniento del Generador
El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no ser_ expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otto material extraffos. Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo cuando este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substancias extraffas sean visibles en su superficie exterior.
Para Lirnpiar el Generador
" Utilice un trapo hQmedo para limpiar las superficies
exteriores.
PRECAUCION
NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o
vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a tray,s de las ranuras de enfriamiento.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endu recida, aceite, etc.
. Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura
del generador. Estas aperturas deber_n mantenerse limpias y
despejadas.
ALHACENAHIENTO
El generador deber_ ser encendido al menos una vez cada siete dias y deber_ dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad pot m_s de 30 dias, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento.
Almacenando el Generador
, Limpie el generador como est_ descrito en ("Para Limpiar el
Oenerador').
, Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas.
[ ADVERTENClA
NO coloque una cubierta encima de un generador caliente. Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque la cubierta.
Aimacenando el Hotor
Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento.
Otras Sugerencias Para el Almacenando
, Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de
combustible o en piezas esenciales del carburador, affada estabilizador de combustible al dep6sito de combustible y Ilene este de gasolina nueva. Haga funcionar la unidad durante
varios minutos para que el aditivo circule a tray,s del
carburador. La unidad y el combustible se pueden almacenar durante un m_ximo de 24 meses. El estabilizador de
1
combustible se puede adquirir donde se vaya a usar el equipo.
, NO almacene gasolina de una estaci6n a otra estaci6n, al
menos que haya sido tratada como se mencion6 antes.
, Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
, Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
DIAGNOSlTlCOS DE AVERiAS
Problemo
El motor est_ funcionando pero no existe salida de AC disponsible.
El motor funciona bien sin carga pero "funciona real" cuando se le contectan
cargas.
El motor no se enciende; o se Nivel de aceite insuficiente. Llene el c_rter hasta el nivel correcto o enciende y funciona real sit_e el generador en una superficie plana.
El motor se apaga en pieno 2. Nivel de aceite insuficiente. 2. Llene el c_rter hasta el nivel correcto o funcionamiento, sitQe el generador en una superficie
AI motor le hate faita potencia. La carga es muy alta. Vea "No Sobrerecarque Generador'.
Accion
I. El interruptor autom_tico de circuito
est_ abierto.
2. Conexi6n real o defectuosa del juego de cables.
3. El dispositivo conectado est_ daffado.
4. Averia en el generador.
[.
Corto circuito en una de las cargas conectadas.
2.
El generador esti sobrecarga.
3.
Circuito del generador en corto.
1. Sin gasolina. 1. Llene el tanque de combustible.
Causa
1. Reposicione el interruptor.
2. Revise y repare.
3.
Conecte otto dispositivo que est6 buenas condiciones.
4.
Contacte el distribuidor de servicio
autorizado.
I.
Desconecte la carga el6ctrica en corto.
2.
Vea "No Sobrerecarque Generador'.
3.
Contacte el distribuidor de servicio
autorizado.
plana.
Fecha de entrada en vigor:l de Febrero de 2006. Sustituye a todas las garantias sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Febrero de 2006
GARANTiA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente del generador portatil que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a
los terminos de esta garantia correran a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaci6n. Para obtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mas pr6ximo en nuestro mapa de
distribuidores, en www.briggspowerproducts.com.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANT[A EXPLJCITA. LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AI_IO DESDF LA FECHA DE COMPRA O AL LiMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LFY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTiAS IMPL[CITAS QUFDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD
POR DAI_IOS SFCUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LiMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos paises o estados no permiten limitar la duraci6n de una garantia implicita ni excluir o limitar los dafios secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y
exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.
Uso del consumidor 2 ahos
Uso comercial
* Segundo afio despide s61o
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa uso domestico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos
con fines comerciales, de generaci6n de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerara como equipo de uso comercial a efectos de esta garantia.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTiA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARA LA FECHA DE FABRICACION DEL
PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERiODO DE GARANTiA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autodzado puede Ilevar a cabo reparaciones en garantia. La mayoda de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la
solicitud de servicio en garantia puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no sera valida si el equipo presenta dafios debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulaci6n, el almacenamiento o la instalaci6n inadecuados. De manera similar, la garantia
quedara anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el nOmero de serie del generador portatil, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podra reparar o sustituir, a su libre elecci6n, cualquier pieza
que, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuaci6n:
Desgaste normal: AI igual que cualquier otro aparato mecanico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento peri6dicos para funcionar correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida Qtil de una pieza concreta del equipo.
Instalaci6n y mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o
mantenimiento, reparaci6n o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucci6n del sistema de combustion (debido a materias quimicas, suciedad, carbon, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones: Tambien quedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., o los dafios derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los
accesorios tales como empezar batedas, juego de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedan excluidos de la garantia del producto. Tambien se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones;
los equipos utilizados como fuente principal de energia en lugar de un servicio pQblico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantia excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, EE.UU
0 1
,3
198189S, Rev 0. 02/01/2006
Loading...