
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
H
e
r
s
t
e
l
l
e
r
g
a
r
a
n
t
i
e
H
e
r
s
t
e
l
l
e
r
g
a
r
a
n
t
i
e
5
Jahre
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
M
a
n
u
f
a
c
t
u
r
e
r
G
u
a
r
a
n
t
e
e
M
a
n
u
f
a
c
t
u
r
e
r
G
u
a
r
a
n
t
e
e
5
Years
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
5
Jaar
G
a
r
a
n
t
i
e
G
a
r
a
n
t
i
e
G
a
r
a
n
t
i
e
G
a
r
a
n
t
i
e
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
5
Års
G
a
r
a
n
t
i
G
a
r
a
n
t
i
G
a
r
a
n
t
i
G
a
r
a
n
t
i
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
5
χρόνια
ε
γ
γ
ύ
η
σ
η
ε
γ
γ
ύ
η
σ
η
ε
γ
γ
ύ
η
σ
η
ε
γ
γ
ύ
η
σ
η
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
5
Yıl
G
a
r
a
n
t
i
G
a
r
a
n
t
i
G
a
r
a
n
t
i
G
a
r
a
n
t
i
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
5
Vuoden
T
a
k
u
u
T
a
k
u
u
T
a
k
u
u
T
a
k
u
u
T
a
k
u
u
T
a
k
u
u
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
5
Años
G
a
r
a
n
t
í
a
G
a
r
a
n
t
í
a
G
a
r
a
n
t
í
a
G
a
r
a
n
t
í
a
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
5
Év
G
a
r
a
n
c
i
a
G
a
r
a
n
c
i
a
G
a
r
a
n
c
i
a
G
a
r
a
n
c
i
a
034417 BA_Premium-Line 26.000 A.qxp 19.06.17 10:39 Seite 1
Funktion und
Gebrauchsanleitung
• Überspannungsschutz:
Die Überspannungsschutzeinrichtung vermeidet,
dass an der Steckdosenleiste angeschlossene Geräte
urch Spannungsspitzen im Netz beschädigt werden,
d
die z.B. durch indirekte Blitze oder durch Schalten induktiver Lasten, wie Motoren, Öfen, Lampen usw.
entstehen können. Für die korrekte Funktion muss
das Gerät an einer Steckdose mit fachgerecht installiertem Schutzleiter angeschlossen sein. Bei direktem
Blitzeinschlag kann aufgrund der extrem hohen auftretenden Energie ein absolut sicherer Schutz der angeschlossenen Geräte nicht gewährleistet werden.
Höchstmöglichen Überspannungsschutz erhalten Sie
mit einem mehrstugen Überspannungskonzept
bestehend aus Grob-/Mittelschutz (Installationstechnik) gemeinsam mit unserem Feinschutz nach
EN 61643-11 Typ 3.
Nach dem Einschalten leuchtet die grüne Signallampe auf und der Überspannungsschutz ist damit
funktionsfähig. Sollte die grüne Lampe nicht leuch-
en, sind die Steckdosen spannungslos. Die Schutz-
t
wirkung besteht nicht mehr und die Steckdosenleiste
muss an den Hersteller zur Reparatur da die Schutzeinrichtung durch sehr hohe Überspannung zerstört
wurde.
• Entstörfilter:
Der Entstörlter schützt empndliche Elektronik, z.B.
im Computer, in Fernsehgeräten und Stereoanlagen,
vor hochfrequenten Störspannungen. Dadurch
werden Bild- und Tonstörungen wirkungsvoll
unterdrückt.
Versicherungsschutz für angeschlossene Geräte
Brennenstuhl garantiert die Über span nungs schutz eigenschaften bis zu den auf dem Typenschild des
jeweiligen Produkts ausgewiesenen technischen
Daten. Brennenstuhl übernimmt bei sachgemäßer
Verwendung der Produkte die Reparatur, beziehungsweise den Austausch von allen direkt an das
Überspannungsschutzprodukt angeschlossenen
Geräten, die nachweislich durch eine Überspannung
beschädigt wurden, sofern folgendes zutrifft: Der
Schaden muss darauf zurückzuführen sein, dass die
beschriebene Schutzfunktion laut den technischen
Angaben nicht eingehalten wurde. Hierfür besteht
ein Versicherungsschutz für Personen und Sachschäden im Rahmen unserer Produkthaftpicht bis zu
5 Millionen Euro.
Entsorgung
Elektrogeräte nicht in den Hausmüll werfen!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführ t werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus gedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtver waltung.
Konformitätserklärung
Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller
hinterlegt.
Für weitere Informationen empfehlen wir den
Bereich Ser vice/FAQ's auf unserer homepage
www.brennenstuhl.com.
Functions and
Directions for Use
• Surge protection:
The surge protection system prevents the devices
connected to the power strip from being damaged by
oltage spikes in the mains network which can result,
v
e.g. from direct lightning strikes or switching on inductive loads like motors, ovens, lamps, etc. In order
to function correctly, the device must be connected
to an outlet with a pro perly installed protective
ground. In case of a direct lightning strike, due to the
extremely high energy generated, complete protection of the connected devices cannot be guaranteed.
You can get the highest level of surge protection with
a multi-level concept consisting of coarse and
medium protection (installation technology) together with our ne protection per EN 61643-11
type 3.
After start-up, the green signal light illuminates and
the surge protection is thus functional. If the green
signal light doesn't light up, the outlets are disconnected from the voltage. The surge protection is no
onger functioning and the outlet must be sent to the
l
manufacturer for repair since the protective device
was destroyed by a very high voltage surge.
• Interference filter:
The interference lter protects sensitive electronics,
e.g. in computers, television sets and stereo systems,
from high- frequency interference voltages. In this
way, interference with pictures and sound is
effec tively suppressed.
Insurance protection for connected devices
Brennenstuhl guarantees the surge characteristics up
to the technical specications indicated on the type
label of the relevant product. If the product is used
correctly, Brennenstuhl assumes any repair or exchange of all devices directly connected to the surge
protection product and that are proven to have been
damaged by surge, if the following applies: damage
must arise from the non- obser vance of the described
protection function according to the technical
specications. For this purpose, there is an insurance
protection for damage to persons and property
within our product liability amounting up to 5 million euros.
Disposal
Do not dispose of electrical appliances
together with household waste!
According to the European Directive
2012/19/EC on waste electrical and electronic equipment, used electric equipment should be disposed of
separately and environmentally-friendly recycled.
For information on the disposal of old equipment
please contact your local authority.
Declaration of conformity
The declaration of conformity has been lodged with
the manufacturer.
For further information please see our Service/FAQ
section at www.brennenstuhl.com.
Premium-Line 26.000 A
PRL BF 0626 DE
Functie en
gebruiksaanwijzing
• Overspanningsbeveiliging:
De overspanningsbeveiliging voorkomt dat de op de
stekkerdoos aangesloten apparaten worden bescha-
igd door spanningspieken in het stroomnet, die
d
kunnen ontstaan door bijvoorbeeld niet-directe
blikseminslag of door het schakelen van inductieve
lasten zoals motoren, ovens, lampen etc. Voor een
correcte werking moet het apparaat worden aangesloten op een stopcontact met een correct geïnstalleerde aarding. Bij een directe blikseminslag kan,
omwille van de extreem hoge energie die wordt vrijgegegeven, een absolute bescherming van de aangesloten apparaten niet worden gegarandeerd. Een
maximale overspanningsbeveiliging bereikt u met
een meertraps overspanningsconcept, dat bestaat uit
grove/gemiddelde beveiliging (installatietechniek) in
combinatie met een jne beveiliging volgens EN
61643-11 type 3.
Na het inschakelen begint het groene indicatielampje
te branden, de overspanningsbeveiliging is dan
gebruiksklaar. Als het groene lampje niet brandt, dan
zijn de stopcontacten spanningsloos. Er is dan geen
bescherming meer. De stekkerdoos moet dan ter
reparatie naar de fabrikant worden verzonden,
omdat de beveiliging als gevolg van een heel hoge
spanning is vernietigd.
• Ontstoringsfilter:
Het ontstoringslter beschermt ge voelige elektronische onderdelen, bv. in een computer, in tv-toestellen en stereo-installaties, tegen hoogfrequente
stoorspanningen. Zodoende worden storingen op
beeld en geluid doeltreffend onderdrukt.
Verzekerd risico voor aangesloten apparaten
Brennenstuhl garandeert de overspanningsbeveiligende kenmerken in zoverre die vallen binnen de
technische gegevens vermeld op het kenplaatje van
het desbetreffende product. Brennenstuhl neemt, bij
reglementair gebruik van het product, de reparatie
c.q. de vervanging op zich van alle direct aan het
overspanningsbeveiligingsproduct aangesloten apparaten die aantoonbaar werden beschadigd door
een overspanning, op voorwaarde van het volgende:
de schade moet daaraan te wijten zijn, dat de beschreven beveiligingsfunctie volgens de technische
gegevens niet werd gehandhaafd. Hiervoor bestaat
in het kader van onze productaansprakelijkheid een
verzekerd risico voor verwondingen en materiële
schade tot 5 miljoen euro.
Verwijdering
Dank elektrische apparatuur nooit samen
af met huishoudelijk afval!
De Europese Richtlijn 2012/19/EC m.b.t.
elektrische en elektronische afvalproducten bepaalt
dat oude, elektrische apparaten gescheiden afgedankt en milieuvriendelijk hergebruikt moeten
worden. Neem a.u.b. contact op met uw plaatselijke
autoriteiten voor meer informatie over het afdanken
van oude apparatuur.
Verklaring van conformiteit
De verklaring van conformiteit is geregistreerd door
de fabrikant.
Meer informatie vindt u onder Service/FAQ's op onze
homepage www.brennenstuhl.com.
Funktion och
bruksanvisning
• Överspänningsskydd:
Utrustningen för överspänningsskydd förhindrar att
de apparater som är anslutna till el-urtaget inte
ommer till skada på grund av spänningsspikar i el-
k
nätet, som t.ex. kan uppstå p.g.a. indirekta blixtnedslag eller genom inkoppling av induktiva
belastningar så som motorer, spisar, lampor osv. För
att fungera korrekt måste utrustningen vara ansluten
till ett el-urtag med korrekt installerat jordningsskydd. Vid ett direkt blixtnedslag kan, på grund av
den extremt höga energiurladdningen, inget absolut
säkert skydd garanteras för den inkopplade utrustningen. Bästa möjliga överspänningsskydd får man
med ett överspänningskoncept i era steg, bestående
av grov-/mellanskydd (installationstekniskt) tillsammans med vårt nskydd enligt EN 61643-11 Typ 3.
Efter att ha satts på lyser den gröna lampan, överspänningsskyddet är därmed i funktion. Om den
gröna lampan inte lyser nns ingen spänning i kontaktdosan. Skyddet nns inte kvar och kontaktdosan
åste repareras av tillverkaren då skyddsutrust-
m
ningen mot alltför hög överspänning är förstörd.
• Brusfilter:
Brusltret skyddar känslig elektronik, t.ex. i datorn,
i TV-apparater och stereoanläggningar, för högfrekventa störspänningar. Därmed undertrycks bild- och
ljudstörningar eektivt.
Försäkringsskydd för anslutna apparater
Brennenstuhl garanterar överspänningsskyddsadapterns egenskaper enligt de tekniska data som visas
på respektive produkts typskylt. Brennenstuhl ombesörjer reparationer och byten av utrustning som varit
direkt ansluten till överspänningsskyddadaptern
vilka bevisligen skadats p.g.a. överspänning under
förutsättning att överspänningsskyddsadaptern använts enligt instruktionerna under följande förhållanden: Det måste kunna visas att skadan kan spåras
tillbaka till att den beskrivna skyddsfunktionen trots
tekniska uppgifter inte fungerat. För detta nns ett
försäkringsskydd för person- och sakskador inom
ramen för vårt produktansvar upp till 5 miljoner Euro.
Kassering
Kasta inte elektrisk utrustning i de vanliga
hushållssoporna!
I enlighet med EU:s direktiv 2012/19/EC om
avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter ska använd elektrisk utrustning kasseras separat och återvinnas på ett miljövänligt vis.
Kontakta din kommun för information om hur gammal utrustning ska kasseras.
Försäkran om överensstämmelse
Försäkran om överensstämmelse nns arkiverad hos
tillverkaren.
Närmare information hittar Du under ru briken
Ser vice/FAQ’s på vår hemsida
www.brennenstuhl.com.
Funcionamiento e
instrucciones de uso
• Protección contra sobretensiones:
El dispositivo de protección contra sobretensiones
que viene incorporado evita que los aparatos conec-
ados a la regleta sufran daños en caso de una sobre-
t
tensión, por ejemplo por el impacto indirecto de
rayos o por conmutar cargas inductivas, tales como
motores, estufas, lámparas, etc. Para una función correcta el equipo debe instalarse a una toma de corriente con un cable de tierra instalado debidamente.
En caso del impacto directo de un rayo no se puede
garantizar la protección de los dispositivos conectados ya que se crea una descarga de energía extrema.
Recibirá la máxima protección contra sobretensiones
con un concepto multi etapa compuesto por protección gruesa/media (técnica de instalación) junto con
nuestra protección na EN 61643-11 Tipo 3.
Después de la conexión la lámpara de señal verde se
ilumina indicando de esta forma la funcionalidad de
la protección contra sobretensiones. Si la luz verde no
se ilumina signica que las tomas de corriente no tie-
en tensión. Debido a que el dispositivo de protec-
n
ción ha sido destruido por una sobretensión muy
alta, éste ya no ofrece un efecto protector, de manera
que la regleta de enchufe debe llevarse al fabricante
para su reparación.
• Filtro antiparasitario:
El ltro antiparasitario protege la electrónica sensible
existente, p. ej., en ordenadores, aparatos de televisión o equipos estereofónicos, frente a tensiones parásitas de alta frecuencia. De este modo, se suprimen
con ecacia los fallos en imágenes y sonidos.
Cobertura de seguro para los equipos conectados
Brennenstuhl garantiza las propiedades de protección contra sobretensión hasta los datos técnicos que
se especican en la placa de identicación del correspondiente producto. Brennenstuhl se hace cargo de
la reparación o sustitución de todos los aparatos conectados directamente al producto de protección
contra sobretensión, y que hayan sido utilizados adecuadamente, que evidencien un daño producido por
un exceso de tensión cumpliendo las siguientes condiciones: el daño debe atribuirse a una descripción
incorrecta de las funciones de protección de acuerdo
a las especicaciones técnicas. Para ello existe un seguro de protección para personas y daños materiales
correspondiente a nuestra responsabilidad civil del
producto de hasta 5 millones de euros.
Eliminación de residuos
No elimine los aparatos eléctricos junto
con los demás residuos domésticos.
De acuerdo con la normativa europea
2012/19/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos, los equipos eléctricos usados deben eliminarse por separado y reciclarse según las prácticas
de respeto al medio ambiente.
Para obtener información sobre la eliminación de
equipos antiguos, póngase en contacto con las autoridades locales.
Declaración de conformidad
La declaración de conformidad ha sido presentada al
fabricante.
Para más información, consulte el rea Atención al
Cliente/FAQ en nuestra página web
www.brennenstuhl.com.
Működési és
használati útmutató
• Túlfeszültség-védelem:
A túlfeszültség-védelmi készülékkel megelőzheti,
hogy a dugaljsorhoz csatlakoztatott elektromos ké-
zülékei tönkremenjenek a hálózati feszültségcsúcsok
s
hatására, amelyek létre jöhetnek pl. indirekt villámok
révén vagy induktív terhelések, pl. motorok, sütők,
lámpák, stb. bekapcsolásakor. A helyes működéshez a
készüléket szakszerűen telepített földelésű dugaljhoz
kell csatlakoztatni. Közvetlen villámcsapás esetén a
fellépő rendkívül nagy energia miatt a csatlakoztatott
készülékek abszolút biztonságos védelme nem biztosítható. A lehető legnagyobb túlfeszültség-védelmet
többfokozatú túlfeszültség-védelmi koncepcióval
érheti el, amely áll egy dur va-/közepes védelemből
(telepítés-technika), és az általunk gyártott nom
védelmi készülékből, amely megfelel az EN 61643-11
szabvány szerinti 3. típusnak.
Bekapcsolás után kigyullad a zöld jelzőlámpa, és a
túlfeszültség-védelem ezzel működőképes. Ha a zöld
lámpa nem világít, a dugaszoló aljzatok nincsenek
eszültség alatt. Ekkor nem áll fent a védelmi hatás,
f
és a hálózati elosztót javításra kell küldeni a gyártóhoz, mert a védőberendezés a magas túlfeszültség
miatt tönkrement.
• Zavarszűrő:
A zavarszűrő az érzékeny elektronikát, – pl. a
számítógépekben, a tv-kés zülé kekben és a sztereó
berendezésekben – védi a nagyfrekvenciás
zavarfes zült ségektől. A kép és a hang zavarait ezáltal
hatásosan el lehet nyomni.
Biztosítási védelem a csatlakoztatott készülékek
számára
A Brennenstuhl cég garantálja a túlfeszültség védelmi
tulajdonságokat a mindenkori termék adattábláján
feltüntetett műszaki adatok értékéig.
A termék rendeltetésszerű használata esetére
Brennenstuhl átvállalja a túlfeszültség-védelmi
készülékhez közvetlenül csatlakoztatott termékek
javításának, ill. cseréjének a költségeit, ha azok
bizonyíthatóan a túlfeszültség miatt mentek tönkre,
amennyiben az alábbi esemény következett be:
A kárt arra kell tudni visszavezetni, hogy a leírás
szerinti védelmi funkció nem a műszaki adatok szerint működött. Erre a termékfelelősség-biztosításunk
a személyeket és tárgyakat ért károk megtérítésére
5 millió Euróig nyújt biztosítási fedezetet.
Ártalmatlanítás
Elektromos készülékeket tilos a
háziszemétbe dobni!
A 2012/19/EK Európai Irányelv az
elhasználódott elektromos és elektronikus
készülékekről úgy rendelkezik, hogy a selejtezett
elektromos szerszámgépeket külön kell gyűjteni,
és környezetbarát módon kell újra-hasznosítani.
A kiszolgált készülékek ártalmatlanítási lehetőségeiről tájékozódhat a helyi önkormányzati vagy városi
közigazgatási hatóságnál.
Megfelelőségi nyilatkozat
A megfelelőségi nyilatkozat eredetije megtalálható a
gyártóműnél.
További információ áll ügyfeleink rendelkezésére a
Service/FAQ’s pont alatt a www.brennenstuhl.com
weblapunkon.
Premium-Line 26.000 A
PRL BF 0626 DE
Fonksyonlar ve
Kullanma Talmatları
• Aşırı gerilim güvenliği:
Aırı gerlm güvenlk donanımı, prze bağlı chazların
voltaj yükselmelernden hasar görmelern engeller,
rneğn dolaylı mek çakması ya motor, fırın, lamba
ö
vb. endüktf yükler. Doğru br fonksyon çn chaz,
uzman k tarafından kurulumu yapılmı paratonere
sahp olan br prze takılmalıdır. Drekt mek çakması halnde oluacak aırı yüksek enerjden dolayı,
bağlı olan chazlara kesn koruma garant edlemyor.
En yüksek aırı gerlm güvenlğ le lgl tarafınıza
kaba / orta güvenlk (kurulum teknğ) çok basamaklı
aırı gerlm konsept ve EN 61643-11 Tp 3’e göre
nce güvenlk sunulacaktır.
Açıldıktan sonra, aırı gerlm güvenlğnn çalıır durumda olduğunu gösteren yel snyal lambası yanar.
Yel snyal lambası yanmadığında, przlerde akım
bulunmamaktadır. Koruma artık etkl değldr ve koruma tertbatı aırı akım nedenyle hasar gördüğünden çoklu prz onarım çn üretcye gönderlmeldr.
Parazit filtresi:
•
Parazt fltres örneğn blgsayar, televzyon ve müzk
setler gb hassas elektronk chazları yüksek frekanslı parazt gerlmlerden korur. Böylece görüntü ve
seste meydana gelen parazt etkl eklde bastırılır.
Bağlı cihazlar için sigorta koruması
Brennenstuhl, söz konusu chazın üzernde yazan ve
kapsam dıı tutulan teknk detaylar harcndek aırı
gerlm özellklern garant etmektedr. Brennenstuhl, ürünlern amaca uygun kullanım sonucu oluan
tamrat ya da aırı gerlm koruması ürününe bağlı
chazların değm masraarını üstlenmekte, ancak
hasarın aırı gerlmden dolayı meydana geldğ kanıtlanıyor olablmeldr: meydana gelen hasar, tarf
edlen güvenlk fonksyonunun teknk blglere bağlı
kalmadığını k anıtlar ntelkte olmalıdır. Bunun çn,
ürün mesulyet çerçevesnde, k ve eya hasarları
çn sgorta koruması 5 mlyon Euro’ya kadar ulamaktadır.
Atık işlemleri
Elektrikli aletleri normal ev aletleri gibi
atmayınız!
2012/19/EC Avrupa Yönergesnn elektrkl ve
elekronk aletlern atılmasına lkn beyannamesne
göre, kullanılmı elektrkl aletlern ayrı ayrı çevreye
zarar vermeyecek eklde ger dönütürül mes gerekmektedr. Kullanılmı aletlern atılmasına lkn blg
çn lütfen yerel yönetmnzle temas kurunuz.
Uygunluk Beyannamesi
Uyumluluk yönerges üretcnn tasarrufundadır.
Daha ayrıntılı blg çn www.brennenstuhl.com web
sayfamızdak Servs/FAQ‘S alanını tavsye edyoruz.
Toiminto ja
käyttöohje
• Ylijännitesuoja:
Ylijännitesuoja estää pistorasiaan liitettyjen laitteiden vaurioitumisen verkon jännitepiikkien vuoksi.
ännitepiikkejä voi syntyä esim. epäsuorasti salaman
J
aiheuttamana tai induktiivisten laitteiden, kuten
moottoreiden, uunien, lamppujen jne. päällekytkennän aiheuttamana. Jotta laite toimii oikein, se on
liitettävä pistorasiaan asianmukaisesti asennetun
maadoituskytkimen avulla. Suoran salamaniskun tapauksessa liitettyjen laitteiden ehdottoman varmaa
suojaa ei voida taata äärimmäisen korkean virtapurkauksen vuoksi. Parhaan mahdollisen ylijännitesuojan antaa monitasoinen ylijännitekonsepti, joka
koostuu karkean tason / keskitason suojasta (asennustekniikka) yhdistettynä standardin EN 61643-11
mukaiseen tyypin 3 hienosuojaamme.
Päällekytkennän jälkeen vihreän signaalivalo syttyy
ja ylijännitesuoja on toimintakykyinen. Jos vihreä
lamppu ei pala, ovat pistorasiat jännitteettömiä.
Suojaominaisuus ei enää toimi, ja jatkojohto täytyy
oimittaa valmistajalle korjattavaksi, sillä suojalaite
t
tuhoutui erittäin korkean ylijännitteen takia.
• Häiriönpoistin:
Häiriönpoistin suojaa esim. tietoko neen, TVvastaanottimien ja stereolaitteiden herkkää elektroniikkaa suurtaajuushäiriöjännitteiltä. Siten kuva- ja
äänihäiröt tukahdutetaan tehokkaasti.
Takuusuoja liitetyille laitteille
Brennenstuhl takaa ylijännitesuojaominaisuudet
kunkin tuotteen tyyppikilvessä ilmoitettujen teknisten tietojen mukaan. Brennenstuhl korjaa tai vaihtaa,
mikäli tuotteita on käytetty asianmukaisesti, kaikki
ylijännitesuojatuotteeseen suoraan liitetyt vioittuneet laitteet, jotka ovat vaurioituneet ylijännitteen
vuoksi, jos seuraava on todistettavissa: vaurioiden on
johduttava siitä, että ylijännitesuojatuotteen teknisten tietojen mukainen suojatoiminto ei ole toiminut.
Takuusuojamme mukaisesti henkilö- ja esinevahinkoja voidaan korvata 5 miljoonaan euroon asti tuotevastuumme piirissä.
Hävittäminen
Sähkölaitteita ei saa hävittää
ko tita lousjätteiden mukana!
EU-direktiivin 2012/19/EC mukaan
elektroniikkaromu on kerättävä talteen ja
kierrätettävä ympäristöystävällisellä tavalla.
Lisätietoa hävittämisestä saa viranomaisilta ja
jäteyhtiöiltä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa
valmistajalta.
Lisätietojen saamiseksi suosittelemme
kotisivujemme palvelu/FAQ-osaa osoitteessa
www.brennenstuhl.com.
Λειτουργία και
Οδηγίε χρήση
• Προστασία από υπέρταση:
Η διάταξη προστασίας από υπέρταση αποτρέπει την
πρόκληση ζημιών σε συνδεδεμένες στο πολύμπριζο
υσκευές, εξαιτίας αιχμών τάσης στο δίκτυο που μπο-
σ
ρεί να προκληθούν π.χ. από έμμεσους κεραυνούς ή τη
σύνδεση επαγωγικών φορτίων, όπως κινητήρων,
φούρνων, λαμπτήρων, κτλ. Για τη σωστή λειτουργία, η
συσκευή θα πρέπει να συνδέεται σε πρίζα με σωστά
εγκατεστημένη γείωση ασφαλείας. Σε περίπτωση
άμεσου χτυπήματος κεραυνού μπορεί λόγω της εξαιρετικά υψηλής προκληθείσας ενέργειας να μην εξασφαλίζεται η απόλυτη προστασία των συνδεδεμένων
συσκευών. Την υψηλότερη δυνατή προστασία υπέρτασης την έχετε μέσω ενός πολυβάθμιου συστήματος
προστασίας από υπέρταση που αποτελείται από σύστημα γενικής/μέσης προστασίας (τεχνολογία εγκατάστασης) σε συνδυασμό με το δικό μας λεπτό
σύστημα προστασίας βάσει EN 61643-11 Τύπου 3.
Κατόπιν ενεργοποίησης ανάβει η πράσινη λυχνία
ένδειξης και η προστασία από υπερτασικό ρεύμα είναι
νεργή. Εάν δεν ανάβει το πράσινο φως, τότε οι πρί-
ε
ζες δεν λαμβάνουν ηλεκτρικό ρεύμα. Δεν υπάρχει
πλέον προστασία και το πολύμπριζο πρέπει να επιστραφεί στον κατασκευαστή για επισκευή, καθώς η
διάταξη προστασίας έχει καταστραφεί λόγω πολύ
υψηλής τασης.
• Φίλτρο καταστολής
Το φίλτρο καταστολής προστατεύει ευαίσθητες
ηλεκτρονικές διατάξεις, π. χ. σε ηλεκτρονικούς
υ π ολογιστές, συοκευές τηλεόρασης και σε
σ τερεοφωνικές εγκαταστάσεις από τάσεις υψηλών
συχνοτήτων. Έτσι καταστέλλονται αποτελεαματικά
παρεμβολές εικόνας και ήχου.
Ασφαλιστική κάλυψη συνδεδεμένων συσκευών
Η Brennenstuhl εγγυάται τις ιδιότητες προστασίας
από υπερτασικό ρεύμα ως προς τα δεδομένα που αναφέρονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
του εκάστοτε προϊόντος. Η Brennenstuhl αναλαμβάνει στην περίπτωση ορθής χρήσης των προϊόντων την
επισκευή ή και την αντικατάσταση όλων των άμεσα
συνδεδεμένων στο προϊόν προστασίας από υπέρταση
συσκευών, οι οποίες υπέστησαν αποδεδειγμένα
βλάβη λόγω υπερτασικού ρεύματος, εφόσον συντρέχουν τα ακόλουθα: Η ζημιά θα πρέπει να οφείλεται
στο γεγονός ότι δεν τηρήθηκε η περιγραφόμενη
λειτουργία προστασίας σύμφωνα με τα τεχνικά χαρακτηριστικά. Στην περίπτωση αυτή υφίσταται ασφαλιστική κάλυψη για σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές
στα πλαίσια της ασφάλισης αστικής ευθύνης των
προϊόντων μας ύψους έως και 5 εκατομμυρίων Ευρώ.
Απόρριψη
Μην πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές μαζί
με τα οικιακά απορρίμματα!
Σύμφωνα με την 2012/19/EC Ευρωπαϊκή
Κατευθυντήρια Οδηγία σ χετικά με τον άχρηστο
ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, ο
χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός εξοπλισμός πρέπει να
απορρίπτεται ξεχωριστά και να ανακυκλώνεται με
τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Για πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη παλαιού
εξοπλισμού παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις
τοπικές αρχές σας.
Δήλωση συμμόρφωσης
Η δήλωση συμμόρφωσης έχει υποβληθεί με τον
κατασκευαστή.
Για περισσότερες πληροφορίες σας συστήνουμε να
επισκεφτείτε την περιοχή Service/FAQ’s στην
ισ τοσελίδα μας www.brennenstuhl.com.

w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
5
Aastane
G
a
r
a
n
t
i
i
G
a
r
a
n
t
i
i
G
a
r
a
n
t
i
i
G
a
r
a
n
t
i
i
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
5
Gadu
G
a
r
a
n
t
i
j
a
G
a
r
a
n
t
i
j
a
G
a
r
a
n
t
i
j
a
G
a
r
a
n
t
i
j
a
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
г
а
р
а
н
ц
и
я
г
а
р
а
н
ц
и
я
5
години
г
а
р
а
н
ц
и
я
г
а
р
а
н
ц
и
я
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
G
a
r
a
n
ț
i
e
G
a
r
a
n
ț
i
e
G
a
r
a
n
ț
i
e
G
a
r
a
n
ț
i
e
5
An
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
5
Leta
G
a
r
a
n
c
i
j
e
G
a
r
a
n
c
i
j
e
G
a
r
a
n
c
i
j
e
G
a
r
a
n
c
i
j
e
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
5
года
г
а
р
а
н
т
и
и
г
а
р
а
н
т
и
и
г
а
р
а
н
т
и
и
г
а
р
а
н
т
и
и
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
5
Anos
G
a
r
a
n
t
i
a
G
a
r
a
n
t
i
a
G
a
r
a
n
t
i
a
G
a
r
a
n
t
i
a
w
w
w
.
b
r
e
n
n
e
n
s
t
u
h
l
.
c
o
m
5
Metų
G
a
r
a
n
t
i
j
a
G
a
r
a
n
t
i
j
a
G
a
r
a
n
t
i
j
a
G
a
r
a
n
t
i
j
a
034417 BA_Premium-Line 26.000 A.qxp 19.06.17 10:39 Seite 2
• Защита от перенапряжения:
Устройство защиты от перенапряжений препятствует,
повреждению подключенных к сетевой колодке
стройства посредством пиков напряжения в сети,
у
которые могут возникать, например, из-за косвенных
молний или ввиду включения индуктивных нагрузок,
таких как моторы, печи, лампы и т.д. Для правильного
функционирования устройство должно быть
подк лючено к штепсельной розетке со специально
ус тановленным защитным соединением. При непосредственном попадании молнии абсолютно надежная
защита присоединенных устройств не может быть
гарантирована ввиду крайне высокой появляющейся
энергии. Вы получаете всемерную защиту от
перенапряжений с многост упенчатой программой перенапряжения, состоящей из малочувствительной/
среднечувствительной защиты (монтажная техника)
вместе с нашей высокочувствительной щита защитой
в соответствии с EN 61643-11 Тип 3.
После включения загорается зеленая сигнальная
лампочка и тем самым защита от перенапряжений
находятся в рабочем состоянии. Если зеленая лампа не
светится, это означает, что напряжение на розетки не
подается. Функция защиты больше не действует, и сетевой разветвитель необходимо возвратить изготовителю для ремонта, поскольку устройство защиты было
разрушено в результате очень высокого напряжения.
• Фильтр для подавления помех:
Фильтр предназначается для защиты встроенной в компьютеры, телевизионные аппараты и стереофонические
установки чувствительной электроники от высоко частотных аварийных напряжений. В результате этого
предотвращается искажение изображения и звука.
Правовые условия страхования подключённых
приборов
Фирма Brennenstuhl предоставляет гарантию на защиту от перенапряжений согласно техническим характеристикам, приведённым на заводской маркировке
соответствующего изделия. При надлежащем использовании своих изделий фирма Brennenstuhl берёт на
себя ремонт или замену всех приборов, напрямую
подключённых к изделию для защиты от перенапряжений, которые на основании подтверждающих
документов оказались повреждёнными вс ледствие
электрического перенапряжения, если действительно
следующее: причинённый ущерб должен объясняться
тем, что не была выполнена описанная функция защиты согласно техническим данным. В этой связи
правовыми ус ловиями личного страхования и
с трахования материального ущерба в рамках наших
обязательств на случай удовлетворения претензий по
рекламациям на продукцию предусмотрен страховой
фонд размером до 5 (пяти) миллионов Евро.
Утилизация
Не выбрасывайте электрические приборы
вместе с бытовыми отходами!
Согласно европейской директиве 2012/19/EC об
утилизации электрического и элек тронного
оборудования, использованное электрическое
оборудование должно утилизироваться отдельно с
использованием вторичной переработки без ущерба
для окружающей среды.
За информацией об утилизации старого оборудования,
пожалуйста, обратитесь в местные органы управления.
Декларация о соответствии
совместимости
Декларация о соответствии выдана изготовителю.
Função e manual
do utilizador
• Proteção contra sobrecarga:
O dispositivo de proteção contra sobrecarga impede
que os dispositivos ligados, sejam danicados por
icos na rede, que podem ocorrer por raios indiretos
p
ou por comutação de cargas indutivas. Para o bom
funcionamento, o dispositivo deve estar conectado
com uma tomada com um condutor de o de terra
instalado por prossionais. Em caso de queda de
raios diretos que ocorrem devido à energia extremamente elevada, não está garantida uma proteção absolutamente segura dos dispositivos conectados.
Obtém-se proteção máxima contra sobrecarga,
através de um conceito de sobrecarga de vários níveis
composto por proteção grosseira/média (tecnologia
de instalação), juntamente com a nossa proteção na
EN 61643-11 Tipo 3.
Depois de ligar acende-se a luz de sinal verde e o
protetor contra sobrecarga ca assim funcional. Se a
luz verde nao acender, as tomadas de corrente estão
sem tensão elétrica. A função protetora ca sem
feito e a régua de corrente elétrica deve ser enviada
e
ao fabricante para ns de reparação, pois o dispositivo de proteção está danicado devido à alta
sobretensão.
• Filtro de supressão de interferências
O ltro de supressão de interferências protege sistemas electrónicos sensíveis, p. ex. em computadores,
televisores e aparelhagens estéreo, de tensões de
inter ferência de alta frequência. Desta forma, as
falhas na imagem e no som podem ser suprimidas
ecazmente.
Cobertura do seguro para os aparelhos conectados
A Brennenstuhl garante as características de protecção contra sobretensão até aos dados técnicos mencionados na placa de identicação do respectivo
produto. A Brennenstuhl assume, aquando da utilização devida dos produtos, a reparação ou substituição
de todos os aparelhos ligados directamente ao produto de protecção contra sobretensão, que foram,
comprovadamente, danicado por uma sobretensão:
Deve ser possível auferir que o dano resultou devido à
falha das funções técnicas especicadas. Para tal
existe uma cobertura de seguro para pessoas e bens
dentro da nossa responsabilidade do produto até € 5
milhões de euros.
Eliminar
Não elimine os aparelhos eléctricos
juntamente com o lixo doméstico.
De acordo com a Directiva Europeia
2012/19/EC sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos, o equipamento eléctrico usado
deve ser eliminado de modo separado para reciclagem de forma amiga do ambiente.
Para obter informação sobre a eliminação de
equipamento usado, contacte as autoridades locais.
Declaração de conformidade
A declaração de conformidade foi entregue ao
fabricante.
Para mais informações recomendamos a rea
Ser vice/FAQ’s na nossa homepage
www.brennenstuhl.com.
Premium-Line 26.000 A
PRL BF 0626 DE
Funktsioonid ja
kasutamisjuhised
• Ülepingekaitse:
Ülepingekaitse hoiab ära pikendusjuhtmega ühendatud seadmete vigastamise võrgu pingetõusude tõttu,
is võivad tekkida nt kaudse välgu või induktiivsete
m
koormuste, nt mootorite, ahjude, lampide jne lülitamise tõttu. Et seade töötaks nõuetekohaselt, peab
see olema pistikupessa, millel on nõuetekohaselt
paigaldatud maandus. Erakordselt suure vallanduva
energia tõttu ei ole otsese piksetabamuse korral
võimalik tagada ühendatud seadmete absoluutselt
kindlat kaitset. Parima võimaliku ülepingekaitse
annab mitmeastmeline ülepingesüsteem, mis koosneb jäme-/keskmisest kaitsest (installatsioonitehnika) koos meie peenkaitsega vastavalt standardile
EN 61643-11 tüüp 3.
Pärast sisselülitamist sütib roheline märgutuli ja
ülepingekaitse on tööks valmis. Kui roheline lamp ei
põle, siis pole pistikud voolu all. Kaitsefunktsioon
enam ei toimi ja pistikuliist tuleb tagastada tootjale
parandamiseks, kuna suur ülepinge võib kaitsesea-
ist kahjustada.
d
• Segaja eemaldaja:
Segaja eemaldaja kaitseb tundlikku elektroonikat,
nagu näiteks arvuteid, telerikomplekte ja stereo süsteeme kõrgsagedusega häirepinge eest. Sel moel
kõrvaldatakse tõhusalt pildi ja heli häired.
Ühendatud seadmete kindlustuskaitse
Firma Brennenstuhl garanteerib liigpingevastase
kaitse vastava toote tüübisildil toodud tehniliste andmete ulatuses. Firma Brennenstuhl kohustub toote
sihipärase kasutamise korral tagama kõikide liigpinge kaitseseadmega ühendatud seadmete remondi
või väljavahetamise, mis on tõestatavalt kahjustatud
liigpinge poolt. Seejuures on tingimusteks, et kahjustus on põhjustatud tehnilistele andmetele vastav
kaitsefunktsioon ei rakendunud. Seejuures on meie
tootele kohaldatav vastutus kindlustuskaitse vallas
isikute ja materiaalsete väärtuste osa kuni 5 miljonit
eurot.
Kasutusest kõrvaldamine
Ärge utiliseerige elektriseadmeid koos
majapidamisjäätmetega!
Vastavalt Euroopa Ühenduste vanade elektrija elektroonikaseadmete direktiivile 2012/19/EÜ
tuleb kasutatud elektriseadmed kõrvaldada eraldi ja
keskkonnasõbralikult ümber töödelda.
Vanade seadmete kõrvaldamist puudutava teabe
saamiseks võtke ühendust oma kohaliku
ametiasutusega.
Vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsiooni on esitanud tootja.
Lisainformatsiooni leiate meie kodulehelt
www.brennenstuhl.com Service / FAQ alt.
Delovanje in navodila
za uporabo
• Prenapetostna zaščita:
Naprava za prenapetostno zaščito preprečuje, da bi
zaradi viškov napetosti v omrežju prišlo do poškodb
a napravah, ki so priključene na letev z vtičnicami.
n
Ti viški napetosti lahko nastanejo npr. zaradi indirektnih bliskov ali z vklopom induktivnih bremen, kot so
motorji, peči, luči, itd. Za pravilno delovanje je potrebno napravo priključiti v vtičnico s strokovno nameščenim zaščitnim prevodnikom. V primeru direktnega
bliska pa zaradi izredno visoke energije ni možno
vedno zagotoviti popolnoma varne zaščite priključenih naprav. Najvišjo možno zaščito pred prenapetostjo lahko pripravite z večstopenjsko prenapetostno
zasnovo iz grobe/srednje zaščite (instalacijska tehnika) skupaj s no prenapetostno zaščito v skladu z
EN 61643-11 Tip 3.
Po vklopu se prižge zelena signalna lučka in prenapetostna zaščita je pripravljena za delovanje. Če zelena
lučka ne sveti, potem so vtičnice brez napetosti. Učinek zaščite ni več zagotovljen in letev z vtičnicami je
reba vrniti proizvajalcu v popravilo, saj je zaščitno
t
opremo uničila prenapetost.
• Interferenčni filter:
Interferenčni lter ščiti občutljivo elektroniko, na
primer računalnike, televizijske sprejemnike in stereo
sisteme pred visoko frekvenčnimi motnjami napetosti. Na ta način so motnje slike in zvoka preprečene.
Zavarovanje za priključene naprave
Brennenstuhl zagotavlja lastnosti zaščite prenapetosti v skladu s tehničnimi podatki, ki so navedeni na
tablici tipa za vsak posamezen izdelek. Brennenstuhl
prevzema pri stvarni uporabi izdelkov popravilo oziroma zamenjavo vseh naprav, ki so direktno priključene na izdelek za zaščito pred prenapetostjo, ki so
dokazano bile poškodovane, v kolikor je prišlo do
naslednjega: škoda mora izhajati iz tega, da opisana
zaščitna funkcija ni bila zagotovljena v skladu s
tehničnimi podatki. Za ta primer obstaja zavarovanje
za osebe in materialno škodo v okviru naše odgovornosti za izdelke do višine 5 milijonov evrov.
Odlaganje
Električnih naprav ne odlagajte med
gospodinjske odpadke!
V skladu z Evropsko smernico 2012/19/EG o
elektronskih in električnih starih napravah je potrebno odslužene električne naprave ločeno zbirati in jih
odložiti med odpadke za recikliranje, ki je primerno
okolju.
Možnosti za odlaganje odslužene naprave boste
iz vedeli pri vaši občinski ali mestni upravi.
Izjava o skladnosti
Izjava o skladnosti je hranjena pri proizvajalcu.
Za dodatne informacije vam priporocamo obmocje
Servis/pogosta vprašanja na naši domaci strani
www.brennenstuhl.com.
Funkcijos ir naudojimosi nurodymai
• Apsauga nuo viršįtampių:
Apsaugos nuo viršįtampių įtaisas saugo, kad nebūtų
pažeisti prie ilgintuvo prijungti prietaisai dėl pikinių
tampų tinkle, galinčių atsirasti, pvz., dėl netiesiogi-
į
nių žaibo smūgių ar indukcinių apkrovų, tokių kaip
varikliai, krosnys, lempos ir t. t., persijungimo. Kad
teisingai veiktų, prietaisas turi būti prijungtas prie
kištukinio lizdo su tinkamai įrengtu apsauginiu laidu.
Tiesioginio žaibo smūgio atveju dėl itin didelės susidarančios energijos negali būti užtikrinama absoliučiai patikima prijungtų prietaisų apsauga. Didžiausią
įmanomą apsaugą nuo viršįtampių gausite pasitelkę
daugiapakopę viršįtampių koncepciją, kurią sudaro
apytikslė/vidutinė apsauga (įrengimo technologija)
kartu su mūsų tiksliąja apsauga pagal EN 61643-11,
3 tipas.
Įjungus šviečia žalia signalinė lemputė, rodanti, kad
apsauga nuo viršįtampių veikia. Jei žalia lemputė
nešviestų, vadinasi, kištukiniai lizdai neturi įtampos.
Apsauginio poveikio nebėra, ir ilgintuvą reikia grą-
inti gamintojui remontuoti, nes apsauginis įtaisas
ž
dėl labai didelio viršįtampio buvo sugadintas.
• Apsaugos nuo sąveikų filtras:
Apsaugos nuo sąveikų ltras apsaugo jautrius elektronikos prietaisus, t.y. kompiuterius, televizorius, stereo sistemas, nuo aukšto dažnio įtampos skleidžiamų
sąveikų. Tokiu būdu efektyviai sumažinamas šių
bangų poveikis vaizdui ir garsui.
Prijungtų prietaisų draudiminė apsauga
Bendrovė „Brennenstuhl“ garantuoja apsaugos nuo
viršįtampių sav ybes pagal techninius duomenis,
nurodytus atitinkamo prietaiso vardinėje kortelėje.
„Brennenstuhl“ įsipareigoja suremontuoti arba pakeisti visus prie tinkamai naudojamo apsaugojančio
nuo viršįtampių adapterio tiesiogiai prijungtus prietaisus, jeigu įrodyta, kad prijungtus prietaisus sugadino viršįtampis, ir įvykdyta tokia sąlyga: nuostolius
sukėlė apsauginės funkcijos neatitiktis nurodytiems
techniniams duomenims. Maksimali žmonių sužeidimo ir turto nuostolių draudimo suma pagal mūsų
gaminių civilinės atsakomybės draudimo sutartį yra
5 milijonai euro.
Šalinimas
Niekada nešalinkite elektros prietaisų
drauge su buitinėmis atliekomis!
Pagal Europos direktyvą 2012/19/EC, dėl
elektrinių bei elektroninių atliekų šalinimo,
panaudoti elektriniai prietaisai turi būti šalinami
atskirai ir perdirbami aplinkai saugiu būdu. Dėl
nebenaudojamų elektrinių prietaisų šalinimo
kreipkitės į vietinius valdžios organus.
Atitikties deklaracija
Atitikties deklaracija buvo suteikta gamintojui.
Išsamesnes informacijos rekomenduojame ieškoti
musu internetiniame puslapyje
www.brennenstuhl.com skiltyje „Service / FAQ‘S“
(Paslaugos / dažniausiai užduodami klausimai).
Funkcijas un lietošanas
norādījumi
• Aizsardzība pret pārspriegumu:
Ierīce aizsardzībai pret pārspriegumu novērš, ka
kontaktligzdu panelim pieslēgtās ierīces tīkla maksi-
umslodzes gadījumā, kas varētu rasties netieša
m
zibens gadījumā vai, ieslēdzot induktīvās slodzes,
piem., motorus, krāsnis, lampas utt., netiek sabojātas. Lai ierīce darbotos pareizi, tai jābūt pieslēgtai
kontaktligzdai ar profesionāli uzstādītu zemējuma
vadu. Tieša zibens spēriena gadījumā īpaši augstās
radītās enerģijas dēļ nav iespējams nodrošināt pilnīgi
drošu pieslēgto ierīču aizsardzību. Augstāko iespējamo aizsar dzību pret pārspriegumu varat iegūt,
izmantojot vairāku pakāpju aizsardzības pret pārspriegumu, kas sastāv no vispārējas/vidējas aizsardzības (instalācijas tehnika) kopā ar mūsu augstas
jutības aizsardzības atbilstoši standarta EN 61643-11
3 tipam.
Pēc ieslēgšanas spīd zaļā signāllampiņa un līdz ar to
aizsardzība pret pārspiegumu darbojas. Ja zaļā
spuldzīte nespīd, kontaktligzdās nav sprieguma.
Aizsardzība vairs netiek nodrošināta, un vairāku
iet veru kontaktligzda ir jānogādā atpakaļ pie ražotāja
remonta veikšanai, jo ļoti augsta pārsprieguma
rezultātā ir neatgriezeniski sabojāta pārsprieguma
aizsardzības ietaise.
• Traucējumu slāpētājfiltrs:
Traucējumu slāpētājltrs aizsargā jutīgu elektroniku,
piem., datorus, televizorus un stereo sistēmas no
augstsprieguma frekvenču traucējumiem. Šādā veidā
tiek slāpēti attēla un skaņas traucējumi.
Pieslēgto ierīču apdrošināšanas aizsardzība
Uzņēmums „Brennenstuhl” garantē pārsprieguma
ierobežotāja adaptera īpašības, kuras kā tehniskie
dati ir norādītas uz attiecīgā produkta datu plāksnītes. Ja produkts ir lietots atbilstoši noteikumiem,
uzņēmums „Brennenstuhl” uzņemas visu to ierīču
remontu vai nomaiņu, kuras ir pieslēgtas pie pārsprieguma ierobežotāja produkta un kuras pierādāmi
ir tikušas bojātas ar pārspriegumu, ja uz tām attiecas
sekojošais: bojājumam jābūt izskaidrojamam ar to,
ka nav tikusi ievērota aizsardzības funkcija saskaņā ar
tehniskajiem datiem. Tad ir spēkā apdrošināšanas
aizsardzība attiecībā uz miesas bojājumiem un mantiskajiem zaudējumiem līdz 5 miljoniem eiro mūsu
produkta civiltiesiskās atbildības ietvaros.
Likvidēšana
Neatbrīvojieties no elektriskās ierīces kopā
ar mājsaimniecības atkritumiem.
Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/EK par
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem izmantotās elektriskās ierīces jālikvidē atsevišķi no mājsaimniecības atkritumiem un videi draudzīgā veidā.
Sakarā ar vecās ierīces likvidēšanu sazinieties ar savu
vietējo pašvaldību.
Atbilstības deklarācija
Ražotājs ir iesniedzis atbilstības deklarāciju.
Lai iegutu sikaku informaciju, mes iesakam apmeklet
sada_u Service / FAQ‘S musu majas lapam
www.brennenstuhl.com.
Premium-Line 26.000 A
PRL BF 0626 DE
• Защита от свръхнапрежение:
Устройството за защита от свръхнапрежение
предпазва от повреда включените в разклони-
еля уреди вследствие амплитуди на мрежовото
т
напрежение, които могат да възникнат напр. в
резултат на индиректни светкавици или превключване на индуктивни товари като електромотори, фурни, лампи и др. За правилното
действие устройството следва да се включи в
контакт с професионално инс талиран заземяващ
проводник. В случай на директни светкавици
поради образувалата се изключително висока
енергия не може да се гарантира абсолютно надеждна защита на свързаните уреди. Максимална
защита от свръхнапрежение можете да постигнете чрез концепция за многостепенна защита,
състояща се от обща/средна защита (инсталационна техника) в съчетание с нашата фина защита
в съответствие с EN 61643-11 тип 3.
След включване светва зелената сигнална лампа
с това защитата срещу свръхнапрежение е ак-
и
тивна. Ако зелената лампа не свети, контактите
не са под напрежение. Защитното действие не
с ъществува повече и разклонителят следва да
бъде изпратен на производителя за ремонт, тъй
като защитното устройство е повредено от много
високо свръхнапрежение.
• Противошумов филтър:
Противошумовият филтър предпазва чувствителната електроника, напр. в компютри, телевизори
и стереоуредби от високочестотни напрежения на
смущаващи сигнали. По този начин ефективно се
потискат смущения в звука и картината.
Застрахователна защита за свързаните уреди:
Brennenstuhl гарантира качествата на защитата от
свръхнапрежение до посочените върху типовата
табелка на съответния продукт технически данни.
При правилна употреба на продуктите Brennenstuhl поема ремонта, респективно подмяната на
всички директно свързани към устройството за
защита от свръхнапрежение уреди, които доказуемо за повредени от свръхнапрежение, ако е
приложимо следното:
Повредата следва да се отдава на факта, че описаната защитна функция не е изпълнена съгласно
техническите данни. За това съществува застрахователна защита за телесни повреди и материални щети в рамките на нашата отговорност за
продукта в размер до 5 милиона евро.
Изхвърляне
Не изхвърляйте електрическите уреди
заедно с домакинския боклук!
На основание Европейска директива
2012/19/EC относно отпадъчно електрическо и
елек тронно оборудване, бракуваното електрическо оборудване трябва отделно да се предава
за безопасно за околната среда рециклиране.
За информация относно предаването на старо
оборудване, моля свържете се с вашите местни
власти.
Декларация за съобразност
Декларацията за съобразност се намира в
производителя.
За повече информация Ви препоръчваме сектор
Сервиз/ЧЗВ на нашата страница
www.brennenstuhl.com.
Funcionare i instruciuni de utilizare
• Protecție împotriva supratensiunii:
Dispozitivul de protecție împotriva supratensiunii
previne ca dispozitivele conectate la prelungitoare să
e deteriorate de impulsurile electrice care pot apă-
rea la rețea, ca de exemplu fulgere indirecte sau prin
conectarea unor sarcini inductive, cum ar motoarele, cuptoarele, lămpile etc. Pentru funcționarea corectă a dispozitivului, acesta trebuie să e conectat la
o priză cu împământare instalată corespunzător. În
cazul interacțiunii directe a unui fulger, nu poate
garantată protecția absolută a dispozitivului conectat, din cauza apariției unei tensiuni extrem de mare.
Protecția maximă la supratensiune este oferită de un
concept de supratensiune structurat în mai multe
trepte, care constă din protecție primară și secundară
(tehnologia instalațiilor) împreună cu protecția nă
conferită de dispozitivul nostru în conformitate cu
Tipul 3 al EN 61643-11.
După pornire se aprinde lumina de culoare verde iar
dispozitivul de protecție împotriva supratensiunii va
operațional imediat. În cazul în care lumina de
culoare verde nu se aprinde, înseamnă că prizele nu
sunt alimentate cu energie. Prin urmare, efectul de
protecție nu mai există, iar prelungitorul trebuie
prezentat producătorului pentru reparație, din cauza
faptului că acesta a fost distrus de o supratensiune
foarte mare.
• Filtru supresor anti-interferențe:
Filtrul supresor anti-interferențe protejează electronicele sensibile, cum ar calculatorul, televizoarele și
sistemele stereo, împotriva tensiunilor de interferență de înaltă frecvență. Astfel se suprimă în mod
ecient interferențele de imagine și de sunet.
• Asigurarea dispozitivelor conectate:
Brennenstuhl garantează protecția împotriva
supratensiunii în conformitate cu datele tehnice indicate pe plăcuța cu specicațiile produsului respectiv.
Dacă produsul este utilizat în mod corespunzător,
Brennenstuhl asigură reparația sau înlocuirea tuturor
aparatelor conectate direct la dispozitivul de protecție împotriva supratensiunii, care se dovedesc a
deteriorate din cauza supratensiunii apărute, cu condiția ca:
Dauna provocată produsului trebuie să apară ca urmare a faptului că funcția de protecție descrisă nu a
fost îndeplinită în conformitate cu specicațiile
tehnice. În acest scop există asigurarea pentru
persoane și daune din cadrul răspunderii asumate de
noi pentru produs, cu o valoare de acoperire de până
la 5 milioane Euro.
Salubrizare
Aparatele electrice nu trebuie salubrizate
cu gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/EG cu
privire la aparatele electrice și electronice vechi,
aparatele electrice trebuie colectate separat și date
unei companii de reciclare.
Despre posibilităţile de salubrizare puteţi obţine mai
multe informaţii de la administraţia locală.
Declaraţie de conformitate
Declaraţia de conformitate este salvată la producător.
Pentru informații suplimentare vă recomandăm să
consultați serviciul/întrebările frecvente de pe pagina
noastră, la adresa: www.brennenstuhl.com.
Premium-Line
26.000 A
PRL BF 0626 DE
Для получения более детальной информации мы
советуем сервисный отдел / контактную информацию
на нашем сайте www.brennenstuhl.com.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
0496604/617