Bresser Wetter Center 5-in-1 User Guide

Weather Center 5-in-1
Art. No. 70-02510
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
INSTRUCTION MANUAL
FR
MODE D’EMPLOI
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE USO
Fig. 1
A C D
B
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG .........................4
GB
INSTRUCTION MANUAL .........................11
FR
MODE D’EMPLOI ...................................17
IT
ISTRUZIONI PER L’USO ..........................17
ES
INSTRUCCIONES DE USO .......................17
GARANTIE & SERVICE / WARRANTY & SERVICE GARANTIE ET SERVICE / GARANTÍA Y SERVICIO
GARANZIA E ASSISTENZA .......................17
IJ1)1!1@
Fig. 2
Fig. 3
SNOOZE / LIGHT
2! 2@
2)
B
1(
1*
C D E F G H 1# 1$1%1^
Fig. 4
2$
3@
3#
3)3!
2%
2^ 2&
Fig. 5
2* 2(
3* 3(
2
3$ 3% 3^ 3&
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 13
3*
DE
Fig. 7
C B
Fig. 8
1#
1@
4) 4!
D G H IE F
1$ 1^1%
J 1) 1!
3(
4)
4!
4@
4#
Fig. 14
4*
Fig. 15 Fig. 16
4(
4$
4%
4^
4&
GB
FR
IT
ES
Garantie / Warranty
Fig. 9
1* 1& 2@
Fig. 10
Fig. 11
1( 2!2)
2#
2$
2% 2&
2*
2(
2^
3)
Fig. 17/18
Fig. 19
Norden North
1,5 m Abstand zum Erdboden
1.5 m off the ground
Fig. 20
Fig. 12
3!
3@
3#
3$
3% 3^
3&
3
ZU DIESER ANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten.
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicher­heitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Be­dienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedie­nungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Pro­dukts weiterzugeben.
Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung. Es wur­de entwickelt als elektronisches Medium zur Nutzung multimedialer Dienste.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kin­dern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Batte­rien) betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur, wie in der Anleitung beschrie ben, erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
VERÄTZUNGSGEFAHR!
Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und un sachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Ex­plosionen ausgelöst werden!
HINWEIS!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser!
Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus!
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität. Verwenden Sie keine Batterien unter schiedlicher Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batterien über­nimmt der Hersteller keine Haftung!
LIEFERUMFANG (FIG. 1)
Basisstation (A), Standfuß für Basisstation (B), Außensensor (C), Mon­tagematerial (D), Bedienungsanleitung
Erforderliche Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten): 6 Stck. Micro-Batterien (1.5V, Typ AA)
19. LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung
20. Standfuß
5-in-1 Außensensor (Fig. 3)
21. Regen-Auffangbehälter (Trichter)
22. Dosenlibelle 23. Antenne
24. Windrad 25. Vertikale Montagestange
26. Lamellenaufsatz 27. Windfahne
28. Halterung 29. Rohrschelle
30. Rote Funktionsleuchte 31. RESET-Taste
32. Batteriefachdeckel 33. Montageschrauben
Einzelteile des Außensensors
Regenmesser (Fig. 4)
34. Auffangbehälter (Trichter) 35. Kippwaage
36. Regensensor 37. Abflauf
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor (Fig. 5)
38. Lamellenaufsatz/-schutz
39. Sensorgehäuse (Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor)
-
Windsensor (Fig. 6)
40. Windrad (Anemometer) 41. Windfahne
DISPLAYANZEIGE
Uhrzeit / Kalender / Mondphasen (Fig. 7)
1. Anzeige für MAX/MIN und Vorherige Daten (PREVIOUS DATA)
2. Batteriestandsanzeige Basisstation
3. Uhrzeit 4. Frostwarnung ein
5. Funksignalstärke 6. Sommer-/Winterzeit (DST) ein
-
7. Mondphase 8. Wochentag
9. Weckalarm ein 10. Tag
11. Monat
Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit (Fig. 8)
12. Raumklima-Indikator 13. Info Innenraum-Anzeige
14. Luftfeuchtigkeit (innen)
15. Höchst-/Tiefstwerteinstellung (HI AL/LO AL) und Alarm ein
16. Innentemperatur
Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit (Fig. 9)
17. Außensensor-Signalstärke
18. Info Außenbereich-Anzeige
-
19. Luftfeuchtigkeit (außen)
20. Höchst-/Tiefstwerteinstellung (HI AL/LO AL) und Alarm ein
21. Außentemperatur
22. Batteriestandsanzeige Außensensor
Wettertrend (Fig. 10)
23. Info 12-Stunden-Wettertrendanzeige
24. Wettertrend-Symbol
Barometer (Fig. 11)
25. Info Barometeranzeige 26. Histogramm
27. Absolute/Relative Luftfeuchtigkeit (ABSOLUTE/RELATIVE)
28. Messeinheit für den Luftdruck (hPa, inHg, mmHg)
29. Luftdruck-Messwert 30. Stündliche Messwerte
TEILEÜBERSICHT
Basisgerät (Fig. 2)
1. SNOOZE/LIGHT-Taste 2. HISTORY-Taste
3. MAX/MIN-Taste 4.
-Taste 6. -Taste
5.
7. INDEX-Taste 8.
-Taste 10. -Taste
9.
-Taste 12. -Taste
11.
13. °C/°F Schiebschalter 14. RRC-Taste
15. SCAN-Taste 16. RESET-Knopf
17. Batteriefach 18. Signalleuchte
4
-Taste
-Taste
Niederschlag (Fig. 12)
31. Info Niederschlagsanzeige 32. Zeitbereichsinformation
33. Tagesmesswerte 34. Histogramm
35. Höchstwerteinstellung (HI AL) und Alarm ein
36. Aktuelle Niederschlagsmenge
37. Niederschlagsmaßeinheit (in, mm)
Windrichtung/-geschwindigkeit (Fig. 13)
38. Info Windrichtungsanzeige
39. Windrichtung(en) der letzten Stunde
40. Gegenwärtige Windrichtung
41. Info Windgeschwindigkeit
42. Windbedingungen 43. Beaufort-Skala
44. Gegenwärtige Windrichtung
45. Durchschnittliche Windgeschwindigkeit (AVERAGE) und Wind-
böe (GUST)
46. Windgeschwindigkeitsmaßeinheit (mph, m/s, km/h, knots)
47. Höchstwerteinstellung (HI AL) und Alarm ein
Gefühlte Temperatur / Hitzeindex / Taupunkt (Fig. 14)
48. Info Anzeige für gefühlte Temperatur (WIND CHILL), Hitzeindex
(HEAT INDEX) oder Taupunkt (INDOOR DEWPOINT)
49. Wert für gefühlte Temperatur, Hitzeindex oder Taupunkt
VOR DER INBETRIEBNAHME
WICHTIG!
1. Legen Sie die Batterien zuerst in die Basisstation ein bevor Sie den
5-in-1 Außensensor in Betrieb nehmen.
2. Legen Sie die Basisstation so nah wie möglich neben den Außen-
sensor.
3. Betreiben Sie Außensensor und Haupteinheit innerhalb des effekti-
ven Übertragungsbereichs.
Bei einem Batteriewechsel stets die Batterien sowohl im Außensensor als auch in der Basisstation entfernen und in richtiger Reihenfolge wie­der neu einsetzen, damit die Funkverbindung neu aufgebaut werden kann! Werden z.B. nur die Batterien im Außensensor ausgetauscht, kann das Signal gar nicht oder nicht korrekt empfangen werden.
Beachten Sie, dass die tatsächliche Reichweite von den jeweils ver­wendeten Baumaterialien der Gebäude sowie der jeweiligen Position der Basiseinheit und des Außensensors abhängt. Durch externe Ein­flüsse (diverse Funksender und andere Störquellen) kann die mögli­che Distanz stark reduzieren. In solchen Fällen empfehlen wir, sowohl für das Basisgerät als auch den Außensensor andere Standorte zu su­chen. Manchmal reicht schon ein Verschieben um wenige Zentimeter!
neben der Anzeige der Uhrzeit (Batterien Basisstation) oder der
Außentemperatur (Batterien Außensensor) angezeigt.
MONTAGE
Außensensor (Fig. 17-20)
Montieren Sie den kabellosen 5-in-1 Außensensor an einem frei zu­gänglichen Ort ohne Hindernisse über oder in der Nähe des Sensors, damit eine korrekte Regen- und Windmessung gewährleistet ist. In­stallieren Sie den Sensor mit dem Windmesser in Richtung Norden zeigend, um die korrekte Ausrichtung der Windrichtungsfahne zu ge­währleisten. Befestigen Sie Montagestange und Halterung (im Lieferumfang ent­halten) an einem Pfosten oder einer Stange. Der Abstand zum Boden sollte mindestens 1,5 m betragen.
Fig. 17/18: Montage an einer Stange (Rohrdurchmesser: ca. 25-33
mm (ca. 1“-1.3“)). Fig. 19: Montage an einem Geländer. Fig. 20: Dosenlibelle
Montagevorgaben:
1. Montieren Sie den kabellosen 5-in-1 Außensensor in einem Ab-
stand von mindestens 1,5 m zum Boden, um eine korrekte Wind­messung zu gewährleisten.
2. Wählen Sie eine freie Fläche mit höchstens 150 m Abstand zur
Basisstation.
3. Achten Sie beim Anbringen des Außensensors auf eine möglichst
waagerechte Ausrichtung. Nutzen Sie dazu die integrierte Dosenli­belle im oberen Bereich des Sensors.
4. Installieren Sie den Sensor mit dem Windmesser in Richtung Nor-
den zeigend, um die korrekte Ausrichtung der Windfahne zu ge­währleisten.
Basisstation (Fig. 21)
Fig. 21
DE
GB
FR
IT
ES
Garantie / Warranty
SPANNUNGSVERSORGUNG
Basisstation (Fig. 15)
1. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefaches.
2. Setzen Sie die 3 Batterien (Typ AA, 1.5V) den angegebenen Polari­täten entsprechend ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
4. Nach dem Einlegen der Batterien erscheinen für einen kurzen Mo­ment alle Anzeigesegmente auf dem Display, bevor der Empfang des Zeitsignals startet.
5. Nach etwa 8 Sekunden beginnt die Funkuhr mit der Suche nach dem Zeitsignal.
HINWEIS!
1. Sollte nach dem Einlegen der Batterien keine Anzeige auf dem Dis-
play erscheinen, drücken Sie die RESET-Knopf mit einem spitzen Gegenstand.
2. In einigen Fällen kann das Funksignal aufgrund von widrigen Wet­terbedingungen nicht sofort empfangen werden.
Außensensor (Fig. 16)
1. Lösen Sie die Schraube des Batteriefachs mit einem kleinen Kreuz-
schraubendreher und nehmen Sie vorsichtig den Deckel ab.
2. Setzen Sie 3 Batterien (Typ AA, 1.5V) den angegebenen Polaritäten entsprechend ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
HINWEIS!
1. Stellen Sie sicher, dass der Dichtungsring um das Batteriefach
passgenau eingesetzt ist, um ein Eindringen von Wasser zu ver­hindern.
2. Die rote Funktionsleuchte blinkt nun alle 12 Sekunden.
Anzeige “Batterie leer”
Wenn es Zeit wird, die Batterien zu ersetzen, wird jeweils ein Indikator
Die Basisstation wurde für die Tischaufstellung oder die Wandmonta­ge konzipiert.
Setzen Sie den Standfuß mit den Zapfen in die dafür vorgesehenen Kerben an der Unterseite der Basisstation ein. Für die Wandmontage befindet sich auf der Rückseite oberhalb eine dreieckige Kerbe mit der die Basisstation an einer Wandschraube (nicht im Lieferumfang enthalten) befestigt werden kann.
EMPFANG DER MESSWERTE UND DES ZEITSIGNALS
Sobald Sie die Batterien in den Außensensor eingelegt haben, startet dieser mit der Übertragung der Messwerte in Intervallen von unge­fähr 45 Sekunden. Ebenso startet das Basisgerät nach Einlegen der Batterien für etwa 3 Minuten eine Suche nach einem Funksignal vom Außensensor. Nach erfolgreichem Empfang wird auf dem Display die Außentemperatur angezeigt. Das Basisgerät aktualisiert die Messwer­te in Abständen von etwa 45 Sekunden. Anschließend versucht das Basisgerät das DCF-Funksignal zu emp­fangen, das Empfangszeichen das Zeitsignal empfangen, werden die aktuelle Uhrzeit und das Datum im Display angezeigt. Das Empfangszeichen wird nun dauerhaft im Display angezeigt. Datum und Uhrzeit werden täglich vom Basisgerät automatisch um 2:05 Uhr (MEZ) aktualisiert.
blinkt. Wurde nach 3-5 Minuten
5
Manuelles Verbinden nach Batteriewechsel
Wenn Sie die Batterien des Außensensors tauschen, müssen Sie die Verbindung manuell durchführen.
1. Tauschen Sie die Batterien aus.
2. Halten Sie die SCAN-Taste etwa 2 Sekunden gedrückt.
3. Drücken Sie die RESET-Taste am Sensor.
HINWEIS!
1. Durch Drücken der RESET-Taste an der Unterseite des Sensors
wird ein neuer Code für den Verbindungsprozess generiert.
2. Entsorgen Sie alte Batterien stets umweltgerecht.
DATENBEREINIGUNG
Während der Einrichtung des Außensensors kann der Sensor mög­licherweise ausgelöst werden. Dies kann fehlerhafte Messwerte für Niederschlag und Wind zur Folge haben. In diesem Fall sollten Sie die fehlerhaften Werte löschen. Dafür müssen Sie aber keinen Reset durchführen und die Verbindung erneut herstellen. Halten Sie einfach die HISTORY-Taste etwa 10 Sekunden gedrückt. Damit werden alle bisherigen Messdaten gelöscht.
ZEITEINSTELLUNG
Die Basisstation wird automatisch mit dem empfangenen Zeitsignal eingestellt. Um Uhrzeit/Datum manuell einzustellen, deaktivieren Sie zunächst den Empfang des Zeitsignals, indem Sie etwa 8 Sekunden die RCC-Taste drücken.
Manuelle Zeiteinstellung
1. Halten Sie die
„12 or 24Hr“ blinkt.
2. Drücken Sie die einzustellen, und anschließend die Schritt zu springen.
3. Gehen Sie so ebenfalls bei den Einstellungen für Stunden, Mi­nuten, Sekunden, Jahr, Monat, Datum, Zeitversatz, Sprache und Sommer-/Winterzeit vor.
HINWEIS!
1. Die Basisstation schließt den Einstellungsmodus automatisch,
wenn 60 Sekunden lang keine Taste betätigt wurde.
2. Der Zeitversatz kann zwischen -23 und +23 Stunden eingestellt werden.
3. Als Sprachen können English (EN), Französisch (FR), Deutsch (DE), Spanisch (ES) und Italienisch (IT) gewählt werden.
4. Die Sommer-/Winterzeit ist werkseitig auf automatisch (auto) einge­stellt. Die Uhr ist so programmiert, dass automatisch auf Sommer­bzw. Winterzeit umgestellt wird. Benutzerseitig kann diese Funktion ausgeschaltet werden (OFF).
Deaktivieren/Aktivieren des Zeitsignal-Empfangs (Fig. 12)
1. Halten Sie die RCC-Taste etwa 8 Sekunden gedrückt, um den Emp-
fang des Zeitsignals zu deaktivieren.
2. Halten Sie die RCC-Taste erneut etwa 8 Sekunden gedrückt, um den Empfang des Zeitsignals wieder zu aktivieren.
Fig. 22
Zeitsignal-Empfang ein Zeitsignal-Empfang aus
-Taste etwa 2 Sekunden gedrückt bis die Anzeige
- oder -Taste, um den gewünschten Modus
-Taste, um zum nächsten
Fig. 23
Wecker aus Wecker ein Wecker mit Frostwarnung ein
HINWEIS!
1. Beim Ertönen des Weckalarms können Sie die SNOOZE/ LIGHT-Taste drücken, um den Weckalarm zu unterbrechen. Der Alarm ertönt dann nach 5 Minuten erneut.
2. Drücken Sie während des Weckalarms die
-Taste, so wird der Weckalarm bis zum erneuten Erreichen der eingestellten Weckzeit deaktiviert.
Weckzeit einstellen
1. Halten Sie die
-Taste etwa 2 Sekunden gedrückt, um in den Ein-
stellungsmodus zu wechseln. Das Stunden-Feld blinkt.
2. Drücken Sie die zustellen, und anschließend die
- oder -Taste, um den gewünschten Wert ein-
-Taste, um zum Minuten-Feld zu
springen.
3. Wiederholen Sie Schritt 2 für die Eingabe der Minuten, und drü­cken Sie anschließend die
-Taste, um den Einstellungsmodus zu
verlassen.
HINWEIS!
Drücken Sie die
-Taste zweimal, wenn die Alarmfunktion deaktiviert ist, um die temperaturbezogenen Voralarm (Frostwarnung) zu aktivie­ren. Der Alarm ertönt 30 Minuten früher , wenn die Außentemperatur auf unter -3° C sinkt.
WETTERTRENDANZEIGE
Diese Wetterstation verfügt über einen eingebauten Luftdruck-Sensor sowie eine Software, die aus den ermittelten Werten eine Wetterpro­gnose für die nächsten 12 Stunden berechnet und auf dem Display grafisch darstellt.
Fig. 24
sonnig, klar leicht bewölkt bewölkt Regen Regen, Stürmisch Schnee
HINWEIS!
1. Die Genauigkeit eines gewöhnlichen, auf Luftdruckwerten basie-
renden Wettertrends liegt bei 70-75 %.
2. Der Wettertrend bezieht sich auf die kommenden 12 Stunden und
kann daher von der aktuellen Wetterlage abweichen.
3. Der Wettertrend „Schnee“ basiert nicht auf Luftdruckwerten, son-
dern auf Außentemperaturwerten. Sinkt die Außentemperatur auf unter -3° C (26° F), so wird der Trend „Schnee“ angezeigt.
BAROMETRISCHER/ATMOSPHÄRISCHER DRUCK
Der atmosphärische Druck (nachfolgend „Luftdruck“ genannt) ist der Druck an jedem Ort der Erde, der durch das Gewicht der Luftschicht darüber begründet ist. Der Luftdruck steht im Verhältnis zum durch­schnittlichen Druck und fällt mit steigender Höhe allmählich ab. Mete­orologen benutzen Barometer zur Messung des Luftdrucks. Weil das Wetter in hohem Maße von der Veränderung des Luftdrucks abhängt, ist es möglich, aus den gemessenen Luftdruckveränderungen eine Wetterprognose zu erstellen.
WECKEREINSTELLUNG
Wecker (und Frostwarnung) ein-/ausschalten (Fig. 13)
1. Drücken Sie die
2. Drücken Sie die
3. Drücken Sie die nung zu aktivieren.
4. Um Wecker und Frostwarnung zu deaktivieren, drücken Sie die
-Taste so oft, bis die Alarm-Symbole nicht mehr angezeigt wer-
den.
6
-Taste, um die Weckzeit anzuzeigen.
-Taste zweimal, um die Weckzeit zu aktivieren.
-Taste dreimal, um die Weckzeit mit Frostwar-
Anzeige-Modus wählen
1. Halten Sie die
-Taste für etwa 2 Sekunden gedrückt, um in den
Einstellmodus für den Luftdruck zu gelangen.
2. Drücken Sie die
- oder -Taste, um zwischen absolutem und
relativem Luftdruck zu wählen:
• ABSOLUTE: Absoluter Luftdruck an Ihrem gegenwärtigen Standort
• RELATIVE: Relativer Luftdruck, basierend auf dem Meeres­spiegel (N.N.)
Loading...
+ 14 hidden pages