Bresser Meteo NBF Colour Instruction Manual

Page 1
Wetterstation · Weather Station ·
Meteo NBF Colour
DE Bedienungsanleitung
EN Instruction manual
Page 2
Page 3
iii
Inhaltsverzeichnis
8 Vor der Inbetriebnahme ...............................................................................................................................10
9 Stromversorgung herstellen .......................................................................................................................10
10 Automatische Zeiteinstellung .....................................................................................................................11
11 Manuelle Zeiteinstellung und Einstellung der Wetterdatenanzeige ........................................................11
12 Weckrufeinstellung ......................................................................................................................................11
13 Schlummerfunktion......................................................................................................................................12
14 Automatische Messwerteübertragung .......................................................................................................12
15 Manuelle Messwertanzeige.......................................................................................................................... 12
16 Entsorgung ...................................................................................................................................................12
17 EG-Konformitätserklärung ..........................................................................................................................13
18 Garantie .........................................................................................................................................................13
Page 4
4 / 24
1 Impressum
Bresser GmbH Gutenbergstr. 2
46414 Rhede Germany
http://www.bresser.de Für etwaige Gewährleistungsansprüche oder Serviceanfragen verweisen wir auf die Informationen zu
„Garantie“ und „Service“ in dieser Dokumentation. Wir bitten um Verständnis, dass direkt an die Her­steller-Anschrift gerichtete Anfragen oder Einsendungen nicht bearbeitet werden können.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2017 Bresser GmbH Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieser Dokumentation – auch auszugsweise – in irgendeiner Form (z.B. Fotokopie,
Druck, etc.) sowie die Verwendung und Verbreitung mittels elektronischer Systeme (z.B. Bilddatei, Website, etc.) ohne eine vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers ist nicht gestattet.
Die in dieser Dokumentation verwendeten Bezeichnungen und Markennamen der jeweiligen Firmen sind im Allgemeinen in Deutschland, der Europäischen Union und/oder weiteren Ländern waren-, mar­ken- und/oder patentrechtlich geschützt.
2 Gültigkeitshinweis
Diese Dokumentation ist gültig für die Produkte mit den nachfolgend aufgeführten Artikelnummern: 7007550000000
Anleitungsversion: v062017a Bezeichnung dieser Anleitung: Manual_7007550000000_Meteo-NBF-Colour_de-en_BRES-
SER_v062017a Informationen bei Serviceanfragen stets angeben.
3 Eigenschaften
• Grafische 12-Stunden-Wettertrendanzeige
• DCF Funkuhr Empfang und Anzeige
• Datum und Wochentag
• Dual-Weckruf mit separater Einstellung für Wochentage und das Wochenende
• Schlummerfunktion (Snooze)
• Außentemperatur (in °C oder °F)
• Innentemperatur (in °C oder °F)
• Relative Luftfeuchtigkeit (innen ) in %
• Luftdruck (in hPa oder inHG)
• Mondphasen
• Tiefst- und Höchstwertanzeige
• 3 Thermo-/Hygro-Außensensoren anschließbar (1 Sensor inkl.)
• Bedienelemente auf Rückseite
• Farbiges Display mit grafisches Wettertrendanzeige
• Zum Aufstellen und für die Wandmontage
Page 5
5 / 24
4 Zu dieser Anleitung
HINWEIS
Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten!
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsan­leitung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
5 Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR
Gefahr eines Stromschlags!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien) betrie­ben werden. Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht die Gefahr eines Strom­schlags. Ein Stromschlag kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen. Beachten Sie daher unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformationen.
• Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags!
• Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, im Falle einer längeren Betriebsunterbrechung sowie vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten, indem Sie den Netz­stecker ziehen.
• Platzieren Sie Ihr Gerät so, dass es jederzeit vom Stromnetz getrennt werden kann. Die Netz­steckdose sollte sich immer in der Nähe Ihres Geräts befinden und gut zugänglich sein, da der Stecker des Netzkabels als Trennvorrichtung zum Stromnetz dient.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie immer am Netzstecker und niemals am Ka­bel!
• Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen.
• Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführenden Teilen niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen umgehend von einem autorisierten Service-Betrieb ausge­tauscht werden.
• Betreiben Sie das Gerät nur in vollkommen trockener Umgebung und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Körperteilen.
GEFAHR
Erstickungsgefahr!
Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht Erstickungsgefahr, insbesondere für Kin­der. Beachten Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformationen.
• Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht Er­stickungsgefahr!
• Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können! Es besteht Ersti­ckungsgefahr!
Page 6
6 / 24
GEFAHR
Explosionsgefahr!
Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht Explosionsgefahr. Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformationen, um eine Explosion zu vermeiden.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netz­teil oder die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer wer­fen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßer Handhabung können das Gerät und/oder die Zubehörteile beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät deshalb nur entsprechend den nachfolgenden Sicherheitsinformationen.
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fach­händler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus und schützen Sie es vor Wasser und hoher Luftfeuchtigkeit.
• Gerät nicht in Wasser tauchen!
• Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus.
• Verwenden Sie für dieses Gerät nur Zubehör- und Ersatzteile die den technischen Angaben ent­sprechen.
• Nur die empfohlenen Batterien verwenden. Schwache oder verbrauchte Batterien immer durch komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität ersetzen. Keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder mit unterschiedlich hoher Kapazität verwenden. Batterien aus dem Gerät ent­fernen wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie keine wieder aufladbaren Batterien (Akkus).
HINWEIS
Gefahr von Spannungsschäden!
Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batterien oder durch die Nutzung eines nicht ge­eigneten Netzteils übernimmt der Hersteller keine Haftung!
Page 7
7 / 24
6 Teileübersicht und Lieferumfang
3 2 1
1
2
4
6
7
5
8
3
11
10
9
12
16
18
19
17
15
13
14
Abb.1: Teileübersicht für Basisstation (oben) und Funksensor (unten)
1 SNOOZE/LIGHT-Taste (Schlummerfunkti-
on und temporäre Hintergrundbeleuch­tung)
2 Display
3 MODE-Taste (Zeitmodus-Wahl und -Ein-
stellungen)
4 UP-Taste (Wertänderung aufwärts)
Page 8
8 / 24
5 DOWN-Taste (Wertänderung abwärts,
Zeitzonen-Wahl und Zeitsignal-Empfang initiieren)
6 Aufhängevorrichtung
7 CH-Taste (Kanalwahl) 8 MAX/MIN-Taste (Wechsel zwischen
Höchst-, Tiefst- oder aktueller Werteanzei­ge)
9 Batteriefachabdeckung 10 Batteriefach 11 DC-Anschlussbuchse für Hohlstecker 12 Standfuß (ausklappbar) 13 DC-Netzadapter mit EU-Netzstecker 14 DC-Hohlstecker 15 Funktionsleuchte 16 Aufhängevorrichtung 17 Kanal-Wahlschalter 18 Batteriefachabdeckung 19 Batteriefach
Lieferumfang
Basisgerät (A), Netzteil (B), Funksensor (C), Bedienungsanleitung Erforderliche Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten): 2 Stck. Micro-Batterien (1.5V, Typ AAA)
Page 9
9 / 24
7 Display-Anzeigen
1
3
5
2
4
7
9
10
11
14
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
23
6
24
25
26
27
28
8
29
30
31
32
Abb.2: Display-Anzeigen für Basisstation
1 Außentemperaturwert 2 Temperatureinheit (°C oder °F wählbar) 3 Innentemperaturwert 4 Temperatureinheit (°C oder °F wählbar) 5 Temperaturtendenz (steigend oder fal-
lend)
6 Batteriestandanzeige (Basisstation)
7 Symbol Höchst- (MAX) oder Tiefstwert
(MIN) innen
8 Luftfeuchtigkeitstendenz (steigend oder
fallend)
9 Luftfeuchtigkeitswert (innen) 10 Luftdrucktendenz (steigend oder fallend)
11 Luftdruckwert 12 Symbol Höchst- (MAX) oder Tiefstwert
(MIN) Luftdruck 13 Luftdruckeinheit (inHg oder hPa wählbar) 14 Luftdruck-Historie (12 Stunden) 15 Mondphasen 16 Wochentag 17 Monat (M) 18 Tag (D) 19 Weckruf-Symbole 20 Aktuelle Uhrzeit (Minuten) 21 Aktuelle Uhrzeit (Stunden) 22 AM/PM-Information im 12-Stunden-Zeit-
modus
Page 10
10 / 24
23 Zeitzone (ZONE) 24 Symbol für das Funksignal 25 Sommerzeit (DST) 26 Schlummerfunktion aktiv 27 Grafische Wettertrendanzeige 28 Luftfeuchtigkeitswert (außen) 29 Gewählter Kanal vom Funksensor 30 Symbol für Datenempfang 31 Batteriestandanzeige (Funksensor) 32 Symbol Höchst- (MAX) oder Tiefstwert
(MIN) außen
8 Vor der Inbetriebnahme
HINWEIS
Vermeidung von Verbindungsstörungen!
Um Verbindungsstörungen zwischen den Geräten zu vermeiden, sind die folgenden Punkte bei der In­betriebnahme zu beachten.
1. Basisgerät (Empfänger) und Sensor (Sender) so nah wie möglich nebeneinander stellen/legen.
2. Stromversorgung für das Basisgerät herstellen und warten bis die Innentemperatur angezeigt wird.
3. Stromversorgung für den Sensor herstellen.
4. Basisgerät und Sensor innerhalb des effektiven Übertragungsbereichs aufstellen/betreiben. Bei einem Batteriewechsel stets die Batterien sowohl im Basisgerät als auch im Sensor entfernen und
in richtiger Reihenfolge wieder neu einsetzen, damit die Funkverbindung erneut aufgebaut werden kann. Wird eines der beiden Geräte über einen Netzstromanschluss betrieben, so muss auch für die­ses bei einem Batteriewechsel kurzzeitig die Stromverbindung getrennt werden. Werden z.B. nur die Batterien im Sensor ausgetauscht, kann das Signal anschließend gar nicht oder nicht mehr korrekt empfangen werden.
Beachten Sie, dass die tatsächliche Reichweite von den jeweils verwendeten Baumaterialien der Ge­bäude sowie der jeweiligen Position der Basiseinheit und des Außensensors abhängt. Durch externe Einflüsse (diverse Funksender und andere Störquellen) kann die mögliche Distanz stark reduzieren. In solchen Fällen empfehlen wir, sowohl für das Basisgerät als auch den Außensensor andere Standorte zu suchen. Manchmal reicht schon ein Verschieben um wenige Zentimeter! Obwohl der Außensensor wetterfest ist, sollte er nicht an Orten mit Einfall von direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee platziert werden.
9 Stromversorgung herstellen
Basisgerät
1. DC-Stecker in die Anschlussbuchse am Basisgerät stecken.
2. Netzstecker in die Steckdose stecken.
3. Das Gerät wird direkt mit Strom versorgt.
4. Warten bis Innentemperatur auf dem Basisgerät angezeigt wird.
HINWEIS!Für einen dauerhaften Betrieb wird die Stromversorgung über Netzstrom empfoh­len. Alternativ ist auch ein Betrieb mittels Batterien möglich. Dazu folgendermaßen vorge­hen:
5. Batteriefachdeckel entfernen.
6. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) be­achten.
7. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.
8. Warten bis Innentemperatur auf dem Basisgerät angezeigt wird.
Page 11
11 / 24
HINWEIS!Beim Wechsel der Stromversorgungsart (Netzstrom oder Batterien) wird die Stromversorgung technisch bedingt kurzzeitig unterbrochen. Dabei gehen alle zuvor vorge­nommenen Einstellungen verloren.
Funksensor
1. Batteriefachdeckel entfernen.
2. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) be­achten.
3. Kanal-Wahlschalter auf den gewünschten Kanal einstellen (1, 2 oder 3).
HINWEIS!Diese Wetterstation kann mit bis zu 3 Funksensoren betrieben werden. Jeder an­geschlossene Funksensor muss auf einem anderen Kanal betrieben werden. Ist nur ein Funk­sensor angeschlossen, sollte dieser auf Kanal 1 betrieben werden.
4. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.
10 Automatische Zeiteinstellung
Nachdem die Stromversorgung hergestellt wurde, sucht das Gerät automatisch nach dem Funksignal. Es dauert etwa 3-8 Minuten bis dieser Prozess abgeschlossen ist.
Bei korrektem Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt und das Empfangssymbol wird angezeigt.
Wird kein Funksignal empfangen, folgendermaßen vorgehen:
1. DOWN-Taste ca. 2 Sekunden drücken, um den Empfang des Funksignals erneut zu initiieren.
2. Wird weiterhin kein Funksignal empfangen, muss die Zeiteinstellung manuell vorgenommen wer­den.
Nähere Informationen zur manuellen Zeit- und Weckrufeinstellung sind der ausführlichen Bedienungs­anleitung zu entnehmen (siehe Download-Information auf Seite 2).
11 Manuelle Zeiteinstellung und Einstellung der
Wetterdatenanzeige
1. MODE-Taste ca. 3 Sekunden drücken um in den Zeiteinstellungsmodus zu gelangen.
2. Die einzustellenden Ziffern blinken.
3. UP- oder DOWN-Taste drücken, um den Wert zu verändern.
4. MODE-Taste drücken, um die Eingabe zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu wechseln.
5. Reihenfolge der Einstellungen: Jahr > Tag-Monat-Wechsel > Monat > Tag > Stunden > Minuten > 12-/24-Stunden-Modus > Zeitzone > Sprache > Wetteranzeige einrichten > Luftdruckeinheit hPa/ inHG
6. MODE-Taste abschließend drücken, um Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen.
12 Weckrufeinstellung
1. MODE-Taste mehrmals drücken, um die gewünschte Alarmfunktion auszuwählen: Alarm 1 (AL 1) oder Alarm 2 (AL 2). Die Anzeige wechselt zur eingestellten Weckzeit.
2. MODE-Taste etwa 3 Sekunden drücken, um in den Einstellmodus für die Weckzeit zu wechseln.
3. Der einzustellende Wert blinkt.
4. UP- oder DOWN-Taste drücken, um den Wert zu ändern.
5. MODE-Taste drücken, um die Eingabe zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu wechseln.
6. Reihenfolge der Einstellungen: Stunden > Minuten
Page 12
12 / 24
7. MODE-Taste abschließend drücken, um Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen.
8. Bei ausgewählter Alarmfunktion die UP-Taste mehrmals drücken, um den Alarm zu aktivieren und die gewünschte Intervallfolge einzustellen. Im Display erscheint das Wecksymbol (Glocke) sowie Ziffern, welche den Weckintervall angeben (1-5 = Montag - Freitag, 6-7 = Samstag – Sonntag, 1-5/6-7 = alle Tage).
9. Um den Alarm zu deaktivieren, bei ausgewählter Alarmfunktion die UP-Taste mehrmals drücken bis das Wecksymbol (Glocke) nicht mehr angezeigt wird.
13 Schlummerfunktion
1. Bei Ertönen des Weckrufs die SNZ-Taste drücken, um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Weckruf ertönt erneut nach 5 Minuten.
2. Beim Ertönen des Weckrufs eine beliebige andere Taste drücken, um den Weckruf bis zum erneu­ten Erreichen der eingestellten Weckzeit auszusetzen.
14 Automatische Messwerteübertragung
Sobald die Stromversorgung hergestellt wurde, beginnt die Basisstation mit der Anzeige der Messwer­te für den Innenbereich. Die ersten vom Außensensor empfangenen Messwerte werden innerhalb von etwa 3 Minuten nach Inbetriebnahme angezeigt.
Nähere Informationen zum Abruf weiterer Messwerte sind der ausführlichen Bedienungsanleitung zu entnehmen (siehe Download-Information auf Seite 2).
15 Manuelle Messwertanzeige
1. MAX/MIN-Taste mehrmals drücken, um nacheinander die gespeicherten Werte anzuzeigen.
2. Reihenfolge der Anzeige: Aktuelle Werte > MAX (Höchstwerte) > MIN (Tiefstwerte)
3. MAX/MIN-Taste während der Höchst- oder Tiefstwertanzeige etwa 3 Sekunden gedrückt halten, um die Temperaturanzeige von °C auf °F oder umgekehrt einzustellen.
HINWEIS!Die Höchst- und Tiefstwerte werden täglich um 0:00 Uhr automatisch gelöscht!
16 Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesam­melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe ge­brauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und können die Batterien nach Ge­brauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben.
Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Sym­bol des Schadstoffes bezeichnet, "Cd" steht für Cadmium, "Hg" steht für Quecksilber und "Pb" steht für Blei.
Page 13
13 / 24
17 EG-Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und ent­sprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage je­derzeit eingesehen werden.
18 Garantie
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Ser­viceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
Page 14
xiv
Contents
1 Imprint ...........................................................................................................................................................15
2 Validity information ...................................................................................................................................... 15
3 Features.........................................................................................................................................................15
4 About this Instruction Manual.....................................................................................................................16
5 General safety instructions .........................................................................................................................16
6 Parts overview and scope of delivery ........................................................................................................18
7 Screen display ..............................................................................................................................................19
8 Before starting operation.............................................................................................................................20
9 Setting up power supply..............................................................................................................................20
10 Automatic time setting.................................................................................................................................21
11 Manual time setting and setiings for weather information display .........................................................21
12 Alarm setting................................................................................................................................................. 21
13 Snooze function............................................................................................................................................ 22
14 Receiving measurements automatically ....................................................................................................22
15 Manual measurement display .....................................................................................................................22
16 Disposal......................................................................................................................................................... 22
17 EC Declaration of Conformity .....................................................................................................................23
18 Warranty ........................................................................................................................................................23
Page 15
15 / 24
1 Imprint
Bresser GmbH Gutenbergstr. 2
46414 Rhede Germany
http://www.bresser.de For information regarding liability claims or service requests, please refer to chapters "Warranty" and
"Service" in this documentation. We ask for your understanding, that any requests or submissions that have been addressed to the manufacturer's address can not be processed.
Errors reserved - technical specifications subject to change. Copyright: 2017Bresser GmbH All rights reserved. It is not allowed to reproduce this documentation or parts of it in any kind (e.g. photocopying, printing,
etc) without written a permission of the manufacturer. It is also prohibitted to use or transmit this docu­mentation with electronic systems (e.g. image file, website, etc).
The descriptions and brand names of the corresponding firms used in this documentation are gener­ally protected under trademark, brand and/or patent law for Germany, for the European Union and/or other countries.
2 Validity information
This documentation is valid for the products with the article numbers listed below: 7007550000000
Manual version: v062017a Manual description: Manual_7007550000000_Meteo-NBF-Colour_de-en_BRESSER_v062017a
With any service inquiries, please state these information.
3 Features
• Graphical 12-hours weather trend display
• Radio-controlled clock with DCF signal reception and display
• Date and weekday
• Dual alarm with separate weekday and weekend settings
• Snooze function
• Outdoor temperature (in °C or °F)
• Indoor temperature (in °C or °F)
• Relative humidity (indoor) in %
• Atmospheric pressure (in hPa or inHG)
• Moon phases
• Highest and lowest value display
• 3 Thermo/Hygro remote sensors connectable (1 sensor included)
• Control elements on the backside
• Colour display with graphical weather trend display
• For table top or wall mounting
Page 16
16 / 24
4 About this Instruction Manual
NOTICE
These operating instructions are to be considered a component of the device.
Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone
else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
5 General safety instructions
DANGER
Danger of an electric shock!
This device contains electronic components that operate via a power source (power supply and/or bat­teries). In case of any improper use of this device, there is a risk of an electric shock. An electric shock can cause severe injury or even death. Therefore please read the safety instructions below to avoid an explosion.
• Children must only use the device under adult supervision! Only use the device as described in the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock.
• Disconnect the device from the power supply by pulling the power plug when it is not used or in case of longer interruption of operation and before starting any work on maintenance and cleaning.
• Position your device so that it can be disconnected from the power supply at any time. The wall socket you use should be located near the device and easily accessible, since the plug on the power cable serves as a disconnecting device for the power supply.
• Always pull on the plug to separate the device from the power supply. Never pull on the cable.
• Before operating, check the device, cables and connections for damage.
• Never use a damaged unit or a unit with damaged power cables. Damaged parts must be ex­changed immediately by an authorised service centre.
• Only use the device in complete dry environment and do not touch it with wet or moist parts of your body.
DANGER
Danger of choking!
In case of any improper use of this device, there is a risk of choking, especially for children. Therefore please read the safety instructions below.
• Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking hazard!
• This product contains small parts that could be swallowed by children. There is a risk of choking!
DANGER
Danger of explosion!
In case of any improper use of this device, there is a risk of an explosion. Therefore please read the safety instructions below to avoid an explosion.
Page 17
17 / 24
• Do not expose the device to high temperatures. Use only the supplied power supply or the recom­mended batteries. Do not short-circuit the device or batteries or throw them into a fire! Excessive heat or improper handling could trigger a short circuit, a fire, or an explosion.
NOTICE
Risk of property damage!
In case of any improper use of this device and/or its accessories, there is a risk of property damage. Therefore only use the device according to the safety instructions below.
• Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
• Do not expose this device to higher temperatures and protect it from water and high humidity.
• Do not immerse the unit in water!
• Protect the device from severe shocks!
• For this device only use accessories and spare parts that comply with the technical information.
• Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, com­plete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or with different ca­pacities. Remove the batteries from the unit if it has not been used for a long time.
• Never use rechargeable batteries.
NOTICE
Risk of voltage damage!
The manufacturer is not liable for voltage damage due to improperly inserted batteries or through the use of an improper power adapter!
Page 18
18 / 24
6 Parts overview and scope of delivery
3 2 1
1
2
4
6
7
5
8
3
11
10
9
12
16
18
19
17
15
13
14
Illustration1: Parts overview for base station (top) and remote sensor (bottom)
1 SNOOZE/LIGHT button (snooze function
and temporary background lighting)
2 Display
3 MODE button (time mode selection and
settings)
4 UP button (Value setting upwards)
5 DOWN button (Value setting downwards,
time zone selection and initializing time signal reception)
6 Wall mount
Page 19
19 / 24
7 CH button (channel control) 8 MAX/MIN button (switch between highest,
lowest or current value display)
9 Battery compartment cover 10 Battery compartment
11 DC connection socket for coaxial/barrel
connector
12 Stand, fold-out
13 DC power adapter with EU mains plug. 14 DC coaxial/barrel connector 15 Function indicator 16 Wall mount 17 Channel selector switch 18 Battery compartment cover 19 Battery compartment
Scope of delivery
Base station (A), power adapter (B), remote sensor (C), instruction manual Recommended batteries (not included) 3 pcs. Micro batteries (1.5V, AAA type)
7 Screen display
1
3
5
2
4
7
9
10
11
14
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
23
6
24
25
26
27
28
8
29
30
31
32
Illustration2: Screen display for the base station
Page 20
20 / 24
1 Outdoor temperature value 2 Temperature unit (°C or °F selectable) 3 Indoor temperature value 4 Temperature unit (°C or °F selectable) 5 Temperature trend (rising or falling) 6 Battery level indicator (base station) 7 Symbol for highest (MAX) or lowest (MIN)
value (indoor)
8 Humidity trend (rising or falling)
9 Indoor humidity value 10 Atmospheric pressure (rising or falling)
11 Atmospheric pressure value 12 Symbol for highest (MAX) or lowest (MIN)
atmospheric pressure value
13 atmospheric pressure unit (inHg or hPa
selectable)
14 Atmospheric pressure history (12 hours)
15 Moon phases 16 Weekday 17 Month (M) 18 Day (D) 19 Alarm symbols 20 Current time (minutes) 21 Current time (hours) 22 AM/PM information in 12-hour time mode 23 Time zone (ZONE) 24 Symbol for radio signal 25 Daylight saving time (DST) 26 Snooze function enabled 27 Graphical weather trend display 28 Humidity value (outdoor) 29 Selected channel for remote sensor 30 Data reception symbol 31 Battery level indicator (remote sensor) 32 Symbol for highest (MAX) or lowest (MIN)
value (outdoor)
8 Before starting operation
NOTICE
Avoid connectivity disruptions!
To avoid connectivity disruptions between the devices, consider the following points before starting operation.
1. Place base station (receiver) and remote sensor (sender) together as close as possible.
2. Set up power supply for the base station and wait until the indoor temperature is displayed.
3. Set up power supply for the remote sensor.
4. Position the base station and the remote sensor within the effective transmission range. When changing batteries always change batteries in the main unit as well as all remote units and re-
place them in the correct order, so the remote connection can be re-established. If either of the devices is mains-powered, the power supply must be disconnected for a short moment also for this device when exchanging the batteries. If batteries are exchanged in only one of the devices (i.e. the remote sensor) the signal can’t be received or can’t be received correctly.
Note, that the effective range is vastly affected by building materials and position of the main and re­mote units. Due to external influences (various RC devices and other sources of interference), the maximum distance can be greatly reduced. In such cases we suggest to position the main unit and the remote sensor at other places. Sometimes all it takes is a relocation of one of these components of a few inches! Though the remote unit is weather proof, it should be placed away from direct sunlight, rain or snow.
9 Setting up power supply
Base device
1. Put the DC connector into the connection socket of the base station.
2. Put the mains plug into the power outlet.
3. The device is energized directly.
Page 21
21 / 24
4. Wait until the indoor temperature is displayed on the base station.
NOTICE!For permanent operation, mains power supply is recommended. Alternatively a power supply with batteries is also possible. Proceed as follows:
5. Remove the battery compartment cover.
6. Insert the batteries into the battery compartment. Ensure that the battery polarity (+/-) is correct.
7. Replace the battery compartment cover.
8. Wait until the indoor temperature is displayed on the base station.
NOTICE!When switching from mains power supply to battery power supply or vice versa, the power supply is being disabled for a short moment for technical reasons. In this process all settings made previously, will be deleted.
Remote sensor
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries into the battery compartment. Ensure that the battery polarity (+/-) is correct.
3. Set the channel selector switch to the desired channel (1, 2 or 3).
NOTICE!This weather station can be operated with up to 3 remote sensors. Each remote sensor being connected must be operated on a different channel. If only one remote sensor is connected, it should be operated on channel 1.
4. Replace the battery compartment cover.
10 Automatic time setting
After the power supply was established, the clock will automatically search for the radio signal. This will take approximately 3 to 8 minutes to finish this process.
If the radio signal is received correctly, the date and time will be set automatically and the radio control signal icon turns on.
If the clock fails to receive the time signal, go ahead with the following steps:
1. Press and hold the DOWN button for approx. 2 seconds to re-initialize radio signal reception.
2. Is the device still not receiving the signal, the time must be set manually. Read the detailed manual for more information about manual time and alarm time settings (see down-
load information on page 2).
11 Manual time setting and setiings for weather
information display
1. Press and hold MODE button for approx. 3 seconds to change to time setting mode.
2. Digits to be set are flashing.
3. Press UP or DOWN button to change the value.
4. Press MODE button to confirm and continue to the next setting.
5. Settings order: Year > Change day and month > Month > Day > Hours > Minutes > 12/24-hours mode > Time zone > Language > Setting weather information display > Barometric pressure unit hPa/inHG
6. Finally press the MODE button to save the settings and exit the setting mode.
12 Alarm setting
1. Press MODE button several times to select the desired alarm function: Alaram 1 (AL 1) or Alarm 2 (AL 2). The display switches to the preset alarm time.
2. Press and hold MODE button for approx. 3 seconds to enter the alarm time setting mode.
Page 22
22 / 24
3. The value to be set flashes.
4. Press UP or DOWN button to change the value.
5. Press MODE button to confirm and continue to the next setting.
6. Settings order: Hours > Minutes
7. Finally press the MODE button to save the settings and exit the setting mode.
8. Press UP button when an alarm function has been selected to activate the alarm and set the de­sired interval sequence. The alarm symbol (bell) as well as the numbers which indicate the interval sequence will be visible on the display. (1-5 for Monday to Friday, 6-7 for Saturday and Sunday, 1-5/6-7 for all days)
9. To disable the alarm, press UP button several times when alarm function is selected until the alarm symbol (bell) is not visible anymore.
13 Snooze function
1. When the alarm sounds, press SNZ button to activate the snooze function. The alarm will sound again in 5 minutes.
2. Press any other button when the alarm sounds to interrupt the alarm until the alarm time will be reached again.
14 Receiving measurements automatically
Once the power supply is enabled, the base station will display the indoor temperature readings. Readings from the remote sensor will be displayed within 3 minutes after powering it on.
Read the detailed manual for more information about readings (see download information on page 2).
15 Manual measurement display
1. Press MAX/MIN button several times to display the stored values one after another.
2. Display order: Current values > MAX (highest values) > MIN (lowest values)
3. When highest or lowest values are dsiplayed, press and hold MAX/MIN button for approx. 3 seconds to switch temperature unit display from °C to °F or reverse.
NOTICE!Saved highest and lowest values will be deleted automatically every day on 0:00!
16 Disposal
Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or card­board. Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage! As per Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic
equipment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner.
In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden. Please make sure to dispose of your used batteries as required by law — at a local collection point or in the retail market. Dis­posal in domestic waste violates the Battery Directive.
Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemical symbol. "Cd" = cadmium, "Hg" = mercury, "Pb" = lead.
Page 23
23 / 24
17 EC Declaration of Conformity
Bresser GmbH has issued a "Declaration of Conformity" in accordance with applicable guidelines and corresponding standards.
18 Warranty
The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purchase. To benefit from an exten­ded voluntary guarantee period as stated on the gift box, registration on our website is required.
You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the guarantee period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
Page 24
DE AT
CH BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise per E-Mail.
E-Mail: service@bresser.de Telefon*: +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH Kundenservice Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Deutschland
* Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat
ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB IE
Please contact the service centre first for any questions regarding the product or claims, preferably by e-mail.
e-mail: service@bresseruk.com
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd Unit 1 starborough Farm, Starborough Road, Nr Marsh Green, Edenbridge, Kent TN8 5RB Great Britain
* Number charged at local rates in the UK (the amount you will be charged
per phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR BE
Si vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de réclamations, veuillez prendre contact avec notre centre de services (de préférence via e-mail).
e-mail: sav@bresser.fr
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL Pôle d'Activités de Nicopolis 260, rue des Romarins 83170 Brignoles France
* Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
Service
NL BE
Als u met betrekking tot het product vragen of eventuele klachten heeft kunt u contact opnemen met het service centrum (bij voorkeur per e-mail).
e-mail: info@folux.nl
Teléfono*: +31 528 23 24 76
Folux B.V. Smirnoffstraat 8 7903 AX Hoogeveen Nederlands
* Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief in rekening
gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten met zich meebrengen.
ES PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el producto o alguna eventual reclamación, le rogamos que se ponga en contacto con el centro de servicio técnico (de preferencia por e-mail).
e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU c/Valdemorillo,1 Nave B P.I. Ventorro del cano 28925 Alcorcón Madrid España
* Número local de España (el importe de cada llamada telefónica dependen
de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios.
Loading...