Bresser TemeoTrend LGX, TemeoTrend STX Instruction Manual

Page 1
Wetterstation · Weather Station ·
TemeoTrend LGX
DE Bedienungsanleitung
EN Instruction manual
Page 2
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen
zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
EN
available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en
d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product
of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado?
Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il
nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/P7004502000000
www.bresser.de/warranty_terms
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA
Page 3

Inhaltsverzeichnis

1 Impressum ............................................................................ 5
2 Gültigkeitshinweis................................................................ 5
3 Eigenschaften....................................................................... 6
4 Zu dieser Anleitung.............................................................. 7
5 Allgemeine Sicherheitshinweise......................................... 7
6 Teileübersicht und Lieferumfang...................................... 10
7 Display-Anzeigen................................................................ 11
8 Vor der Inbetriebnahme ..................................................... 12
9 Stromversorgung herstellen ............................................. 13
10 Automatische Zeiteinstellung ........................................... 14
11 Manuelle Zeiteinstellung.................................................... 15
12 Weckrufeinstellung ............................................................ 15
13 Schlummerfunktion............................................................ 16
14 Automatische Messwerteübertragung ............................. 16
15 Manuelle Messwertanzeige ............................................... 16
16 Wettertrendanzeige ............................................................ 17
17 Zeitzone einstellen ............................................................. 17
iii
Page 4
18 Frostwarnung........................................................................18
19 Technische Daten................................................................. 18
20 EG-Konformitätserklärung ..................................................19
21 Entsorgung ...........................................................................19
22 Garantie.................................................................................20
iv
Page 5

1 Impressum

Bresser GmbH Gutenbergstr. 2
46414 Rhede Germany
http://www.bresser.de Für etwaige Gewährleistungsansprüche oder Serviceanfra-
gen verweisen wir auf die Informationen zu „Garantie“ und „Service“ in dieser Dokumentation. Wir bitten um Verständ­nis, dass direkt an die Hersteller-Anschrift gerichtete Anfra­gen oder Einsendungen nicht bearbeitet werden können.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2017 Bresser GmbH Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieser Dokumentation – auch auszugs-
weise – in irgendeiner Form (z.B. Fotokopie, Druck, etc.) so­wie die Verwendung und Verbreitung mittels elektronischer Systeme (z.B. Bilddatei, Website, etc.) ohne eine vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers ist nicht gestattet.
Die in dieser Dokumentation verwendeten Bezeichnungen und Markennamen der jeweiligen Firmen sind im Allgemei­nen in Deutschland, der Europäischen Union und/oder wei­teren Ländern waren-, marken- und/oder patentrechtlich ge­schützt.

2 Gültigkeitshinweis

Diese Dokumentation ist gültig für die Produkte mit den nachfolgend aufgeführten Artikelnummern:
7004502000000
5 / 40
Page 6
Anleitungsversion: v102017a Bezeichnung dieser Anleitung: Manu-
al_7004502000000_TemeoTrend-LGX_de-en_BRES­SER_v102017a
Informationen bei Serviceanfragen stets angeben.
3

Eigenschaften

• Grafische 12-24-Stunden-Wettertrendanzeige mit Ani­mation
• DCF Funkuhr Empfang und Anzeige
• Weckruf mit Schlummerfunktion (Snooze)
• Außentemperaturalarm (Frostwarnung)
• Außentemperatur (in °C oder °F)
• Innentemperatur (in °C oder °F)
• Relative Luftfeuchtigkeit (innen und außen) in %
• Tiefst- und Höchstwertanzeige
• Frostwarnung
• 3 Thermo-/Hygro-Außensensoren anschließbar (1 Sen­sor inkl.)
• Temporäre Hintergrundbeleuchtung
• Zum Aufstellen
6 / 40
Page 7

4 Zu dieser Anleitung

HINWEIS
Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten!
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.

5 Allgemeine Sicherheitshinweise

GEFAHR
Erstickungsgefahr!
Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht Erstickungsgefahr, insbesondere für Kinder. Beachten Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformatio­nen.
• Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht Erstickungsge­fahr!
• Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können! Es besteht Erstickungsge­fahr!
7 / 40
Page 8
GEFAHR
Gefahr eines Stromschlags!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Strom­quelle (Netzteil und/oder Batterien) betrieben werden. Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht die Gefahr eines Stromschlags. Ein Stromschlag kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen. Beachten Sie daher unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformatio­nen.
• Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie un­beaufsichtigt! Die Nutzung darf nur, wie in der Anlei­tung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht die Ge­fahr eines Stromschlags!
GEFAHR
Explosionsgefahr!
Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht Explosionsgefahr. Beachten Sie unbedingt die nachfolgen­den Sicherheitsinformationen, um eine Explosion zu vermei­den.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handha­bung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explo­sionen ausgelöst werden!
8 / 40
Page 9
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßer Handhabung können das Gerät und/ oder die Zubehörteile beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät deshalb nur entsprechend den nachfolgenden Si­cherheitsinformationen.
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
• Gerät nicht in Wasser tauchen!
• Das Gerät keinen Stößen, Erschütterungen, Staub, dauerhaft hohen Temperaturen oder extremer Feuch­tigkeit aussetzen. Dies kann zu Fehlfunktionen, Kurz­schlüssen sowie zu Beschädigungen an Batterien und Bauteilen führen.
• Nur die empfohlenen Batterien verwenden. Schwache oder verbrauchte Batterien immer durch komplett neu­en Satz Batterien mit voller Kapazität ersetzen. Keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder mit un­terschiedlich hoher Kapazität verwenden. Batterien aus dem Gerät entfernen wenn es längere Zeit nicht be­nutzt wird.
HINWEIS
Gefahr von Spannungsschäden!
Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batteri­en übernimmt der Hersteller keine Haftung!
9 / 40
Page 10

6 Teileübersicht und Lieferumfang

A
12
13
14
15
16
B
2
3
11
6
4
5
8
10
7
9
1
17
1 Display (Basisgerät) 2 TIME SET-Taste (Uhrzeit ein-
stellen)
3 ALARM-Taste (Weckrufein-
stellung)
5 CHANNEL-Taste (Kanalwahl)
und UP-Taste (Wertänderung aufwärts)
7 °C/°F Schiebeschalter (Wahl
der Temperatureinheit)
9 SENSOR-Taste (Funksensor
suchen)
11 Batteriefach (Basisgerät) 12 Funktionsleuchte
10 / 40
4 MEM-Taste (Abruf gespei-
cherter Werte) und DOWN­Taste (Wertänderung ab­wärts)
6 SNOOZE/LIGHT-Taste
(Schlummerfunktion und tem­poräre Hintergrundbeleuch­tung)
8 RESET-Taste (Alle Werte
zurücksetzen)
10 RCC-Taste (Zeitsignal-Emp-
fang initiieren)
Page 11
13 RESET-Knopf (alle Einstel-
1
6
5
13
7
15
12
4
3
2
9
11
14
7
16
10
8
4
5
17
13
14 Wandhalterung
lungen zurucksetzen) 15 Kanal-Wahlschalter 16 Batteriefach (Funksensor) 17 Display (Funksensor)
Lieferumfang
Basisgerät (A), Funksensor (B) Erforderliche Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten): Station: 2 Stck. Mignon-Batterien (1.5V, Typ AA) Sensor: 2 Stck. Mignon-Batterien (1.5V, Typ AA)

7 Display-Anzeigen

Abb.1: Display-Anzeigen fur Basisstation (links) und Funksensor (rechts)
11 / 40
Page 12
1 Grafische 12-24-Stunden-
Wettertrendanzeige mit Ani-
mation 3 AM/PM-Information im 12-
Stunden-Zeitmodus 5 Aktueller Kanal vom Funk-
sensor 7 Symbol Höchst- (MAX) oder
Tiefstwert (MIN) 9 Symbol fur aktiven Weckruf 10 Symbol fur aktive Sommer-
11 Symbol Zeitsignal-Übertra-
gung 13 Außentemperaturwert 14 Innentemperaturwert 15 Luftfeuchtigkeitswert (außen) 16 Luftfeuchtigkeitswert (innen) 17 Batteriestandsanzeige (Funk-
sensor)
2 Standard: Aktuelle Uhrzeit;
Alarm: Weckzeit
4 Symbol fur das Funksignal
6 Batteriestandsanzeige (Aktu-
eller Sensor)
8 Symbol Innenbereich
zeit
12 Frostwarnung

8 Vor der Inbetriebnahme

HINWEIS
Vermeidung von Verbindungsstörungen!
Um Verbindungsstörungen zwischen den Geräten zu ver­meiden, sind die folgenden Punkte bei der Inbetriebnahme zu beachten.
12 / 40
1. Basisgerät (Empfänger) und Sensor (Sender) so nah wie möglich nebeneinander stellen/legen.
2. Stromversorgung für das Basisgerät herstellen und warten bis die Innentemperatur angezeigt wird.
3. Stromversorgung für den Sensor herstellen.
Page 13
4. Basisgerät und Sensor innerhalb des effektiven Über­tragungsbereichs aufstellen/betreiben.
Bei einem Batteriewechsel stets die Batterien sowohl im Ba­sisgerät als auch im Sensor entfernen und in richtiger Rei­henfolge wieder neu einsetzen, damit die Funkverbindung erneut aufgebaut werden kann. Wird eines der beiden Ge­räte über einen Netzstromanschluss betrieben, so muss auch für dieses bei einem Batteriewechsel kurzzeitig die Stromverbindung getrennt werden. Werden z.B. nur die Bat­terien im Sensor ausgetauscht, kann das Signal anschlie­ßend gar nicht oder nicht mehr korrekt empfangen werden.
Beachten Sie, dass die tatsächliche Reichweite von den je­weils verwendeten Baumaterialien der Gebäude sowie der jeweiligen Position der Basiseinheit und des Außensensors abhängt. Durch externe Einflüsse (diverse Funksender und andere Störquellen) kann die mögliche Distanz stark redu­zieren. In solchen Fällen empfehlen wir, sowohl für das Ba­sisgerät als auch den Außensensor andere Standorte zu suchen. Manchmal reicht schon ein Verschieben um wenige Zentimeter! Obwohl der Außensensor wetterfest ist, sollte er nicht an Orten mit Einfall von direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee platziert werden.

9 Stromversorgung herstellen

Basisgerät
1. Batteriefachdeckel entfernen.
2. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die kor­rekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) beachten.
3. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.
Funksensor
1. Batteriefachdeckel entfernen.
13 / 40
Page 14
2. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die kor­rekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) beachten.
3. CH-Taste drücken, um den gewünschten Übertra­gungskanal einzustellen (Einstellung CH1, CH2 oder CH3 mit Anzeige auf dem Display).
4. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.
Verbindung aufbauen
1. Warten bis alle LCD Segmente auf dem Basisgerät an­gezeigt werden.
2. Zuerst die RESET-Taste am Basisgerät drücken und danach die RESET-Taste am Funksensor drücken. Station und Sensor werden jetzt miteinander verbun­den.

10 Automatische Zeiteinstellung

Nachdem die Stromversorgung hergestellt wurde, sucht das Gerät automatisch nach dem Funksignal. Es dauert etwa 3-8 Minuten bis dieser Prozess abgeschlossen ist.
Bei korrektem Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt und das Empfangssym­bol wird angezeigt.
Wird kein Funksignal empfangen, folgendermaßen vorge­hen:
1. RCC-Taste am Basisgerät ca. 2 Sekunden drücken, um den Empfang des Funksignals erneut zu initiieren.
2. Wird weiterhin kein Funksignal empfangen, muss die Zeiteinstellung manuell vorgenommen werden.
Nähere Informationen zur manuellen Zeit- und Weckrufein­stellung sind der ausführlichen Bedienungsanleitung zu ent­nehmen (siehe Download-Information auf Seite 2).
14 / 40
Page 15

11 Manuelle Zeiteinstellung

1. TIME SET-Taste ca. 3 Sekunden drücken um in den Zeiteinstellungsmodus zu gelangen.
2. Die einzustellenden Ziffern blinken.
3. MEM / DOWN- oder CH / UP-Taste drücken, um den Wert zu verändern.
4. TIME SET-Taste drücken, um die Eingabe zu bestäti­gen und zur nächsten Einstellung zu wechseln.
5. Reihenfolge der Einstellungen: 12-/24-Stunden-Modus > Stunden > Minuten > Sekunden > Zeitversatz
6. TIME SET-Taste abschließend drücken, um Einstellun­gen zu speichern und den Einstellungsmodus zu ver­lassen.

12 Weckrufeinstellung

1. ALARM-Taste ca. 3 Sekunden drücken um in den Weckzeiteinstellungsmodus zu gelangen.
2. Die einzustellenden Ziffern blinken.
3. UP- oder DOWN-Taste drücken, um den Wert zu ver­ändern.
4. ALARM-Taste drücken, um die Eingabe zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu wechseln.
5. Reihenfolge der Einstellungen: Stunden > Minuten
6. ALARM-Taste abschließend drücken, um Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen. Der Weckruf wird automatisch aktiviert. Das Symbol wird auf dem Display angezeigt.
7. Im normalen Anzeigemodus die ALARM-Taste drücken, um die Weckzeit anzuzeigen.
15 / 40
Page 16
8. Während der Weckzeit-Anzeige die ALARM-Taste drücken, um den Weckruf zu aktivieren oder deaktivie­ren.

13 Schlummerfunktion

1. Bei Ertönen des Weckrufs die SNOOZE-Taste drücken, um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Der Weckruf ertönt erneut nach 5 Minuten.
2. Beim Ertönen des Weckrufs die ALARM- Taste drücken, um den Weckruf bis zum erneuten Erreichen der eingestellten Weckzeit auszusetzen.
3. Wird keine Taste gedrückt, schaltet sich der Weckruf automatisch nach 2 Minuten ab.
14 Automatische
Messwerteübertragung
Sobald die Batterien eingelegt wurden, beginnt die Basis­station mit der Anzeige der Messwerte für den Innenbe­reich. Die ersten vom Außensensor empfangenen Messwer­te werden innerhalb von etwa 3 Minuten nach Inbetriebnah­me angezeigt.
Nähere Informationen zum Abruf weiterer Messwerte sind der ausführlichen Bedienungsanleitung zu entnehmen (sie­he Download-Information auf Seite 2).

15 Manuelle Messwertanzeige

1. MAX/MIN-Taste mehrmals drücken, um nacheinander die gespeicherten Werte anzuzeigen.
2. Reihenfolge der Anzeige: Aktuelle Werte > MAX (Höchstwerte) > MIN (Tiefstwerte)
16 / 40
Page 17
3. MAX/MIN-Taste während der Höchst- oder Tiefstwert-
1
2
3
4
anzeige etwa 3 Sekunden gedrückt halten, um alle ge­speicherten Werte unwiderruflich zu löschen.

16 Wettertrendanzeige

Aus den gemessenen Werten wird ein Wettertrend für die nächsten 12-24 Stunden errechnet und folgendermaßen grafisch dargestellt:
Abb.2: Symbole der Wettertrendanzeige
1 Sonnig 2 Teilweise bewölkt 3 Bewölkt 4 Regen

17 Zeitzone einstellen

Um eine abweichende Zeitzone einzustellen, folgenderma­ßen vorgehen:
1. TIME SET-Taste ca. 3 Sekunden drücken um in den Zeiteinstellungsmodus zu gelangen.
2. TIME SET-Taste mehrmals drücken bis im Display die Einstellung für den Zeitversatz 00 Hr (Time offset) an­gezeigt wird.
3. UP- oder DOWN-Taste drücken, um die gewünschte Zeitabweichung in Stunden (-23 bis +23 Stunden) zu wählen.
4. TIME SET-Taste ca.3 Sekunden drücken, um die ein­gestellte Zeitabweichung zu bestätigen.
17 / 40
Page 18

18 Frostwarnung

1. Wenn die Außentemperatur im Bereich von -2 ° C bis 3 ° C (28 ° F bis 37 ° F) liegt, erscheint das Symbol für
die Frostwarnung nuierlich.
auf dem Display und blinkt konti-
2. Das Symbol für die Frostwarnung bald die Temperatur diesen Bereich wieder verlässt.
verschwindet so-

19 Technische Daten

Basisstation
Batterien 2x AA, 1.5 V Funksignal DCF Maximale Anzahl der Sender 3 Maximale Anzahl der Sen-
der Luftfeuchtigkeits-Messbe-
reich Luftfeuchtigkeits-Auflösung 1% HR Temperatur-Messbereich -5°C – 50°C Zeitanzeige HH:MM:SS Zeitformate 12 oder 24 Stunden Maße 140 x 103.5 x 51 mm (B x H
Gewicht 220 g
Regen-Funksensor
Batterien 2x AA, 1.5 V Übertragungsfrequenz 433 MHz
°C / °F
20% - 90%
x T)
18 / 40
Page 19
Übertragungsreichweite 30 m Maximale Sendeleistung < 10mW Temperatur-Maßeinheit °C / °F Temperatur-Messbereich -20°C – 60°C Luftfeuchtigkeits-Messbe-
reich Luftfeuchtigkeits-Auflösung 1% HR Maße 65 x 100 x 35 mm (B x H x T) Gewicht 78 g
20% - 90%

20 EG-Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer: 7004502000000 der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäts­erklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.bresser.de

21 Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung er­halten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umset­zung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro­geräte getrennt gesammelt und einer umweltgerech­ten Wiederverwertung zugeführt werden.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und können die Batte-
19 / 40
Page 20
rien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückge­ben.
Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schad­stoffes bezeichnet, "Cd" steht für Cadmium, "Hg" steht für Quecksilber und "Pb" steht für Blei.

22 Garantie

Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Ga­rantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profi­tieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforder­lich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informatio­nen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
20 / 40
Page 21

Contents

1 Company details................................................................. 23
2 Validation ............................................................................ 23
3 Features .............................................................................. 24
4 About this manual .............................................................. 25
5 General safety instructions ............................................... 25
6 Parts overview and scope of delivery .............................. 28
7 Screen display .................................................................... 30
8 Before starting operation................................................... 31
9 Setting up power supply.................................................... 32
10 Automatic time setting....................................................... 32
11 Manual time setting............................................................ 33
12 Alarm setting....................................................................... 33
13 Snooze function.................................................................. 34
14 Receiving measurements automatically .......................... 34
15 Manual measurement display ........................................... 35
16 Weather trend display........................................................ 35
17 Set Time Zone..................................................................... 35
xxi
Page 22
18 Ice Alert .................................................................................36
19 ................................................................................................36
20 EC Declaration of Conformity .............................................36
21 Disposal ................................................................................36
22 Warranty................................................................................37
xxii
Page 23

1 Company details

Bresser GmbH Gutenbergstr. 2
46414 Rhede Germany
http://www.bresser.de If you wish to submit a warranty claim or service request,
please refer to the “Warranty” and “Service” information in this document. Please be aware that any requests or sub­missions sent directly to the manufacturer cannot be pro­cessed.
Errors excepted. Subject to technical modifications. © 2017 Bresser GmbH All rights reserved. Reproduction of this document, including extracts, in any
form (photocopied, printed etc.) or the use and distribution of this document by electronic means (image file, website etc.) is not permitted without the prior written consent of the manufacturer.
The terms and brand names of the respective companies used in this document are protected by brand, patent or product law in Germany, the European Union and/or other countries.

2 Validation

This document is valid for the products with the following part numbers:
7004502000000 Version of manual: v092017a
23 / 40
Page 24
Name of manual: Manual_7004502000000_TemeoTrend­LGX_de-en_BRESSER_v092017a
Information is always provided for service requests.

3 Features

• Graphical 12-24-hours weather trend display with anim­ation
• Radio-controlled clock with DCF signal reception and display
• Alarm with snooze function
• Outdoor temperature alarm (frost warning)
• Outdoor temperature (in °C or °F)
• Indoor temperature (in °C or °F)
• Relative humidity (inside and outside) in %
• Highest and lowest value display
• Ice alert
• 3 Thermo/Hygro remote sensors connectable (1 sensor included)
• Temporary Backlight
• Can be placed on a flat surface
24 / 40
Page 25

4 About this manual

NOTICE
This instruction manual should be considered part of the device.
Before using the equipment, read the safety instructions and operating instructions carefully.
Keep this instruction manual in a safe place to refer to at a later date. If the equipment is sold or passed on, the instruc­tion manual must also be passed on to each subsequent owner of the product.

5 General safety instructions

DANGER
Risk of suffocation
Improper use of this product can result in suffocation. This is particularly dangerous for children. The following safety information must be observed at all times.
• Keep packaging materials (plastic bags, rubber bands etc.) away from children. They can cause suffocation.
• This product contains small parts that could be swal­lowed by children. There is a risk of choking!
25 / 40
Page 26
DANGER
Risk of electric shock
This device has electronic parts operated via a power source (power supply and/or batteries). Improper use of this product can cause an electric shock. An electric shock can cause serious or potentially fatal injuries. The following safety information must be observed at all times.
• Children must only use the device under adult supervi­sion! Only use the device as described in the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock.
DANGER
Risk of explosion
Improper use of this product can cause an explosion. The following safety information must be observed at all times to prevent an explosion.
• Do not expose the device to high temperatures. Use only the recommended batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a fire! Ex­cessive heat or improper handling could trigger a short­circuit, a fire or an explosion!
NOTICE
Risk of damage to property
Improper handling can result in damage to the device and/ or to the accessories. Always observe the following safety information when using the device.
26 / 40
• Never disassemble the device. In the event of a fault, please contact your specialist retailer. The specialist re­tailer will contact the service centre and send the device for repair if necessary.
Page 27
• Do not immerse the unit in water!
• Do not expose the device to impacts, vibrations, dust, constant high temperatures or excessive humidity. This can result in malfunctions, short-circuits or damage to the batteries and components.
• Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from dif­ferent brands or with different capacities. Remove the batteries from the unit if it has not been used for a long time.
NOTICE
Risk of voltage damage!
The manufacturer is not liable for damage related to improp­erly installed batteries!
27 / 40
Page 28
6 Parts overview and scope of
A
12
13
14
15
16
B
2
3
11
6
4
5
8
10
7
9
1
17
delivery
1 Display (Base station) 2 TIME SET button (Time set-
ting)
3 ALARM button (Alarm set-
ting)
5 CHANNEL button (channel
selection) and UP button (value change upwards)
7 °C/°F button (temperature
format setting)
9 SENSOR button (initialize re-
mote sensor data reception)
28 / 40
4 MEM button (retrieve saved
values) and DOWN button (value change downwards)
6 SNOOZE/LIGHT button
(snooze function and tempor­ary background lighting)
8 RESET button (reset all set-
tings)
10 RCC button (initialize time
signal reception)
Page 29
11 Battery compartment (base
12 Function indicator
station)
13 RESET button (reset all set-
14 Wall mount
tings)
15 Channel selector switch 16 Battery compartment (Re-
mote sensor)
17 Display (Remote sensor)
Scope of delivery
Base station (A), remote sensor (B) Recommended batteries (not included) Station: 2 pcs. Mignon batteries (1.5V, AA type) Sensor: 2 pcs. Mignon batteries (1.5V, AA type)
29 / 40
Page 30

7 Screen display

1
6
5
13
7
15
12
4
3
2
9
11
14
7
16
10
8
4
5
17
13
Illustration1: Screen display for base station (left) and remote sensor (right)
1 Graphical 12-24 hours
weather trend display with animation
3 AM/PM information in 12-
hour time mode
5 Current channel of remote
sensor
7 Symbol for highest (MAX) or
lowest (MIN) value
9 Symbol for active alarm 10 Symbol for active daylight
11 Time signal transmission
symbol 13 Outdoor temperature value 14 Indoor temperature value 15 Humidity value (outdoor) 16 Indoor humidity value
30 / 40
2 Standard: Current time;
Alarm: Alarm time
4 Symbol for sensor signal
6 Battery level indicator (Cur-
rent sensor)
8 Symbol indoor area
saving time (DST)
12 Ice alert
Page 31
17 Battery level indicator (Re-
mote sensor)

8 Before starting operation

NOTICE
Avoid connectivity disruptions!
To avoid connectivity disruptions between the devices, con­sider the following points before starting operation.
1. Place base station (receiver) and remote sensor (sender) together as close as possible.
2. Set up power supply for the base station and wait until the indoor temperature is displayed.
3. Set up power supply for the remote sensor.
4. Position the base station and the remote sensor within the effective transmission range.
When changing batteries always change batteries in the main unit as well as all remote units and replace them in the correct order, so the remote connection can be re-estab­lished. If either of the devices is mains-powered, the power supply must be disconnected for a short moment also for this device when exchanging the batteries. If batteries are exchanged in only one of the devices (i.e. the remote sensor) the signal can’t be received or can’t be received correctly.
Note, that the effective range is vastly affected by building materials and position of the main and remote units. Due to external influences (various RC devices and other sources of interference), the maximum distance can be greatly re­duced. In such cases we suggest to position the main unit and the remote sensor at other places. Sometimes all it
31 / 40
Page 32
takes is a relocation of one of these components of a few inches! Though the remote unit is weather proof, it should be placed away from direct sunlight, rain or snow.

9 Setting up power supply

Base station
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries into the battery compartment. En­sure that the battery polarity (+/-) is correct.
3. Replace the battery compartment cover.
Remote sensor
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries into the battery compartment. En­sure that the battery polarity (+/-) is correct.
3. Push the CH button to set the desired transmission channel (setting CH1, CH2 or CH3 on screen display).
4. Replace the battery compartment cover.
Pair devices
1. Wait until all LCD segements are displayed on the base station.
2. Press the RESET button on the base station first and then press the RESET button on the remote sensor. Station and Sensor are now paired.

10 Automatic time setting

After the power supply was established, the clock will auto­matically search for the radio signal. The clock will automat­ically search for the radio signal.
32 / 40
Page 33
If the radio signal is received correctly, the date and time will be set automatically and the radio control signal icon turns on.
If the clock fails to receive the time signal, go ahead with the following steps:
1. Press RCC button at the base station for approx. 2 seconds to initialize the radio signal reception again.
2. If the device is still not receiving the signal, the time must be set manually.
Read the detailed manual for more information about manual time and alarm setting (see download information on page 2).

11 Manual time setting

1. Press and hold TIME SET button for approx. 3 seconds to change to time setting mode.
2. Digits to be set are flashing.
3. Press MEM / DOWN or CH / UP button to change the value.
4. Press TIME SET button to confirm and continue to the next setting.
5. Settings order: 12/24 hours mode > Hours > Minutes > Seconds > Time offset
6. Finally press the TIME SET button to save the settings and exit the setting mode.

12 Alarm setting

1. Press and hold ALARM button for approx. 3 seconds to enter the alarm time setting mode.
33 / 40
Page 34
2. Digits to be set are flashing.
3. Press UP or DOWN button to change the value.
4. Press ALARM button to confirm and continue to the next setting.
5. Settings order: Hours > Minutes
6. Finally press the ALARM button to save the settings and exit the setting mode. Alarm will be activated auto­matically. The symbol
7. Press ALARM button in normal display mode to display the alarm time.
8. Press ALARM button during the alarm time display to disable the alarm.
will be displayed.

13 Snooze function

1. When the alarm sounds, press SNOOZE button to ac­tivate the snooze function. The alarm will sound again in 5 minutes.
2. Press ALARM button when the alarm sounds to inter­rupt the alarm until the alarm time will be reached again.
3. The alarm will be turned off automatically if no button is pressed within 2 minutes.
14 Receiving measurements
automatically
Once batteries are installed, the base station will display the indoor temperature readings. Readings from the remote sensor will be displayed within 3 minutes after powering it on.
34 / 40
Page 35
Read the detailed manual for more information about read-
1
2
3
4
ings (see download information on page 2).

15 Manual measurement display

1. Press MAX/MIN button several times to display the stored values one after another.
2. Display order: Current values > MAX (highest values) > MIN (lowest values)
3. When displaying highest or lowest values, press and hold MAX/MIN button for approx. 3 seconds to delete all saved values.

16 Weather trend display

The weather station will calculate a weather trend for the next 12 hours on basis of the measured values.
Illustration2: Weather trend indicators
1 Sunny 2 Partly cloudy 3 Cloudy 4 Rain

17 Set Time Zone

To set a different time zone, proceed as follows:
1. Press and hold TIME SET button for approx. 3 seconds to change to time setting mode.
35 / 40
Page 36
2. Press the TIME SET button multiple times until the dis­play shows the time offset 00 Hr.
3. Press UP or DOWN button to select the desired time deviation in hours (-23 up to +23 hours).
4. Press TIME SET button for 3 seconds, to confirm the selected time deviation.

18 Ice Alert

1. When the outdoor temperature hits the range of -2 ° C
to 3 ° C (28 ° F to 37 ° F) the ice alert symbol appear on the display, flashing continuously.
will
2. The ice alert symbol outdoor temperature leaves this range again.
19 Technical Data
Main unit
Batteries 2x AA, 1.5 V Radio controlled signal DCF Maximum number of sensors 3 Temperature unit °C / °F
Humidity measuring range 20% - 90%
Humidity resolution 1% HR Temperature range -5°C – 50°C Time display HH:MM:SS Time format 12 or 24 hours Dimensions 140 x 103.5 x 51 mm (W x H
36 / 40
will disappear as soon as the
x D)
Page 37
Weight 220 g
Wireless Rain gauge sensor
Batteries 2x AA, 1.5 V Transmission frequency 433 MHz Transmission range 30 m Maximale radio frequency power < 10mW Temperature unit °C / °F Temp. measuring range -20°C – 60°C Humidity measuring range 20% - 90%
Humidity resolution 1% HR Dimensions 65 x 100 x 35 mm (W x H x D) Weight 78 g
20 EC Declaration of Conformity
Hereby, Bresser GmbH declares that the equipment type with part number: 7004502000000 is in compliance with Directive: 2014/30/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.bresser.de
21 Disposal
Sort packaging into different materials for disposal. Contact the local waste disposal service provider or environmental agency for information about appropri­ate waste management.
37 / 40
Page 38
Do not dispose of electrical devices with the house­hold waste.
In accordance with European Directive 2002/96/EC re­garding waste electrical and electronic equipment and its incorporation into national law, used electrical devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner.
Do not dispose of batteries and rechargeable batteries with the household waste. You are legally required to return used batteries and rechargeable batteries. After they are used, the batteries can be returned free of charge to our point of sale or to a nearby location (for example, retailers or municipal collecting points).
Batteries and rechargeable batteries are marked with a symbol of a crossed-out dustbin and the chemical sym­bol of the pollutant. “Cd” stands for Cadmium, “Hg” stands for mercury and “Pb” stands for lead.
22 Warranty
The regular warranty period is two years and starts on the day of purchase. To take advantage of the extended, volun­tary warranty period specified on the presentation box, you must register on our website.
Please see http://archive.bresser.de/download/war- ranty_terms/warranty_terms.pdf for all of the warranty conditions as well as information about extended warranties and services.
Page 39
Page 40
DE
Be R Se E
E-Mail
T
BRESSER K G 4 D
*
GB
Please q p
e-mail:
T
BRESSER U S E G
*
S ou a e
e-mail:
T
BRESSER Pôle 260, 8 F
* Prix d'un appel local depui s la France ou Belgique
Service
f
n
g
, t
o e o
n n
AT CH
i Fragen zum Produkt und eventuellen
eklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit dem
rvice-Center Kontakt auf, vorzugsweise per
-Mail.
elefon*: +49 28 72 80 74 210
undenservice
utenbergstr. 2 6414 Rhede eutschland
Lokale Rufnummer in D eutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig v om Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
uestions re garding the product or claims, referably by e-mail.
elephone*: +44 1342 837 098
nit 1 starborough Farm, tarborough Road, Nr Marsh Gr een, denbridge, Kent TN8 5RB
reat Britain
Number charged at local rates in the UK (the amount you will be charged per phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from abroad will involve higher costs.
BE
: servic e@bresser.de
GmbH
IE
contact the service centre first f or any
service@br esseruk.com
UK Ltd
NL BE
Als u met betrekking tot het product vragen o eventuele k lachten heeft kunt u contact opneme met het service centrum (b ij voorkeur per e-mail).
e-mail: in fo@folux.nl
Teléfono*: +31 528 23 24 76
Folux B.V. Smirnoffstraat 8 7903 AX Hoogeveen Nederlands
* Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief in rekenin
gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening gebracht zal worden is afhankelijk van het tarief van uw telefoon provider; gesprekken vanui het buitenland zullen hogere kosten met zich meebrengen.
ES PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el product o alguna ev entual reclamación, le rogamos que s ponga en contacto con el centro de servicio técnic (de preferencia por e-mail).
e-mail: ser vicio.iberia@bresser-iberia.es
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU c/Valdemorillo,1 Nave B P.I. Ventorro del cano 28925 Alcorcón Madrid España
* Número local de España (el importe de cada llamada telefónica depende
de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero está ligadas a costes suplementarios.
FR BE
i vous avez des questions concernant ce produit
en cas de réclamations, veuillez prendre contact
vec notre centre de services (de préférence via
-mail).
sav@bresser.fr
éléphone*: +33 494 592 599
France SARL
d'Activités de Nicopolis
rue des Romarins
3170 Brignoles
rance
Loading...