Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere
Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
GB
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this
product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien
correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over
dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a
visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
ES
Visite nuestra página de Internet utilizando el siguiente código QR o el enlace web, para bus-
car más información sobre este producto o versiones disponibles del presente manual de instrucciones en diferentes idiomas.
RU
Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для получе-
ния дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных языковых
версий данного руководства по эксплуатации.
2
DE 6
GB 20
www.bresser.de/download/7007500
(FIG 1)
A
B
3
(FIG 2)
I
J
B
4
CHGFED
1)
1!
(FIG 3)
1@
1%
1#
1$
1&
1^
5
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten.
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren
Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
Verwendungszweck
Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung. Es wurde entwickelt als elektronisches Medium zur Nutzung multimedialer
Dienste.
ACHTUNG!
Dieses Zeichen steht vor jedem Textabschnitt, der auf Sachoder Umweltschädigungen bei unsachgemäßer Anwendung
hinweist.
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle
(Netzteil und/oder Batterien) betrieben werden. Die Nutzung darf nur,
wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
GEFAHR!
Dieses Zeichen steht vor jedem Textabschnitt, der auf Gefahren hinweist, die bei unsachgemäßer Anwendung zu
leichten bis schweren Verletzungen führen.
6
VERÄTZUNGSGEFAHR!
Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden
Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
DE
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie
nur die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
GEFAHR von Sachschäden!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center
Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
ACHTUNG!
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
ACHTUNG!
Setzen Sie das Gerät keinen starken Stößen, Erschütterungen, Staub,
dauerhaft hohen Temperaturen oder extremer Feuchtigkeit aus. Dies
kann zu Fehlfunktionen, Kurzschlüssen, Beschädigung der Batterien
und Bauteile führen.
ACHTUNG!
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie schwache
oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz
Batterien mit voller Kapazität. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität.
Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht
benutzt wird!
ACHTUNG!
Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batterien übernimmt der Hersteller keine Haftung!
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass sich dieses Gerät
(Wetterstation/ Art.Nr.: 70-07500/ 70-07501) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
7
REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Batterien entfernen)!
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik
zu vermeiden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer
Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben.
Erforderliche Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten):
3 Stck. Batterien (1.5V, Typ AA) und 2 Stck. Batterien (1.5V, Typ AAA)
TEILEÜBERSICHT
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales
Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
8
Basisgerät (Fig. 2)
B LCD Anzeige
Wettervorhersage, Temperaturtrend, Innen- und Außenluftfeuchtigkeit
(relative Luftfeuchtigkeit), Innen- und Außentemperatur, Luftdruck sowie Datum und Uhrzeit. Sonnenaufgang/-untergang, Mondphasen,
Gezeiten, Klimaindikator, Allgem. Wetterlage (Wetterfrosch), Temperatur- und Frostwarnung, Duale Weckzeit
DE
C MODE-Taste
Wechsel zwischen Zeit- und Weckzeit-Modus. Im jeweiligen Modus 2
Sekunden gedrückt halten, um in den Einstellungsmodus für Zeit und
Datum oder den Wechsel der Weckzeit zu gelangen.
D Oben-Taste
MIN/MAX-Werte für Tempeartur und Luftfeuchtigkeit anzeigen.
Im Einstellungsmodus: Einstellen eines Wertes.
E Unten -Taste
Temperatur- und/oder Frostwarnung aktivieren/deaktivieren.
Im Einstellungsmodus: Einstellen eines Wertes.
F CHANNEL-Taste
Mehrmals nacheinander drücken, um die Informationen der verschiedenen Außensensoren anzuzeigen (optional: bis zu 3 Außensensoren
können angebunden werden). 2 Sekunden gedrückt halten, um den
Empfang der Außensensoren zu initiieren.
Hinweis:
Die Funktion des Anzeigenwechsels ist nur aktiv, wenn tatsächlich
mehrere Außensensoren verbunden sind.
G HISTORY-Taste
Anzeige der Luftdruck-Werte der vergangenen 12 Stunden. 2 Sekunden gedrückt halten, um in Einstellmodus für die Luftdruck-Art (Abs =
absolut / Rel = relativ) zu gelangen.
H CITY-Taste
Drücken, um in Auswahlmodus für die nächstgelegene Stadt zu gelangen.
I SNOOZE/LIGHT-Taste
Drücken, um einen Alarm zu unterbrechen oder die Hintergrundbeleuchtung für 10 Sekunden einzuschalten.
J Aufhängevorrichtung
Zur Befestigung der Wetterstation an der Wand.
9
1) Batteriefach
1! Standfuß
Ausklappbar. Für die Positionierung des Geräts auf einer ebenen Fläche.
1& Standfuß
Ausklappbar. Für die Positionierung des Geräts auf einer ebenen Fläche.
Wechsel zwischen Celsius (°C) und Fahrenheit (°F).
10
WICHTIG!
1. Legen Sie die Batterien zuerst in die Basisstation ein bevor Sie die
Außensensoren in Betrieb nehmen.
2. Legen Sie die Basisstation so nah wie möglich neben den Außensensor.
3. Betreiben Sie Außensensor und Haupteinheit innerhalb des effektiven Übertragungsbereichs.
Bei einem Batteriewechsel stets die Batterien sowohl im Außensensor
als auch in der Basisstation entfernen und in richtiger Reihenfolge wieder neu einsetzen, damit die Funkverbindung neu aufgebaut werden
kann! Werden z.B. nur die Batterien im Außensensor ausgetauscht,
kann das Signal gar nicht oder nicht korrekt empfangen werden.
DE
Beachten Sie, dass die tatsächliche Reichweite von den jeweils verwendeten Baumaterialien der Gebäude sowie der jeweiligen Position
der Basiseinheit und des Außensensors abhängt. Durch externe Einflüsse (diverse Funksender und andere Störquellen) kann die mögliche Distanz stark reduzieren. In solchen Fällen empfehlen wir, sowohl
für das Basisgerät als auch den Außensensor andere Standorte zu suchen. Manchmal reicht schon ein Verschieben um wenige Zentimeter!
Obwohl der Außensensor wetterfest ist, sollte er nicht an Orten mit
Einfall von direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee platziert
werden.
SPANNUNGSVERSORGUNG
Basisstation
1. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefaches.
2. Setzen Sie die 3 Batterien (Typ AA, 1.5V) den angegebenen Polaritäten entsprechend ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Außensensor
1. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefachs.
2. Setzen Sie 2 Batterien (Typ AAA, 1.5V) den angegebenen Polaritäten entsprechend ein.
3. Drücken Sie die CH-Taste bis in der Anzeige der gewünschte Sendekanal angezeigt wird (CH1 - CH3) (bei einem angeschlossenen Außensensor stets Kanal 1 wählen).
4. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Anzeige "Batterie leer"
Wenn die Batterien ersetzen werden müssen, wird jeweils ein Indika-
neben der Anzeige der Innentemperatur (Batterien Basisstation)
tor
oder der Außentemperatur (Batterien Außensensor) angezeigt.
VERWENDUNG DES STANDFUßES ODER DER
WANDAUFHÄNGUNG
Die Basisstation können Sie mit dem Standfuß auf dem Tisch aufstellen oder an die Wand hängen. Den Außensensor können Sie ebenfalls
auf einem Tisch aufstellen oder an der Wand aufhängen.
11
BEDIENUNG
Empfang der Messwerte und des Zeitsignals
Sobald Sie die Batterien in den Außensensor eingelegt haben, startet
dieser mit der Übertragung der Messwerte in Intervallen von ungefähr 45 Sekunden. Ebenso startet das Basisgerät nach Einlegen der
Batterien für etwa 3 Minuten eine Suche nach einem Funksignal vom
Außensensor. Nach erfolgreichem Empfang wird auf dem Display die
Außentemperatur angezeigt. Das Basisgerät aktualisiert die Messwerte in Abständen von etwa 45 Sekunden.
Anschließend versucht das Basisgerät das DCF-Funksignal zu empfangen, das Empfangszeichen blinkt. Wurde nach 3-5 Minuten das
Zeitsignal empfangen, werden die aktuelle Uhrzeit und das Datum im
Display angezeigt. Das Empfangszeichen wird nun dauerhaft im Display angezeigt. Datum und Uhrzeit werden täglich vom Basisgerät automatisch um 2:05 Uhr (MEZ) aktualisiert.
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Sobald die Batterien eingelegt wurden, beginnt die Basisstation mit
der Anzeige der Messwerte für den Innenbereich. Die Basisstation
zeigt die ersten vom Außensensor empfangenen Messwerte innerhalb
von etwa 3 Minuten nach Inbetriebnahme an.
12
KLIMA-LEVEL
Luftfeuchtigkeit gleich oder geringer als 40%
Luftfeuchtigkeit gleich oder höher als 70%
Luftfeuchtigkeit ist höher als 40%, aber geringer als 70%; gleichzeitig beträgt die gegenwärtige Temperatur mehr als 20° C (68° F),
aber weniger als 27°C (80.6° F).
Max/Min-Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit
1. Drücken Sie die Oben-Taste mehrmals nacheinander, so wechselt
die Anzeige zwischen den gegenwärtigen Werten für Temperatur und
Luftfeuchtigkeit und den MIN/MAX-Werten.
2. Halten Sie im Modus für die MIN/MAX-Temperatur die Oben-Taste
gedrückt, um alle MIN/MAX-Werte gleichzeitig auf die gegenwärtigen
Werte zurückzusetzen.
3. Die MIN/MAX-Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit werden
automatisch gespeichert.
4. Die MIN/MAX-Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit werden
täglich 0.00 Uhr automatisch zurückgesetzt.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.