Bresser TemeoTrend ST, TemeoTrend LG, TemeoTrend JC Instruction Manual

DE
BEDIENUNGSANLEITUNG .....4
GB
INSTRUCTION MANUAL .....16
FR
MODE D’EMPLOI ...............27
NL
HANDLEIDING ..................39
ES
IT
ISTRUZIONI PER L’USO ......62
TemeoTrend SQ
Art. No. 70-04400
TemeoTrend ST
Art. No. 70-04401
TemeoTrend LG
Art. No. 70-04402
TemeoTrend JC
Art. No. 70-04404
2
Fig. 1a
bd e fc
g h i j
e f
c
d
b
Fig. 1b
i jh2!g
2@
2# 2$
3
Fig. 2
MADE IN CHINA
RESETCH 1 2 3
433MHz
THERMO SENSOR
MADE IN CHINA
RESETCH 1 2 3
O
1)
1!
1@
1#
1$
Fig. 3
O
1%
O
1^
1& 1(
1*
2)
4
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts
aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
Das Gerät ist nur für den Betrieb
in Innenräumen bestimmt!
Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR von Körperschäden!
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht be­nutzen. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Strom­quelle (Batterien) betrieben werden. LassenSie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbe­aufsichtigt! Die Nutzung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS! Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzun-
gen führen! Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäu­ten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Tempera­turen aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschlie­ßen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
HINWEIS!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wen­den Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken. Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus! Benutzen Sie nur die empfohlenen Batteri­en. Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen
5
Satz Batterien mit voller Kapazität. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
Keinesfalls normale, nicht wieder auadbare Batterien auaden! Sie können in Folge des
Ladens explodieren. Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batterien übernimmt der Hersteller keine Haftung!
Lieferumfang
Wetterstation, Außensensor, Bedienungsanlei­tung, Es werden Batterien vom Typ AA benötigt (nicht im Lieferumfang enthalten).
Teileübersicht (Fig 1a / Fig 1b)
b SNOOZE/LIGHT Taste c ALARM SET Taste d CH + Taste e MEM - Taste f DISPLAY SET (TIME SET) Taste g °C/°F Schalter h SENSOR Taste i RCC Taste j RESET Taste
Teileübersicht (Fig 1b)
2! Sichtwinkel Schiebeschalter 2@ Wandhalterung 2# Tischstandfuß 2$ Batteriefach
Außensensor A (Fig. 2)
1) LED-Betriebsanzeige 1! Wandhalterung 1@ Batteriefach 1# RESET Taste 1$ Schalter für die Kanalwahl
Außensensor B (Fig. 3)
1% LED-Betriebsanzeige 1^ Display 1& Wandhalterung 1* RESET Taste 1( Schalter für die Kanalwahl
2) Batteriefach
Wichtige Funktionshinweise
1. Das Zeitsignal wird täglich automatisch je-
weils um 2:00 (AM), 8:00 (AM), 14:00 (2:00 PM) und 20:00 (8:00 PM) synchronisiert.
2. Positionieren Sie das Gerät niemals im direk-
DE
GB
FR
NL
ES
IT
6
ten Umfeld von möglichen Störquellen wie z.B. Fernseher, Computer, etc.
3. Vermeiden Sie die Aufstellung in der Nähe von metallischen Gegenständen.
4. In abgeschlossenen Bereichen wie z.B. Flug­häfen, Kellern, Hochhäusern oder Produktions­hallen ist eine einwandfreie Funktionalität nicht gewährleistet.
Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckungen
der Wetterstation und des Außensensors.
2. Setzen Sie neue Batterien vom Typ AA in die Batteriefächer der Wetterstation und des Au­ßensensors ein. Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte polare Ausrichtung der Batterien wie in den Fächern dargestellt.
Hinweis: Wird die Anzeige der Wetterstation schwächer, so tauschen Sie die Batterien der Wetterstation aus. Erscheint das Symbol
im Display, so ist die Ladekapazität der Batterien im Außensensor erschöpft. Tauschen Sie dann die Batterien im Außensender aus.
Dieses Gerät kann nicht gleichzeitig mit
Batterien und einem Stromadapter betrieben werden. Die gleichzeitige Verwendung führt zu irreparablen Schäden am Gerät, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt! Für Span­nungsschäden durch die Nutzung eines nicht geeigneten Netzteils übernimmt der Hersteller keine Haftung!
3. Setzen Sie zunächst nur die Batteriefachab­deckung der Wetterstation wieder auf.
4. Nach dem Einsetzen der Batterien leuchten alle Anzeigeelemente auf.
5. Drücken Sie zuerst die RESET Taste der Wet­terstation (Fig. 1, 9) und anschließend die RE­SET Taste des Außensensors (Fig. 2/3, 13/18).
6. Das Funksignal des Außensensors wird für die Kanalprüfung innerhalb von ca. 8 Sekunden automatisch übertragen.
7. Nach Abschluss der Kanalprüfung (ca. 5 Minuten) empfängt die Wetterstation nun auto­matisch das Funksignal des Außensensors und zeigt die aktuellen Daten an.
8. Mittels Funkübertragung werden die aktuelle Uhrzeit und das Datum automatisch über die Zeitsignale für Deutschland (DCF77) oder das
7
Vereinigte Königreich (MSF) synchronisiert.
9. Setzen Sie nun die Batteriefachabdeckung des Außensensors wieder auf.
10. Um die Uhrzeitanzeige auf das 12-Stunden­Format oder auf das 24-Stunden-Format umzu­stellen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Manuelles Einstellen der Uhrzeit und des Datums.“ Beachten Sie: Die Wetterstation kann die Sig­nale von bis zu 3 Außensensoren empfangen und die Daten anzeigen. Positionieren Sie Wetterstation und Außensensor innerhalb des maximalen Empfangsbereichs, der unter nor­malen Verhältnissen etwa 50 Meter beträgt. In manchen Fällen ist die Übermittlung des Funksignals gestört. Entfernen Sie dann die Batterien aus Wetterstation und Außensensor und führen Sie die oben beschriebenen Schritte erneut durch.
Funktionen
Wetterstation
LCD-Display: Zeigt die aktuelle Uhrzeit, Weck­zeit, Innen- und Außentemperatur an. Die Modelle TemeoTrend ST (Art. No. 70-04401),
TemeoTrend LG (Art. No. 70-04402) und Te­meoTrend JC (Art. No. 70-04404) zeigen zu­sätzlich die Wetterprognose an.
TemeoTrend LG (Art. No. 70-04402) und Te­meoTrend JC (Art. No. 70-04404) zeigen zu­sätzlich die Relative Luftfeuchtigkeit an.
SNOOZE/LIGHT Taste (Fig. 1a, 1)
Taste drücken, um Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. Bei Ertönen des Wecksignals Taste drücken, um den Weckalarm zu unter­brechen und Schlummerfunktion zu aktivieren.
SNOOZE Taste (Fig. 1b, 1)
Bei Ertönen des Wecksignals Taste drücken, um den Weckalarm zu unterbrechen und Schlum­merfunktion zu aktivieren.
DISPLAY SET (TIME SET) Taste (Fig. 1, 5)
Taste ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um in den Zeit-Einstellungsmodus zu wechseln. Tas­te im Zeit-Einstellungsmodus drücken, um zum nächsten Eingabefeld zu springen. Taste im Einstellungsmodus ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um die Einstellungen zu speichern und
DE
GB
FR
NL
ES
IT
8
den Einstellungsmodus zu verlassen.
ALARM SET Taste (Fig. 1, 2)
Taste im Anzeigemodus drücken, um den Alarm ein- oder auszuschalten. Taste im Modus Alarm drücken, um den Alarm ein- oder auszuschalten. Taste im Modus Alarm ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um in den Alarm-Einstellungsmodus zu wechseln. Taste im Alarm-Einstellungsmodus drücken, um zum nächsten Eingabefeld zu springen. Taste im Einstellungsmodus etwa 2 Sekunden gedrückt halten, um die Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen.
CH/+ Taste (Fig. 1, 3)
Taste im Anzeigemodus drücken, um Kanal 1,2 oder 3 eines Außensensors zu wählen. Taste ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um die auto­matische Kanal-Wechselanzeige zu aktivieren. Taste erneut drücken, um in den normalen Anzeigemodus zurückzukehren. Taste im Ein­stellungsmodus drücken, um den Wert eines blinkenden Feldes zu erhöhen.
MEM/- key (Fig. 1, 4)
Taste drücken, um Max.-/Min.-Werte für Innen­und Außentemperatur ca. 5 Sekunden anzeigen zu lassen. Taste im Max.-/Min.-Modus ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um die Max./Min.­Werte zu löschen. Taste im Einstellungsmodus drücken, um den Wert eines blinkenden Feldes zu verringern.
°C/°F Schalter (Fig. 1, 6)
Schalter auf Position °C oder °F bewegen, um zwischen Temperaturanzeige in °C oder °F zu wechseln.
SENSOR Taste (Fig. 1, 7)
Taste drücken, um die Kanalprüfung für Wetter­station und Außensensor durchzuführen.
RCC Taste (Fig. 1, 8)
Taste ca. 8 Sekunden gedrückt halten, um den automatischen Empfang des Zeitsignals zu ak­tivieren oder zu deaktivieren.
RESET Taste (Fig. 1, 9)
Taste im Fall einer Fehlfunktion mit einem dün­nen Metallstab drücken, um Geräteeinstellun­gen zurückzusetzen.
9
Außensensoren (Fig. 2/ Fig. 3)
LED-Betriebsanzeige (Fig. 2, 10/ Fig. 3, 15)
Blinkt beim Übertragen von Informationen an die Wetterstation.
Schalter für die Kanalwahl (Fig. 2, 14/ Fig. 3, 19)
Schieben Sie den Schalter auf die Position 1, 2 oder 3.
RESET Taste (Fig. 2, 13/ Fig. 3, 18)
Taste im Fall einer Fehlfunktion mit einem dün­nen Metallstab drücken, um Geräteeinstellun­gen zurückzusetzen.
Wandhalterung (Fig. 2, 11/ Fig. 3, 17)
Zur Befestigung des Sensors an einem geeig­neten Wandhaken.
Einstellungen und Anzeigen
Automatisches Einstellen der Uhrzeit und des Datums.
Anzeige der Signalstärke
Die Anzeige der Signalstärke ist in 4 Levels gegliedert. Blinkt das Symbol
, so wird das Zeitsignal empfangen. Die Stärke des empfan­genen Signals lässt sich in 4 Arten unterteilen:
Kein Empfang Schlechter Empfang Akzeptabler Empfang
Guter Empfang
Wurde das Zeitsignal erfolgreich empfangen, erscheint auf dem Display permanent das Sym­bol Zeitsynchronisation
. Andernfalls wird das Symbol nicht länger an­gezeigt.
Beachten Sie: Durch Drücken der RCC Taste (Fig. 1, 8) können Sie die Synchronisation des Zeitsignals auch manuell starten. Dieser Emp­fangsmodus schaltet sich nach 6-15 Minuten automatisch ab. Hierbei ist jedoch mit einem wesentlich höheren Stromverbrauch zu rech­nen, der die Lebensdauer der Batterien beein­trächtigt.
DE
GB
FR
NL
ES
IT
10
Automatische Zeitumstellung (DST)
Die integrierte Uhr ist so programmiert, dass sie automatisch auf Sommer- bzw. Winterzeit um­gestellt wird. Während der Sommerzeit wird im Display die Information DST angezeigt.
Manuelles Einstellen der Uhrzeit
Empfängt die Station das Zeitsignal nicht au­tomatisch, kann die Uhrzeit manuell eingestellt werden. Wird wieder ein Signal empfangen, wird die eingestellte Uhrzeit automatisch syn­chronisiert.
1. Halten Sie die DISPLAY SET (TIME SET) Tas­te (Fig. 1, 5) im Anzeigemodus ca. 2 Sekunden gedrückt bis das 12-/24-Stundenformat blinkt.
2. Tasten CH+ (Fig. 1, 3) oder MEM- (Fig. 1, 4) drücken, um zwischen 12- oder 24-Stunden­Modus zu wechseln.
3. Taste DISPLAY SET erneut drücken, um zur Eingabe der Stunden zu wechseln.
4. Tasten CH+ (Fig. 1, 3) oder MEM- (Fig. 1, 4) drücken, um den gewünschten Wert einzustel­len.
5. Die übrigen Einstellungen wie oben beschrie­ben in folgender Reihenfolge vornehmen: für die Zeitsignale DCF (Deutschland) und MSF
(Vereinigtes Königreich): 12/24 Hr > Stunden > Minuten > Sekunden > Zeitabweichung in Stunden.
6. Taste DISPLAY SET erneut drücken, um die Einstellungen zu speichern und den Einstel­lungsmodus zu verlassen.
Beachten Sie: Weicht ihre aktuelle Uhrzeit von der Uhrzeit ab, welche die Station automatisch empfängt, können Sie die Zeitabweichung bzw. abweichende Zeitzone einstellen. Für DCF/MSF: Es kann eine Zeitabweichung von -23 Stunden bis +23 Stunden eingestellt werden. Nachdem die Zeitabweichung einge­stellt wurde, zeigt die Station die empfangene Uhrzeit unter Berücksichtigung der eingestell­ten Zeitabweichung an.
Einstellen der Weckzeit
1. ALARM SET Taste (Fig. 1, 2) im Anzeigemo-
dus drücken, um den Weckmodus zu wählen. Der gewählte Weckmodus wird im Display über der Weckzeit angezeigt.
2. Halten Sie die ALARM SET Taste (Fig. 1, 2) im Weckmodus ca. 2 Sekunden gedrückt bis die Stundenanzeige blinkt.
3. Tasten CH+ (Fig. 1, 3) oder MEM- (Fig. 1, 4)
11
drücken, um den gewünschten Wert einzustellen.
4. Taste ALARM SET erneut drücken, um zur Eingabe der Minuten zu wechseln. Die Minu­tenanzeige blinkt. Tasten CH+ (Fig. 1, 3) oder MEM- (Fig. 1, 4) drücken, um den gewünschten Wert einzustellen.
5. Taste ALARM SET erneut drücken, um die Einstellungen zu speichern und den Einstel­lungsmodus zu verlassen.
Beachten Sie:
Die Weckzeit ist eingestellt und der Weckruf er­folgt automatisch zur eingestellten Zeit, wenn das entsprechende Symbol
im Display ange-
zeigt wird.
Weckruf aktivieren
1. Weckzeit wie zuvor beschrieben einstellen.
2. ALARM SET Taste (Fig. 1, 2) im Anzeigemo-
dus einmal drücken, um AL zu aktivieren. Das entsprechende Symbol wird im Display ange­zeigt. Durch erneutes Drücken der Taste wird der Weckruf deaktiviert. Das Symbol wird nicht mehr angezeigt.
Verwendung der Schlummerfunktion (Snooze)
1. Wird beim Ertönen des Weckrufs keine Taste
gedrückt, schaltet sich der Wecker automatisch aus. Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste (Fig. 1, 1) beim Ertönen des Weckrufs, so wird der Alarm unterbrochen und die Schlummerfunktion aktiviert. Das Wecksymbol blinkt.
2. Wurde die Schlummerfunktion aktiviert, er­folgt ein vierstuger Weckruf in einem Zeitab­stand von je 5 Minuten. Die Dauer des Alarms beträgt ca. 120 Sekunden.
3. Die Schlummerfunktion kann nur durch Drü­cken der ALARM SET Taste (Fig. 1, 2) deakti­viert werden.
Wettervorhersage
(Nicht für TemeoTrend SQ/ Art. No. 70-04400)
Das eingebaute Barometer zeichnet den atmo­sphärischen Luftdruck auf. Basierend auf diesen Werten wird eine Prognose der Wetterlage für die kommenden 12-24 Stunden erstellt.
Beachten Sie: Die Genauigkeit dieser Wetter­prognose liegt bei ca. 70-75 %. Die Wetterpro­gnose erfolgt immer für die kommenden 12-24
DE
GB
FR
NL
ES
IT
12
Stunden und berücksichtigt nicht unbedingt die aktuelle Wetterlage.
Anzeige der Kanäle
1. Standardmäßig wird im Display der Kanal 1
angezeigt. CH+ Taste (Fig. 1, 3) im Anzeigemo­dus drücken, um zwischen den einzelnen Kanä­len zu wechseln.
2. CH+ Taste ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um automatische Kanal-Wechselanzeige zu aktivieren.
3. CH+ Taste erneut drücken, um in den norma­len Anzeigemodus zurückzukehren.
Beachten Sie: Bei der automatischen Kanal­Wechselanzeigen wechselt die Anzeige alle 4 Sekunden automatisch zwischen den drei Kanälen.
Anzeige der aktuellen Innen- und Außentem­peratur
1. Schieben Sie den °C/°F Schalter (Fig. 1, 6)
auf die Position für die gewünschte Tempera­tureinheit (Celsius oder Fahrenheit).
2. Die Innentemperatur wird im Display perma­nent angezeigt. Die Außentemperatur kann für
die angeschlossenen Außensensoren einzeln oder automatisch angezeigt werden (Lesen Sie mehr im vorherigen Kapitel).
Beachten Sie:
Wurde ein Kanal einem Außensensor zugeord­net, muss nach einer Änderung des Kanals am Sensor die RESET Taste (Fig. 2, 13/ Fig. 3, 18) gedrückt werden. Kann für einen Kanal kein Sig­nal empfangen werden, erscheit im Display die Anzeige “—-”. Im Fall einer Empfangsstörung verändern Sie die Position der Wetterstation oder des Außensensors. Stellen Sie sicher, dass sich beide Geräte im optimalen Emp­fangsbereich von ca. 50 Metern zueinander be-
nden. Sollten mehrere Versuche fehlschlagen,
entnehmen Sie die Batterien beider Geräte und starten Sie die Einrichtung erneut. Probieren Sie, an welchem Ort die Wetterstation die Sig­nale am besten empfängt.
Anzeigen und Löschen der Min.-/Max.-Tem­peraturwerte
1. MEM- Taste (Fig. 1, 4) im Anzeigemodus
drücken, um die Min.-/Max.-Werte für Innen­und Außentemperatur sowie die Datums-/
13
Zeiteinstellungen für ca. 5 Sekunden anzuzei­gen.
2. MEM/- Taste ca. 3 Sekunden gedrückt hal­ten, um die gespeicherten Min.-/Max.-Tempera­turwerte zu löschen.
Beachten Sie: Beim Zurücksetzen der Einstel­lungen (Reset) oder Entnahme der Batterien werden alle gespeicherten Einstellungen ge­löscht!
Frostwarnung
1. Wird ein Außentemperaturbereich zwischen
-2° C und +3° C (28° F und 37° F) erreicht, er­scheint im Display das Symbol
und blinkt
permanent.
2. Das Symbol ist nicht mehr sichtbar, wenn der Außentemperaturbereich oberhalb der Grenz­werte liegt.
Verwendung der Hintergrundbeleuchtung
(Nicht für TemeoTrend JC/ Art. No. 70-04404)
SNOOZE/ LIGHT Taste (Fig. 1a, 1) drücken, um die Hintergrundbeleuchtung für ca. 5 Sekunden zu aktivieren.
Den Betrachtungswinkel einstellen
(Nur TemeoTrend JC/ Art. No. 70-04404)
Benutzen Sie den < / > Schiebeschalter (21) um einen besseren Betrachtungswinkel für das LCD Display einzustellen. Wenn die Uhr mit dem Tischstandfuß direkt
auf einer achen Oberäche aufgestellt wird,
stellen Sie den Schiebeschalter auf die <
> Position. Wenn die Uhr an der Wand montiert wird, stellen Sie den Schiebeschalter auf die <
> Position.
Wartung/Reinigung
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Batterien entfernen)! Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reini-
gungsüssigkeit, um Schäden an der Elektronik
zu vermeiden. Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuch­tigkeit! Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
DE
GB
FR
NL
ES
IT
14
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmateriali-
en sortenrein. Informationen zur ord­nungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altge­räte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder­verwertung zugeführt werden.
Batterien und Akkus dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus ge-
setzlich verpichtet und können die Batterien
nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufs­stelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Han­del oder in kommunalen Sammelstellen) unent­geltlich zurückgeben. Batterien und Akkus sind mit einer durchge­kreuzten Mülltonne sowie dem chemischen
Symbol des Schadstoffes bezeichnet, „Cd“ steht für Cadmium, „Hg“ steht für Quecksilber und „Pb“ steht für Blei.
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass sich dieses Gerät:
TemeoTrend SQ Art.Nr.: 70-04400
TemeoTrend ST Art.Nr.: 70-04401
TemeoTrend LG Art.Nr.: 70-04402
TemeoTrend JC Art.Nr.: 70-04404
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
15
Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer ver­längerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem
Geschenkkarton angegeben zu protieren, ist
eine Registrierung auf unserer Website erfor­derlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bres­ser.de/garantiebedingungen einsehen.
DE
GB
FR
NL
ES
IT
16
About this Instruction Manual
These operating instructions are to be
considered a component of the device. Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product. The device is intended only for indoor use.
General Warnings
RISK of bodily injury!
Children should only use the device under adult supervision. Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking hazard. This device contains electronic components that operate via a power source (batteries). Children should only use the device under adult supervision. Only use the device as described in the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock. Leaking battery acid can lead to chemical burns. Avoid contact of battery acid with skin, eyes and mucous membranes. In
the event of contact, rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention.
RISK OF FIRE/EXPLOSION!
Do not expose the device to high temperatures. Use only the recommended batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw
them into a re. Excessive heat or improper handling could trigger a short-circuit, a re or
an explosion.
NOTE!
Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary. Protect the device from severe shocks! Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or with different capacities. The batteries should be removed from the unit if it has not been used for a long time. Never recharge normal, non-rechargeable batteries. This could lead
17
DE
GB
FR
NL
ES
IT
to explosion during the charging process. The manufacturer is not liable for damage related to improperly installed batteries.
Scope of delivery
Weather station, outdoor sensor, operating instructions, AA batteries required (not included with delivery).
Parts overview (Fig. 1a)
b SNOOZE/LIGHT button c ALARM SET button d CH + button e MEM - button f DISPLAY SET (TIME SET) button g °C/°F Switch h SENSOR button i RCC button j RESET button
Parts overview (Fig. 1b)
2! Visual angle slide switch 2@ Wall mount 2# Table stand 2$ Battery compartment
Outdoor sensor A (Fig. 2)
1) LED-operation display 1! Wall mounting assembly 1@ Battery compartment 1# RESET button 1$ Switch for channel selection
Outdoor sensor B (Fig. 3)
1% LED-operation display 1^ Display 1& Wall mounting assembly 1* RESET button 1( Switch for channel selection
2) Battery compartment
Important functional notes
1. The time signal is automatically synchro-
nized daily at 2:00 (AM), 8:00 (AM), 14:00 (2:00 PM) and 20:00 (8:00 PM).
2. Never position the device in the immediate surroundings of potential interference sources, such as televisions, computers, etc.
3. Avoid positioning close to metallic objects.
4. In conned spaces such as airports, base-
ments, high-rise buildings or production halls,
awless functionality is not guaranteed.
18
Initial operation
1. Remove the battery compartment cover of
the weather station and the outdoor sensor.
2. Insert new AA batteries into the battery compartments of the weather station and the outdoor sensor. Pay attention to the correct polar orientation of the batteries as shown in the compartments when inserting.
NOTE: Replace the batteries in the weather station if the display of the weather station becomes faint. If the symbol
appears in the display, the charge capacity of the batteries in the outdoor sensor is depleted. Thus, replace the batteries in the outdoor sensor.
This device cannot be operated
simultaneously with batteries and a power adapter. Simultaneous use will lead to irreparable damage to the device, the manufacturer assumes no liability for this! The manufacturer also assumes no liability for damage due to mechanical stress caused by the use of an inappropriate power supply!
3. Only t the battery cover of the weather
station back on to begin with.
4. After inserting the batteries, light up all display elements.
5. First, press the RESET button of the weather station (Fig. 1, 9) and then the RESET button of the outdoor sensor (Fig. 2/3, 13/18).
6. The radio signal of the outdoor sensor is automatically transmitted within 8 seconds for the channel test.
7. After completion of the channel test (it lasts about 5 minutes), the weather station now automatically receives the radio signal of the outdoor sensor and displays the current data.
8. By means of radio transmission, the current time and date are automatically synced using the time signals for Germany (DCF77) or the UK (MSF).
9. Now t the battery cover of the outdoor
sensor back on.
10. In order to change the clock display to the 12-hour format or 24-hour format, please read the „Manually setting the time and date“ section.
19
DE
GB
FR
NL
ES
IT
Pay attention: The weather station can receive the signals from up to 3 outdoor sensors and display the data. Position the weather station and outdoor sensor within the maximum permitted reception range, which amounts to about 50 meters under normal conditions. The transmission of the radio signal can be interrupted in some cases. If necessary, remove the batteries from the weather station and outdoor sensor and perform the above mentioned steps once again.
Functions
Weather station
LCD-Display
Displays the current time, alarm time, indoor and outdoor temperature. The TemeoTrend ST (Type. No. 70-04401), TemeoTrend LG (Type. No. 70-04402) and TemeoTrend JC (Type. No. 70-04404) models additionally display the weather forecast. TemeoTrend LG (Type. No. 70-04402) and TemeoTrend JC (Type. No. 70-04404) models additionally display the relative humidity.
SNOOZE/LIGHT button (Fig. 1a, 1)
Press the button to activate the backlight. When the alarm sounds, press the button to interrupt the alarm and activate the snooze function.
SNOOZE button (Fig. 1b, 1)
When the alarm sounds, press the button to interrupt the alarm and activate the snooze function.
DISPLAY SET (TIME SET) button (Fig. 1, 5)
Press and hold down the button for about 2 seconds to change into the time setting mode. Press the button in the time setting mode, to
skip to the next input eld. Press and hold
down the button for about 2 seconds in the setting mode to save the settings and exit the setting mode.
ALARM SET button (Fig. 1, 2)
Press the button in the display mode to switch the alarm on/off. Press the button in the alarm mode to switch the alarm on/off. Press and hold down the button for about 2 seconds in the alarm mode to change into the alarm setting mode. Press the button in the alarm setting
20
mode to skip to the next input eld. Press and
hold down the button for about 2 seconds in the setting mode to save the settings and exit the setting mode.
CH/+ button (Fig. 1, 3)
Press the button in display mode to choose channel 1, 2 or 3 of an outdoor sensor. Press and hold down the button for about 2 seconds to activate the automatic channel-change indicator. Press the button again to return to the normal display mode. Press the button in the setting
mode to increase the value of a ashing eld.
MEM/- key (Fig. 1, 4)
Press the button to display the max/min values for the indoor and outdoor temperature, for about 5 seconds. Press and hold down the button for about 2 seconds in max/min mode to clear the max/min values. Press the button in the setting mode to reduce the value of a
ashing eld.
°C/°F switch (Fig. 1, 6)
Move the switch to position °C or °F to switch between temperature display in °C or °F.
SENSOR button (Fig. 1, 7)
Press the button to perform the channel test for the weather station and outdoor sensor.
RCC button (Fig. 1, 8)
Press and hold down the button for about 8 seconds, to activate or deactivate the auto receive operation of the time signal.
RESET button (Fig. 1, 9)
Press the button with a thin metal rod in the event of a malfunction for resetting the device settings.
Outdoor sensors (Fig. 2/ Fig. 3)
LED-operation display (Fig. 2, 10/ Fig. 3, 15)
Flashes when transmitting information at the weather station.
Switch for channel selection (Fig. 2, 14/ Fig. 3, 19)
Slide the switch to position 1, 2 or 3.
21
DE
GB
FR
NL
ES
IT
RESET button (Fig. 2, 13/ Fig. 3, 18)
Press the button with a thin metal rod in the event of a malfunction for resetting the device settings.
Wall mounting assembly (Fig. 2, 11/ Fig. 3, 17)
For mounting of the sensor to a suitable wall hook.
Settings and displays
Automatic setting of the time and date.
Display of the signal strength
The signal strength indication is organized into 4 levels. If the symbol
ashes, the time
signal is received. The strength of the received signal can be subdivided into 4 categories:
No signal Weak signal Adequate signal
Good signal
If the time signal is received successfully, the time synchronization symbol appears permanently on the display
.
Otherwise, the symbol is no longer displayed.
Pay attention: By pressing the RCC button (Fig. 1, 8) you can also start the synchronization of the time signal manually. This reception mode automatically turns off after 6-15 minutes. In this way, you can expect a much higher power consumption, which will shorten the life of the batteries.Automatic time setting (DST) The integrated clock is programmed so that it will automatically switch to summer or winter time. During the summer time, the DST information appears in the display.
Manually setting the time
If the station does not receive a time signal automatically, the time can be set manually. If a signal is received again, the set time is auto­matically synchronized.
1. Press and hold down the DISPLAY SET (TIME SET) (Fig. 1, 5) button for about 2 seconds until
the 12/24-hour format ashes.
2. Press CH + (Fig. 1, 3) or MEM- (Fig. 1, 4) but-
22
tons to switch between 12 - or 24-hour modes.
3. Press the DISPLAY SET button again to switch for inputting the hours.
4. Press CH + (Fig. 1, 3) or MEM- (Fig. 1, 4) buttons, to set the desired value.
5. Carry out the remaining settings as described above in the following order: for the time signals DCF (Germany) and MSF (UK): 12/24 Hr> hours> minutes> seconds> time difference in hours.
6. Press the DISPLAY SET button again to save the settings and exit the setting mode.
Pay attention: If your current time deviates from the time, which the station automatically receives, you can adjust the time deviation or differing time zone. For DCF/MSF: A time deviation of -23 to +23 hours can be set. After the time deviation is set, the station displays the received time taking into account the set time deviation.
Setting the alarm
1. Press the ALARM SET button (Fig. 1, 2) in
the display mode to select the alarm mode. The
selected alarm mode appears in the display above the alarm time.
2. Press and hold down the ALARM SET (Fig. 1,
2) button in the alarm mode for about 2 seconds
until the hour display ashes.
3. Press CH + (Fig. 1, 3) or MEM- (Fig. 1, 4) buttons, to set the desired value.
4. Press the ALARM SET button again to switch for inputting the minutes. The minute display
ashes. Press CH + (Fig. 1, 3) or MEM- (Fig. 1, 4)
buttons, to set the desired value.
5. Press the ALARM SET button again to save the settings and exit the setting mode.
Pay attention: The alarm time is set and the alarm call will automatically follow at the set time, if the corresponding symbol
is
displayed in the display.
Activate the alarm
1. Set the alarm as previously described.
2. Press the ALARM SET button (Fig. 1, 2) in
the display mode just once to activate AL. The corresponding symbol is displayed in the display. By pressing the button again, the alarm is deactivated.
23
DE
GB
FR
NL
ES
IT
Using the snooze function
1. If no button is pressed while the alarm is
sounding, the alarm automatically turns off. Press the SNOOZE/LIGHT button when the alarm is sounding so that the alarm is interrupted and the snooze function is activated. The alarm
symbol will ash.
2. If the snooze function is activated, a four­stage wake-up call takes place in a time period interval of 5 minutes. The duration of the alarm is approximately 120 seconds.
3. The snooze function can only be deactivated by pressing the ALARM SET button (Fig. 1, 2).
Weather forecast
(Not applicable to TemeoTrend SQ/ Type. No. 70-04400)
The integrated barometer registers the atmospheric air pressure. Based on these values, a forecast of the weather for the next 12­24 hours will be created.
Pay attention: The accuracy of the weather forecast is about 70-75%. The weather forecast is always for the next 12-24 hours and does not necessarily take into account the current weather conditions.
Display of the channels
1. As standard, channel 1 appears on the
display. Press the CH + button (Fig. 1, 3) in the display mode to switch between the individual channels.
2. Press and hold down the CH+ button for about 2 seconds to activate the automatic channel-change display.
3. Press the CH+ button once again to return to normal display mode.
Pay attention: With the automatic channel­change display, the display automatically switches between the three channels every 4 seconds.
Display of the current indoor and outdoor temperature
1. Slide the °C/°F switch (Fig. 1, 6) to position
for the desired temperature unit (Celsius or Fahrenheit).
2. The internal temperature appears in the display on a permanent basis. The outside temperature of the connected outside sensors can be displayed separately or automatically (read more about this in the previous chapter).
Loading...
+ 53 hidden pages