Passeggino
cod. 728
IMPORTANT! Read these instructions
carefully before use and keep them for future
reference. Your child’s safety may be affected
if you do not follow these instructions.
PASSEGGINO:
I
Istruzioni d’uso
STROLLER:
GB
Instructions for use
SPORTWAGEN:
D
Gebrauchsanleitung
POUSSETTE:
F
Notice d’emploi
SILLA DE PASEO:
E
Instrucciones de uso
CADEIRA DE PASSEIO:
P
Instruções de utilização
SPACERÓWKA:
PL
Instrukcja obslugi
BABAKOCSI:
H
Használati útmutató
КОЛЯСКА:
RUS
Инструкция по применению
BARNVAGN:
S
Bruksanvisning
IMPORTANTE! Leggere attentamente queste istruzioni
I
prima dell’uso e conservarle per riferimento futuro.
Qualora queste istruzioni venissero disattese, ne
potrebbero derivare lesioni al bambino.
VORSICHT! Vor dem Gebrauch die vorliegende
D
Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen und sie für spätere
Verwendungen aufbewahren. Die Nichtbeachtung dieser
Hinweise kann für Ihr Kind ernsthafte Folgen hinsichtlich
der Sicherheit haben.
IMPORTANT! Lire ces instructions avec attention avant
F
utilisation et les conserver pour les besoins futurs.
Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de
votre enfant pourrait en être affectée.
IMPORTANTE! Leer las instrucciones atentamente antes
E
del uso y conservarlas con cuidado para futura referencia.
No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones al
niño.
IMPORTANTE! Leia atentamente as instruções antes do
P
uso e conserve-as para futuras consultas. No caso em que
estas instruções não sejam respeitadas há perigo de
lesões para o bebé.
WAŻNE! Przeczytaj instrukcję i zachowaj ją w razie potr-
PL
zeby. Nie stosowanie się do zaleceń instrukcji może mieć
wpływ na bezpieczeństwo dziecka.
FONTOS! Figyelmesen olvassa el az utasításokat mielőtt
H
használná és őrizze meg a jövőbeli hivatkozásokhoz.
Gyermeke biztonságát veszélyeztetheti, amennyiben nem
követi az utasításokat.
ВНИМАНИЕ! Перед использованием внимательно
RUS
прочитайте инструкцию и сохраните ее на будущее.
Несоблюдение данных инструкций, может стать
причиной серьезных повреждений для ребенка.
VIKTIGT! Läs noggrant igenom dessa instruktioner och
S
spara för framtida bruk. Om du inte följer dessa
instruktionerna kan ditt barn komma till skada.
2
Componenti • Components • Bestandteile • Composantes • Componentes • Componentes • Czesci
• Elemei · Компоненты • Komponenter
A
E
I
B
F
L
C
G
D
H
*
* *
* Se fornito • If included • Wenn mitgeliefert • Si Inclus • Si esta incluido • Se incluído • Če je priloženo • Ha tartozik hozzá При наличии • Om
denna medföljer
Montaggio delle ruote • Attaching the wheels • Montage der Räder • Montage des roues • Montaje de las rue-
das • Montagem das rodas • Mocowanie kół • A kerekek kapcsolódása • Закрепите колеса
• Montering av hjulen
DD
C
CLACK
B
3
CLACK
B
Apertura • Unfolding • Auffalten • Ouverture • Abertura • Abertura • Rozkładanie • Kinyitás • Pазложенная
• Uppfällning
1
CLACK
2
Ruote: utilizzo del freno • Wheels: how to use the brake • Räder: Verwendung der Bremse • Roues: utilisation
du frein • Ruedas: utilizacion del freno • Rodas: utilização do travão • Koła: Jak używać hamulca • Kerekek: a
fék használata • Колеса: использование тормоза • Hjul: hur man använder bromsen
STOP!
GO!
4
STOP!
Chiusura • Folding • Zufalten • Pliage • Plegado • Fecho • Składanie • Összecsukás • Складывание
• Ihopfällning
1
3
1
2
4
3
NO
6
5
6
5
OK
Blocco seduta passeggino/Capottina parasole • Stroller seat locking/Sun canopy • Sperre des Kinderwagens/
Sonnendach • Bloc poussette/Capote pare-soleil • Bloqueaje de la silla de paseo/Capota parasol • Trava de
carrinho de passeio/Capota de sol • Blokowanie siedziska spacerówki/Daszek • A babakocsi ülésének fixálása/
Napernyő • Защелкивание замка коляски/Козырек от солнца • Blockering av vagnen/Sufflett
F
CLACK
6
F
Regolazione della cintura • Adjusting seat harness • Einstellung des Sicherheitsgürtels •
Pour regler le harnais • Para regular el arnes • Ajustamento do cinto • Regulacja szelek siedziska • Az ülés
biztonságiövének a beállítása • Pегулировка ремней безопасности • Reglering av säkerhetsbälte
OK
CLACK
8