Bresser WoW200 Instruction Manual [fr]

21 29 3022
20 282719
17 25 2618
2423
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté le RCW416.
Le kit de base comprend une unité principale, qui est une station de prévisions météorologiques, une unité télécommandée qui est le thermo hygromètre et l’adaptateur AC/DC.
L’unité principale est capable d’enregistrer une température maximum et minimum de différents sites. Et aucune installation câblée n’est requise et fonctionne à 433 MHz.
Le paquet comprend:
− Unité principale
− Capteur thermo hygromètre extérieur
− Adaptateur AC
− Manuel d’instruction
AVANT DE COMMENCER
Pour un meilleur fonctionnement:
1. Insérer les piles des unités à distance avant de le faire pour l’unité principale.
2. Positionner l’unité à distance et l’unité principale dans la portée de transmission efficace, qui dans des circonstances usuelles, est de 20 à 30 mètres. Noter que la portée efficace est largement affectée par les matériaux des bâtiments et par la position des unités principale et à distance. Essayer des positions variées pour un meilleur résultat. Bien que les unités à distance soient résistantes aux intempéries, elles doivent être éloignées de la lumière du soleil directe, la pluie ou la neige.
INSTALLATION DES PILES: UNITE A DISTANCE
1. Retirer les vis du compartiment à piles
2. Sélectionner le canal
3. Installer 2 piles (UM-3 ou taille “AA” 1.5V)
strictement selon les polarités montrées.
4. Replacer le boîtier et le revisser.
ALLUMER L’UNITE PRINCIPALE
Installer 2 batteries (UM-3 ou taille AA 1.5V) strictement
dans l’unité principale et brancher l’adaptateur AC pour allumer l’unité principale et vous verrez l’affichage s’illuminer.
ALERTE PILES FAIBLES POUR LE CAPTEUR A DISTANCE
Quand il faut remplacer les piles du capteur à distance, l’indicateur de piles faibles respectif s’affichera. De plus, l’indicateur de piles faibles s’affichera sur l’unité principale pour cette unité de capteur à distance spécifiée.
INDICATEURS DE NIVEAU DE CONFORT
Les indicateurs de niveau de confort CON, HUM ou
SEC vous diront si l’environnement actuel est confortable, trop humide ou trop sec. Les indicateurs de confort apparaîtront sur l’affichage de l’unité principale lorsque les conditions suivantes sont satisfaites:
POUR L’UNITE PRINCIPALE
Lorsque la puissance de la pile n’est plus suffisante, l’icône de piles s’affichera afin de remplacer les piles. Si l’adaptateur AC ne peut pas connecter l’unité principale correctement, ou si l’adaptateur AC est enlevé de l’unité principale, l’icône s’affichera.
REGLER L’HORLOGE RC ET DE LA TEMPERATURE A DISTANCE
a. Une fois les piles en place pour l’unité à distance, les
données de température et d’humidité commenceront à être transmises à des intervalles d’environ 45 secondes. L’unité principale commencera aussi à rechercher des signaux pendant environ 2 minutes une fois que les piles sont installées.10 secondes après une bonne réception, les températures extérieures et l’humidité s’afficheront. L’unité principale actualisera automatiquement ses enregistrements à des intervalles d’environ 45 secondes.
b. Si aucuns signaux ne sont reçus, des blancs “ ”
s’afficheront. Maintenir [SEARCH] pendant 2 secondes pour faire une autre recherche pendant environ 2 minutes. Ceci est utile pour synchroniser la transmission et la réception des unités à distance et principale. c. Lorsque la réception du signal à distance est terminée, elle synchronisera automatiquement l’heure actuelle et la date lorsqu’elle se trouve dans la portée du signal
“DCF” RF.
Répéter cette étape lorsque vous trouvez des différences entre les enregistrements affichés sur l’unité principale et sur l’unité à distance.
REGLER REVEIL 2
1. Appuyer sur [AL. 2]
2. Appuyer sur
[ + ] ou [ – ] pour activer / désactiver la
fonction réveil.
3. Appuyer et maintenir le bouton [AL. 2] jusqu’à ce que l’heure du réveil clignote
4. Régler l’heure en appuyant sur
[ + ] ou [ – ], et puis
appuyez sur le bouton [AL. 2] pour confirmer.
5. Ensuite, pour régler les minutes en appuyant sur
[ + ]
ou [ – ]
, et puis en appuyant sur le bouton [AL.2]
pour confirmer.
6. si vous souhaitez quitter l’affichage du réveil et afficher le calendrier, appuyer sur [MODE] pour afficher le calendrier. Si vous souhaitez passer à l’affichage du réveil 1, appuyer sur le bouton [AL.2].
FONCTION SNOOZE
Lorsque le réveil sonne, vous pouvez appuyer sur [SNOOZE] pour arrêter le réveilrm
Anglais (En), Allemand (DE), Français (Fr), Italien (IT), Espagnol (SP) et Hollandais (DU). S’il y a quelque chose
que vous ne devez pas changer, appuyer simplement sur [MODE] pour le passer. Lorsque vous avez fini les changements, appuyer sur [MODE] pour sortir. L’affichage reviendra au mode horloge.
COMMENT REGLER LA ZONE HORAIRE
1. Pour régler la zone horaire
2. Appuyer sur [MODE] jusqu’à arriver au mode d’affichage de la zone horaire avec l’icône‘ZONE’ sur l’écran LCD.
3. Maintenir [MODE] pendant 2 secondes, la zone horaire s’affichera.
4. Entrer le réglage en utilisant [ + ] ou [ – ].
5. Appuyer sur [MODE] pour sortir.
COMMENT REGLER LE REVEIL
Il y a au total deux réveils, réveil1 et réveil 2 qui peuvent être activés en appuyant respectivement sur [AL. 1] et [AL. 2]. La procédure de réglage du réveil
est listée ci-dessous.
REGLAGE REVEIL 1
1. Appuyer sur [AL. 1]
2. Appuyer sur [ + ] ou [ – ] pour activer / désactiver la fonction réveil.
3. Appuyer et maintenir le bouton [AL. 1] jusqu’à ce que l’heure du réveil clignote
4. Régler l’heure en appuyant sur [ + ] ou [ – ], et puis appuyez sur le bouton [AL. 1] pour confirmer.
5. Ensuite, pour régler les minutes en appuyant sur [ + ] ou [ – ], et puis en appuyant sur le bouton [AL.1] pour confirmer.
6. si vous souhaitez quitter l’affichage du réveil et afficher le calendrier, appuyer sur [MODE] pour afficher le calendrier. Si vous souhaitez passer à l’affichage du réveil 2, appuyer sur le bouton [AL.1].
COLLISION DE TRANSMISSION
Des signaux d’autres appareils ménagers tels que des sonneries de porte, systèmes de sécurité et contrôles d’entrée peuvent interférer avec ceux de ce produit et causer des échecs temporaires de réception. C’est normal et cela n’affecte pas la performance générale du produit. La transmission et la réception des enregistrements de température reprendront une fois que les interférences auront cessées.
COMMENT REGLER L’HORLOGE RADIO CONTROLEE
1. Une fois les piles installées, l’horloge recherchera
automatiquement le signal radio. Cela prend environ
3-5 minutes pour finir ce processus.
2. Si l’utilisateur souhaite désactiver la fonction d’auto réception, maintenir le bouton [ + ] pendant 2 secondes pour la désactiver.
3. Pour réactiver la fonction auto réception, maintenir le bouton [ + ] pendant 2 autres secondes pour permettre la réception à une heure particulière.
4. Si le signal radio est reçu, la date & l’heure seront réglées automatiquement avec l’icône de signal de contrôle [ ] activé.
5. Si l’horloge ne reçoit pas le signal d’heure, l’icône [ ] apparaîtra. Puis l’utilisateur peut régler l’heure manuellement user.
COMMENT REGLER L’HORLOGE MANUELLEMENT Pour régler l’horloge manuellement, maintenir [MODE]
pendant deux secondes pour afficher la langue. Utiliser
[ + ] ou [ – ] pour la changer. Appuyer sur [MODE] pour confirmer. Répéter la même procédure pour régler l’année, le mois, le format 12/24 heures, les heures et les minutes. Pendant le réglage, utiliser [ + ] ou [ – ] pour augmenter ou diminuer les valeurs rapidement. Pour afficher la langue, vous pouvez sélectionner.
Unité de capteur à distance Portée de fonctionnement : -10 °C à 50 °C
proposée Portée de mesure d’humidité : 25% à 90% à 25% Résolution de température : 0.1 °C Résolution d’humidité : 1%
Fréquence de transmission : 433 MHz
Nombre maximum d’unités : 3 à distance Cycle : entre 43 et 47 secondes
Piles : 1.5V AA x 2pcs
INDICATIONS D'ENTRETIEN
1. Préserver l'appareil de l'humidité et de la poussière, éviter les chocs et les températures extrêmes. Pour le nettoyer, utilisez seulement un chiffon doux et sec sans produit de nettoyage agressifs
2. Ne procédez à aucune intervention (réparation,…)
dans l'appareil, sans quoi la garantie serait annulée.
3. Utilisez exclusivement des piles neuves et ne
mélangez jamais des piles neuves avec des anciennes.
Pensez également à ne pas mettre les piles usagées dans les déchets ménagers, mais de les ramener dans les points de collecte prévus à cet effet. Important: pour tous les produits Irox, toutes les
taxes anticipées de recyclage (TAR) en Suisse sont
acquittées.
J
G
B
F
C
E
H I
D
A
A Touche SNOOZE Active la fonction snooze
B. Touche AL. 1
Affiche l’heure du réveil ou règle le statut du réveil pour le réveil 1
C. Touche AL. 2
Affiche l’heure du réveil ou règle le statut du réveil pour le réveil 2
D. Touche ( )
Diminue la valeur d’un réglage
E. Touche ( ) Augmente la valeur d’un réglage; Permet de recevoir un signal de l’horloge contrôlée par radio
F. Touche SEARCH
Permet de rechercher le signal du capteur à distance
G. Touche MEM
Reçoit la température et l’humidité maximum ou minimum de l’unité principale et de l’unité à distance
H. Touche CHANNEL
Alterne entre les différents canaux des capteurs à distance. Séquence des touches : Intérieur > Canal 1 >
Canal 2 > Canal 3 > Intérieur… Vous pouvez aussi
appuyer et maintenir pour entrer dans la fonction Auto Déroulement.
I. Touche MODE
Alterne les modes d’affichage et confirme l’entrée tout en réglant les valeurs d’affichage
J. Touche RESET
Appuyer pour réinitialiser toutes les valeurs au réglage par défaut.
Affichage des symboles
Prévisions
Couleur
Remarque :
1. La précision des prévisions météorologiques générales basées sur la pression est d’environ 70%.
2. La prévision météorologique peut ne pas refléter la situation actuelle.
3. L’icône ensoleillé lorsqu’il s’applique à la nuit signifie un temps clair. Il y a un indicateur de tendance sur le cadran d’affichage montrant si la pression atmosphérique mesurée augmente , est constante , ou diminue .
Indicateur
affiché
sur l’unité
Portée de
Température
Portée
Humidité
Affiche
Environnement
actuel
CON
HUM
SEC
Pas
d’Indicateur
40%RH
à 70%RH
+ 70%RH
- 40%RH
40%RH
à
70%RH
Confortable
Trop humide
Trop sec
Pas de commentaire
20˚C à 25˚C
-5˚C à +50˚C
-5˚C à +50˚C
Moins de
20°C ou
plus de 25°C
SPECIFICATIONS
Unité principale
Portée de fonctionnement : -5 °C à 50 °C
proposée Portée de mesure d’humidité : 25% à 90% à 25% Résolution de température : 0.1 °C Résolution d’humidité : 1%
Piles : 1.5V AA x 2pcs
Ensoleillé Partiellement Couvert Pluvieux Neigeux couvert
Jaune Vert Bleu clair Violet Blanc
TEMPERATURE ET HUMIDITE MAXIMUM ET MINIMUM
Les températures et l’humidité maximum et minimum enregistrés à l’intérieur / l’extérieur seront gardées automatiquement en mémoire. Pour afficher ces enregistrements, appuyer sur le bouton [MEM] pour les minima et appuyer sur le bouton [MEM] pour les maxima, et puis appuyer sur le bouton [MEM] pour retourner aux enregistrements actuels.
PREVISIONS METEOROLOGIQUES
L’unité principale est capable de détecter les changements de pression atmosphérique. En se basant sur les données collectées, elle peut prédire la météo pour les 12 à 24 heures à venir.
SIGNAUX DISCONNECTES
Si sans raisons évidentes l’affichage de la température externe disparaît, maintenez le bouton [SEARCH] pendant 2 secondes pour entamer une recherche immédiate. Si cela ne fonctionne pas, vérifier:
1. L’unité du capteur à distance est toujours en place
2. Les piles des unités principale et à distance. (Notes: lorsque la température tombe en dessous du point de gel, les piles des unités extérieures gèleront, ce qui baissera leur alimentation en voltage et leur portée effective.
3. La transmission est dans la portée et il n’y a pas d’obstacles et d’interférences. Réduire la distance si nécessaire.
REMARQUE
- Sur la base des restrictions des possibilités
d'impression, l'affichage de l'appareil peut différer de la représentation dans le présent mode d'emploi. Sous réserve de modifications.
Conforme Dans Les Pays Suivants Tous les états européens EU, en Suisse CH
CERTIFICAT DE CONFORMITE CE
Produit : WoW200 Ce produit est conforme aux dispositions en vigueur,
selon l' application des exigences fondamentales de
l'article 3 des directives R&TTE 1999/5/EC.
Directive
Utilisation adéquate du spectre de fréquence radio (Article 3.2 des directives R&TTE) Standard(s) appliqué (s) EN 300 220-1,3:2000
Compatibilité électromagnétique (Article 3.1.b des directives R&TTE)
Standard(s) appliqué(s) EN 301 489-1,3:2000 Standard(s) appliqué(s) EN 300 339:2000
Informations complémentaires Le produit est conforme aux directives concernant les appareils de basse tension 73/23/EWG ainsi qu'aux directives concernant la compatibilité électromagnétique 89/336/EWG et porte le marquage du certificat CE correspondant
MEADE RCW416 & TS23C MANUAL (FRA) SIZE: W65 X H105 (mm) BY WING TSUI 11/10/07
Helmut Ebbert, Manager Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Germany
MODE D ’EMP LOI
WoW200
REMARQUE: VOYANT LUMINEUX SUR LA PARTIE FRONTALE
Clignote quand l’unité à distance transmet des données. Clignote deux fois quand la pile du capteur à distance
est faible. (Modèle TS33C)
CAPTEUR THERMO-HYGROMÈTRE À DISTANCE
A COMPARTIMENT À PILES
Permet de recevoir 2 piles 1,5 V UM-3 ou "AA".
B RESET
Permet de remettre à zéro toutes les fonctions après avoir changé de canal.
C UNITÉ
Change l’unité de la température (si applicable).
D SÉLECTEUR DE CANAL
Le canal doit être sélectionné avant l'installation des piles.
E CAVITÉ POUR SUPPORT MURAL
Permet de fixer le capteur sur le mur.
RESET
CHANN
EL
1 2 3
B
A
D
C
E
2
3
Loading...