Инструкции по эксплуатации ........ 2
Instruções de Funcionamento .. 11
Käyttöohjeet .................................. 19
Kasutusjuhised ................................ 26
Lietošanas instrukcija ................ 33
Naudojimosi instrukcijos ............ 40
Инструкции за работа.................... 48
Manual de instrucţiuni.................... 56
Primera-Tec
Comfort Switch Plus
19.500 A
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
2
Инструкции по эксплуатации
Удобный улучшенный
переключатель Primera-Tec,
19,500 A
Введение
Пожалуйста, прочтите внимательно данные инструкции по эксплуатации. Сохраните их и предоставляйте
для ознакомления всем пользователям розеточного
удлинителя. При его эксплуатации соблюдайте меры
предосторожности, указанные в этой инструкции по
эксплуатации.
С вопросами о запасных частях и ремонте,
пожалуйста, обращайтесь в компанию-изготовитель.
Комплект поставки
1 x розеточный удлинитель
1 x внешний ручной/ножной переключатель
1 x инструкция по эксплуатации
Меры предосторожности
Пожалуйста, соблюдайте меры предосторожности,
указанные ниже. Несоблюдение этих инструкций по
безопасности может привести к увечьям и
повреждениям.
Гарантия не распространяется на повреждения,
вызванные несоблюдением эксплуатационных
инструкций, особенно в части мер предосторожности
и инструкций по уходу за изделием.
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
3
Изготовитель не принимает никаких обязательств по
любым следственным повреждениям.
Для вашей собственной безопасности
Oпасность
Риск смертельного исхода от удара электрического тока
Не прикасайтесь к поврежденным, раскрытым или
запитанным частям. Существует опасность удара
электрического тока.
☛
Перед использованием проверьте удлинитель
на отсутствие повреждений. Не используйте
розеточный удлинитель с поврежденной
изоляцией кабеля или поврежденным корпусом.
Oпасность
Неконтролируемое приведение в действие
устройств:
При электрически управляемых выключателях в
случае ошибки присоединенные устройства могут
бесконтрольно начать работу.
Не используйте электроудлинитель с розетками,
расположенными в ряд, с устройствами,
от которых в неконтролируемом режиме работы
может исходить которых опасность.
Primera-Tec Инструкции по эксплуатации
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
• Для устранения опасности поврежденная соединительная линия розеточного удлинителя должна заменяться только изготовителем, представителем сервисной службы или квалифицированным техником.
• Не изменяйте и не дорабатывайте конструкцию
розеточного удлинителя.
• Ремонт может проводить только
квалифицированный техник.
• Держите розеточный удлинитель вдали от детей.
• Выполняйте операции одновременно только с
одним устройством.
• Не накрывайте розеточный удлинитель во время
работы.
Правильное применение
Розеточный удлинитель должен использоваться в
сухих помещениях только для личных целей.
Не применяйте розеточный удлинитель вблизи
жидкостей, которые могут протечь или распылаться
(например, рядом с аквариумом).
Запрещены любые другие способы применения.
4
Инструкции по эксплуатации Primera-Tec
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Внешний вид
1. Защита от перенапряжения с
контрольной лампочкой
“Защита включена“
2. Кабель с вилкой
электропитания
3. 2 постоянно действующие
розетки
4. Внешний ручной/ножной
переключатель с контрольной
лампочкой режима
переключения
5. 5 коммутируемых розеток
“ВКЛЮЧЕНО/ВЫКЛЮЧЕНО”
6. Разъем/гнездо RJ-11 для
внешнего ручного/ножного
переключателя
Все розетки имеют защиту от
действий детей и выровнены
под углом 90°.
5
Primera-Tec Инструкции по эксплуатации
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Технические характеристики
Наименование: Удлинитель с
несколькими
розетками, тип
S-3070 DE 3676
Напряжение электропитания: 230 В ~ / 50 Гц
Суммарный выход:
макс. 16 A / 3500 Вт
SPD: Тип 3
Наибольшее постоянно
действующее напряжение U
C
: 250 В ~ / 50 Гц
Суммарное перенапряжение
U0C(L-N): 10 кВ
Суммарное перенапряжение
U0C(L/N-PE): 10 кВ
Защитный уровень Up (L-N): 2 кВ
Защитный уровень Up (L-/N-PE): 2 кВ
Соединительная линия: 2 м H05VV-F
3G1,5 мм²
Линия управления внешнего 1,5 м с
переключателя: соединителем
RJ-11
Функциональные возможности и работа
Защита от перенапряжения
Встроенный ограничитель пикового напряжения
предотвращает повреждения бытовых приборов,
подключенных к розеткам удлинителя, от пиковых
напряжений на вводах силового электропитания,
например в результате косвенного воздействия
молнии или при включении индуктивных нагрузок,
6
Инструкции по эксплуатации Primera-Tec
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
подобных моторам, нагревателям, лампам и т.д.
Для правильной работы розеточный удлинитель
должен быть включен в розетку с профессионально
выполненным защитным заземлением.
После включения розетки загорается контрольная
лампочка “Защита включена”, указывающая на
действие защиты от перенапряжения. Если
контрольная лампочка перестает гореть, значит
защита больше не действует и розетка отключена.
В этом случае устройство должно быть заменено,
поскольку защитные компоненты были разрушены
импульсом очень высокого напряжения.
Постоянно действующие розетки
Постоянно действующие розетки защищены от
перенапряжения, но не зависят от состояния
внешнего ручного/ножного переключателя, поэтому
всегда включены.
Внешний ручной/ножной переключатель
Коммутируемые розетки “ВКЛЮЧЕНО/ВЫКЛЮЧЕНО”
могут быть включены или выключены по двухполюсной схеме за счет действия внешнего ручного/ножного переключателя. Состояние переключения отображается контрольной лампочкой на ручном/ножном переключателе. Поэтому обеспечивается удобное подключение устройств, даже когда розеточный
удлинитель находится в недоступном месте.
Рассмотрим простой пример, когда внешний
ручной/ножной переключатель поставляется с
7
Primera-Tec Инструкции по эксплуатации
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
соединителем. Нажатием на язычок вилки RJ-11
можно извлечь ее из удлинителя, затем установить в
удобном месте переключатель (при необходимости
кабель можно провести сквозь небольшие
отверстия), затем просто снова подключить эту вилку
для начала работы. Если управляющая линия внешнего переключателя длиной 1,5 м окажется слишком
короткой, можно увеличить расстояние за счет
специального удлинительного кабеля RJ-11 (схема
подключения 6p4c с соединением 1:1), продающегося в магазинах аксессуаров для телефонов,
установив этот кабель между разъемом удлинителя и
внешним переключателем.
Осторожно
Допускается подключение к гнезду RJ-11 розеточного удлинителя и к внешнему ручному/ножному
переключателю только удлинительного кабеля
RJ-11 (схема 6p4c с соединением 1:1)
При подключении других устройств, эти устройства
и разъем удлинителя могут быть повреждены.
Обслуживание и очистка
Розеточный удлинитель не требует технического
обслуживания.
8
Инструкции по эксплуатации Primera-Tec
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Oпасность
Риск смертельного исхода от удара
электрического тока
Не прикасайтесь к поврежденным, раскрытым или
запитанным частям розеточного удлинителя или
его кабеля. Существует опасность удара
электрического тока.
☛
Не проводите очистку удлинителя при поданном
электропитании.
☛
Перед очисткой извлеките вилку из настенной
розетки.
☛
Не погружайте розеточный удлинитель в воду.
Очищайте розеточный удлинитель сухой тканью.
Утилизация
Не выбрасывайте электрические приборы
вместе с бытовыми отходами!
Согласно европейской директиве 2012/19/EC об
утилизации электрического и электронного
оборудования, использованное электрическое
оборудование должно утилизироваться отдельно с
использованием вторичной переработки без ущерба
для окружающей среды.
За информацией об утилизации старого
оборудования, пожалуйста, обратитесь в местные
органы управления.
9
Primera-Tec Инструкции по эксплуатации
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Декларация о соответствии
Значок CE присвоен согласно следующим
европейским директивам:
• 2006/95/EC, директива о низком напряжении
• 2004/108/EC, директива об электромагнитной
совместимости
Декларация о соответствии выдана изготовителю.
Изготовитель:
H. Brennenstuhl GmbH u. Co. KG, Seestraße 1-3,
72074 Tübingen, Германия
10
Инструкции по эксплуатации Primera-Tec
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
11
Instruções de
Funcionamento
Interruptor Comfort Plus
Primera-Tec de 19.500 A
Introdução
Leia cuidadosamente estas instruções. Guarde as
instruções de funcionamento e transmita-as a cada
utilizador da tomada múltipla. Para a utilização da
tomada múltipla, observe as instruções de segu rança presentes nas instruções de funcionamento.
Para questões relacionadas com peças de
substituição ou reparações, contacte o fabricante.
Acessórios fornecidos
1 tomada múltipla
1 interruptor externo de mão/pés
1 instruções de funcionamento
Instruções de Segurança
Observe as seguintes instruções de segurança.
O não cumprimento das instruções pode resultar
em ferimentos e danos pessoais.
Os danos causados pelo não seguimento das
instruções de funcionamento, principalmente as
instruções de segurança e manuseamento,
anulam a garantia.
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos subsequentes.
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Para a sua segurança
Perigo
Risco de morte, devido a choque eléctrico
Não toque nas peças danificadas, expostas ou
com electricidade. Perigo de choque eléctrico.
☛ Certifique-se que verifica se existem danos
na tomada múltipla antes de utilizar. Não utilize
a tomada múltipla se o isolamento do cabo ou a
estrutura estiverem danificados.
Perigo
Aparelhos que se ligam descontroladamente:
Em caso de falha, nos interruptores de comando
electrónico, os aparelhos ligados podem
arrancar descontroladamente.
Não utilize a régua de tomadas com aparelhos
que podem representar um perigo em caso de
funcionamento descontrolado.
12
Instruções de Funcionamento Primera-Tec
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
13
• Para evitar situações de perigo, uma linha de
ligação danificada da tomada múltipla deve ser
substituída apenas pelo fabricante, por um
representante de serviços ou técnico qualificado.
• Não manipule nem altere a tomada múltipla.
• As reparações só devem ser realizadas por um
técnico qualificado.
•
Mantenha a tomada múltipla afastada de crianças.
• Opere apenas um dispositivo por dispositivo.
• Não tape a tomada múltipla durante o seu
funcionamento.
Utilização devida
A tomada múltipla deve ser utilizada em divisões
secas, exclusivamente para fins privados.
Não utilize a tomada múltipla perto de líquidos
que podem derramar ou salpicar (por ex. aquários).
Qualquer outra utilização é estritamente proibida.
Primera-Tec Instruções de Funcionamento
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Visão geral do produto
1. Protecção de corrente
com luz de controlo
»Protecção ligada«
2. Cabo com ficha de
alimentação
3. 2 tomadas
permanentes
4. Interruptor externo
de mão/pés
com luz de controlo do
estado do interruptor
5. 5 tomadas com
interruptor
»LIGAR/DESLIGAR«
6. Ficha/entrada RJ-11
para interruptor
externo de mão/pés
Todas as tomadas são
à prova de crianças e
estão alinhadas num
ângulo de 90º.
14
Instruções de Funcionamento Primera-Tec
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Dados técnicos
Designação: Tomada múltipla
tipo S-3070 DE 3676
Fonte de alimentação: 230 V ~ / 50 Hz
Saída total: máx. 16 A / 3500 W
SPD: Tipo 3
Tensão contínua máxima U
C
: 250 V~ / 50 Hz
Pico de tensão combinado
U
0C
(L-N): 10 kV
Pico de tensão combinado
U
0C
(L/N-PE): 10 kV
Nível de protecção Up (L-N):
2 kV
Nível de protecção Up (L-/N-PE):
2 kV
Linha de ligação: 2 m H05VV-F
3G1,5 mm
2
Interruptor externo de 1,5m com conector
linha de controlo: RJ-11
Funcionalidade e Operação
Protecção de picos de corrente
O supressor de picos de corrente integrado evita
que os aparelhos ligados à tomada múltipla se
danifiquem por picos de corrente na rede
eléctrica, por ex. como resultado de trovoadas
indirectas ou da activação de cargas indutivas,
como motores, aquecedores, lâmpadas, etc. Para
um funcionamento correcto, a tomada múltipla
deve estar ligada a uma ficha com ligação de
protecção de terra, instalada por um profissional.
Depois da tomada ser ligada, a luz de controlo
15
Primera-Tec Instruções de Funcionamento
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
»Protecção ligada« acende-se, indicando que a
protecção de picos de corrente está a funcionar.
Se a luz de controlo não se acender mais, a
protecção não é mais eficaz e as tomadas ficam
desligadas. Neste caso, o aparelho deve ser
trocado, uma vez que os componentes de
protecção ficaram destruídos por um pico de
corrente demasiado alto.
Tomadas permanentes
As tomadas permanentes estão protegidas contra
picos de electricidade e são independentes do
estado do interruptor externo de mão/pés, sempre
ligado.
Interruptor externo de mão/pés
As tomadas com interruptor »LIGAR/DESLIGAR«
podem ser ligadas e desligadas em dois pólos pelo
interruptor externo de mão/pés. O estado do
interruptor é apresentado pela luz de controlo no
interruptor de mão/pés. Deste modo, os dispositivos ligados podem ser ligados de modo confortável, enquanto a tomada de extensão pode estar
ocultada.
Para uma instalação simples, o interruptor externo
de mão/pés é fornecido com um conector.
Ao premir um clipe da ficha RJ-11, pode ser solto
da tomada de extensão, posicionado de modo
confortável e caso necessário, passado através de
um pequeno orifício e começar a utilizar apenas
16
Instruções de Funcionamento Primera-Tec
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
ao ligar novamente. Se a linha de controlo de 1,5 m
do interruptor externo for demasiado curta para a
sua aplicação, pode aumentá-la com a linha de
extensão RJ-11 (6p4c com pinos 1:1) disponível no
mercado de acessórios para telefone, para ligar
entre a tomada de extensão e o interruptor
externo.
Atenção
Só pode ligar à entrada RJ-11 da tomada de
extensão o interruptor de mão/pés e uma
linha de extensão RJ-11 (6p4c com pinos 1:1).
Quando liga outros dispositivos, esses dispositivos e a tomada de extensão podem danificar-se.
Manutenção e limpeza
A tomada múltipla não precisa de manutenção.
Perigo
Risco de morte, devido a choque eléctrico
Não toque nas peças danificadas, expostas ou
com electricidade da tomada múltipla e do
cabo. Perigo fatal, devido a choque eléctrico.
☛ Nunca limpe a tomada múltipla quando está
ligada.
☛ Desligue a ficha da corrente eléctrica antes
de limpar.
☛ Nunca mergulhe a tomada múltipla em água.
17
Primera-Tec Instruções de Funcionamento
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Limpe a tomada múltipla com um pano seco.
Eliminar
Não elimine os aparelhos eléctricos
juntamente com o lixo doméstico.
De acordo com a Directiva Europeia
2012/19/EC sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos, o equipamento eléctrico
usado deve ser eliminado de modo separado para
reciclagem de forma amiga do ambiente.
Para obter informação sobre a eliminação de
equipamento usado, contacte as autoridades
locais.
Declaração de conformidade
A marca CE foi afixada em conformidade com as
seguintes directivas europeias:
• 2006/95/EC Directiva de baixa tensão
• 2004/108/EC Directiva EMC
A declaração de conformidade foi entregue ao
fabricante.
Fabricante:
H. Brennenstuhl GmbH u. Co. KG, Seestraße 1-3,
72074 Tübingen, Alemanha
18
Instruções de Funcionamento Primera-Tec
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
19
Käyttöohjeet
Primera-Tec Comfort
Switch Plus 19.500 A
Johdanto
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä
käyttöohjeet ja anna ne seuraavalle käyttäjälle.
Noudata jatkopistorasian käytössä käyttöohjeen
turvamääräyksiä.
Jos haluat lisätietoa varaosista tai korjauksista,
ota yhteys valmistajaan.
Pakkauksen sisältö
1 x jatkopistorasia
1 x ulkoinen käsi-/jalkakytkin
1 x käyttöohjeet
Turvaohjeet
Noudata seuraavia turvaohjeita. Ohjeiden
laiminlyönti voi johtaa henkilövahinkoihin ja
muihin vaurioihin.
Käyttöohjeiden, erityisesti turvallisuus- ja
käsittelyohjeiden laiminlyönnistä aiheutuneet
vahingot eivät kuulu takuun piiriin.
Valmistaja ei ole vastuussa välillisistä vahingoista.
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
20
Käyttöohjeet Primera-Tec
Työturvallisuus
Vaara
Sähköiskun ja kuoleman vaara
Älä koske vahingoittuneisiin, paljaisiin tai
jännitteellisiin osiin. Sähköiskun vaara.
☛ Muista tarkistaa tuote ennen käyttöönottoa.
Ei saa käyttää, jos kaapelin eristeet tai kotelo on
vaurioitunut.
Vaara
Hallitsemattomasti käynnistyviä laitteita:
sähköohjattuja kytkimiä käytettäessä liitetyt
laitteet saattavat vian sattuessa käynnistyä
hallitsemattomasti.
Älä käytä jakorasiaa sellaisten laitteiden kanssa,
jotka saattavat aiheuttaa vaaratilanteen
hallitsemattomassa käytössä.
• Vaaran välttämiseksi vioittunut johto on
korjautettava valmistajalla, valtuutetussa
huollossa tai asiantuntevassa sähköliikkeessä.
• Tuotetta ei saa muokata tai muuttaa.
• Vain ammattitaitoinen sähkömies saa suorittaa
korjauksia.
• Pidä jatkorasia poissa lasten ulottuvilta.
• Älä liitä jakopistorasiaan toista jakopistorasiaa.
• Älä peitä jakorasiaa käytön aikana.
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12