Brennenstuhl Primera-Tec Comfort Switch Plus User guide [ml]

Инструкции по эксплуатации ........ 2
Instruções de Funcionamento .. 11
Käyttöohjeet .................................. 19
Kasutusjuhised ................................ 26
Lietošanas instrukcija ................ 33
Naudojimosi instrukcijos ............ 40
Инструкции за работа.................... 48
Manual de instrucţiuni.................... 56
Primera-Tec
Comfort Switch Plus
19.500 A
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
3
Изготовитель не принимает никаких обязательств по любым следственным повреждениям.
Для вашей собственной безопасности
Oпасность
Риск смертельного исхода от удара электриче­ского тока
Не прикасайтесь к поврежденным, раскрытым или запитанным частям. Существует опасность удара электрического тока.
Перед использованием проверьте удлинитель на отсутствие повреждений. Не используйте розеточный удлинитель с поврежденной изоляцией кабеля или поврежденным корпусом.
Oпасность
Неконтролируемое приведение в действие устройств:
При электрически управляемых выключателях в случае ошибки присоединенные устройства могут бесконтрольно начать работу. Не используйте электроудлинитель с розетками, расположенными в ряд, с устройствами, от которых в неконтролируемом режиме работы может исходить которых опасность.
Primera-Tec Инструкции по эксплуатации
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Внешний вид
1. Защита от перенапряжения с контрольной лампочкой “Защита включена“
2. Кабель с вилкой электропитания
3. 2 постоянно действующие розетки
4. Внешний ручной/ножной переключатель с контрольной лампочкой режима переключения
5. 5 коммутируемых розеток “ВКЛЮЧЕНО/ВЫКЛЮЧЕНО”
6. Разъем/гнездо RJ-11 для внешнего ручного/ножного переключателя
Все розетки имеют защиту от действий детей и выровнены под углом 90°.
5
Primera-Tec Инструкции по эксплуатации
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
подобных моторам, нагревателям, лампам и т.д. Для правильной работы розеточный удлинитель должен быть включен в розетку с профессионально выполненным защитным заземлением. После включения розетки загорается контрольная лампочка “Защита включена”, указывающая на действие защиты от перенапряжения. Если контрольная лампочка перестает гореть, значит защита больше не действует и розетка отключена. В этом случае устройство должно быть заменено, поскольку защитные компоненты были разрушены импульсом очень высокого напряжения.
Постоянно действующие розетки
Постоянно действующие розетки защищены от перенапряжения, но не зависят от состояния внешнего ручного/ножного переключателя, поэтому всегда включены.
Внешний ручной/ножной переключатель
Коммутируемые розетки “ВКЛЮЧЕНО/ВЫКЛЮЧЕНО” могут быть включены или выключены по двухполюс­ной схеме за счет действия внешнего ручного/нож­ного переключателя. Состояние переключения ото­бражается контрольной лампочкой на ручном/нож­ном переключателе. Поэтому обеспечивается удоб­ное подключение устройств, даже когда розеточный удлинитель находится в недоступном месте. Рассмотрим простой пример, когда внешний ручной/ножной переключатель поставляется с
7
Primera-Tec Инструкции по эксплуатации
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Oпасность
Риск смертельного исхода от удара электрического тока
Не прикасайтесь к поврежденным, раскрытым или запитанным частям розеточного удлинителя или его кабеля. Существует опасность удара электрического тока.
Не проводите очистку удлинителя при поданном
электропитании.
Перед очисткой извлеките вилку из настенной
розетки.
Не погружайте розеточный удлинитель в воду.
Очищайте розеточный удлинитель сухой тканью.
Утилизация
Не выбрасывайте электрические приборы вместе с бытовыми отходами!
Согласно европейской директиве 2012/19/EC об утилизации электрического и электронного оборудования, использованное электрическое оборудование должно утилизироваться отдельно с использованием вторичной переработки без ущерба для окружающей среды. За информацией об утилизации старого оборудования, пожалуйста, обратитесь в местные органы управления.
9
Primera-Tec Инструкции по эксплуатации
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
11
Instruções de Funcionamento Interruptor Comfort Plus Primera-Tec de 19.500 A
Introdução
Leia cuidadosamente estas instruções. Guarde as instruções de funcionamento e transmita-as a cada utilizador da tomada múltipla. Para a utilização da tomada múltipla, observe as instruções de segu ­rança presentes nas instruções de funcionamento. Para questões relacionadas com peças de substituição ou reparações, contacte o fabricante.
Acessórios fornecidos
1 tomada múltipla 1 interruptor externo de mão/pés 1 instruções de funcionamento
Instruções de Segurança
Observe as seguintes instruções de segurança. O não cumprimento das instruções pode resultar em ferimentos e danos pessoais. Os danos causados pelo não seguimento das instruções de funcionamento, principalmente as instruções de segurança e manuseamento, anulam a garantia. O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos subsequentes.
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
13
• Para evitar situações de perigo, uma linha de
ligação danificada da tomada múltipla deve ser substituída apenas pelo fabricante, por um representante de serviços ou técnico qualificado.
• Não manipule nem altere a tomada múltipla.
• As reparações só devem ser realizadas por um
técnico qualificado.
Mantenha a tomada múltipla afastada de crianças.
• Opere apenas um dispositivo por dispositivo.
• Não tape a tomada múltipla durante o seu
funcionamento.
Utilização devida
A tomada múltipla deve ser utilizada em divisões secas, exclusivamente para fins privados. Não utilize a tomada múltipla perto de líquidos que podem derramar ou salpicar (por ex. aquários). Qualquer outra utilização é estritamente proibida.
Primera-Tec Instruções de Funcionamento
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Dados técnicos
Designação: Tomada múltipla
tipo S-3070 DE 3676 Fonte de alimentação: 230 V ~ / 50 Hz Saída total: máx. 16 A / 3500 W SPD: Tipo 3 Tensão contínua máxima U
C
: 250 V~ / 50 Hz
Pico de tensão combinado
U
0C
(L-N): 10 kV
Pico de tensão combinado
U
0C
(L/N-PE): 10 kV
Nível de protecção Up (L-N):
2 kV Nível de protecção Up (L-/N-PE):
2 kV Linha de ligação: 2 m H05VV-F
3G1,5 mm
2
Interruptor externo de 1,5m com conector linha de controlo: RJ-11
Funcionalidade e Operação Protecção de picos de corrente
O supressor de picos de corrente integrado evita que os aparelhos ligados à tomada múltipla se danifiquem por picos de corrente na rede eléctrica, por ex. como resultado de trovoadas indirectas ou da activação de cargas indutivas, como motores, aquecedores, lâmpadas, etc. Para um funcionamento correcto, a tomada múltipla deve estar ligada a uma ficha com ligação de protecção de terra, instalada por um profissional. Depois da tomada ser ligada, a luz de controlo
15
Primera-Tec Instruções de Funcionamento
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
ao ligar novamente. Se a linha de controlo de 1,5 m do interruptor externo for demasiado curta para a sua aplicação, pode aumentá-la com a linha de extensão RJ-11 (6p4c com pinos 1:1) disponível no mercado de acessórios para telefone, para ligar entre a tomada de extensão e o interruptor externo.
Atenção
Só pode ligar à entrada RJ-11 da tomada de extensão o interruptor de mão/pés e uma linha de extensão RJ-11 (6p4c com pinos 1:1).
Quando liga outros dispositivos, esses dispositi­vos e a tomada de extensão podem danificar-se.
Manutenção e limpeza
A tomada múltipla não precisa de manutenção.
Perigo
Risco de morte, devido a choque eléctrico
Não toque nas peças danificadas, expostas ou com electricidade da tomada múltipla e do cabo. Perigo fatal, devido a choque eléctrico. Nunca limpe a tomada múltipla quando está ligada. Desligue a ficha da corrente eléctrica antes de limpar. Nunca mergulhe a tomada múltipla em água.
17
Primera-Tec Instruções de Funcionamento
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
19
Käyttöohjeet Primera-Tec Comfort Switch Plus 19.500 A
Johdanto
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä käyttöohjeet ja anna ne seuraavalle käyttäjälle. Noudata jatkopistorasian käytössä käyttöohjeen turvamääräyksiä. Jos haluat lisätietoa varaosista tai korjauksista, ota yhteys valmistajaan.
Pakkauksen sisältö
1 x jatkopistorasia 1 x ulkoinen käsi-/jalkakytkin 1 x käyttöohjeet
Turvaohjeet
Noudata seuraavia turvaohjeita. Ohjeiden laiminlyönti voi johtaa henkilövahinkoihin ja muihin vaurioihin. Käyttöohjeiden, erityisesti turvallisuus- ja käsittelyohjeiden laiminlyönnistä aiheutuneet vahingot eivät kuulu takuun piiriin. Valmistaja ei ole vastuussa välillisistä vahingoista.
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Asianmukainen käyttö
Tuotetta saa käyttää vain kuivissa sisätiloissa kotikäytössä. Älä käytä tuotetta lähellä nesteitä, jotka voivat vuotaa (esim. akvaario). Muu kuin näissä ohjeissa esitetty käyttö on kielletty.
Tuotteen kuvaus
1. Virtapiikkisuojaus, kun merkkivalo palaa
2. Virtajohto
3. 2 kiinteää pistorasiaa
4. Ulkoinen käsi-/jalka­kytkin, jossa kytken­tätilaa osoittava valo
5. 5 päälle ja pois kyt­kettävää pistorasiaa
6. RJ-11 pistoke/liitin ulkoista käsi-/jalka­kytkintä varten
Kaikki pistorasiat on suojattu, ja ne ovat 90 asteen kulmassa.
21
Primera-Tec Käyttöohjeet
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
oletetusti. Siinä tapauksessa laite on vaihdettava, sillä suojaava mekanismi on rikkoutunut erittäin voimakkaan jännitepiikin vaikutuksesta.
Kiinteät pistorasiat
Kiinteät pistorasiat on suojattu virtapiikeiltä, ja ne ovat aina päällä ulkoisen käsi-/jalkakytkimen tilasta riippumatta.
Ulkoinen käsi-/jalkakytkin
Pistorasiat voidaan kytkeä päälle ja pois ulkoisen käsi-/jalkakytkimen avulla. Kytkentätila näkyy käsi-/jalkakytkimen merkkivalossa. Näin kytketyt laitteet voidaan käynnistää ja sulkea mukavasti, jos pistorasiat halutaan sijoittaa pois näkyvistä. Käsi-/jalkakytkin toimitetaan liittimellä asennuk­sen helpottamiseksi. Se voidaan irrottaa jatkopis­torasiasta työntämällä liitintä RJ-11, ja se voidaan viedä haluttaessa kätevästi läpiviennin läpi, jolloin käyttö tapahtuu liittämällä pistoke pistorasiaan. Jos 1,5 metrin ohjausjohto on liian lyhyt omaa tarkoitusta ajatellen, sitä voidaan jatkaa kytkemällä jatkopistorasian ja ulkoisen kytkimen väliin RJ-11-jatkojohto (6p4c ja 1:1 nasta), jollaisia on saatavilla marketeista.
23
Primera-Tec Käyttöohjeet
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Hävittäminen
Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana!
EU-direktiivin 2012/19/EC mukaan elektroniikkaromu on kerättävä talteen ja kierrätettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Lisätietoa hävittämisestä saa viranomaisilta ja jäteyhtiöiltä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Laitteessa on CE-merkintä seuraavien EU­ direktiivien mukaisesti:
• 2006/95/EC Pienjännitedirektiivi
• 2004/108/EC EMC-direktiivi Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa valmistajalta.
Valmistaja:
H. Brennenstuhl GmbH u. Co. KG, Seestraße 1-3, 72074 Tübingen, Saksa
25
Primera-Tec Käyttöohjeet
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
27
Teie ohutuse tagamine
Oht
Surmaoht elektrilöögi tõttu
Ärge puudutage kahjustunud, avatud või pingestatud osi. Elektrilöögioht. Kontrollige kindlasti enne kasutamist mitmikpistikupesa kahjustuste suhtes. Ärge kasutage mitmikpistikupesa, kui kaabli isolatsioon või korpus on kahjustunud.
Oht
Kontrollimatult käivituvad seadmed:
Elektrooniliselt juhitavate lülitite korral võivad rikete korral nendega ühendatud seadmed kontrollimatult käivituda. Ärge kasutage mitmeosalisi pistikupesi koos selliste seadmetega, millede kontrollimatu käivitumine võib olla ohuallikaks.
Ohu vältimiseks tuleks mitmikpistikupesa
kahjustunud ühendusjuhe asendada ainult tootja, hooldusesindaja või kvalifitseeritud tehniku poolt.
Ärge töödelge ega muutke mitmikpistikupesa.
Remonttöid peaks tegema ainult kvalifitseeritud tehnik.
Hoidke mitmikpistikupesa lastele kättesaamatus kohas.
Kasutage ühe mitmikpistikupesa kohta ainult ühte
seadet.
Primera-Tec Kasutusjuhised
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Tehnilised andmed
Nimetus: Mitmikpistikupesa,
tüüp S-3070 DE 3676
Toitepinge: 230 V ~ / 50 Hz Koguväljund: maksimaalselt
16 A / 3500 W
SPD: Tüüp 3 Suurim püsipinge U
C
: 250 V~ / 50 Hz
Liitliigpinge U
0C
(L-N): 10 kV
Liitliigpinge U
0C
(L/N-PE): 10 kV Kaitsetase Up (L-N): 2 kV Kaitsetase Up (L-/N-PE): 2 kV Ühendusjuhe: 2 m H05VV-F
3G1,5 mm²
Välise lüliti ühendusjuhe: 1,5 m, RJ-11
konnektoriga
Funktsionaalsus ja kasutamine Liigpingekaitse
Sisseehitatud liigpingesummuti hoiab ära mitmik­pistikupesa väljundiga ühendatud seadmete kahjustamise peavoolu maksimumpingete poolt, nt kaudsete pikselöökide või induktiivkoormuste, näiteks mootorid, soojendid, lambid jne, aktiveerimise tõttu. Õigeks töötamiseks tuleb mit­mikpistikupesa ühendada pistikupesaga, millele on kvalifitseeritud isiku poolt paigaldatud maandus. Kui pistikupesa on sisse lülitatud, süttib kontrolllamp „Kaitse sees”, mis tähendab, et liigpingekaitse on aktiveeritud. Kui kontrolllamp
29
Primera-Tec Kasutusjuhised
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Ettevaatust
Laienduspistikupesa RJ-11 pessa on lubatud ühendada ainult välist käsi-/jalglülitit ja RJ-11 pikendusjuhet (6p4c 1:1 väljaviiguga)
Muude seadmete ühendamise korral võivad need seadmed ja laienduspistikupesa kahjustuda.
Hooldamine ja puhastamine
Mitmikpistikupesa ei vaja hooldamist.
Oht
Surmaoht elektrilöögi tõttu
Ärge puudutage mitmikpistikupesa ja kaabli kahjustunud, avatud ja pingestatud osi. Oht elule elektrilöögi tõttu. Ärge puhastage kunagi pingestatud mitmikpistikupesa. Eemaldage pistik enne puhastamist seinakontaktist. Ärge sukeldage kunagi mitmikpistikupesa vette.
Puhastage mitmikpistikupesa kuiva riidetükiga.
31
Primera-Tec Kasutusjuhised
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
33
Lietošanas instrukcija Primera-Tec komforta slēdzis plus 19.500 A
Ievads
Lūdzu, izlasiet rūpīgi lietošanas instrukciju. Saglabājiet šo lietošanas instrukciju un iedodiet to ikvienam pagarinātāja lietotājam. Lietojot šo pagarinātāju, ievērojiet šajā lietošanas instrukcijā sniegtos drošības norādījumus. Attiecībā uz rezerves daļām un labošanas darbiem, lūdzu, sazinieties ar ražotāju.
Komplektā iekļauts
1 x pagarinātājs 1 x ārējs rokas/kājas slēdzis 1 x lietošanas instrukcija
Drošības norādījumi
Lūdzu, ievērojiet sekojošus drošības norādījumus. Norādījumu neievērošana var novest pie personis­kiem savainojumiem vai pagarinātāja bojājumiem. Uz bojājumiem, kas radušies ekspluatācijas norādījumu, īpaši drošības un lietošanas norādījumu neievērošanas dēļ, neattiecas garantija. Ražotājs nav atbildīgs par šādiem bojājumiem.
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Lietojiet tikai vienu ierīci ar pagarinātāju.
Neapklājiet pagarinātāju izmantošanas laikā.
Piemērota lietošana
Pagarinātāju jāizmanto sausās telpās tikai personiskām vajadzībām. Neizmantojiet pagarinātāju šķidrumu tuvumā, kas var iztecēt vai izšļakstīties (piemēram, akvārijs). Cita veida lietošana nav atļauta.
Izstrādājuma pārskats
1. Pārsprieguma aizsardzība ar kontrollampiņu “Aizsardzība ieslēgta”
2. Vads ar kontaktdakšu
3. 2 pastāvīgās ligzdas
4. Ārējs rokas/kājas slēdzis ar pārslēgšanas kontrollampiņu
5. 5 pārslēdzamas ligzdas “IELSĒGTS/IZSLĒGTS”
6. RJ-11 ligzda/atvere ārējam rokas/kājas slēdzim
Visas ligzdas ir bērnu drošas un atrodas 90° leņķī.
35
Primera-Tec Lietošanas instrukcija
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
“Aizsardzība ieslēgta” iedegsies, norādot, ka ir akti­vizēta pārsprieguma aizsardzība. Ja kontrollampiņa vairs neiedegas, aizsardzība vairs nedarbojas un ligzdas atvienojas. Šādā gadījumā pagarinātājs jānomaina, jo aizsargmehānisms ir bojāts liela pārsprieguma dēļ.
Pastāvīgās ligzdas
Pastāvīgās ligzdas ir aizsargātas pret pārspriegumu, un tās vienmēr ir neatkarīgas no ārējā rokas/kājas slēdža.
Ārējais rokas/kājas slēdzis
Pārslēdzamās ligzdas “IESLĒGTS/IZSLĒGTS” var ieslēgt un izslēgt divos polos ar ārējo rokas/kājas slēdzi. Pārslēgšanu norāda kontrollampiņa uz rokas/kājas slēdža. Šādā veidā pievienotās ierīces var ērti pārslēgt, kamēr pagarinātājs ir paslēpts. Vieglas uzstādīšanas nolūkā ārējais rokas/kājas slēdzis tiek piegādāts kopā ar savienotāju. Nospiežot RJ-11 ligzdas skavas, to var atvienot no pagarinātāja, kas atrodas ērtā stāvoklī, ja nepieciešams, ievietojiet to mazajā caurumā un sāciet lietot, vienkārši iespraužot atpakaļ. Ja pagarinātāja 1,5 m garais vads ir pārāk īss jūsu vajadzībām, jūs varat to pagarināt, izmantojot telefonu RJ-11 pagarinātājvadu (6p4c ar 1:1 tapām) tieši starp pagarinātāju un ārējo slēdzi.
37
Primera-Tec Lietošanas instrukcija
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Likvidēšana
Neatbrīvojieties no elektriskās ierīces kopā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem izmantotās elektriskās ierīces jālikvidē atsevišķi no mājsaimniecības atkritumiem un videi draudzīgā veidā. Sakarā ar vecās ierīces likvidēšanu sazinieties ar savu vietējo pašvaldību.
Atbilstības deklarācija
CE marķējums ir saskaņā ar sekojošām Eiropas Direktīvām:
2006/95/EK zema sprieguma direktīva
2004/108/EK EMC direktīva
Ražotājs ir iesniedzis atbilstības deklarāciju.
Ražotājs:
H. Brennenstuhl GmbH u. Co. KG, Seestraße 1-3, 72074 Tübingen, Vācija
39
Primera-Tec Lietošanas instrukcija
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Jūsų saugumui
Dėmesio - pavojus
Rizika žūti nuo elektros iškrovos
Nelieskite pažeistų, neapsaugotų ar įelektrntų dalių. Elektros smūgio pavojus. Prieš naudodami prailgintuvą patikrinkite, ar jis ne pažeistas. Nenaudokite prailgintuvo, jei yra pa žeis ta jo kabelio izoliacija arba kištukinių lizdų korpusas.
Pavojus
Nekontroliuojamai įsijungiantys prietaisai:
naudojant elektronine įranga valdomus jungiklius, gedimo atveju nekontroliuojamai gali įsijungti prijungti prietaisai. Kištukinių lizdų juostos nenaudokite prietaisams, kurie dėl nekontroliuojamo darbo režimo galėtų sukelti pavojų.
41
Primera-Tec Naudojimosi instrukcijos
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Produkto apžvalga
1. Apsauga nuo viršį­tampių su „Apsauga įjungta” šviesos indikatorium.
2. Jungiamasis kabelis su kištuku.
3. 2 nuolatinio veikimo kištukiniai lizdai
4. Išorinis rankinis/kojinis per­jungiklis su būseną parodančiu kontroli­niu apžvietimu
5. 5 perjungiami kištukiniai lizdai „ĮJUNGTI/IŠJUNGTI”
6. RJ-11 kištukas/per­jungiklis, skirtas išoriniam rankiniam/kojiniam perjungimui
Visi kištukiniai lizdai turi apsaugą nuo vaikų ir yra išdėstyti 90° kampu.
43
Primera-Tec Naudojimosi instrukcijos
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
ros tinklo. Tokiu atveju prailgintuvą reikia pakeisti, nes pastarąjį sugadino pernelyg didelis viršįtampis.
Nuolatinio veikimo kištukinis lizdas
Nuolatinio veikimo kištukiniai lizdai yra apsaugoti nuo viršįtampių ir, nepriklausomai nuo išorinio rankinio/kojinio perjungiklio padėties, visada yra įjungti.
Išorinis rankinis/kojinis perjungiklis
Perjungiami kištukiniai lizdai „ĮJUNGTI/IŠJUNGTI” yra dvipoliai ir gali būti išjungti arba įjungti naudojant rankinį/kojinį perjungiklį. Įjungimo būseną parodo rankinio/kojinio perjungiklio kontrolinis apšvietimas. Tokiu būdu nesudėtinga įjungti ar išjungti į prailgintuvą įjungtus prietaisus net ir tada, kai prailgintuvo kištukiniai lizdai yra paslėpti. Tam, kad būtų paprasčiau prijungti, prie prailgintuvo yra pridėtas rankinis/kojinis perjungiklis. RJ-11 per­jungiklis turi užspaudžiamą laikiklį, todėl jį, jei reikia kur nors įstatyti ar prakišti pro nedidelę angą, galima lengvai nuimti, o po to vėl uždėti ir sėkmingai naudoti toliau. Jei 1,5 m išorinio perjungiklio laido jums nepakanka, prailgintuvo kištukinį lizdą ir išorinį perjungiklį galite sujungti RJ-11 ilginimo kabeliu (6p4c su 1:1 kaištukais), kurį įsigysite bet kurioje telefonų priedų parduotuvėje.
45
Primera-Tec Naudojimosi instrukcijos
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Šalinimas
Niekada nešalinkite elektros prietaisų drauge su buitinėmis atliekomis!
Pagal Europos direktyvą 2012/19/EC, dėl elektrinių bei elektroninių atliekų šalinimo, panau­doti elektriniai prietaisai turi būti šalinami atskirai ir perdirbami aplinkai saugiu būdu. Dėl nebenaudo­jamų elektrinių prietaisų šalinimo kreipkitės į vietinius valdžios organus.
Atitikties deklaracija
CE ženklinimas suteiktas pagal žemiau išvardintas Europos sąjungos direktyvas:
2006/95/EC Žemos įtampos direktyvą
2004/108/EC EMS Direktyvą
Atitikties deklaracija buvo suteikta gamintojui.
Gamintojas:
H. Brennenstuhl GmbH u. Co. KG, Seestraße 1-3, 72074 Tübingen, Vokietija
47
Primera-Tec Naudojimosi instrukcijos
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
За вашата безопасност
Опасност
Риск от смърт от електрически удар
Не докосвайте повредени, оголени или наелектри­зирани части. Има опасност от електрически удар.
Преди употреба проверете многогнездовия разклонител за евентуални повреди. Не използвайте разклонителя ако кабелната изолация или самият разклонител имат повреди.
Опасност
Неконтролирано включване на уреди:
При електронно управляемите прекъсвачи в случай на грешка свързаните уреди могат да се включат неконтролирано. Не използвайте разклонителя с уреди, които биха могли да причинят опасност вследствие неконтролиран работен режим.
За да се избегне опасност от нараняване, повредените връзки в многогнездовия разклонител трябва да се сменяват само от производителя, оторизиран сервиз или техник-специалист.
Не поправяйте и не подменяйте многогнездовия електрически разклонител.
Ремонтите трябва да се извършват само от техник­специалист.
49
Primera-Tec Инструкции за работа
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Общ вид на продукта
1. Защита от пренапреже­ние с контролна лампа “Включена защита”
2. Кабел с щепсел
3. 2 постоянни гнезда
4. Външен превключвател ръка / крак с контролна лампа за превключва­ното състояние
5. 5 превключваеми гнезда »включено / изключено« (“ON/OFF”)
6. RJ-11 контакт/жак за външен превключва­тел ръка / крак
Всички гнезда са недостъпни за деца и са подредени под ъгъл 90°.
51
Primera-Tec Инструкции за работа
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
След включване на многогнездовия разклонител, контролната лампа “Включена защита” светва, показвайки че има ефективна защитата от прена­прежение. Ако контролната лампа спре да свети, това означава че вече няма ефективна защита и разклонителят трябва да се изключи. В такъв случай уредът трябва да се смени, тъй като защитните еле­менти са били разрушени от силно пренапрежение.
Постоянни гнезда
Постоянните гнезда са защитени от пренапрежение и са независими от статуса на външния превключвател ръка / крак, винаги са включени
Външен превключвател ръка / крак
Превключваемите гнезда »включено / изключено« могат да бъдат да бъдат двуполюсно включвани и изключвани от външния превключвател ръка / крак. Статусът на превключване е показан от контролната лампа на превключвателя ръка / крак. По този начин свързаните уреди могат удобно да бъдат включвани, докато разклонителят може да бъде в скрито положение. За лесно инсталиране външният превключвател ръка / крак е снабден с конектор. С натискане на палчето върху щепсела RJ-11 той може да се освободи от разклонителя, да се постави на удобно място, ако е необходимо да се прекара през малък отвор и да се стартира като просто се включи в контакта отново. Ако 1.5m контролна линия на външния превключва-
53
Primera-Tec Инструкции за работа
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Почиствайте многогнездовия разклонител във суха кърпа.
Изхвърляне
Не изхвърляйте електрическите уреди заедно с домакинския боклук!
На основание Европейска директива 2012/19/EC относно отпадъчно електрическо и електронно оборудване, бракуваното електрическо оборудване трябва отделно да се предава за безопасно за околната среда рециклиране. За информация относно предаването на старо обо­рудване, моля свържете се с вашите местни власти.
Декларация за съобразност
Знакът CE е поставен съобразно следните Европейски директиви:
2006/95/EC Директива за ниско напрежение
2004/108/EC EMC директива
Декларацията за съобразност се намира в производителя.
Производител:
H. Brennenstuhl GmbH u. Co. KG, Seestraße 1-3, 72074 Tübingen, Германия
55
Primera-Tec Инструкции за работа
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pericol
Pericol de moarte prin electrocutare
În cazul atingerii pieselor deteriorate, deschise sau aflate sub tensiune există pericolul de a vă electrocuta. Priza multiplă trebuie verificată neapărat înainte de utilizare pentru a nu fi deteriorată. Dacă izolaţiile de cablu sau carcasa sunt deterio­rate, priza multiplă nu mai trebuie utilizată.
Pericol
Aparate în funcţiune necontrolate:
În cazul comutatoarelor cu comandă electronică, în cazul unor erori pot porni necontrolat aparatele racordate. Nu utilizaţi priza pentru aparate care ar putea reprezenta un pericol dacă pornesc fără a fi controlate.
Pentru a evita pericolele, cablul de racord
deteriorat poate fi reparat exclusiv numai de către producător, reprezentanţii service-ului său sau de un specialist în domeniu.
Renunţaţi la orice manipulare sau modificare a
prizei multiple.
Reparaţiile trebuie efectuate numai de către
personal specializat.
Asiguraţi-vă, că priza multiplă nu este la
îndemâna copiilor.
57
Primera-Tec Manual de instrucţiuni
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Date tehnice
Denumire: Priză modelul
S-3070 DE 3676 Tensiune de racord: 230 V~ / 50 Hz Capacitate totală:
Max. 16 A / 3.500 W SPD: Tipul 3 Cea mai mare tensiune permanentă U
C
: 250 V~ / 50 Hz
Impact combinat U
0C
(L-N): 10 kV
Impact combinat U
0C
(L/N-PE): 10 kV Nivel de protecţie Up (L-N): 2 kV Nivel de protecţie Up (L-/N-PE): 2 kV Cablu de racord: 2 m H05VV-F
3G1,5 mm
2
Comanda comutatoarelor externe:
1,5 m cu conector de ştecher RJ-11
Mod de funcţionare şi operare Protecţie împotriva supratensiunii
Dispozitivul de protecţie împotriva supratensiunii încorporat previne deteriorarea aparatelor racordate la priza multiplă din cauza vârfurilor de tensiune, cum ar fi spre ex. fulgere directe sau comutarea sarcinilor inductive precum motoare, sobe, lămpi etc. Pentru funcţionarea corectă, aparatul trebuie racordat la priza multiplă cu un conductor de protecţie instalat. După pornire, luminează lampa de semnal “Protection on” care confirmă că protecţia este activată. Dacă lampa nu mai luminează, protecţie împotriva supratensiunii s-a consumat iar priza mul-
59
Primera-Tec Manual de instrucţiuni
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Atenţie
La bucşa RJ-11 a prizei multiple se poate racorda exclusiv un comutator de mână/picior şi un cablu de prelungire RJ-11 (6p4c cu atribuire de pini 1:1).
Dacă se racordează alte aparate, se pot deteriora atât aparatele cât şi priza multiplă.
Întreţinere şi curăţare
Priza multiplă nu necesită întreţinere.
Pericol
Pericol de moarte prin electrocutare
La atingerea pieselor deteriorate, deschise sau sub tensiune şi a cablului există pericol de moarte prin electrocutare. Nu curăţaţi niciodată priza în timp ce aceasta se află sub tensiune. Înainte de curăţare scoateţi ştecherul de reţea din priză. Nu scufundaţi niciodată priza în apă.
Curăţaţi priza multiplă cu o cârpă uscată.
61
Primera-Tec Manual de instrucţiuni
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Comfort Switch 2 15.12
Loading...