This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks
associated with enginesand how to avoid them. It also contains instructions for the proper
use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily
know what equipment this engine will power, it is important that you read and understand
these instructions and the instructions for the equipment. Save these original instructions
for future reference.
Note:
The figures and illustrations in this manual are provided for reference only and may
differ from your specific model. Contact your dealer if you have questions.
For replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, and
code numbers along with the date of purchase. These numbers are located on your engine
(see the
Features and Controls
Date of Purchase
Engine Model - Type - Trim
Engine Serial Number
Look for the 2D barcode located on some
engines. When viewed with a 2D-capable
device, the code will bring up our website
where you can access support information
for this product. Data rates apply. Some
countries may not have online support
information available.
section).
Hazard Symbols and Meanings
Safety information about
hazards that can result in
personal injury.
Hot surface hazard
Wear eye protection.
Read and understand the
Operator's Manual before
operating or servicing the unit.
Explosion hazardFire hazard
Toxic fume hazardShock hazard
Noise hazard - Ear protection
recommended for extended
use.
Explosion hazardThrown object hazard -
Kickback hazardFrostbite hazard
MeaningSymbolMeaningSymbol
European Office Contact
Information
For questions regarding European emissions, please contact our European office at:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Germany.
Recycling Information
All packaging, used oil, and batteries should be recycled
according to applicable government regulations.
Operator Safety
Safety Alert Symbol and Signal Words
The safety alert symbol () is used to identify safety information about hazards that can
result in personal injury. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with
the alert symbol to indicate the likelihood and the potential severity of injury. In addition, a
hazard symbol may be used to represent the type of hazard.
parts
Chemical HazardAmputation hazard - moving
CorrosiveThermal heat hazard
Safety Messages
WARNING
This product can expose you to chemicals including gasoline engine exhaust, which is
known to the State of California to cause cancer, and carbon monoxide, which is known
to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING
Briggs & Stratton® Engines are not designed for and are not to be used to power: funkarts; go-karts; children's, recreational, or sport all-terrain vehicles (ATVs); motorbikes;
hovercraft; aircraft products; or vehicles used in competitive events not sanctioned by
Briggs & Stratton. For information about competitive racing products, see
www.briggsracing.com. For use with utility and side-by-side ATVs, please contact Briggs
& Stratton Power Application Center, 1-866-927-3349. Improper engine application may
result in serious injury or death.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious
injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or moderate
injury.
NOTICE
indicates a situation that could result in damage to the product.
When Adding Fuel
4BRIGGSandSTRATTON.com
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
• Turn engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap.
• Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
• Do not overfill fuel tank. To allow for expansion of the fuel, do not fill above the bottom
of the fuel tank neck.
• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.
Not for
Reproduction
• Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if
necessary.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
When Starting Engine
• Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in place
and secured.
• Do not crank engine with spark plug removed.
• If engine floods, set choke (if equipped) to OPEN / RUN position, move throttle (if
equipped) to FAST position and crank until engine starts.
When Operating Equipment
• Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.
• Do not choke the carburetor to stop engine.
• Never start or run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the air
filter (if equipped) removed.
When Changing Oil
• If you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank must be empty or fuel can
leak out and result in a fire or explosion.
When Tipping Unit for Maintenance
• When performing maintenance that requires the unit to be tipped, the fuel tank, if
mounted on the engine, must be empty or fuel can leak out and result in a fire or
explosion.
When Transporting Equipment
• Transport with fuel tank EMPTY or with fuel shut-off valve in the CLOSED position.
WARNING
Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine
faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.
• When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull
rapidly to avoid kickback.
• Remove all external equipment / engine loads before starting engine.
• Direct-coupled equipment components such as, but not limited to, blades, impellers,
pulleys, sprockets, etc., must be securely attached.
WARNING
Rotating parts can contact or entangle hands, feet, hair, clothing, or accessories.
Traumatic amputation or severe laceration can result.
• Operate equipment with guards in place.
• Keep hands and feet away from rotating parts.
• Tie up long hair and remove jewelry.
• Do not wear loose-fitting clothing, dangling drawstrings or items that could become
caught.
When Storing Fuel Or Equipment With Fuel In Tank
• Store away from furnaces, stoves, water heaters or other appliances that have pilot
lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors.
WARNING
Starting engine creates sparking.
Sparking can ignite nearby flammable gases.
Explosion and fire could result.
• If there is natural or LP gas leakage in area, do not start engine.
• Do not use pressurized starting fluids because vapors are flammable.
WARNING
POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a
poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT see it, smell it, or taste
it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon
monoxide gas. If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product,
get to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You may have carbon monoxide
poisoning.
• Operate this product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reduce
the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn
towards occupied spaces.
• Install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms
with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms
cannot detect carbon monoxide gas.
• DO NOT run this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds,
or other partially-enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows
for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spaces and can linger
for hours, even after this product has shut off.
• ALWAYS place this product downwind and point the engine exhaust away from
occupied spaces.
WARNING
Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely
hot.
Severe thermal burns can occur on contact.
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire.
• Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.
• Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area.
• It is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate
the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the
exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442,
maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have
similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain
a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.
WARNING
Unintentional sparking can result in fire or electric shock.
Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or
laceration.
Fire hazard
Before performing adjustments or repairs:
• Disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug.
• Disconnect battery at negative terminal (only engines with electric start.)
• Use only correct tools.
• Do not tamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed.
• Replacement parts must be of the same design and installed in the same position
as the original parts. Other parts may not perform as well, may damage the unit, and
may result in injury.
• Do not strike the flywheel with a hammer or hard object because the flywheel may
later shatter during operation.
When testing for spark:
• Use approved spark plug tester.
• Do not check for spark with spark plug removed.
5
Not for
Reproduction
Features and Controls
Engine Controls
Compare the illustration (Figure: 1, 2, 3) with your engine to familiarize yourself with the
location of various features and controls.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to
select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. Engines on most
outdoor power equipment operate well with 5W-30 Synthetic oil. For equipment operated
in hot temperatures, Vanguard™ 15W-50 Synthetic oil provides the best protection.
SAE 30 - Below 40 °F (4 °C) the use of SAE 30 will result in hard starting.A
10W-30 - Above 80 °F (27 °C) the use of 10W-30 may cause increased oil
1.Remove the dipstick (A, Figure 4) and wipe with a clean cloth.
2.Install and tighten the dipstick (A, Figure 4).
3.Remove the dipstick and check the oil level. Correct oil level is at the top of the full
indicator (B, Figure 4) on the dipstick.
4.If oil level is low, slowly add oil into the engine oil fill (C, Figure 4). Do not overfill.
After adding oil, wait one minute and then recheck the oil level.
Note:
Do not add oil at the quick oil drain , if equipped. For location, see
Controls.
5.Reinstall and tighten the dipstick (A, Figure 4).
Features and
Low Oil Protection System (if equipped)
Some engines are equipped with a low oil sensor. If the oil is low, the sensor will either
activate a warning light or stop the engine. Stop the engine and follow these steps before
restarting the engine.
• Make sure the engine is level.
• Check the oil level. See the
• If the oil level is low, add the proper amount of oil. Start the engine and make sure
the warning light (if equipped) is not activated.
• If the oil level is not low, do not start the engine. Contact a Briggs & Stratton
Authorized Service Dealer to have the oil problem corrected.
Check Oil Level
section.
Oil Recommendations
Oil Capacity: See the
NOTICE
This engine was shipped from Briggs & Stratton without oil. Equipment manufacturers
or dealers may have added oil to the engine. Before you start the engine for the first
time, make sure to check the oil level and add oil according to the instructions in this
manual. If you start the engine without oil, it will be damaged beyond repair and will not
be covered under warranty.
We recommend the use of Briggs & Stratton® Warranty Certified oils for best performance.
Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or
higher. Do not use special additives.
6BRIGGSandSTRATTON.com
Specifications
section.
Fuel Recommendations
Fuel must meet these requirements:
• Clean, fresh, unleaded gasoline.
• A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see below.
• Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) is acceptable.
NOTICE
gasoline or modify the engine to run on alternate fuels. Use of unapproved fuels will
damage the engine components, which will not be covered under warranty.
To protect the fuel system from gum formation, mix a fuel stabilizer into the fuel. See
Storage.
Do not use unapproved gasolines, such as E15 and E85. Do not mix oil in
All fuel is not the same. If starting or performance problems occur, change fuel
Not for
Reproduction
providers or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emissions
control system for this engine is EM (Engine Modifications).
High Altitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane/85 AKI (89 RON) gasoline
is acceptable.
For carbureted engines, high altitude adjustment is required to maintain performance.
Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel
consumption, and increased emissions. Contact a Briggs & Stratton Authorized Service
Dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below
2,500 feet (762 meters) with the high altitude adjustment is not recommended.
For Electronic Fuel Injection (EFI) engines, no high altitude adjustment is necessary.
Add Fuel
See Figure: 5
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
When adding fuel
• Turn engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap.
• Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
• Do not overfill fuel tank. To allow for expansion of the fuel, do not fill above the bottom
of the fuel tank neck.
• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.
• Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if
necessary.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
1.Clean the fuel cap area of dirt and debris. Remove the fuel cap.
2.Fill the fuel tank (A, Figure 5) with fuel. To allow for expansion of the fuel, do not fill
above the bottom of the fuel tank neck (B).
3.Reinstall the fuel cap.
Start and Stop Engine
See Figure: 6
Start Engine
WARNING
Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine
faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.
• When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull
rapidly to avoid kickback.
WARNING
POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a
poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT see it, smell it, or taste
it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon
monoxide gas. If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product,
shut it off and get to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You may have carbon
monoxide poisoning.
• Operate this product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reduce
the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn
towards occupied spaces.
• Install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms
with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms
cannot detect carbon monoxide gas.
• DO NOT run this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds,
or other partially-enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows
for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spaces and can linger
for hours, even after this product has shut off.
• ALWAYS place this product downwind and point the engine exhaust away from
occupied spaces.
NOTICE
the engine, make sure you add oil according to the instructions in this manual. If you
start the engine without oil, it will be damaged beyond repair and will not be covered
under warranty.
Determine The Starting System
Before starting the engine, you must determine the type of starting system that is on your
engine. Your engine will have one of the following types.
• ReadyStart®System: This features a temperature controlled automatic choke. This
• Electronic Fuel Management System: This features an Electronic Control Unit that
• Choke System: This features a choke to be used for starting in cool temperatures.
To start your engine, follow the instructions for your type of starting system.
Note:
operation of remote controls.
This engine was shipped from Briggs & Stratton without oil. Before you start
type does not have a primer.
monitors engine and temperature conditions. This type does not have a manual
choke or a primer.
Some models will have a separate choke control while others will have a combination
choke / throttle control. This type does not have a primer.
Equipment may have remote controls. See the equipment manual for location and
ReadyStart®System
1.Check the engine oil. See the
2.Make sure equipment drive controls, if equipped, are disengaged.
3.Move the fuel shut-off (A, Figure 6), if equipped, to the OPEN position.
4.Move the throttle control (B, Figure 6), if equipped, to the FAST position. Operate
the engine in the FAST position.
Note:
For starting in cold weather temperatures (below 32° F), move the combination choke
/ throttle lever (B C, Figure 6) to the CHOKE position.
Check Oil Level
section.
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
When Starting Engine
• Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in place
and secured.
• Do not crank engine with spark plug removed.
• If engine floods, set choke (if equipped) to OPEN / RUN position, move throttle (if
equipped) to FAST position and crank until engine starts.
5.Key Switch, if equipped: Turn the key switch (D, Figure 6) to the ON / START
position.
Start / Stop Button, if equipped: Push the start / stop button (F, Figure 6).
NOTICE
maximum). Wait one minute between starting cycles.
Note:
to BRIGGSandSTRATTON.com or call 1-800-233-3723 (in USA).
To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds
If the engine does not start after repeated attempts, contact you local dealer or go
Electronic Fuel Management System
1.Check the engine oil. See the
2.Make sure equipment drive controls, if equipped, are disengaged.
3.Move the fuel shut-off (A, Figure 6), if equipped, to the OPEN position.
4.Move the throttle control (B, Figure 6), if equipped, to the FAST position. Operate
the engine in the FAST position.
Check Oil Level
section.
7
Not for
Reproduction
5.Rewind Start, if equipped: Turn the key switch (D, Figure 6) to the ON / START
position.
6.Rewind Start, if equipped: Firmly hold the starter cord handle (E, Figure 6). Pull
the starter cord handle slowly until resistance is felt, then pull rapidly.
WARNING
Rapid retraction of the starter cord (kickback) will pull your hand and arm toward the
engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains could
result. When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then
pull rapidly to avoid kickback.
7.Electric Start, if equipped: Turn the key switch (D, Figure 6) to the ON / START
position.
NOTICE
maximum). Wait one minute between starting cycles.
Note:
to BRIGGSandSTRATTON.com or call 1-800-233-3723 (in USA).
To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds
If the engine does not start after repeated attempts, contact you local dealer or go
2.After the engine stops, move the fuel shut-off (A, Figure 6), if equipped, to the
CLOSED position.
Maintenance
NOTICE
engine, must be empty and the spark plug side must be up. If the fuel tank is not empty
and if the engine is tipped in any other direction, it may be difficult to start due to oil or
gasoline contaminating the air filter and/or the spark plug.
When performing maintenance that requires the unit to be tipped, the fuel tank, if mounted
on the engine, must be empty or fuel can leak out and result in a fire or explosion.
We recommend that you see any Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for all
maintenance and service of the engine and engine parts.
NOTICE
operation.
If the engine is tipped during maintenance, the fuel tank, if mounted on
WARNING
All the components used to build this engine must remain in place for proper
Choke System
1.Check the engine oil. See the
2.Make sure equipment drive controls, if equipped, are disengaged.
3.Move the fuel shut-off (A, Figure 6), if equipped, to the OPEN position.
4.Move the throttle control (B, Figure 6), if equipped, to the FAST position. Operate
the engine in the FAST position.
5.Move the choke control (C, Figure 6) to the CLOSED position. For models with a
combination choke / throttle control (B C), move the control to the CHOKE position.
Note:
Choke is usually unnecessary when restarting a warm engine.
6.Rewind Start, if equipped: Turn the key switch (D, Figure 6) to the ON / START
position.
7.Rewind Start, if equipped: Firmly hold the starter cord handle (E, Figure 6). Pull
the starter cord handle slowly until resistance is felt, then pull rapidly.
WARNING
Rapid retraction of the starter cord (kickback) will pull your hand and arm toward the
engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains could
result. When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then
pull rapidly to avoid kickback.
8.Electric Start, if equipped: Turn the key switch (D, Figure 6) to the ON / START
position.
NOTICE
maximum). Wait one minute between starting cycles.
9.As the engine warms up, move the choke control (C, Figure 6) to the OPEN position.
Note:
to BRIGGSandSTRATTON.com or call 1-800-233-3723 (in USA).
To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds
For models with a combination choke / throttle control (B C), move the control to the
FAST position.
If the engine does not start after repeated attempts, contact your local dealer or go
Check Oil Level
section.
WARNING
Unintentional sparking can result in fire or electric shock.
Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or
laceration.
Fire hazard
Before performing adjustments or repairs:
• Disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug.
• Disconnect battery at negative terminal (only engines with electric start.)
• Use only correct tools.
• Do not tamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed.
• Replacement parts must be of the same design and installed in the same position
as the original parts. Other parts may not perform as well, may damage the unit, and
may result in injury.
• Do not strike the flywheel with a hammer or hard object because the flywheel may
later shatter during operation.
When testing for spark:
• Use approved spark plug tester.
• Do not check for spark with spark plug removed.
Emissions Control Service
Maintenance, replacement, or repair of the emissions control devices and systems
may be performed by any off-road engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory
authorized dealer. See the Emissions Control Statements.
Maintenance Schedule
First 5 Hours
• Change oil
Every 8 Hours or Daily
3
Stop Engine
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
• Do not choke the carburetor to stop the engine.
1.Key Switch, if equipped: With the throttle control in the FAST position, turn the key
switch (D, Figure 6) to the OFF position. Remove the key and keep in a safe place
out of the reach of children.
Start / Stop Button, if equipped: With the throttle control in the FAST position, push
the START / STOP button (F, Figure 6).
8BRIGGSandSTRATTON.com
• Check engine oil level
• Clean area around muffler and controls
• Clean air intake grille
Every 25 Hours or Annually
• Clean air filter
• Clean pre-cleaner (if equipped)
Every 50 Hours or Annually
• Change engine oil
• Replace oil filter (if equipped)
• Service exhaust system
1
1
4
4
Not for
Reproduction
Every 100 Hours or Annually
• Change engine oil
• Replace oil filter (if equipped)
5
5
Service Exhaust System
Annually
• Replace spark plug
• Replace air filter
• Replace pre-cleaner (if equipped)
• Replace fuel filter (if equipped)
• Service fuel system
• Service cooling system
• Check valve clearance
1
In dusty conditions or when airborne debris is present, clean more often.
2
Not required unless engine performance problems are noted.
3
Only engines without oil filter.
4
Engine without oil filter or with standard black oil filter (see
for part number).
5
Engines with high-efficiency yellow or orange oil filter (see
for part number).
1
2
Specifications
Specifications
page
page
Electronic Fuel Management System
The Electronic Fuel Management System monitors engine temperature, engine speed,
and battery voltage to adjust the choke during engine starting and warm up. There are no
adjustments on the system. If starting or operation problems occur, contact an Authorized
Briggs & Stratton Dealer.
NOTICE
System could be damaged.
• Never start the engine if the battery cables are loose.
• Turn the key to the off position before disconnecting, removing and / or installing the
• Never use a battery charger to start the engine.
• Never disconnect the battery cables while the engine is running.
• When connecting the battery cables, first connect the positive (+) cable and then
• When charging the battery, turn the ignition switch to the off position and disconnect
• Do not spray water directly on the Electronic Control Unit.
Make sure to follow the steps below or the Electronic Fuel Management
battery.
connect the negative (-) cable to the battery.
the negative (-) battery cable from the battery.
WARNING
Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely
hot.
Severe thermal burns can occur on contact.
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire.
• Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.
• Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area.
• It is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate
the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the
exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442,
maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have
similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain
a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.
Remove accumulated debris from muffler and cylinder area. Inspect the muffler for cracks,
corrosion, or other damage. Remove the deflector or the spark arrester, if equipped, and
inspect for damage or carbon blockage. If damage is found, install replacement parts before
operating.
WARNING
Replacement parts must be of the same design and installed in the same position as
the original parts. Other parts may not perform as well, may damage the unit, and may
result in injury.
Change Engine Oil
See Figure: 8, 9, 10, 11
Used oil is a hazardous waste product and must be disposed of properly. Do not discard
with household waste. Check with your local authorities, service center, or dealer for safe
disposal/recycling facilities.
Remove Oil
1.With engine off but still warm, disconnect the spark plug wire (D, Figure 8) and keep
it away from the spark plug (E).
2.Remove the dipstick (A, Figure 9).
Carburetor and Engine Speed
Never make adjustments to the carburetor or engine speed. The carburetor was set at the
factory to operate efficiently under most conditions. Do not tamper with the governor spring,
linkages, or other parts to change the engine speed. If any adjustments are required contact
a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for service.
NOTICE
as installed on the equipment. Do not exceed this speed. If you are unsure what the
equipment maximum speed is, or what the engine speed is set to from the factory,
contact a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for assistance. For safe and
proper operation of the equipment, the engine speed should be adjusted only by a
qualified service technician.
The equipment manufacturer specifies the maximum speed for the engine
Service Spark Plug
See Figure: 7
Check the gap (A, Figure 7) with a wire gauge (B). If necessary, reset the gap. Install and
tighten the spark plug to the recommended torque. For gap setting or torque, see the
Specifications
Note:
In some areas, local law requires using a resistor spark plug to suppress ignition
signals. If this engine was originally equipped with a resistor spark plug, use the same type
for replacement.
section.
Oil Drain Plug, if equipped
1.Remove the oil drain plug (F, Figure 10). Drain the oil into an approved container.
Note:
Any of the oil drain plugs (G, Figure 10) may be installed in the engine.
2.After the oil has drained, install and tighten the oil drain plug (F, Figure 10).
Quick Oil Drain, if equipped
1.Disconnect the quick oil drain hose (H, Figure 11) from the side of the engine.
2.Turn and remove the oil drain cap (I, Figure 11). Carefully lower the quick oil drain
(H) into an approved container (J).
3.After the oil has drained, install the quick oil drain cap (I, Figure 11). Attach the quick
oil drain hose (H) to the side of the engine.
Change Oil Filter, if equipped
Some models are equipped with an oil filter. For replacement intervals, see the
Maintenance Schedule.
1.Drain the oil from the engine. See
2.Remove the oil filter (K, Figure 9) and dispose of properly.
3.Before you install the new oil filter, lightly lubricate the oil filter gasket with fresh,
clean oil.
4.Install the oil filter by hand until the gasket contacts the oil filter adapter, then tighten
the oil filter 1/2 to 3/4 turns.
Remove Oil
section.
9
Not for
Reproduction
5.Add oil. See
6.Start and run the engine. As the engine warms up, check for oil leaks.
7.Stopthe engine and check the oil level. Correct oil level is at the top of the full indicator
(B, Figure 9) on the dipstick.
Add Oil
section.
Add Oil
• Make sure the engine is level.
• Clean the oil fill area of any debris.
• See the
1.Remove the dipstick (A, Figure 9) and wipe with a clean cloth.
2.Slowly pour oil into the engine oil fill (C, Figure 9). Do not overfill. After adding oil,
Note:
3.Install and tighten the dipstick (A, Figure 9).
4.Remove the dipstick and check the oil level. Correct oil level is at the top of the full
5.Reinstall and tighten the dipstick (A, Figure 9).
6.Connect the spark plug wire (D, Figure 8) to the spark plug (E).
Specifications
wait one minute and then check the oil level.
Do not add oil at the quick oil drain (H, Figure 11), if equipped.
indicator (B, Figure 9) on the dipstick.
section for oil capacity.
Service Air Filter
See Figure: 12, 13
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
8.Install the filter (C, Figure 13) on the intake (D). Push the end of the filter down into
the engine base. Make sure filter fits securely in the engine base.
9.Install the air filter cover (B, Figure 13) and secure with fastener(s) (A).
Service Fuel System
See Figure: 14, 15
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.
• Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if
necessary.
• Before cleaning or replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shutoff valve.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original
parts.
Fuel Filter, if equipped
1.Before cleaning or replacing the fuel filter (A, Figure 14), drain the fuel tank or close
the fuel shut-off valve. Otherwise, fuel can leak out and cause a fire or explosion.
2.Use pliers to squeeze tabs (B, Figure 14) on the clamps (C), then slide the clamps
away from the fuel filter (A). Twist and pull the fuel lines (D) off of the fuel filter.
3.Check the fuel lines (D, Figure 14) for cracks or leaks. Replace if necessary.
4.Replace the fuel filter (A, Figure 14) with an original equipment replacement filter.
5.Secure the fuel lines (D, Figure 14) with clamps (C) as shown.
• Never start and run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the air
filter (if equipped) removed.
NOTICE
damage the filter and solvents will dissolve the filter.
See the
Various models use either a foam or a paper filter. Some models may also have an optional
pre-cleaner that can be washed and reused. Compare the illustrations in this manual with
the type installed on your engine and service as follows.
Do not use pressurized air or solvents to clean the filter. Pressurized air can
Maintenance Schedule
for service requirements.
Paper Air Filter
1.Pullup on the cover handle (A, Figure 12). Rotate the cover handle toward the engine
and then remove the cover (B).
2.Remove the pre-cleaner (C, Figure 12), if equipped, and the filter (D).
3.To loosen debris, gently tap the filter (D, Figure 12) on a hard surface. If the filter is
excessively dirty, replace with a new filter.
4.Wash the pre-cleaner (C, Figure 12) in liquid detergent and water. Allow the precleaner (C) to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner.
5.Assemble the dry pre-cleaner (C, Figure 12) and the filter (D) to the engine base (E).
6.Align the tabs (F, Figure 12) on the cover (B) with the slots (G) in the blower housing.
7.Rotate the cover handle (A, Figure 12) back and push down to lock in place.
Paper Air Filter
1.Loosen the fastener(s) (A, Figure 13).
2.Remove the cover (B, Figure 13).
3.To remove the filter (C, Figure 13), lift the end of the filter and then pull the filter off
the intake (D).
4.To loosen debris, gently tap the filter (C, Figure 13) on a hard surface. If the filter is
excessively dirty, replace with a new filter.
5.Remove the pre-cleaner (E, Figure 13), if equipped, from the filter (C).
6.Washthe pre-cleaner (E, Figure 13), if equipped, in liquid detergent and water. Allow
the pre-cleaner to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner.
7.Assemble the dry pre-cleaner (E, Figure 13), if equipped, to the filter (C).
Fuel Strainer, if equipped
1.Remove the fuel cap (A, Figure 15).
2.Remove the fuel strainer (B, Figure 15).
3.If the fuel strainer is dirty, clean or replace it. If you replace the fuel strainer, make
sure to use an original equipment replacement fuel strainer.
Service Cooling System
WARNING
Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely
hot.
Severe thermal burns can occur on contact.
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc., can catch fire.
• Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.
• Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area.
NOTICE
system. Use a brush or dry cloth to clean the engine.
This is an air cooled engine. Dirt or debris can restrict air flow and cause the engine to
overheat, resulting in poor performance and reduced engine life.
1.Use a brush or dry cloth to remove debris from the air intake grille.
2.Keep linkage, springs and controls clean.
3.Keep the area around and behind the muffler, if equipped, free of any combustible
4.Make sure the oil cooler fins, if equipped, are free of dirt and debris.
After a period of time, debris can accumulate in the cylinder cooling fins and cause the
engine to overheat. This debris cannot be removed without partial disassembly of the
engine. Have a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer inspect and clean the air
cooling system as recommended in the
Do not use water to clean the engine. Water could contaminate the fuel
debris.
Maintenance Schedule.
10BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
Storage
Engine power will decrease 3.5% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). The engine will operate satisfactorily at
an angle up to 15°. Refer to the equipment operator's manual for safe allowable operating
limits on slopes.
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
When Storing Fuel Or Equipment With Fuel In Tank
• Store away from furnaces, stoves, water heaters or other appliances that have pilot
lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors.
Fuel System
See Figure: 16
Store the engine level (normal operating position). Fill fuel tank (A, Figure 16) with fuel.
To allow for expansion of fuel, do not overfill above the fuel tank neck (B).
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits
to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs& Stratton® Advanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer, available wherever Briggs
& Stratton genuine service parts are sold.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according
to instructions. Run the engine for two (2) minutes to circulate the stabilizer throughout the
fuel system before storage.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into
an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness.
Engine Oil
While the engine is still warm, change the engine oil. See the
Change Engine Oil
section.
Troubleshooting
For assistance, contact your local dealer or go to BRIGGSandSTRATTON.com or call
1-800-233-3723 (in USA).
Specifications
Model: 210000
21.01 ci (344 cc)Displacement
3.437 in (87,30 mm)Bore
2.264 in (57,51 mm)Stroke
42 - 44 oz (1,24 - 1,30 L)Oil Capacity - without filter
46 - 48 oz (1,36 - 1,40 L)Oil Capacity - with filter
0.030 in (0,76 mm)Spark Plug Gap
180 lb-in (20 Nm)Spark Plug Torque
0.010 - 0.014 in (0,25 - 0,36 mm)Armature Air Gap
0.003 - 0.005 in (0,08 - 0,13 mm)Intake Valve Clearance
0.005 - 0.007 in (0,13 - 0,18 mm)Exhaust Valve Clearance
Model: 310000
30.59 ci (501 cc)Displacement
3.563 in (90,49 mm)Bore
3.062 in (77,77 mm)Stroke
42 - 44 oz (1,24 - 1,30 L)Oil Capacity - without filter
46 - 48 oz (1,36 - 1,40 L)Oil Capacity - with filter
0.030 in (0,76 mm)Spark Plug Gap
180 lb-in (20 Nm)Spark Plug Torque
0.010 - 0.014 in (0,25 - 0,36 mm)Armature Air Gap
0.003 - 0.005 in (0,08 - 0,13 mm)Intake Valve Clearance
0.005 - 0.007 in (0,13 - 0,18 mm)Exhaust Valve Clearance
Service Parts - Model: 210000
Part NumberService Part
796032Air Filter, Paper (see Figure 13)
798911Air Filter Pre-cleaner, Foam (see Figure 13)
698413, 5079Air Filter, Paper (see Figure 12)
697292, 5079Air Filter Pre-cleaner, Foam (see Figure 12)
100005Oil - SAE 30 (20 oz, 0,6 L)
100028Oil - SAE 30 (48 oz, 1,4 L)
492932Oil Filter
100117, 100120Advanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer
394358, 5098Fuel Filter - engine without fuel pump
691035, 5065Fuel Filter - engine with fuel pump
491055Resistor Spark Plug
5066Long Life Platinum Spark Plug
89838, 5023Spark Plug Wrench
19368Spark Tester
Service Parts - Model: 310000
Part NumberService Part
796031Air Filter, Paper (see Figure 13)
797704Air Filter Pre-cleaner, Foam (see Figure 13)
698083, 5077Air Filter, Paper (see Figure 12)
697015, 5077Air Filter Pre-cleaner, Foam (see Figure 12)
697153, 5078Air Filter, Flat Washable
100005Oil - SAE 30 (20 oz, 0,6 L)
100028Oil - SAE 30 (48 oz, 1,4 L)
492932Oil Filter, Standard - Black
795890Oil Filter, High Efficiency - Yellow
798576Oil Filter, High Efficiency - Orange
100117, 100120Advanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer
394358, 5098Fuel Filter - engine without fuel pump
691035, 6065Fuel Filter - engine with fuel pump
491055Resistor Spark Plug
5066Long Life Platinum Spark Plug
89838, 5023Spark Plug Wrench
19368Spark Tester
We recommend that you see any Briggs & Stratton Authorized Dealer for all maintenance
and service of the engine and engine parts.
Power Ratings: The gross power rating for individual gasoline engine models is labeled
in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 Small Engine
Power & Torque Rating Procedure, and is rated in accordance with SAE J1995. Torque
values are derived at 2600 RPM for those engines with “rpm” called out on the label and
3060 RPM for all others; horsepower values are derived at 3600 RPM. The gross power
curves can be viewed at www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Net power values are taken
with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without
these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and
is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given the wide array of products on which engines are placed, the gasoline
engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power
equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the
variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations,
Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this engine.
11
Not for
Reproduction
Warranty
Briggs & Stratton Engine Warranty
Effective January 2018
Limited Warranty
Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or
replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both.
Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty
must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods
and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service
Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM. The purchaser must
contact the Authorized Service Dealer, and then make the product available to the
Authorized Service Dealer for inspection and testing.
There is no other express warranty. Implied warranties, including those of
merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the warranty
period listed below, or to the extent permitted by law. Liability for incidental or
consequential damages are excluded to the extent exclusion is permitted by law. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and
some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state and country to country4.
Standard Warranty Terms
Brand / Product Name
1
These are our standard warranty terms, but occasionally there may be additional
warranty coverage that was not determined at time of publication. For a listing of
current warranty terms for your engine, go to BRIGGSandSTRATTON.com or contact
your Briggs & Stratton Authorized Service Dealer.
2
There is no warranty for engines on equipment used for prime power in place of a
utility; standby generators used for commercial purposes, utility vehicles exceeding
25 MPH, or engines used in competitive racing or on commercial or rental tracks.
3
Vanguard installed on standby generators: 24 months consumer use, no warranty
commercial use. Commercial Series with manufacturing date before July 2017: 24
months consumer use, 24 months commercial use.
4
In Australia - Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be
of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For warranty
service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at
BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300 274 447, or by emailing or writing
to salesenquiries@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1
Moorebank Avenue, Moorebank, NSW , Australia, 2170.
The warranty period begins on the original date of purchase by the first retail or commercial
consumer. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer.
"Commercial use" means all other uses, including use for commercial, income producing
or rental purposes. Once an engine has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as a commercial use engine for purposes of this warranty.
Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of the initial purchase
date at the time warranty service is requested, the manufacturing date of the product
will be used to determine the warranty period. Product registration is not required
to obtain warranty service on Briggs & Stratton products.
About Your Warranty
This limited warranty covers engine-related material and/or workmanship issues only, and
not replacement or refund of the equipment to which the engine may be mounted. Routine
maintenance, tune-ups, adjustments, or normal wear and tear are not covered under this
warranty. Similarly, warranty is not applicable if the engine has been altered or modified
or if the engine serial number has been defaced or removed. This warranty does not cover
engine damage or performance problems caused by:
1.The use of parts that are not original Briggs & Stratton parts;
2.Operating the engine with insufficient, contaminated, or an incorrect grade of
lubricating oil;
3.The use of contaminated or stale fuel, gasoline formulated with ethanol greater than
10%, or the use of alternative fuels such as liquefied petroleum or natural gas on
engines not originally designed/manufactured by Briggs & Stratton to operate on
such fuels;
1, 2, 3
Consumer
Use
3
Commercial
Use
36 months36 monthsVanguard™; Commercial Series
12 months24 monthsEngines Featuring Dura-Bore™ Cast Iron Sleeve
3 months24 monthsAll Other Engines
4.Dirt which entered the engine because of improper air cleaner maintenance or reassembly;
5.Striking an object with the cutter blade of a rotary lawn mower, loose or improperly
installed blade adapters, impellers, or other crankshaft coupled devices, or excessive
v-belt tightness;
6.Associatedparts or assemblies such as clutches, transmissions, equipment controls,
etc., which are not supplied by Briggs & Stratton;
7.Overheating due to grass clippings, dirt and debris, or rodent nests which plug or
clog the cooling fins or flywheel area, or by operating the engine without sufficient
ventilation;
8.Excessivevibration due to over-speeding, loose engine mounting, loose or unbalanced
cutter blades or impellers, or improper coupling of equipment components to the
crankshaft;
9.Misuse,lack of routine maintenance, shipping, handling, or warehousing of equipment,
or improper engine installation.
Warranty service is available only through Briggs & Stratton Authorized Service
Dealers. Locate your nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map
at BRIGGSandSTRATTON.COM or by calling 1-800-233-3723 (in USA).
80004537 (Rev. D)
Briggs & Stratton Emissions Warranty
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions
Control Warranty Statement - Your Warranty Rights and
Obligations
For Briggs & Stratton Engine Models with "F" Trim Designation (Model-Type-Trim
Representation xxxxxx xxxx Fx)
The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased
to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2017-2019
engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines
less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's
stringent anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system on your
engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse,
neglect, or improper maintenance of your engine/equipment.
Your exhaust emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel
injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Your evaporative
emission control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks, fuel lines, fuel
caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated
components.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine/equipment at no cost
to you including diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer’s Warranty Coverage:
Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, and
any related emissions components of the equipment, are warranted for two years, or for
the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever
is greater. If any emissions-related part on your B&S engine/equipment is defective, the
part will be repaired or replaced by B&S.
Owner’s Warranty Responsibilities:
• As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the
required maintenance listed in your Operator's Manual. B&S recommends that you
retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but B&S cannot
deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance
of all scheduled maintenance.
• As the engine/equipment owner, you should however be aware that B&S may deny
you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse,
neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.
• You are responsible for presenting your engine/equipment to a B&S distribution
center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem
exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time,
not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or
BRIGGSandSTRATTON.COM.
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage.
It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's
Manual.
1.Warranted Emissions Parts
12BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions
control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine
and/or B&S supplied fuel system.
a.Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor or fuel injection system
• Oxygen sensor
• Electronic control unit
• Fuel pump module
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
• Fuel tank, cap and tether
• Carbon canister
b.Air Induction System
• Air cleaner
• Intake manifold
• Purge and vent line
c.Ignition System
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system
d.Catalyst System
• Catalytic converter
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse value
e.Miscellaneous Items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
• Connectors and assemblies
2.Length of Coverage
Coverage is for a period of two years from date of original purchase, or for the time
period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is
greater. B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that
the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material
and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is
identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's
application for certification. The warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
The warranty on emissions-related parts is as follows:
• Any warranted part that is not scheduled for replacement as required
maintenance in the Operator's Manual supplied, is warranted for the warranty
period stated above. If any such part fails during the period of warranty
coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the
owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
• Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator's
Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such
part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining
warranty period.
• Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance
in the Operator's Manual supplied, is warranted for the period of time prior to
the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the
first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by B&S at no
charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will
be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled
replacement point for the part.
• Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board
may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by
the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer
will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a
non-exempted add-on or modified part.
3.Consequential Coverage
Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure
of any warranted emissions parts.
4.Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty
policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not
original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper
maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for
warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or
modified parts.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index
Information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small offroad Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability
Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the consumer
on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time
for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance
in accordance with the Operator's Manual. The following categories are used:
Moderate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 50
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 300
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore,
the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate
to 10 to 12 years.
Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection
Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance
Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating
hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.
For engines at or less than 80 cc displacement:
Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours
For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours
80008256 (Rev F)
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions
Control Warranty Statement - Your Warranty Rights and
Obligations
For Briggs & Stratton Engine Models with "B" or "G" Trim Designation (Model-TypeTrim Representation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx)
The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased
to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2017-2019 engine.
In California, new small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal
to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog
standards. B&S must warrant the emissions control system on your engine for the periods
of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance
of your engine.
Your exhaust emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel
injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer’s Warranty Coverage:
Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, and
any related emissions components of the equipment, are warranted for two years, or for
the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever
is greater. If any emissions-related part on your B&S engine is defective, the part will be
repaired or replaced by B&S.
Owner’s Warranty Responsibilities:
13
Not for
Reproduction
• As the engine owner, you are responsible for the performance of the required
maintenance listed in your Operator's Manual. B&S recommends that you retain all
receipts covering maintenance on your engine, but B&S cannot deny warranty solely
for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
• As the engine owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty
coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper
maintenance, or unapproved modifications.
• You are responsible for presenting your engine to a B&S distribution center, servicing
dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The
warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed
30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities,
you should contact B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or
BRIGGSandSTRATTON.COM.
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage.
It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's
Manual.
1.Warranted Emissions Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions
control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine.
a.Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor or fuel injection system
• Oxygen sensor
• Electronic control unit
• Fuel pump module
b.Air Induction System
• Air cleaner
• Intake manifold
c.Ignition System
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system
d.Catalyst System
• Catalytic converter
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse value
e.Miscellaneous Items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
• Connectors and assemblies
2.Length of Coverage
Coverage is for a period of two years from date of original purchase, or for the time
period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is
greater. B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that
the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material
and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is
identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's
application for certification. The warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
The warranty on emissions-related parts is as follows:
• Any warranted part that is not scheduled for replacement as required
maintenance in the Operator's Manual supplied, is warranted for the warranty
period stated above. If any such part fails during the period of warranty
coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the
owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
• Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator's
Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such
part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining
warranty period.
• Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance
in the Operator's Manual supplied, is warranted for the period of time prior to
the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the
first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by B&S at no
charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will
be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled
replacement point for the part.
• Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board
may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by
the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer
will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a
non-exempted add-on or modified part.
3.Consequential Coverage
Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure
of any warranted emissions parts.
4.Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty
policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not
original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper
maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for
warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or
modified parts.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index
Information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small offroad Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability
Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the consumer
on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time
for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance
in accordance with the Operator's Manual. The following categories are used:
Moderate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 50
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 300
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore,
the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate
to 10 to 12 years.
Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection
Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance
Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating
hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.
For engines at or less than 80 cc displacement:
Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours
For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours
80008114 (Rev F)
14BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
Hak Cipta Perusahaan Briggs & Stratton, Milwaukee, WI, USA. Hak Cipta dilindungi
Undang-Undang.
Panduan ini menjelaskan informasi keselamatan pada Anda agar sadar akan bahaya dan
resiko yang berhubungan dengan mesin-mesin dan bagaimana menghindarinya. Selain
itu panduan ini juga memberikan petunjuk-petunjuk untuk menggunakan dan merawat
mesin dengan tepat. Perusahaan Briggs & Stratton tidak selalu mengetahui peralatan apa
yang mendukung mesin ini, sehingga penting bila Anda membaca dan memahami petunjukpetunjuk yang ada serta panduan untuk peralatan. Simpan buku panduan yang asli
untuk referensi di masa datang.
Perhatikan:
referensi saja dan mungkin berbeda dari model spesifikasi Anda. Hubungi distributor Anda
jika ada pertanyaan.
Untuk penggantian suku cadang atau bantuan teknis, silakan catat model, tipe, dan kode
nomor mesin beserta tanggal pembeliannya. Nomor-nomor ini ditempatkan di mesin Anda
(lihat
Tanggal Pembelian
Model Mesin - Tipe – Kondisi
Nomor Seri Mesin
Cari barcode 2D yang ditempatkan pada
beberapa mesin. Jika dilihat dari perangkat
dengan sistem 2D, maka kode akan
memunculkan website kami di mana Anda
bisa mengakses informasi dukungan untuk
produk ini. Kecepatan data berlaku. Beberapa
Negara mungkin tidak memiliki dukungan
informasi online.
Gambar-gambar dan ilustrasi pada buku panduan diberikan hanya untuk
bagian
fitur dan kontrol).
Tanda-tanda Bahaya dan Maknanya
MaknaSimbolMaknaSimbol
Informasi Keselamatan
tentang bahaya dapat
menyebabkan cedera
pribadi.
Bahaya Permukaan Panas
Menggunakan penutup
mata.
dingin
kehilangan bagian tubuh
Membaca dan memahamiBuku
Panduan Penggunaan sebelum
menjalankan atau melayani unit
tersebut.
Bahaya LedakanBahaya Kebakaran
Bahaya Asap BeracunBahaya Sengatan
Bahaya Suara –
Direkomendasikan
menggunakan tutup telinga
untuk penggunaan
berkepanjangan.
Bahaya LedakanBahaya Dilempar Benda –
Bahaya BantinganBahaya Frosbite/Radang
Bahaya Bahan KimiaBahaya Amputasi –
Informasi Kontak Kantor Eropa
Untuk pertanyaan mengenai emisi Eropa, silakan hubungi kantor Eropa kami yang
beralamatkan di:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Germany.
Informasi Daur Ulang
Semua kemasan, oli bekas, dan baterai harus didaur ulang
sesuai aturan pemerintah yang berlaku.
Keselamatan Operator
Simbol Peringatan dan Kata Sinyal
Keselamatan
Simbol peringatan keselamatan () digunakan untuk mengidentifikasi informasi
keselamatan tentang bahaya yang dapat menyebabkan cedera pribadi. Kata sinyal
(BAHAYA, PERINGATAN, atau PERHATIAN) digunakan dengan simbol peringatan untuk
mengindikasikan kemungkinan dan potensi keparahan cedera. Selain itu, simbol bahaya
dapat digunakan untuk menunjukkan jenis bahaya.
BAHAYA menunjukkan bahaya yang, jika tidak dihindari, akan menyebabkan
kematian atau cedera serius.
PERINGATAN menunjukkan bahaya yang, jika tidak dihindari, dapat menyebabkan
kematian atau cedera serius.
PERHATIAN menunjukkan bahaya yang, jika tidak dihindari, dapat menyebabkan
cedera ringan atau sedang.
PEMBERITAHUAN
produk.
menunjukkan situasi yang dapat menyebabkan kerusakan pada
KorosiBahaya Panas
Pesan Keselamatan
PERINGATAN
Produk ini dapat memaparkan Anda pada bahan kimia, termasuk sisa pembakaran
bensin yang menurut Negara Bagian California dapat menyebabkan kanker, dan karbon
monoksida yang menurut Negara Bagian California dapat menyebabkan cacat lahir
pada janin atau bahaya reproduksi lainnya. Untuk informasi lebih lanjut, buka
www.P65Warnings.ca.gov.
PERINGATAN
Mesin Briggs & Stratton® tidak dirancang untuk dan tidak akan digunakan untuk
menggerakkan: fun-kart; go-kart; kendaraan serba guna (all-terrain vehicle - ATV) untuk
rekreasi, atau olah raga anak; sepeda motor; hovercraft; produk pesawat; atau kendaraan
yang digunakan pada acara pertandingan yang tidak disetujui oleh Briggs & Stratton.
Untuk informasi tentang produk balap kompetitif, lihat www.briggsracing.com. Untuk
penggunaan dengan utilitas dan ATV samping, silakan hubungi Briggs & Stratton Engine
Application Center, 1-866-927-3349. Penerapan mesin yang tidak tepat dapat
mengakibatkan cedera serius atau kematian.
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar yang parah atau kematian.
Saat Menambahkan Bahan Bakar
• Matikan mesin dan biarkan menjadi dingin selama 2 menit sebelum melepas tutup
bahan bakar.
• Lakukan pengisian tangki bahan bakar di luar ruangan atau di area berventilasi baik.
15
Not for
Reproduction
• Jangan isi tangki secara berlebihan. Agar bahan bakar dapat menyebar di dalam
tangki, jangan lakukan pengisian di atas bagian dasar leher tangki bahan bakar.
• Jauhkan bahan bakar dari percikan api, nyala api, lampu penunjuk, panas, dan
sumber pemicu api lainnya.
• Periksa saluran bahan bakar, tangki, tutup tangki, dan pengepas secara rutin untuk
melihat apakah ada keretakan atau kebocoran. Ganti jika perlu.
• Jika bahan bakar tumpah, tunggu hingga tumpahannya menguap sebelum menstarter
mesin.
Saat Menyalakan Mesin
• Pastikan bahwa busi, knalpot, tutup tangki, dan pembersih udara (jika ada) berada
pada tempatnya dan terpasang dengan erat.
• Jangan menghidupkan mesin saat busi dilepas.
• Jika mesin mengalami banjir, setel cuk (jika dilengkapi) ke posisi OPEN / RUN,
pindahkan trotel (jika dilengkapi) ke posisi FAST lalu putar sampai mesin menyala.
Saat Mengoperasikan Peralatan
• Jangan miringkan mesin atau peralatan, sehingga menyebabkan bahan bakar
tumpah.
• Jangan menggunakan cuk karburator untuk menghentikan mesin.
• Jangan starter atau operasikan mesin dengan pembersih udara yang terpasang (jika
dilengkapi) atau filter udara (jika dilengkapi) yang dilepas.
Saat Mengganti Oli
• Jika Anda menguras oli dari tabung pengisian oli atas, tangki bahan bakar harus
kosong, karena bila tidak, bahan bakar bisa bocor keluar dan menimbulkan kebakaran
atau ledakan.
Saat Memiringkan Unit untuk Perawatan
• Saat melakukan perawatan yang mengharuskan agar unit dimiringkan, tangki bahan
bakar, jika terpasang pada mesin, harus kosong karena bila tidak, bahan bakar bisa
bocor keluar dan mengakibatkan kebakaran atau ledakan.
Saat Memindahkan Peralatan
• Angkut dengan tangki bahan bakar KOSONG atau katup penutup bahan bakar pada
posisi TERTUTUP.
Saat Menyimpan Bahan Bakar Atau Peralatan Dengan Bahan Bakar di Tangki
• Jauhkan peralatan dari tungku, kompor, alat pemanas air, atau perangkat lainnya
yang dilengkapi lampu utama maupun sumber penyalaan lainnya karena dapat
menyulut uap bahan bakar.
angin atau pintu dan jendela yang terbuka sebagai ventilasi. Karbon monoksida
dapat terkumpul dengan cepat di berbagai tempat tersebut dan bertahan selama
berjam-jam, bahkan setelah produk ini dimatikan.
• SELALU letakkan produk ini sesuai arah angin dan posisikan saluran gas buang
mesin menjauh dari tempat hunian manusia.
PERINGATAN
Retraksi cepat tali starter (hentakan balik) akan menarik tangan dan lengan ke
arah mesin lebih cepat dari yang dapat Anda perkirakan.
Ini dapat berakibat patah tulang, tulang retak, memar, atau terkilir.
• Saat menstarter mesin, tarik tali starter perlahan-lahan sampai dirasakan tertahan
dan kemudian tarik dengan cepat untuk menghindari hentakan balik.
• Lepaskan semua beban peralatan/ mesin eksternal sebelum menstarter mesin.
• Komponen peralatan yang digabungkan langsung seperti, namun tidak terbatas
pada, pisau, impeler, puli, sproket, dsb, harus terpasang dengan kuat.
PERINGATAN
Suku cadang yang berputar dapat mengenai atau menarik tangan, kaki, rambut,
pakaian, atau aksesori.
Amputasi traumatik atau laserasi berat dapat terjadi.
• Operasikan peralatan dengan pelindung terpasang di tempatnya.
• Jauhkan tangan dan kaki dari suku cadang yang berputar.
• Ikat rambut yang panjang dan lepas perhiasan.
• Jangan mengenakan pakaian yang longgar , tali celana yang menggantung, atau
benda yang dapat tersangkut.
PERINGATAN
Mesin yang aktif menghasilkan panas. Bagian mesin, terutama knalpot, mengalami
peningkatan suhu yang drastis.
Menyentuhnya akan menyebabkan luka bakar parah .
Serpihan yang mudah terbakar, seperti daun, rumput, sikat, dll. dapat tersulut api.
PERINGATAN
Menstarter mesin akan menghasilkan bunga api.
Bunga api dapat menyulut gas yang mudah terbakar di dekatnya.
Ledakan dan kebakaran dapat terjadi.
• Jika terdapat kebocoran gas alam atau LP di suatu area, jangan menstarter mesin.
• Jangan menggunakan cairan starter bertekanan karena uapnya mudah terbakar.
PERINGATAN
BAHAYA GAS BERACUN. Gas pembuangan mesin mengandung karbon
monoksida, yakni gas beracun yang dapat mematikan dalam hitungan menit. Anda
TIDAK DAPAT melihatnya, menciumnya, atau merasakannya. Meskipun Anda
tidak mencium asap gas buang, Anda masih bisa terpapar gas karbon monoksida.
Jika Anda mulai merasa tidak enak badan, pusing, atau lemas saat menggunakan
produk ini, matikan dan SEGERA cari udara segar. Kunjungi dokter. Anda mungkin
keracunan karbon monoksida.
• Operasikan produk ini HANYA jika berada di luar ruangan, jauh dari jendela, pintu,
dan ventilasi untuk mengurangi risiko akumulasi gas karbon monoksida yang
berpotensi masuk ke dalam ruang hunian manusia.
• Pasanglah alarm karbon monoksida bertenaga baterai atau sambungkan alarm
karbon monoksida ke stopkontak listrik dengan baterai cadangan berdasarkan
petunjuk produsen. Alarm asap tidak dapat mendeteksi gas karbon monoksida.
• JANGAN mengoperasikan produk ini di dalam rumah, garasi, ruang bawah tanah,
kolong, gudang, atau ruang yang tertutup sebagian lainnya, bahkan dengan kipas
• Biarkan knalpot, silinder mesin, dan sirip mendingin sebelum menyentuhnya.
• Bersihkan tumpukan kotoran dari bagian knalpot dan bagian silinder.
• Merupakan pelanggaran California Public Resource Code, Pasal 4442, jika
menggunakan atau mengoperasikan mesin di lahan yang tertutup hutan, tertutup
semak, atau tertutup rumput kecuali sistem pembuangannya dilengkapi dengan
pelindung percikan (spark arrester), sebagaimana disebutkan dalam Pasal 4442,
yang dirawat dan dapat bekerja dengan baik. Yurisdiksi federal atau negara bagian
lainnya mungkin memiliki undang-undang yang serupa. Hubungi produsen peralatan
asli, peritel, atau dealer untuk memperoleh spark arrester yang dirancang untuk
sistem pembuangan yang dipasang pada mesin ini.
PERINGATAN
Bunga api yang timbul secara tidak sengaja dapat menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
Starter yang timbul secara tidak disengaja dapat mengakibatkan belitan, amputasi
traumatik, atau laserasi.
Bahaya kebakaran
Sebelum melakukan penyesuaian atau perbaikan:
• Lepas kabel busi dan jauhkan dari busi.
• Lepaskan terminal negatif baterai (hanya pada mesin dengan starter elektrik.)
• Hanya gunakan alat yang tepat.
• Jangan utak-atik pegas governor, persambungan, atau komponen lainnya untuk
menambah kecepatan mesin.
• Komponen pengganti harus sama dan dipasang pada posisi yang sama seperti
komponen asli. Komponen lain juga mungkin tidak akan berfungsi dengan baik, bisa
merusak unit, dan dapat mengakibatkan cedera.
16BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
• Jangan membenturkan roda gila dengan palu atau benda yang keras karena roda
gila bisa pecah selama pengoperasian berlangsung.
Saat menguji bunga api:
• Gunakan tester busi yang disetujui.
• Jangan periksa cetusan listrik saat busi dilepas.
Fitur dan Kontrol
Kontrol Mesin
Bandingkan Ilustrasi (Gambar: 1, 2, 3) dengan mesin Anda untuk memahami lokasi berbagai
fitur dan kontrol.
A.Nomor Identifikasi Mesin Model - Tipe - Kode
B.Busi
C.Pembersih Udara
D.Pegangan Tali Starter (jika dilengkapi)
E.Stik Pengukur Oli
F.Penyumbat Oli
G.Knalpot, Pelindung Knalpot (jika dilengkapi), Penahan Percikan Api (jika dilengkapi)
H.Kisi-kisi Saluran Masuk Udara
I.Kisi-kisi Saluran Masuk Udara
J.Filter Oli (jika dilengkapi)
K.Starter Listrik (jika dilengkapi)
L.Karburator
M.Filter Bahan Bakar (jika dilengkapi)
N.Pompa Bahan Bakar (jika dilengkapi)
O.Penguras Oli Cepat (jika dilengkapi)
P.Unit Kontrol Elektronik (jika dilengkapi)
Simbol Kontrol Mesin dan Artinya
ArtiSimbolArtiSimbol
Kecepatan mesin - LAMBATKecepatan mesin - CEPAT
PEMBERITAHUAN
Mesin ini dikirim dari Briggs & Stratton tanpa oli. Pabrik peralatan atau dealer mungkin
telah menambahkan oli pada mesin. Sebelum menstarter mesin untuk pertama kali,
pastikan Anda memeriksa level oli dan menambahkan oli sesuai dengan petunjuk dalam
panduan ini. Jika Anda menstarter mesin tanpa oli, mesin akan rusak secara permanen
dan tidak akan ditanggung oleh garansi.
Kami menyarankan Anda agar menggunakan Oli Resmi Bergaransi Briggs & Stratton®
untuk mendapatkan performa terbaik. Oli detergen berkualitas tinggi lainnya dapat
digunakan jika tergolong untuk servis SF, SG, SH, SJ atau yang lebih tinggi. Jangan
gunakan bahan aditif khusus.
Suhu luar ruangan menentukan viskositas oli yang tepat untuk mesin. Gunakan bagan
berikut untuk memilih viskositas terbaik untuk perkiraan kisaran suhu luar ruangan. Mesin
pada peralatan daya luar ruangan bekerja baik dengan Oli Sintetis 5W-30. Untuk peralatan
yang dioperasikan pada suhu panas, Oli Sintetis Vanguard™ 15W-50 memberikan
perlindungan yang terbaik.
SAE 30 - Pada suhu di bawah 40°F (4°C), penggunaan oli SAE 30 akan
A
mengakibatkan penstarteran yang sulit.
10W-30 - Pada suhu di atas 80°F (27°C), penggunaan oli 10W-30 dapat
B
menyebabkan bertambahnya konsumsi oli. Periksa level oli secara lebih sering.
5W-30C
Sintetis 5W-30D
Sintetis 15W-50 Vanguard™E
Penutup Bahan Bakar BUKA
Level bahan bakar Maksimum
Jangan mengisi terlalu
penuh
Operasi
Rekomendasi Oli
Kapasitas Oli: Lihat
bagian
Spesifikasi.
Periksa Level Oli
Lihat Gambar: 4
NYALA - MATIKecepatan mesin - STOP
Mesin start - Cuk OPENMesin start - Cuk CLOSED
Penutup Bahan Bakar - TUTUPTutup Bahan Bakar
Sebelum menambahkan atau memeriksa oli
• Pastikan level mesin.
• Bersihkan daerah pengisian oli dari runtuhan apapun.
1.Lepaskan batang celup (A, Gambar 4) dan bersihkan dengan kain bersih.
2.Pasang dan kencangkan batang celup (A, Gambar 4).
3.Lepaskan batang celup dan periksa level oli. Level oli yang baik adalah berada di
bagian atas dari indikator penuh (B, Gambar 4) pada batang celup.
4.Jika level oli rendah, tuangkan oli perlahan-lahan ke dalam lubang pengisian oli (C,
Gambar 4). Jangan mengisi terlalu penuh. Setelah menambahkan oli, tunggu
sebentar dan kemudian periksa kembali level oli.
Perhatikan:
lihat
5.Pasang kembali dan kencangkan batang celup (A, Gambar 4).
Jangan tambahkan oli ke penguras oli cepat, jika dilengkapi. Untuk lokasi,
Fitur dan Kontrol.
Sistem Perlindungan Minyak Rendah ( jika
dilengkapi)
Beberapa mesin dilengkapi dengan sensor minyak rendah. JIka tingkat minyak rendah,
maka sensor akan mengaktifkan lampu peringatan atau menghentikan mesinnya. Matikan
mesin dan ikuti langkah-langkah berikut sebelum menyalakan kembali mesin.
• Pastikan kualitas mesin.
• Periksa tingkat minyak. Lihat
• JIka tingkat minyak rendah, tambahkan jumlah minyak yang semestinya. Nyalakan
mesin dan pastikan lampu peringatan (jika dilengkapi) tidak diaktifkan.
bagian
Pemeriksaan Tingkat Minyak.
17
Not for
Reproduction
• Jika tingkat minyak tidak rendah, jangan menyalakan mesin. Hubungi Distributor
Resmi Briggs & Stratton untuk memperbaiki masalah tingkat minyak.
Rekomendasi Bahan Bakar
Bahan bakar harus memenuhi persyaratan ini:
• Bensin yang bersih, segar, dan tanpa timbal.
• Oktan minimum 87/87 AKI (91 RON). Penggunaan di tempat tinggi, lihat di bawah.
• Bensin dengan kandungan hingga 10% etanol (gasohol) dapat diterima.
PEMBERITAHUAN
E85. Jangan mencampurkan oli ke dalam bensin atau memodifikasi mesin untuk berjalan
dengan bahan bakar lain. Penggunaan bahan bakar yang tidak disetujui akan merusak
komponen mesin, yang tidak akan ditanggung dalam garansi.
Untuk melindungi sistem bahan bakar dari pembentukan ampas, campurkan stabilisator
bahan bakar ke dalam bahan bakar. Lihat
Jika mesin sulit dihidupkan atau performanya buruk, ganti penyedia bahan bakar atau
ganti merek bahan bakar. Mesin ini disertifikasi untuk beroperasi menggunakan bensin.
Sistem kontrol emisi untuk mesin ini adalah EM (Engine Modifications [Modifikasi Mesin]).
Jangan gunakan bensin yang tidak disetujui, seperti E15 dan
Penyimpanan.
Tidak semua bahan bakar sama.
Ketinggian tinggi
Di ketinggian lebih dari 5000 kaki (1524 meter), bahan bakar minyak minimal 85oktan/85
AKI (89 RON) dapat diterima.
Untuk mesin karburator, pengaturan ketinggian diperlukan untuk menjaga kinerja kerja.
Aktivitas tanpa pengaturan ketinggian dapat menyebabkan kinerja kerja menurun,
peningkatan konsumsi bahan bakar, dan peningkatan emisi/gas buang. Hubungi Distributor
Resmi Briggs & Stratton untuk informasi tentang pengaturan ketinggian. Aktivitas mesin
di bawah ketinggian 2500 kaki (762 meter) tidak dianjurkan menggunakan pengaturan
ketinggian.
Untuk mesin yang menggunakan Injeksi Bahan Bakar Elektronik (IBBE) tidak memerlukan
pengaturan ketinggian.
Mengisi bahan bakar
Lihat Gambar: 5
PERINGATAN
Uap bahan bakar merupakan bahan mudah terbakar dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar berat atau kematian.
Ketika mengisi bahan bakar
• Matikan mesin dan biarkan mesin dingin selama kurang lebih 2 menit sebelum
membuka tutup bahan bakar.
• Isi tangki bahan bakar di luar ruangan atau di tempat berventilasi baik.
• Jangan memenuhi sampai melimpahi tangki bahan bakar. Untuk memungkinkan
terjadinya ekspansi bahan bakar, jangan mengisi lebih dari leher tangki bagian
bawah.
• Jauhkan bahan bakar dari percikan api, nyala api, lampu senter, panas, dan sumber
api lainnya.
• Periksa saluran, tangki, tutup bahan bakar, dan peralatan yang digunakan sesering
mungkin untuk menghindari retak atau kebocoran. Ganti dengan yang baru bila perlu.
• Bila bahan bakar tumpah, tunggu sampai menguap sebelum menyalakan mesin.
1.Bersihkan tutup bahan bakar dari kotoran dan serpihan-serpihan. Buka tutup bahan
bakar.
2.Isi tangki bahan bakar (A,Gambar 5) dengan bahan bakar. Untuk memungkinkan
terjadinya ekspansi bahan bakar, jangan mengisi lebih dari leher tangki bagian bawah
(B).
3.Pasang kembali tutup bahan bakar.
• Saat menstarter mesin, tarik tali starter perlahan-lahan sampai dirasakan tertahan
dan kemudian tarik dengan cepat untuk menghindari hentakan balik.
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
Saat Menstarter Mesin
• Pastikan bahwa busi, knalpot, tutup tangki dan pembersih udara (jika dilengkapi)
berada di tempatnya dan terpasang erat.
• Jangan mengengkol mesin dengan kondisi busi dilepas.
• Jika mesin banjir, setel cuk (jika dilengkapi) ke posisi OPEN / RUN, pindahkan trotel
(jika dilengkapi) ke posisi FAST lalu engkol sampai mesin menyala.
PERINGATAN
BAHAYA GAS BERACUN. Gas buang mesin mengandung karbon monoksida,
yakni gas beracun yang dapat mematikan dalam hitungan menit. Anda TIDAK
DAPAT melihatnya, menciumnya, atau merasakannya. Meskipun bau asap
pembuangan tidak dapat tercium, Anda tetap dapat terkena gas karbon monoksida.
Jika Anda mulai merasa sakit, pusing, atau lemah saat menggunakan produk ini,
matikan dan SEGERA cari udara segar. Kunjungi dokter. Anda mungkin telah
keracunan karbon monoksida.
• Operasikan produk ini HANYA di luar ruangan, jauh dari jendela, pintu, dan ventilasi
untuk mengurangi risiko terkumpulnya gas karbon monoksida dan potensi terisap
ke dalam ruangan tempat produk berada.
• Pasang alarm karbon monoksida yang dioperasikan menggunakan baterai atau
pasang alarm karbon monoksida dengan pencadangan baterai sesuai dengan
petunjuk produsen. Alarm asap tidak dapat mendeteksi gas karbon monoksida.
• JANGAN menjalankan produk ini di dalam rumah, garasi, ruang bawah tanah, kolong,
gudang, atau ruang tertutup sebagian lainnya meskipun menggunakan kipas atau
membuka pintu dan jendela untuk tujuan ventilasi. Karbon monoksida dapat terkumpul
dengan cepat di dalam ruang-ruang tersebut dan tetap ada selama berjam-jam,
meskipun produk ini telah dimatikan.
• SELALU posisikan produk ini berlawanan dengan arah angin dan arahkan gas buang
mesin menjauhi ruangan di dekatnya.
PEMBERITAHUAN
Anda menstarter mesin, pastikan Anda menambahkan oli sesuai dengan petunjuk di
dalam panduan ini. Jika Anda menstarter mesin tanpa oli, akan menyebabkan kerusakan
berat dan tidak akan ditanggung oleh garansi.
Tentukan Sistem Penstarteran
Sebelum menstarter mesin, Anda harus menentukan tipe sistem penstarteran yang ada
pada mesin Anda. Mesin Anda memiliki salah satu tipe berikut.
• Sistem ReadyStart®: Ini mengutamakan cUk otomatis yang dikontrol temperatur.
Tipe ini tidak memiliki sistem pemancing.
• Sistem Pengelolaan Bahan Bakar Elektronik: Sistem ini menonjolkan Unit Kontrol
Elektronik yang mengawasi mesin dan kondisi suhu. Tipe ini tidak mempunyai cuk
manual atau primer.
• Sistem Cuk: Sistem ini memiliki cuk yang akan digunakan untuk melakukan
penstarteran pada suhu dingin. Beberapa model memiliki kontrol cuk terpisah
sementara yang lainnya memiliki kombinasi cuk/trotel. Tipe ini tidak memiliki sistem
pemancing.
Untuk menstarter mesin Anda, ikuti petunjuk untuk tipe sistem penstarteran Anda.
Perhatikan:
mengetahui mencari lokasi dan pengoperasian jarak jauh.
Peralatan dapat memiliki kontrol jarak jauh. Lihat panduan peralatan untuk
Mesin ini dikirim dari Briggs & Stratton tanpa diisi oli. Sebelum
Menyalakan dan Mematikan Mesin
Lihat Gambar: 6
Nyalakan Mesin
PERINGATAN
Kembalinya tali starter secara cepat (hentakan balik) akan menarik tangan dan
lengan ke arah mesin lebih cepat dari saat Anda melepaskannya.
Hal tersebut bisa mengakibatkan patah tulang, keretakan tulang, memar, atau
keseleo.
18BRIGGSandSTRATTON.com
Sistem ReadyStart
1.Periksa oli mesin. Lihat bagian
2.Pastikan kontrol penggerak peralatan, jika dilengkapi, dalam kondisi dinonaktifkan.
3.Pindahkan penutup bahan bakar (A, Gambar 6), jika dilengkapi, ke posisi OPEN.
4.Pindahkan kontrol trotel (B, Gambar 6), jika dilengkapi, ke posisi FAST. Operasikan
mesin pada posisi FAST.
Perhatikan:
tuas kombinasi cuk/trotel (B C, Gambar 6) ke posisi CHOKE.
Untuk memulai pada temperatur cuaca dingin (di bawah 32° F), pindahkan
®
Memeriksa Tingkat Oli
.
Not for
Reproduction
5.Sakelar Kunci, jika dilengkapi: Putar sakelar kunci (D, Gambar 6) ke posisi
ON/START.
Tombol Start/Stop, jika dilengkapi: Tekan tombol start/stop (F, Gambar 6).
PEMBERITAHUAN
penstarteran singkat (maksimum lima detik). Tunggu satu menit di antara siklus
penstarteran.
Perhatikan:
atau buka BRIGGSandSTRATTON.com atau hubungi 1-800-233-3723 (di AS).
Jika mesin tidak menyala setelah upaya berulang, hubungi dealer setempat
Untuk memperpanjang masa pakai starter, gunakan siklus
PEMBERITAHUAN
penstarteran singkat (maksimum lima detik). Tunggu satu menit di antara siklus
penstarteran.
9.Setelah mesin panas, pindahkan kontrol cuk (C, Gambar 6) ke posisi OPEN. Untuk
model dengan kombinasi kontrol cuk/trotel (B C), pindahkan kontrol ke posisi FAST.
Perhatikan:
atau buka BRIGGSandSTRATTON.com atau hubungi 1-800-233-3723 (di AS).
Jika mesin tidak menyala setelah upaya berulang, hubungi dealer setempat
Untuk memperpanjang masa pakai starter, gunakan siklus
Sistem Pengelolaan Bahan Bakar Elektronik
1.Periksa oli mesin. Lihat bagian
2.Pastikan kontrol penggerak peralatan, jika dilengkapi, dalam kondisi dinonaktifkan.
3.Pindahkan penutup bahan bakar (A, Gambar 6), jika dilengkapi, ke posisi OPEN.
4.Pindahkan kontrol trotel (B, Gambar 6), jika dilengkapi, ke posisi FAST. Operasikan
mesin pada posisi FAST.
5.Starter Putar Balik, jika dilengkapi: Putar sakelar kunci (D, Gambar 6) ke posisi
ON/START.
6.Starter Putar Balik, jika dilengkapi: Tahan dengan kuat gagang kabel starter (E,
Gambar 6). Tarik gagang kabel starter perlahan-lahan sampai resistensi dirasakan,
kemudian tarik cepat.
PERINGATAN
Kembalinya tali starter secara cepat (hentakan balik) akan menarik tangan dan lengan
Anda ke arah mesin lebih cepat dari saat Anda melepaskannya. Hal tersebut bisa
mengakibatkan patah tulang, keretakan tulang, memar, atau keseleo. Saat menstarter
mesin, tarik tali starter perlahan-lahan sampai dirasakan tertahan dan kemudian tarik
dengan cepat untuk menghindari hentakan balik.
7.Starter Elektrik, jika dilengkapi: Putar sakelar kunci (D, Gambar 6) ke posisi
ON/START.
PEMBERITAHUAN
penstarteran singkat (maksimum lima detik). Tunggu satu menit di antara siklus
penstarteran.
Perhatikan:
atau buka BRIGGSandSTRATTON.com atau hubungi 1-800-233-3723 (di AS).
Jika mesin tidak menyala setelah upaya berulang, hubungi dealer setempat
Untuk memperpanjang masa pakai starter, gunakan siklus
Memeriksa Tingkat Oli
.
Sistem Cuk
1.Periksa oli mesin. Lihat bagian
2.Pastikan kontrol penggerak peralatan, jika dilengkapi, dalam kondisi dinonaktifkan.
3.Pindahkan penutup bahan bakar (A, Gambar 6), jika dilengkapi, ke posisi OPEN.
4.Pindahkan kontrol trotel (B, Gambar 6), jika dilengkapi, ke posisi FAST. Operasikan
mesin pada posisi FAST.
5.Pindahkan kontrol cuk (C, Gambar 6), ke posisi CLOSED. Untuk model dengan
kombinasi kontrol cuk/trotel (B C), pindahkan kontrol ke posisi CHOKE.
Perhatikan:
6.Starter Putar Balik, jika dilengkapi: Putar sakelar kunci (D, Gambar 6) ke posisi
7.Starter Putar Balik, jika dilengkapi: Tahan dengan kuat gagang kabel starter (E,
Kembalinya tali starter secara cepat (hentakan balik) akan menarik tangan dan lengan
Anda ke arah mesin lebih cepat dari saat Anda melepaskannya. Hal tersebut bisa
mengakibatkan patah tulang, keretakan tulang, memar, atau keseleo. Saat menstarter
mesin, tarik tali starter perlahan-lahan sampai dirasakan tertahan dan kemudian tarik
dengan cepat untuk menghindari hentakan balik.
8.Starter Elektrik, jika dilengkapi: Putar sakelar kunci (D, Gambar 6) ke posisi
Cuk biasanya tidak diperlukan saat menstarter mesin panas.
ON/START.
Gambar 6). Tarik gagang kabel starter perlahan-lahan sampai resistensi dirasakan,
kemudian tarik cepat.
PERINGATAN
ON/START.
Memeriksa Tingkat Oli
.
Matikan Mesin
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
• Jangan menggunakan cuk karburator untuk menghentikan mesin.
1.Sakelar Kunci, jika dilengkapi: Dengan kontrol trotel dalam posisi FAST, putar
sakelar kunci (D, Gambar 6) ke posisi OFF. Lepas kunci dan simpan di tempat yang
aman, jauh dari jangkauan anak-anak.
Tombol Start/Stop, jika dilengkapi: Dengan kontrol trotel di posisi FAST, tekan
tombol START/STOP (F, Gambar 6).
2.Setelah mesin berhenti, putar katup penutup bahan bakar (A, Gambar 6), jika
dilengkapi, ke posisi CLOSED.
Pemeliharaan
PEMBERITAHUAN
bakar, yang terpasang pada mesin, harus dalam keadaan kosong dan busi harus
menghadap ke atas. Jika tangki bahan bakar tidak kosong dan mesin disentuh di arah
yang lain, kemungkinan mesin akan sulit menyala karena oli atau bensin akan mencemari
penyaring udara dan/busi.
PERINGATAN
Ketika melakukan pemeliharaan yang memerlukan bagian yang disentuh, maka tangki
bahan bakar,yang terpasang pada mesin, harus dalam keadaan kosong atau bahan
bakar akan bocor dan dapat menyebabkan kebakaran atau ledakan.
Kami menyarankan Anda untuk datang ke Distributor Resmi Briggs & Stratton di mana
saja untuk semua pemeliharaan and layanan mesin dan bagian-bagian mesin.
PEMBERITAHUAN
for proper operation.
PERINGATAN
Percikan api yang tidak disengaja dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan
listrik.
Start-up yang tidak disengaja dapat menyebabkan lilitan, amputasi traumatik, atau
luka kulit yang dalam.
Bahaya kebakaran
Sebelum melakukan pengaturan atau perbaikan:
• Lepaskan kabel busi dan jauhkan dari busi.
• Lepaskan baterai terminal negative (hanya mesin dengan tenaga listrik.)
• Gunakan hanya dengan alat-alat yang benar.
• Jangan mengutak-atik alat pengatur, sambungan atau bagian-bagian lain untuk
meningkatkan kecepatan mesin.
• Bagian-bagian yang diganti harus mempunyai desain yang sama dan dipasang di
tempat yang sama seperti semula. Bagian-bagian lainnya yang mungkin tidak bekerja
juga, dapat merusak unit tersebut, dan dapat menyebabkan cedera.
• Jangan benturkan roda gila dengan palu atau benda keras karena roda gila nantinya
bisa pecah selama aktivitas.
Ketika menguji percikan listrik:
• Gunakan tester busi yang telah disetujui.
• Jangan memeriksa percikan api dari busi yang sudah dilepas.
Jika mesin disentuh selama pemeliharaan,maka tangki bahan
All the components used to build this engine must remain in place
19
Not for
Reproduction
Servis Kontrol Emisi
Perawatan, penggantian, atau perbaikan perangkat dan sistem kontrol emisi dapat
dilakukan oleh lembaga atau individu reparasi mesin off-road. Namun, untuk
mendapatkan servis kontrol emisi "tanpa biaya", pekerjaan harus dilakukan oleh dealer
resmi pabrik. Lihat Pernyataan Kontrol Emisi.
Jadwal Pemeliharaan
5 Jam pertama
• Ganti oli
Setiap 8 Jam atau Setiap hari
• Periksa level oli mesin.
• Bersihkan daerah sekitar knalpot dan kontrol
• Bersihkan Kisi-kisi Masuk Udara
Setiap 25 Jam atau Setiap tahun
• Bersihkan filter udara
• Bersihkan saringan awal udara (jika dilengkapi)
Setiap 50 Jam atau Setiap tahun
• Ganti oli mesin
• Ganti filter oli (jika dilengkapi)
• Servis sistem pembuangan
Setiap 100 Jam atau Setiap tahun
• Ganti oli mesin
• Ganti filter oli (jika dilengkapi)
Setiap tahun
• Ganti busi
• Ganti filter udara
• Ganti saringan awal udara (ika dilengkapi)
• Ganti filter bahan bakar (jika dilengkapi)
• Servis sistem bahan bakar
• Servis sistem pendinginan
• Periksa celah katup
1
udara.
2
3
4
untuk nomor suku cadang).
5
Spesifikasi
3
1
1
4
4
5
5
1
2
Bersihkan sesering mungkin bila dalam kondisi berdebu atau ada serpihan dari
Tidak diperlukan kecuali ditemukan masalah performa mesin.
Hanya mesin tanpa filter udara.
Mesin tanpa filter oli atau dengan filter oli hitam standar (lihat halaman
Mesin dengan filter udara kuning atau oranye yang sangat efisien (lihat halaman
untuk nomor suku cadang).
Spesifikasi
• Jangan menyemprotkan air secara langsung pada Unit Kontrol Elektronik.
Karburator dan Kecepatan Mesin
Jangan sekali-kali melakukan penyetelan pada karburator atau kecepatan mesin. Karburator
sudah disetel dari pabriknya untuk bekerja secara efisien dalam kebanyakan kondisi.
Jangan mengubah-ubah pegas governor, penghubung, atau komponen lain untuk
mengubah kecepatan mesin. Jika penyesuaian perlu dilakukan, hubungi Dealer Servis
Resmi Briggs & Stratton untuk diservis.
PEMBERITAHUAN
saat dipasang pada alat. Jangan melampaui kecepatan ini. Jika Anda tidak yakin
berapa kecepatan maksimum mesin, atau berapa kecepatan mesin yang disetel dari
pabriknya, hubungi Dealer Servis Resmi Briggs & Stratton untuk mendapatkan bantuan.
Untuk pengoperasian alat secara aman dan benar, kecepatan mesin harus disesuaikan
hanya oleh teknisi servis yang berkualifikasi.
Produsen alat menentukan kecepatan maksimum untuk mesin
Layanan Busi
Lihat Gambar: 7
Periksa gap/sela (A, Gambar 7) dengan sebuah kawat pengukur (B). Jika perlu, pasang
ulang gap/sela. Pasang dan kencangkan busi dengan torsi yang direkomendasikan. Untuk
pengaturan gap/sela atau torsi, lihat
Perhatikan:
untuk meredam sinyal pengapian. Jika pada awalnya mesin ini dilengkapi dengan sebuah
busi resistor, maka gunakan jenis busi yang sama untuk penggantian.
Di beberapa tempat, hukum setempat mengharuskan penggunaan busi resistor
bagian
spesifikasi.
Layanan Sistem Pembuangan
PERINGATAN
Menjalankan mesin yang menghasilkan panas. Bagian-bagian mesin, khususnya
peredam suara, menjadi sangat panas.
Luka bakar parah dapat terjadi dari kontak langsung.
Reruntuhan yang mudah terbakar, seperti daun, rumput, sikat, dan lain-lain dapat
menimbulkan kebakaran.
• Biarkan peredam suara, mesin silinder dan sirip menjadi dingin sebelum Anda
menyentuhnya.
• Bersihkan kumpulan serpihan di sekitar peredam suara dan silinder.
• Penggunaan atau pengoperasian mesin di hutan, di semak-semak, atau di daerah
rumput dianggap suatu pelanggaran dari Undang-Undang Sumberdaya Publik di
California, Pasal 4442,kecuali sistem pembuangan mesinnya dilengkapi dengan
pelindung percikan, seperti yang ditetapkan pada Pasal 4442,dan dilakukan dengan
sistem kerja yang efektif. Negara-negara bagian lainnya atau pemerintah federal
mungkin memiliki sistem hukum yang sama. Hubungi produsen, pengecer, atau
distributor dari peralatan tersebut untuk mendapatkan pelindung percikan yang
berfungsi sebagai sistem pembuangan mesin ini.
Bersihkan kumpulan serpihan di sekitar peredam suara dan silinder. Periksa peredam
suara jika ada retak, korosi, atau kerusakan lainnya. Lepaskan pembias atau pelindung
percikan, jika dilengkapi, dan periksa jika ada kerusakan atau penyumbatan karbon. Jika
menemukan kerusakan, pasang penggantinya sebelum menjalankan mesin.
Sistem Pengelolaan Bahan Bakar
Elektronik
Sistem Pengelolaan Bahan Bakar Elektronik mengawasi suhu mesin, kecepatan mesin,
dan voltase baterai untuk menyesuaikan cuk selama starter dan memanaskan mesin.
Tidak ada penyesuaian pada sistem. Jika terjadi masalah starter atau operasi, hubungi
Dealer Briggs & Stratton yang Resmi.
PEMBERITAHUAN
Bahan Bakar Elektronik dapat rusak.
• Jangan menghidupkan mesin jika kabel baterai longgar.
• Putar kunci ke posisi off sebelum melepas sambungan, melepas, dan/atau memasang
baterai.
• Jangan gunakan charger baterai untuk memulai mesin.
• Jangan melepaskan kabel baterai selagi mesin menyala.
• Saat menyambungkan kabel baterai, pertama sambungkan kabel positif (+) lalu
sambungkan kabel negatif (-) ke baterai.
• Saat mengisi daya baterai, putar anak kunci ke posisi off dan lepaskan kabel baterai
negatif (-) dari baterai.
20BRIGGSandSTRATTON.com
Pastikan untuk mengikuti langkah berikut atau Sistem Pengelolaan
Ganti Oli Mesin
Lihat Gambar: 8, 9, 10, 11
Oli bekas adalah produk limbah berbahaya dan harus dibuang dengan benar. Jangan
dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga. Hubungi pihak berwenang, pusat
layanan, atau distributor terdekat untuk fasilitas pembuangan/daur ulang yang aman.
Pindahkan Oli
1.Ketika mesin mati tapi masih panas, cabut kawat busi (D, Gambar 8) dan jauhkan
2.Lepaskan batang celup (A, Gambar 9).
PERINGATAN
Penggantian suku cadang harus mempunyai desain yang sama dan terpasang pada
posisi yang sama seperti semula. Suku cadang lain yang tidak berfungsi dengan baik,
akan dapat merusak bagian tersebut, dan mengakibatkan cedera.
dari busi (E).
Not for
Reproduction
Penyumbat Oli, jika dilengkapi
1.Lepaskan penyumbat oli (F, Gambar 10). Pindahkan oli ke tempat yang sudah
ditentukan.
Perhatikan:
2.Setelah oli dipindahkan, pasang dan kencangkan penyumbat oli (F, Gambar 10).
Satu penyumbat oli (G, Gambar 10) dapat dipasang di mesin.
Penguras Oli Cepat, jika dilengkapi
1.Lepaskan selang penguras oli cepat (H, Gambar 11) dari sisi mesin.
2.Putardan lepaskan penutup penguras pengisi oli (I, Gambar 11). Turunkan penguras
oli cepat secara perlahan (H) ke dalam wadah yang disetujui (J).
3.Setelah oli dipindahkan, pasang tutup penguras oli cepat (I, Gambar 11). Lepaskan
selang penguras oli cepat (H) ke sisi mesin.
Ganti Filter Oli, jika dilengkapi
Beberapa model dilengkapi dengan satu filter oli. Untuk interval penggantian, lihat
Pemeliharaan.
1.Pindahkan oli dari mesin. Lihat
2.Lepaskan filter oli (K, Gambar 9) dan buang dengan benar.
3.Sebelum Anda memasang filter oli yang baru, oleskan sedikit pelumas yang bersih
pada gasket filter oli.
4.Pasang filter oli dengan tangan sampai gasket bersinggungan dengan adaptor filter
oli, kemudian kencangkan filter oli dengan 1/2 hingga 3/4 putaran.
5.Tambahkan oli. LihatBagian
6.Hidupkandan jalankan mesin. Ketika mesin mulai panas, periksa jika ada kebocoran
oli.
7.Matikanmesin dan periksa level oli. Level oli yang baik adalah berada di bagian atas
dari indikator penuh (B, Gambar 9) dari batang celup.
Bagian Pengeluaran Oli
Penambahan Oli
.
.
Jadwal
Tambahkan Oli
• Pastikan level mesin.
• Bersihkan daerah pengisian oli dari runtuhan apapun.
• Lihat bagian
1.Lepaskan batang celup (A, Gambar 9) dan bersihkan dengan kain bersih.
2.Tuangkan oli perlahan-lahan ke dalam lubang pengisian oli (C, Gambar 9). Janganmengisi terlalu penuh. Setelah menambahkan oli, tunggu sebentar dan kemudian
periksa level oli.
Perhatikan:
3.Pasang dan kencangkan batang celup (A, Gambar 9).
4.Lepaskan batang celup dan periksa level oli. Level oli yang baik adalah berada di
bagian atas dari indikator penuh (B, Gambar 9) dari batang celup.
5.Pasang kembali dan kencangkan batang celup (A, Gambar 9).
6.Sambungkan kawat busi (D, Gambar 8) ke busi (E).
Spesifikasi
Jangan tambahkan oli ke penguras oli cepat (H, Gambar 11), jika dilengkapi.
untuk kapasitas oli.
Servis Filter Udara
Lihat Gambar: 12, 13
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
• Jangan menghidupkan dan menjalankan mesin tanpa memasang pembersih udara
(jika dilengkapi) atau filter udara (jika dilengkapi).
PEMBERITAHUAN
untuk membersihkan filter. Udara bertekanan dapat merusak filter dan bahan pelarut
dapat larut dalam filter.
Lihat
Jadwal Pemeliharaan
Jangan menggunakan udara bertekanan atau bahan pelarut
untuk persyaratan servis.
Beragam model menggunakan filter busa atau kertas. Beberapa model juga mempunyai
saringan awal udara yang bisa dibersihkan dan digunakan kembali. Berikut perbandingan
gambaran pada buku panduan ini dengan jenis yang dipasang di mesin dan servis anda.
Filter Udara Kertas
1.Tarik ke atas pegangan penutup (A, Gambar 12). Putar pegangan penutup ke arah
mesin dan lepaskan penutup (B).
2.Lepaskan saringan awal udara (C, Gambar 12), jika dilengkapi, dan filter (D).
3.Untuk menghilangkan reruntuhan, tekan filter dengan hati-hati (D, Gambar 12) di
permukaan yang keras. Jika filter sangat kotor, ganti dengan filter baru.
4.Bersihkansaringan awal udara (C, Gambar 12) dalam air yang diberi cairan deterjen.
Biarkan saringan awal udara (C) benar-benar kering. Jangan beri oli pada saringan
awal udara.
5.Pasang saringan awal udara yang kering (C, Gambar 12) dan filter (D) ke dasar
mesin (E).
6.Sejajarkan tab (F, Gambar 12) pada penutup (B) dengan slot (G) pada rumah lower.
7.Putarpegangan penutup (A, Gambar 12) ke belakang dan tekan untuk menguncinya.
Filter Udara Kertas
1.Kendurkan pengunci (A, Gambar 13).
2.Lepaskan penutup (B, Gambar 13).
3.Untukmelepaskan filter (C, Gambar 13), angkat ujung filter lalu tarik filter keluar pipa
masuk (D).
4.Untuk menghilangkan reruntuhan, tekan filter dengan hati-hati (C, Gambar 13) di
permukaan yang keras. Jika filter sangat kotor, ganti dengan filter baru.
5.Lepaskan saringan awal udara (E, Gambar 13), jika dilengkapi, dari filter (C).
6.Bersihkan saringan awal udara (E, Gambar 13), jika dilengkapi, dalam air yang diberi
cairan deterjen. Biarkan saringan awal udara benar-benar kering. Jangan beri oli
pada saringan awal udara.
7.Pasang saringan awal udara yang kering (E, Gambar 13), jika dilengkapi, pada filter
(C).
8.Pasang filter (C, Gambar 13) ke pipa masuk (D). Dorong ujung filter ke bawah ke
dalam dasar mesin. Pastikan filter dipasang dengan kencang ke dasar mesin.
9.Pasang penutup filter udara (B, Gambar 13) dan kencangkan dengan pengencang
(A).
Servis Sistem Bahan Bakar
Lihat Gambar: 14, 15
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
• Jauhkan bahan bakar dari percikan api, nyala api, lampu penunjuk, panas, dan
sumber pemicu lainnya.
• Sesekali periksa saluran bahan bakar, tangki, tutup tangki, dan sambungansambungan untuk melihat apakah ada keretakan atau kebocoran. Ganti jika
diperlukan.
• Sebelum membersihkan atau mengganti filter bahan bakar, kuras tangki bahan bakar
atau tutup katup pemutus aliran bahan bakar.
• Jika bahan bakar tumpah, tunggu sampai menguap sebelum menstarter mesin.
• Komponen pengganti harus sama dan dipasang pada posisi yang sama seperti
komponen asli.
Filter Bahan Bakar, jika dilengkapi
1.Sebelum membersihkan atau mengganti filter bahan bakar (A, Gambar 14), kuras
tangki bahan bakar atau tutup katup pemutus aliran bahan bakar. Karena bila tidak,
bahan bakar bisa bocor keluar dan menyebabkan kebakaran atau ledakan.
2.Gunakan tang untuk memuntir tab (B, Gambar 14) pada klem (C), dan kemudian
geser klem menjauhi filter bahan bakar (A). Puntir dan tarik saluran bahan bakar (D)
keluar dari filter bahan bakar.
3.Periksasaluran bahan bakar (D, Gambar 14) apakah ada keretakan atau kebocoran.
Ganti jika diperlukan.
4.Ganti filter bahan bakar (A, Gambar 14) dengan filter pengganti yang asli.
21
Not for
Reproduction
5.Kencangkan saluran bahan bakar (D, Gambar 14) menggunakan klem (C) seperti
yang ditunjukkan.
Saringan Bahan Bakar, jika dilengkapi
1.Lepas tutup bahan bakar (A, Gambar 15).
2.Lepas tutup saringan bakar (B, Gambar 15).
3.Jika saringan bahan bakar kotor, bersihkan atau ganti. Jika Anda ganti saringan
bahan bakar, pastikan untuk menggunakan saringan bahan bakar pengganti yang
asli.
Bensin tidak perlu dikuras dari mesin jika penstabil bahan bakar ditambahkan menurut
petunjuk. Operasikan mesin selama dua (2) menit untuk mengedarkan bahan penstabil
ke seluruh sistem bahan bakar sebelum mesin disimpan.
Jika bensin dalam mesin belum dicampur bahan penstabil bahan bakar, maka bensin
harus dikuras ke wadah yang disarankan. Operasikan mesin hingga berhenti karena bahan
bakar habis. Penggunaan penstabil bahan bakar dalam wadah penyimpanan sangatlah
disarankan agar kualitasnya tetap terjaga.
Oli Mesin
Ketika mesin masih panas, gantilah oli mesin. Lihat
bagian
penggantian oli mesin.
Layanan Sistem Pendingin
PERINGATAN
Menjalankan mesin yang menghasilkan panas. Bagian-bagian mesin, khususnya
peredam suara, menjadi sangat panas.
Luka bakar parah dapat terjadi dari kontak langsung.
Reruntuhan yang mudah terbakar, seperti daun, rumput, sikat, dan lain-lain dapat
menimbulkan kebakaran.
• Biarkan peredam suara, mesin silinder dan sirip menjadi dingin sebelum Anda
menyentuhnya.
• Bersihkan kumpulan serpihan di sekitar peredam suara dan silinder.
PEMBERITAHUAN
mencemarkan sistem bahan bakar. Gunakan sikat atau kain bersih untuk membersihkan
mesin.
Ini adalah mesin pendingin udara. Kotoran atau reruntuhan dapat menghalangi aliran
udara dan menyebabkan mesin terlalu panas, sehingga menghasilkan kinerja yang buruk
dan mengurangi umur mesin.
1.Gunakan sikat atau kain kering untuk menghilangkan reruntuhan dari udara masuk
dari terali.
2.Jaga sambungan, per dan kontrol tetap bersih.
3.Menjaga agar daerah sekitar dan bagian belakang peredam suara, jika dilengkapi,
bebas dari reruntuhan yang mudah terbakar.
4.Pastikan pendingin oli berbentuk sirip, jika dilengkapi, bebas dari kotoran dan
serpihan.
Dalam jangka waktu tertentu, reruntuhan akan mengumpul dalam silinder pendingin oli
dan menyebabkan mesin menjadi terlalu panas. Runtuhan ini bisa dihilangkan dengan
membongkar sebagian dari mesin. Silakan datang ke Distributor Resmi Briggs & Stratton
untuk memeriksakan dan membersihkan sistem pendingin udara Anda seperti yang
direkomendasikan dalam
Jangan menggunakan air untuk membersihkan mesin. Air dapat
Jadwal Pemeliharaan.
Ruang Penyimpanan
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar yang parah atau kematian.
Saat Menyimpan Bahan Bakar Atau Peralatan Dengan Bahan Bakar Di Tangki
• Jauhkan peralatan dari tungku, kompor, alat pemanas air, atau perangkat lainnya
yang dilengkapi lampu pilot maupun sumber penyalaan lainnya karena dapat
menyalakan uap bahan bakar.
Sistem Bahan Bakar
Lihat Gambar: 16
Simpan mesin di tempat rata (posisi pengoperasian normal). Isi tangki bahan bakar (A,
Gambar 16) dengan bahan bakar. Agar bahan bakar dapat menguap, jangan mengisi di
atas leher tangki bahan bakar (B).
Bahan bakar bisa basi bila disimpan lebih dari 30 hari. Bahan bakar basi akan menyebabkan
endapan asam dan gum terbentuk dalam sistem bahan bakar atau pada komponen utama
karburator. Untuk menjaga bahan bakar tetap segar, gunakan Pengolahan Bahan BakarFormula Canggih & Penstabil Briggs & Stratton®, tersedia di semua tempat yang
menjual suku cadang asli Briggs & Stratton.
Pemecahan Masalah
Untuk bantuan, hubungi dealer lokal Anda atau buka BRIGGSandSTRATTON.com atau
hubungi 1-800-233-3723 (di AS).
Spesifikasi
Model: 210000
21.01 ci (344 cc)Volume Langkah
3.437 in (87,30 mm)Lubang silinder
2.264 in (57,51 mm)Langkah
42 - 44 oz (1,24 - 1,30 L)Kapasitas oli - tanpa filter
46 - 48 oz (1,36 - 1,40 L)Kapasitas oli - dengan filter
0.030 in (0,76 mm)Celah Busi
180 lb-in (20 Nm)Torsi Busi
0.010 - 0.014 in (0,25 - 0,36 mm)Celah Udara Angker
0.003 - 0.005 in (0,08 - 0,13 mm)Kelonggaran Katup Isap
0.005 - 0.007 in (0,13 - 0,18 mm)Kelonggaran Katup Buang
Model: 310000
30.59 ci (501 cc)Volume Langkah
3.563 in (90,49 mm)Lubang silinder
3.062 in (77,77 mm)Langkah
42 - 44 oz (1,24 - 1,30 L)Kapasitas oli - tanpa filter
46 - 48 oz (1,36 - 1,40 L)Kapasitas oli - dengan filter
0.030 in (0,76 mm)Celah Busi
180 lb-in (20 Nm)Torsi Busi
0.010 - 0.014 in (0,25 - 0,36 mm)Celah Udara Angker
0.003 - 0.005 in (0,08 - 0,13 mm)Kelonggaran Katup Isap
0.005 - 0.007 in (0,13 - 0,18 mm)Kelonggaran Katup Buang
Daya mesin akan menurun 3,5% untuk setiap 1.000 kaki (300 meter) di atas permukaan
laut dan 1% untuk setiap 10 °F (5,6 °C) di atas 77 °F (25 °C). Mesin akan beroperasi secara
memuaskan pada sudut hingga 15°. Lihat manual operator peralatan untuk batas
pengoperasian aman yang diizinkan pada lereng.
Suku Cadang Servis - Model: 210000
Nomor Suku CadangServis Suku Cadang
796032Filter Udara, Kertas (lihat Gambar 13)
798911Filter Saringan Awal Udara, Busa (lihat Gambar 13)
698413, 5079Filter Udara, Kertas (lihat Gambar 12)
697292, 5079Filter Saringan Awal Udara, Busa (lihat Gambar 12)
100005Oli - SAE 30 (20 oz, 0,6 L)
100028Oli - SAE 30 (48 oz, 1,4 L)
492932Filter Oli
100117, 100120Pengolahan Bahan Bakar Formula Canggih & Penstabil
394358, 5098Filter Bahan Bakar - mesin tanpa pompa bahan bakar
691035, 5065Filter Bahan Bakar - mesin dengan pompa bahan bakar
491055Busi Resistor
22BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
Suku Cadang Servis - Model: 210000
5066Busi Platinum dengan Daya Pakai Lama
89838, 5023Kunci Busi
19368Penguji Busi
Suku Cadang Servis - Model: 310000
Nomor Suku CadangServis Suku Cadang
796031Filter Udara, Kertas (lihat Gambar 13)
797704Filter Saringan Awal Udara, Busa (lihat Gambar 13)
698083, 5077Filter Udara, Kertas (lihat Gambar 12)
697015, 5077Filter Saringan Awal Udara, Busa (lihat Gambar 12)
697153, 5078Filter Udara, Dapat Dicuci Datar
100005Oli - SAE 30 (20 oz, 0,6 L)
100028Oli - SAE 30 (48 oz, 1,4 L)
492932Filter Oil , Standar - Hitam
795890Filter Oil, Efisiensi Tinggi - Kuning
798576Filter Oil, Efisiensi Tinggi - Oranye
100117, 100120Pengolahan Bahan Bakar Formula Canggih & Penstabil
394358, 5098Filter Bahan Bakar - mesin tanpa pompa bahan bakar
691035, 6065Filter Bahan Bakar - mesin dengan pompa bahan bakar
491055Busi Resistor
5066Busi Platinum dengan Daya Pakai Lama
89838, 5023Kunci Busi
19368Penguji Busi
Kami menyarankan agar Anda mengunjungi Dealer Servis Resmi Briggs & Stratton untuk
semua pemeliharaan dan servis mesin dan komponen-komponen mesin.
Daya Penilaian: Daya Penilaian kotor dari model mesin berbahan bakar bensn diberi
nama sesuai dengan lembaga standarisasi di bidang otomotif SAE (Society of Automotive
Engineers) dengan kode J1940 Prosedur Penilaian Sumber Daya Mesin Kecil dan
Energi/Torsi, dan dinilai sesuai dengan SAE J1995. Nilai sumber daya energy/torsi terdiri
dari 2600 RPM untuk mesin dengan kode “rpm” di label dan 3060 RPM untuk jenis mesin
lainnya;nilai tenaga kuda berasal dari 3600 RPM. Kurva daya kotor bisa dilihat di
www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Nilai daya murni diambil dari pembuangan dan
pembersih udara yang dipasang sementara nilai daya kotor diambil tanpa adanya tambahan.
Daya mesin kotor yang sebenarnya akan lebih tinggi dari daya mesin murni dan dipengaruhi,
antara lain oleh,kondisi operasi lingkungan dan variabilitas antar mesin. Mengingat berbagai
macam produk mesin yang ada, mesin berbahan bakar bensin mungkin tidak bisa
meningkatkan nilai daya kotor ketika digunakan di bagian tertentu suatu peralatan listrik.
Perbedaan ini disebabkan berbagai faktor termasuk, tapi tidak terbatas pada, variasi
komponen mesin (pembersih udara, pembuangan, pengisian, pendinginan, karburator,
pompa bahan bakar, dll), keterbatasan aplikasi, kondisi lingkungan (temperature,
kelembaban, ketinggian ), dan variabilitas antar mesin. Karena keterbatasan produksi dan
kapasitas, Briggs & Stratton dapat menggantikan mesin ini dengan mesin dengan daya
nilai yang lebih tinggi.
Garansi
Garansi Mesin Briggs & Stratton
Berlaku Januari 2018
Garansi Terbatas
Briggs & Stratton menjamin bahwa selama masa jaminan yang ditetapkan di bawah,
pihaknya akan memperbaiki atau mengganti, secara gratis, setiap komponen yang rusak
terkait dengan bahan maupun pengerjaan atau keduanya. Biaya pengangkutan atas produk
yang dikirim untuk diperbaiki atau diganti berdasarkan jaminan ini harus ditanggung oleh
pembeli. Jaminan ini berlaku selama masa jaminan dan diatur berdasarkan ketentuan
yang dinyatakan di bawah. Untuk servis garansi, Anda juga dapat menemukan Dealer
Servis Resmi terdekat pada peta pencarian dealer kami di BRIGGSandSTRATTON.COM.
Pembeli harus menghubungi Dealer Servis Resmi, dan kemudian mengirimkan produk ke
Dealer Servis Resmi untuk diperiksa dan diuji.
Tidak ada garansi tertulis lainnya. Garansi tersirat, termasuk kelayakan untuk
diperdagangkan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu, terbatas pada periode garansi
yang tercantum di bawah ini, atau sejauh diizinkan oleh hukum. Kewajiban kerusakan
insidental atau tak sengaja dikecualikan sejauh diizinkan oleh hukum. Beberapa negara
bagian atau negara tidak mengizinkan pembatasan atas masa berlakunya jaminan tersirat,
serta beberapa negara bagian dan negara tidak mengizinkan pengecualian atau
pembatasan atas kerusakan insidental maupun konsekuensial, sehingga pembatasan dan
pengecualian di atas mungkin tidak berlaku bagi Anda. Garansi ini memberi Anda hak
hukum spesifik dan Anda juga mungkin memiliki hak-hak lain yang berbeda-beda dari satu
negara bagian ke negara bagian lain dan dari satu negara ke negara lainnya4.
Ketentuan Garansi Standar
Merk / Nama Produk
3
1
Inilah ketentuan garansi standar kami, tetapi terkadang mungkin ada cakupan
garansi tambahan yang belum ditentukan pada saat penerbitan. Mengenai daftar
syarat garansi untuk mesin Anda, kunjungi BRIGGSandSTRATTON.com atau hubungi
Dealer Resmi Briggs & Stratton Anda.
2
Tidak ada garansi untuk mesin pada peralatan yang digunakan sebagai sumber
listrik primer untuk menggantikan sumber listrik induk; generator siaga yang digunakan
untuk keperluan komersial, kendaraan serba guna yang melebihi 25 MPH, atau
mesin yang digunakan dalam balapan kompetitif atau dengan tujuan komersial atau
penyewaan.
3
Vanguard yang dipasang pada generator siaga: 24 bulan untuk penggunaan
konsumen, tidak ada garansi untuk penggunaan komersial. Seri Komersial dengan
tanggal produksi sebelum Juli 2017: 24 bulan untuk penggunaan konsumen, 24
bulan untuk penggunaan komersial.
4
Di Australia - Produk kami disertai garansi yang tidak dapat dikecualikan
berdasarkan Undang-Undang Konsumen Australia. Anda berhak atas penggantian
atau pengembalian uang atas kegagalan yang parah dan atas kompensasi untuk
kerugian atau kerusakan lainnya yang dapat diperkirakan secara wajar. Anda juga
berhak atas perbaikan atau penggantian produk jika produk tidak memenuhi kualitas
yang dapat diterima dan kegagalannya tidak parah. Untuk layanan garansi, temukan
Dealer Servis Resmi terdekat di peta pencarian dealer kami di
BRIGGSandSTRATTON.COM, atau dengan menghubungi 1300 274 447, atau
dengan mengirim surel atau menulis surat ke
salesenquiries@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1
Moorebank Avenue, Moorebank, NSW , Australia, 2170.
Masa garansi dimulai pada tanggal awal pembelian oleh konsumen ritel atau komersial
pertama. "Penggunaan Konsumen" berarti penggunaan di rumah tangga tempat tinggal
pribadi oleh konsumen ritel. "Penggunaan komersial" berarti semua penggunaan lainnya,
termasuk penggunaan untuk tujuan komersial, menghasilkan pendapatan, atau penyewaan.
Setelah mesin diterapkan dalam penggunaan komersial, penggunaan selanjutnya akan
dianggap sebagai penggunaan komersial untuk tujuan jaminan ini.
Simpan tanda bukti pembelian Anda. Jika Anda tidak memberikan bukti tanggal
pembelian awal pada saat meminta layanan garansi, tanggal pembuatan produk
akan digunakan untuk menentukan masa garansi. Registrasi produk tidak diperlukan
untuk mendapat layanan garansi produk Briggs & Stratton.
Tentang Garansi Anda
Garansi terbatas ini mencakup hanya masalah bahan dan/atau pengerjaan terkait mesin,
dan bukan penggantian atau pengembalian dana untuk peralatan tempat mesin mungkin
dipasang. Perawatan rutin, penyeteman, penyesuaian, atau keausan normal tidak tercakup
dalam garansi ini. Selain itu, garansi tidak berlaku jika mesin telah diubah atau dimodifikasi
atau jika nomor seri mesin telah dikaburkan atau dihilangkan. Garansi ini tidak mencakup
kerusakan mesin atau masalah performa yang disebabkan oleh:
1.Penggunaan suku cadang yang bukan suku cadang asli Briggs & Stratton;
2.Pengoperasian mesin dengan oli pelumas yang tidak memadai, tercemar, atau
memiliki grade tidak benar;
3.Penggunaan bahan bakar yang tercemar atau sudah basi, bensin yang diformulasi
dengan etanol lebih dari 10% atau penggunaan bahan bakar alternatif seperti elpiji
atau gas alam pada mesin yang tidak secara aslinya dirancang/dibuat oleh Briggs
& Stratton untuk bekerja dengan bahan bakar tersebut;
4.Kotoran yang memasuki mesin akibat perawatan pembersih udara atau perakitan
kembali yang tidak benar;
5.Menghantambenda dengan pisau pemotong mesin pemotong rumput rotari, adaptor
pisau, baling-baling, atau perangkat lain yang tersambung ke poros engkol yang
kendur atau terpasang tidak benar, atau kekencangan v-belt yang berlebihan;
6.Komponen atau rakitan yang terkait seperti kopling, transmisi, kontrol peralatan, dll.,
yang tidak dipasok oleh Briggs & Stratton;
7.Panas berlebihan akibat adanya cacahan rumput, tanah atau kotoran, atau sarang
binatang pengerat yang menyumbat atau menyumpal sirip-sirip pendingin, atau area
roda gila atau akibat mengoperasikan mesin tanpa ventilasi yang memadai;
8.Getaran berlebihan akibat kecepatan berlebih, dudukan mesin yang kendur, pisau
atau baling-baling pemotong yang kendur atau tidak seimbang, atau penyambungan
yang tidak benar atas komponen peralatan ke poros engkol;
9.Penyalahgunaan, kurangnya perawatan rutin, pengiriman, penanganan, atau
penggudangan peralatan, atau instalasi mesin yang tidak benar.
1, 2, 3
Penggunaan
Konsumen
Penggunaan
Komersial
36 bulan36 bulanVanguard™; Seri Komersial
12 bulan24 bulanMesin Menggunakan Selongsong Besi Tuang Dura-Bore™
3 bulan24 bulanSemua Mesin Lainnya
23
Not for
Reproduction
Servis garansi tersedia hanya melalui Dealer Servis Resmi Briggs & Stratton.
Temukan Dealer Servis Resmi terdekat di peta pencarian dealer kami di
BRIGGSandSTRATTON.COM atau dengan menghubungi 1-800-233-3723 (di AS).