brennenstuhl PMR TRX 3000 User Handbook Manual

Walkie Talkie PMR TRX 3000
Bedienungsanleitung User’s Handbook Notice d’utilisation Handleiding Instrucciones de uso Manual de instruções Bruksanvisning ȅįȘȖȓİȢ ȤİȚȡȚıȝȠȪ
DE
GB
FR
NL
ES
PT
SE
GR
3
Bedienungsanleitung
Walkie Talkie PMR TRX 3000
DE
4
Inhalt
1. Allgemeine Hinweise............................................................................... 5
Lieferumfang....................................................................................... 5
Bedienelemente und Anzeigen ........................................................... 5
2. Bestandteile ............................................................................................ 6
3. Inbetriebnahme des PMR-Funkgeräts .................................................... 7
Einlegen der Batterien ........................................................................ 7
4. Bedienung............................................................................................... 8
Einschalten des PMR-Funkgeräts....................................................... 8
Kommunikation ................................................................................... 8
Lautstärkeregelung des Lautsprechers............................................... 9
Kanalauswahl...................................................................................... 9
Direktes Sprechen mit einem anderen Funkgerät............................. 10
Anrufen eines anderen Funkgeräts................................................... 10
Einstellung des Ruftons .................................................................... 10
Tastensignal EIN/AUS........................................................................11
Signal Nachricht Ende (Roger) EIN/AUS ...........................................11
5. Weitere Funktionen................................................................................11
Automatische Rauschunterdrückung .................................................11
Kanalfeststellung............................................................................... 12
Kanalsuchlauf ................................................................................... 12
Automatische Standby-Schaltung ..................................................... 12
Externe Einheit Mikrofon/Lautsprecher ............................................. 12
6. Kundendienst........................................................................................ 13
7. Kanalfrequenzen und Codetabellen...................................................... 13
PMR-Kanalfrequenzen...................................................................... 13
8. Garantie ................................................................................................ 13
5
1. Allgemeine Hinweise
Lieferumfang
Beim Auspacken Ihres PMR-Funkgeräts sollten folgende Teile vorhanden sein:
Ɣ Zwei 8-Kanal PMR-Geräte Ɣ Zwei Gürtel-Clips Ɣ Diese Anleitung
Bedienelemente und Anzeigen
1. Lautsprecher-/Mikrofonbuchse
2. Netzschalter
3. Sperrtaste
4. Menütaste
5. Ladebuchse
6. Ruftaste
7. Sprechtaste
8. Antenne
9. LC-Display
10. Taste “Up” (Kanalwechsel und Lautstärkeregelung)
11. Taste „Down“ (Kanalwechsel und Lautstärkeregelung)
12. Gürtel-Clip
6
2. Bestandteile
Suchlauf
Übertragungssymbol
Sperre
Empfangssymbol
Lautstärke
Batteriestand
Kanalnummer
1. Lautsprecher/Mikrofon 5. Ladebuchse
8. Antenne
12. Gürtel-Clip
9. LC-Display
2. Netzschalter
6. Ruftaste
Mikrofon
10. Taste “Up”
7. Sprechtaste
3. Sperrtaste
4. Menütaste
11. Taste “Down”
Lautsprecher
7
3.
Inbetriebnahme des PMR-Funkgeräts
Einlegen der Batterien
Zur Nutzung des Funkgeräts sind vier Batterien der Größe AAA einzulegen.
Vorsicht! Durch fehlerhafte Positionierung der Batterien können sowohl die Batterien selbst als auch das Gerät Schaden nehmen.
Batterien einlegen
Gürtel-Clip entfernen. Hierzu die an der Oberseite des Clips befindliche Schlaufe zurückziehen, Abdeckung aufschieben und wegziehen. Verschluss des Batteriefachs nach unten ziehen und Batteriefachabdeckung lösen. Vier Batterien der Größe AAA einlegen. Die auf der Kunststoff­seite angebrachten Angaben zur Polarität beachten. Batteriefachabdeckung wieder schließen. Verschluss und Gürtel-Clip einrasten lassen.
Adapter anschließen Zum Betrieb des Geräts mit AC/DC ist ein geeigneter Adapter zum Laden wiederaufladbarer Batterien erforderlich (Option). Rundstecker (Außendurchmesser 2,5 mm) des 7,5 V DC/200 mA AC/DC Adapters* in die Ladebuchse an der Unterseite des Geräts einstecken.
Hinweis
Zum sachgemäßen Aufladen der Batterien ist das Gerät abzuschalten. Bleibt das Gerät eingeschaltet, ist nicht genügend Strom für den Ladevorgang vorhanden, da das Gerät selbst noch Strom verbraucht. Während des Ladevorgangs in ausgeschaltetem Zustand wird der Ladefortschritt nicht angezeigt. Das komplette Aufladen bei niedrigstmöglichem Batteriestand dauert etwa 7 bis 10 Stunden.
WARNUNG Für den Ladevorgang mit AC/DC-Adapter nur wiederaufladbare Batterien der Größe AAA verwenden. Die Verwendung nicht wiederaufladbare Batterien führt zu Schäden an den Batterien und am Gerät (Explosionsgefahr)! Alte und neue Batterien nicht gemeinsam verwenden. Alkalibatterien, Standardbatterien (Zink-Kohle-Batterien) und wiederaufladbare Batterien nicht kombinieren.
* AC/DC-Adapter und wiederaufladbare Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten.
8
Batteriemesseinrichtung
Die Batteriemesseinrichtung befindet sich in der unteren linken Ecke des LC-Displays auf dem Gerät. Das Symbol stellt eine Batterie mit vertikaler Schraffierung dar. Neigt sich die Batterieleistung ihrem Ende zu, verschwindet die Schraffierung.
Batteriestandsanzeige
Steht ein Batteriewechsel an, so verschwindet die vertikale Schraffierung im Symbol. Um eine Unterbrechung der Kommunikation zu vermeiden, sollten die Batterien so früh wie möglich ausgetauscht werden.
Hinweis
Zum Austausch stets Alkalibatterien verwenden. Ist das Funkgerät über längere Zeit außer Betrieb, sind die Batterien zu entfernen. Die Batterien könnten korrodieren und bei längerem Nichtgebrauch auslaufen, was zu dauerhaften Schäden am Gerät führen kann.
Batterien von Brandquellen fernhalten und keinen hohen Temperaturen aussetzen. Explosionsgefahr!
4. Bedienung
Einschalten des PMR-Funkgeräts
Zum Ein- oder Ausschalten des PRM-Funkgeräts Netzschalter mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Es ertönt ein Signal, auf dem LC-Display erscheint ein Hinweis zu Ihrem Funkgerät, und das Display leuchtet einige Sekunden lang grün auf.
Kommunikation
Ihr neues PMR-Funkgerät kann in zwei Betriebsarten benutzt werden. Es stehen acht Kanäle zur Verfügung. Auf diesen Kanälen kann entweder direkt mit einem Gesprächspartner gesprochen werden, oder der Gesprächspartner kann mit einem akustischen Signal gerufen werden.
Eine Kommunikation zwischen den PMR-Funkgeräten ist nur möglich, wenn entweder die Sprechtaste (TALK) (zum Sprechen) oder die Ruftaste (CALL) (für Funkrufdienst) gedrückt ist. Ein Empfang ist auf dem Gerät nur möglich, wenn beide Tasten ganz losgelassen wurden.
Nachrichten empfangen
Ist das PMR-Funkgerät eingeschaltet und wird es nicht zur Sprachübertragung oder zum Funkruf verwendet, so befindet es sich immer im Empfangsmodus.
9
Nachrichten können nicht empfangen werden, solange die Sprech- oder Ruftaste (TALK bzw. CALL) gedrückt wird, unabhängig davon, ob gesprochen wird oder nicht. Durch Drücken dieser Tasten wird der Empfangsmodus automatisch abgestellt. Wird das Gerät für ein Gespräch genutzt, so ist die Sprech­und/oder Ruftaste (TALK bzw. CALL) loszulassen, damit die Antwort des Gesprächspartners hörbar ist. Wird dies versäumt, bleibt das Gerät im Übertragungsmodus, in welchem Nachrichten von anderen Geräten nicht abgehört werden können.
Bestätigungssignal (Roger)
Beendet der Gesprächspartner seine Nachricht und lässt er die Sprechtaste (TALK) los, erzeugt das Gerät ein akustisches Signal bei der Empfangsstation. Dieses zeigt an, dass sich das Funkgerät des bisher Sprechenden nun im Empfangsmodus befindet und jetzt der Gegenstation geantwortet werden kann.
Lautstärkeregelung des Lautsprechers
Mit den Tasten UP und DN (DOWN) wird die Lautstärke eingestellt, der Kanal und der Code gewechselt und das Funkgerät programmiert.
x Für eine höhere Lautstärke Taste UP drücken. x Für eine niedrigere Lautstärke Taste DN drücken. x Die Lautstärke wird im LC-Display durch die Anzahl der
Striche dargestellt.
Kanalauswahl
Ihr PMR-Funkgerät ist auf einem von acht vorgegebenen Kanälen in Betrieb. Ein Kontakt kann nur mit Funkgeräten aufgenommen werden, die auf denselben Kanal eingestellt sind. Aus der Tabelle auf Seite 13 gehen die Frequenzen hervor, mit denen Ihr Funkgerät betrieben werden kann. Kanal wechseln: x Taste MENU (Kanaleinstellung) drücken. Auf dem Display
blinkt das Symbol »1
ch
«.
x Solange die Zahl blinkt, die Pfeiltasten UP oder DN
betätigen, bis der gewünschte Kanal erscheint.
Zum Speichern des Kanals Taste MENU (Kanaleinstellung) erneut drücken. Ɣ Wird die Taste MENU kein zweites Mal gedrückt, so kehrt
das Gerät nach 10 Sekunden automatisch in den Normalbetrieb zurück.
10
Direktes Sprechen mit einem anderen Funkteilnehmer
Ɣ Lautstärke auf ein hörbares Niveau einstellen. Ɣ Sprechtaste (TALK) auf der linken Seite des Geräts
gedrückt halten. Auf dem LC-Display erscheint das Symbol für Gesprächsübertragung.
Ɣ In 4 bis 5 cm Abstand zum Gerät in das Mikrofon sprechen,
dabei Sprechtaste gedrückt halten.
Ɣ Nach Ende der Nachricht Taste TALK sofort loslassen, um
die Antwort abhören zu können.
Reichweite
Ihr PMR-Funkgerät hat eine Reichweite von bis zu 5 km. Diese kann jedoch je nach Witterung und Umgebung geringer ausfallen. Die Reichweite kann beeinträchtigt werden durch:
x Gebäude x Dichte Bäume oder Laubwerk x Hügeliges oder bergiges Gelände
Die längste Reichweite wird in ebenem, offenem Gelände ohne Hindernisse erreicht. Soll zur Erreichung der maximalen Reichweite die automatische Rauschunterdrückung außer Funktion gesetzt werden, Monitor-Funktion aktivieren.
Die Reichweite hängt auch vom Batteriestand des Geräts ab sowie von den herrschenden Geländebedingungen und von der Signalstärke des übertragenden Funkgeräts.
Anrufen eines anderen Funkgeräts
Um mit einem anderen Funkteilnehmer Kontakt aufzunehmen ist folgendes zu beachten:
x Beide Funkgeräte müssen eingeschaltet sein. x Lautstärke auf ein hörbares Maß einstellen. x Ruftaste CALL an der Vorderseite des Funkgeräts
drücken und loslassen. Das Gerät des Gesprächspartners erzeugt zwei Sekunden lang ein Funkrufsignal. Auf Ihren Ruf kann nun wie folgt geantwortet werden: x Sprechtaste TALK drücken und in das Funkgerät
sprechen. x Ruftaste CALL drücken. Ihr Funkgerät löst zwei Sekunden
lang ein Funkrufsignal aus.
Einstellung des Ruftons
Taste MENU zweimal drücken. Das Funkgerät geht in den Ruftoneinstellungsmodus. Auf dem LC-Display erscheint »CR1«.
Zum Ändern der Ruftonnummer (fünf verschiedene Ruftöne) oder Ausschalten des Ruftons UP oder DN drücken. Die verschiedenen Ruftöne sind während dieses Vorgangs hörbar.
11
3 Mal
4 Mal
Tastensignal EIN/AUS
Mit dieser Funktion erzeugt das Gerät nach jedem Betätigen einer Taste ein akustisches Bestätigungssignal. Zum Ein- oder Ausschalten des Tastensignals ist wie folgt vorzugehen: Ɣ Taste MENU drei Mal drücken, bis das Symbol »to
on
« auf
dem LC-Display blinkt. Ɣ Zur Aktivierung (auf dem LC-Display erscheint ON) oder
Deaktivierung (auf dem LC-Display erscheint OF) der
Tastensignalfunktion UP oder DN drücken. Ɣ Durch einmaliges Drücken der Sprechtaste TALK
Auswahlmodus verlassen.
Bestätigungssignal (Roger) EIN/AUS
Das Roger-Signal wird automatisch übertragen, sobald die Sprechtaste TALK losgelassen wird. Dies signalisiert dem Gesprächspartner, dass Sie mit der Nachricht fertig sind. Aktivierung oder Deaktivierung des Roger-Signals: Ɣ Taste MENU vier Mal drücken, bis das Symbol »ro
on
« auf
dem LC-Display blinkt. Ɣ Zur Aktivierung (auf dem LC-Display erscheint ON) oder
Deaktivierung (auf dem LC-Display erscheint OF) des
Roger-Signals UP oder DN drücken. Ɣ Durch einmaliges Drücken der Sprechtaste TALK
Roger-Signal-Funktion verlassen.
5. Weitere Funktionen
Automatische Rauschunterdrückung
Ihr PMR-Funkgerät ist mit einer Schalttechnik zur automatischen Rauschunterdrückung ausgestattet, mit der schwache Übertragungen und unerwünschte Nebengeräusche herausgefiltert werden. Diese Signale können als Hintergrundgeräusch aufgefangen werden und werden meist durch die Geländebedingungen oder das Erreichen der maximalen Reichweite verursacht.
Monitor
Mit dieser Funktion kann die automatische Rauschunter­drückung vorübergehend oder dauerhaft abgeschaltet werden. Damit kann die maximal mögliche Reichweite ausgenutzt werden, allerdings werden auch statische Signale aufgefangen. Die Lautstärke des Lautsprechers kann auf die Hintergrundgeräusche abgestimmt werden. x Tasten MENU und UP gleichzeitig betätigen. Auf dem
LC-Display erscheinen die Monitorsignale. x Zur erneuten Aktivierung der automatischen
Rauschunterdrückung Taste MENU drücken.
12
Kanalfeststellung
Mit dieser Funktion können die Tasten zur Kanaleinstellung auf der Vorderseite des Geräts gesperrt werden, so dass die Einstellungen nicht unbeabsichtigt geändert werden können.
Kanal feststellen:
x Taste LOCK fünf Sekunden lang gedrückt halten, bis ein
akustisches Signal ertönt. Auf dem LC-Display erscheint
das Sperrsymbol (in Form eines Schlüssels).
Kanal lösen:
Ɣ Taste LOCK wieder fünf Sekunden lang gedrückt halten,
bis ein akustisches Signal ertönt. Das Sperrsymbol auf
dem LC-Display wird gelöscht.
Kanalsuchlauf
Mit Ihrem Funkgerät können Sie alle acht Kanäle automatisch durchsuchen lassen, um eine Aktivität festzustellen.
Suchlauf:
Ɣ Tasten MENU und DN gleichzeitig zwei Sekunden lang
gedrückt halten. Ɣ Während des Durchlaufs werden die wechselnden Kanäle
angezeigt. Ɣ Wird ein Signal geortet, legt das Gerät eine Pause von vier
Sekunden ein. Ɣ Durch Drücken der Sprechtaste TALK wird der Suchlauf
unterbrochen, und es kann ein Gespräch begonnen
werden. Mit der Taste DN wird der Suchlauf fortgeführt. Ɣ Zum Abbruch des Suchlaufs nochmals Taste MENU
drücken.
Automatische Standby-Schaltung
Ihr PMR-Funkgerät ist mit einer speziellen Schalttechnik versehen, mit der die Lebensdauer der Batterie verlängert werden soll. Wird das Funkgerät vier Sekunden lang nicht betätigt, so schält es automatisch in den Standby-Modus. Nachrichten können aber weiterhin empfangen werden. Wird ein Signal geortet, kehrt das Gerät automatisch in den Zustand der vollen Leistung zurück.
Externe Einheit Mikrofon/Lautsprecher
Ihr PMR-Funkgerät kann optional mit einem externen Mikrofon und Lautsprecher* betrieben werden, der in der Regel als Kombination verkauft wird. Die Buchsen befinden sich unter der Schutzabdeckung auf der Oberseite des Geräts.
Anschluss externer Kopfhörer (Lautsprecher/Mikrofon):
x Gummiklappe an der Oberseite des Geräts hochheben,
Buchse freilegen. x Stecker in die Buchse einstecken.
* Das externe Mikrofon und die Lautsprecherkombination sind nicht im Lieferumfang enthalten.
13
6. Kundendienst
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf dieses PMR-Funkgerätes entschieden haben. Sie haben ein qualitativ hochwertiges Kommunikationsgerät erworben, das Ihnen viele Jahre zuverlässig zu Diensten stehen wird. Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch.
Sollten sich im Zusammenhang mit dem Produkt Probleme ergeben oder haben Sie Fragen zu den Funktionen, so hilft Ihnen zunächst dieses Handbuch weiter.
7. Kanalfrequenzen und Codetabellen
PMR-Kanalfrequenzen
Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz)
1 446.00625 5 446.05625 2 446.01875 6 446.06875 3 446.03125 7 446.08125 4 446.04375 8 446.09375
8. Garantie
Fa. Brennenstuhl garantiert, dass dieses Gerät über den Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum frei von Mängeln hinsichtlich Material und/oder Verarbeitung ist. Diese Garantie gilt nicht für Gebrauchtgeräte oder Produkte, die zum Verkauf oder zur Vermietung an Dritte erworben wurden. Diese Garantie schließt ferner Schäden aus, die auf höhere Gewalt, Blitzschlag, nicht bestimmungsgemäße Verwendung, unsachgemäße Inbetriebnahme oder Bedienung sowie Reparatur oder Umbau durch Unbefugte zurückzuführen sind.
Gewährleistungsansprüche werden nur anerkannt, wenn ein Kaufbeleg vorgelegt wird. Wir empfehlen daher dringend, die Kassenquittung sowie das gesamte Verpackungsmaterial aufzubewahren, um die beschränkte Gewährleistung nutzen zu können. Bei Rückgabe an ein autorisiertes Kundendienstzentrum sind alle Zubehörteile sowie die Bedienungsanleitung beizufügen. Vergessen Sie auch nicht, Ihren Namen und Ihre Anschrift anzugeben (in Druckbuchstaben) sowie eine kurze Beschreibung des Defekts und eine Kopie der Kassenquittung beizulegen.
14
User´s Handbook
Walkie Talkie PMR TRX 3000
GB
15
Contents
1. General notes ....................................................................................... 16
Pack contents ................................................................................... 16
Controls and displays........................................................................ 16
2. Component Guide................................................................................. 17
3. Starting to use your PMR radio............................................................. 18
Installing the batteries ....................................................................... 18
4. Operation .............................................................................................. 19
Switching on your PMR radio............................................................ 19
Communication ................................................................................. 19
Adjusting the speaker volume........................................................... 20
Channel selection ............................................................................. 20
To speak to another radio, ................................................................ 20
Calling another radio......................................................................... 21
Adjusting the call tone....................................................................... 21
Beep tone ON/OFF ........................................................................... 22
End of communication signal (roger) ON/OFF.................................. 22
5. Other features....................................................................................... 22
Automatic squelch............................................................................. 22
Channel lock ..................................................................................... 23
Channel scan.................................................................................... 23
Automatic standby feature ................................................................ 23
External microphone/loudspeaker..................................................... 23
6. Customer services ................................................................................ 24
7. Channel frequencies and code charts................................................... 24
PMR channel frequencies................................................................. 24
8. Warranty ............................................................................................... 24
16
1. General notes
Pack contents
On unpacking your PM radio, you should find the following items:
Ɣ Two 8-channel PMR radios Ɣ Two belt clips (attached) Ɣ This manual
Controls and displays
1. Loudspeaker/microphone jack
2. Power button
3. Lock button
4. Menu button
5. Charging jack
6. Call button
7. Talk button
8. Antenna
9. LC-Display
10. Up button (channel change and volume control)
11. Down button (channel change and volume control)
12. Belt clip
17
2. Component Guide
Scan
Transmit symbol
Lock
Receive symbol
Volume
Battery level
Channel number
1. Loudspeaker/microphone 5. Charging jack
8. Antenna
12. Belt clip
9. LC-Display
2. Power button
6. Call button
Microphone
10. Up button
7. Talk button
3. Lock button
4. Menu button
11. Down button
Loudspeaker
18
3. Starting to use your PMR radio
Installing the batteries
To use the radio, install four AAA batteries.
Caution! Incorrect positioning of the batteries can damage both the batteries and the unit.
To install the batteries
Remove the belt clip. To do this, pull back the tab on the top of the clip, raise the cover and pull off. Pull the battery compartment lock downwards and release the battery cover. Insert four AAA batteries. Position the batteries according to the polarity markings on the plastic. Replace the battery cover. Snap the lock tab and belt clip back into place.
Connecting the adapter
To operate the unit on AC/DC, a suitable adapter is required (option) to charge rechargeable batteries. Insert the round connector (OD 2.5 mm) of the
7.5 V DC/200 mA AC/DC adapter* into the charging jack on
bottom side of the unit.
Note
The unit should be switched off in order to charge the batteries properly. If the unit is left switched on the charge current will be too low to charge the batteries, as the unit will still be using power. There is no charge indicator during charging in the off mode. It takes 7-10 hours to fully charge the batteries if they are at their lowest level.
WARNING For the charging process using an AC/DC adapter, use only rechargeable
AAA-type batteries. No rechargeable batteries will be damaged beyond use and damage the unit (risk of explosion)! Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) and rechargeable batteries.
* AC/DC adapter and rechargeable batteries are not included.
19
Battery meter
The battery meter is located in the bottom left corner of the LC display on the unit. The symbol looks like a battery with vertical hatching. As the power is used, the bar will disappear.
Low battery indicator
When the batteries need to be changed, the hatching will disappear. To ensure uninterrupted communication, replace the batteries as soon as possible.
Note
Always use alkaline batteries for replacements. If you do not intend to use the radio for any length of time, remove the batteries. Batteries may corrode and leak when left unused for prolonged periods and permanently damage your radio.
Do not put batteries into a fire or expose them to high heat. They may explode!
4. Operation
Switching on your PMR radio
To switch the radio on or off, press and hold the power button for at least 2 seconds. The unit will bleep, the LCD
panel will display information about your radio and the panel will be illuminated by a green light for several seconds.
Communication
You can communicate in two directions with your new PMR radio. Eight channels are available. You can either talk directly to others and hear their response or call them with an audible tone.
PMR radios can only communicate when either the TALK button (for speech) or the CALL button (for paging) is pressed. The unit can only receive when both buttons are fully released.
Receiving communications
When your radio is switched on and is not being used to transmit voice communication or for paging, it will always be in the receiving mode.
You cannot receive any transmissions when the TALK or CALL button is pressed, even if you are not speaking. Pressing these buttons automatically switches off the receiving mode. If you are using the unit for conversational purposes, you must release the TALK and/or CALL button to be able to hear the responses of the other person.
20
Failure to do so will mean that the unit stays in the transmission mode, preventing you from hearing communications from other units.
Confirmation signal for end of communication (roger)
When the person talking to you from another radio finishes speaking and releases his TALK button, you will hear a tone from your own unit indicating that the other radio is now in the receiving mode and you can begin your transmission.
Adjusting the speaker volume
The UP and DN (DOWN) buttons control the volume, change channels and codes, and program the radio.
x Press the UP button to increase volume. x Press the DN button to reduce volume. x The volume level is indicated by the number of bars in the
LC display.
Channel selection
Your PMR operates on one of the eight preset channels. You can only make contact with other radios set to the same channel as yours. The chart on page 24 gives the frequencies on which your radio can operate. To change the channel: x Press the MENU (channel set) button. The »1
ch
« symbol
will flash in the display.
x While the number is flashing, press the UP or DN button
until the desired channel appears.
To set the channel, press the MENU button (channel set) again. Ɣ If you do not press the MENU button a second time, the
unit will automatically revert to normal operation after ten seconds.
To speak to another radio,
Ɣ Turn the volume up to an audible level. Ɣ Press the TALK button on the left side of the unit. The
symbol for talk transmission will appear in the LC display.
Ɣ While pressing the talk button, speak into the microphone
with your mouth 4 – 5 cm from the unit.
Ɣ When you finish speaking, release the TALK button
immediately to hear the response.
21
Range
Your PMR radio has a range of up to 5 km. This, however, can be reduced by certain atmospheric and environmental conditions. The range can be affected by:
x Buildings x Dense trees or foliage x Hilly or mountainous terrain
The longest range is achieved in flat, open terrain, without obstructions. Select Monitor function to override the automatic squelch function will help to extend the range to the maximum limits.
The range also depends on the state of the battery of the radio, the type of terrain in your location and the strength of the signal from the transmitting radio.
Calling another radio
To page or call someone,
x Make sure both units are switched on. x Turn up the volume to an audible level. x Press and release the CALL button on the front of your
radio. The other unit will generate a call tone lasting two seconds. Your call can now be answered as follows:
x Press the TALK button and speak into the radio x Press the CALL button. This will activate a call signal
lasting two seconds on your radio.
Adjusting the call tone
Press the MENU button twice. Your PMR unit will now go into the call tone setting mode. »CR1« appears in the LC display.
To change the call tone number (5 different tones) or to switch off the call tone, press UP or DN. During this process, the different call tones can be heard.
22
Three times
Four times
Beep tone ON/OFF
This feature allows the radio to sound a confirmation beep tone whenever a button is pressed. To switch the bleep tone on or off, proceed as follows: Ɣ Press the MENU button three times until the »to
on
« symbol
flashes in the LC display. Ɣ Press the UP or DN button to enable (»ON« appears in the
display) or disable (»OF« appears in the display) the bleep
tone feature. Ɣ To exit the selection mode, press the TALK button once.
End of communication signal (roger) ON/OFF
The roger signal will be automatically transmitted as soon as the TALK button is released. This lets the other person know that you have finished transmitting your message. To enable or disable the roger signal: Ɣ Press the MENU button four times until the »ro
on
« symbol
appears flashing in the LC display. Ɣ Press the UP or DN button to enable (»ON« appears in the
LC display) or disable (»OF« appears in the display) the
roger signal.
Ɣ To exit the roger signal feature, press the TALK button.
5. Other features
Automatic squelch
Your PMR is fitted with automatic squelch circuitry which filters out weak transmissions and unwanted extraneous noise. These signals may be picked up as background static and are usually caused by the nature of the terrain or the fact that your radio is at the limit of its range.
Monitor
With this function, you can switch off the automatic squelch feature, temporarily or permanently. In this way, the maximum possible range of your radio can be used, but it may pick up static signals as well. You can adjust the speaker volume by the noise of the static. x Press MENU and UP button simultaneously. The monitor
signals will appear in the LC display. x Press MENU the button to restore the automatic squelch
function.
23
Channel lock
This feature locks the channel adjustment buttons on the front of the unit so that the channel settings cannot be changed unintentionally.
To lock a channel:
x Press and hold the LOCK button for five seconds until you
hear a bleep tone. The locking symbol (shaped like a key)
will appear in the LC display.
To unlock a channel:
Ɣ Press the LOCK button again for five seconds until you
hear a bleep tone. The lock symbol in the LC display will
disappear.
Channel scan
Your radio can scan its eight channels for any activity. This allows you to find other radios without having to change channels.
To scan:
Ɣ Press and hold the MENU and DN buttons simultaneously
for two seconds. Ɣ The channel display will change as it scans through the
channels. Ɣ If a signal is detected, the unit will pause and listen for four
seconds. Ɣ Press the TALK button to stop the scan and communicate
or the DN button to continue the scan. Ɣ To stop the scan, press the MENU button again.
Automatic standby feature
Your PMR unit is fitted with special circuitry designed to extend the life of your battery. If the radio is not used for four seconds, it will automatically go into the standby mode. This will not affect the ability of the radio to receive transmissions. If a signal is detected, it will automatically return to full power.
External microphone/loudspeaker
Your PMR radio can be used with an optional external microphone and loudspeaker*, which are usually sold together. The jacks are located under the protective cover on the top of the unit.
To connect an external loudspeaker/microphone headset:
x Lift the rubber flap on the top of the unit to expose the jack. x Insert the appropriate plug into the correct jack.
* The external microphone and speaker combination are not included.
24
6. Customer services
Thank you for purchasing this PMR radio. You have acquired a high-quality item of communicating equipment which will give you many years of reliable service. Please read these instructions carefully.
Should you encounter any problems with the product or have any queries about its functions, please refer to this manual first.
7. Channel frequencies and code charts
PMR channel frequencies
Channel Frequency (MHz) Channel Frequency(MHz)
1 446.00625 5 446.05625 2 446.01875 6 446.06875 3 446.03125 7 446.08125 4 446.04375 8 446.09375
8. Warranty
Brennenstuhl warrants this unit to be free from defects in material and/or workmanship for a period of 2 years. This warranty does not cover second-hand ownership or products that are purchased for sale or leasing to a third party. Nor does the warranty cover damage resulting from acts of God, the effects of lightning, misuse, improper installation or operation, or unauthorized repair or alterations.
Claims under the warranty will only be recognized if supported by proof of purchase. We strongly recommend, therefore, that you keep your sales receipt and all the packing materials in order to take advantage of the limited warranty. When returning the product to an authorized service centre (see below), include all the accessories and the user’s manual. Also, do not forget to include your name and address (please print), a brief description of the defect and a copy of the sales receipt.
25
Notice d’utilisation
Walkie Talkie PMR TRX 3000
FR
26
Contenu
1. Remarques générales........................................................................... 27
Étendue de la livraison...................................................................... 27
Éléments de commande et affichages .............................................. 27
2. Composants.......................................................................................... 28
3. Mise en service du talkie-walkie PMR................................................... 29
Placer les piles.................................................................................. 29
4. Manipulation ......................................................................................... 30
Mise en marche du talkie-walkie PMR .............................................. 30
Communication ................................................................................. 30
Réglage du volume sonore du haut-parleur...................................... 31
Sélection du canal............................................................................. 31
Converstation directe avec un nouveau partenaire........................... 32
Appeler un autre talkie-walkie........................................................... 32
Réglage de la tonalité d’appel........................................................... 32
Signal de touche MARCHE/ARRÊT.................................................. 33
Signal de confirmation (Roger) MARCHE/ARRÊT............................ 33
5. Autres fonctions .................................................................................... 33
Squelch automatique ........................................................................ 33
Détermination du canal ..................................................................... 34
Recherche de canaux ....................................................................... 34
Commutation automatique du Stand-by............................................ 34
Unité externe micro/haut-parleur....................................................... 34
6. Service après-vente.............................................................................. 35
7. Fréquences des canaux et tableaux de codes...................................... 35
Fréquences de canaux PMR............................................................. 35
8. Garantie ................................................................................................ 35
27
1. Remarques générales
Étendue de la livraison
En déballant votre talkie-walkie PMR, vous devez trouver les pièces suivantes :
Ɣ Deux appareils PMR à 8 canaux Ɣ Deux pinces à ceinture Ɣ Cette notice d'utilisation
Éléments de commande et affichages
1. Prise haut-parleur/micro
2. Commutateur
3. Touche de blocage
4. Touche de menu
5. Prise de chargement
6. Touche d’appel
7. Touche de conversation
8. Antenne
9. Écran à cristaux liquides
10. Touche “Up” (changement de canal et réglage du volume sonore)
11. Touche „Down“ (changement de canal et réglage du volume sonore)
12. Pince à ceinture
28
2. Composants
Recherche
Symbole de transmission
Blocage
Symbole de réception
Volume
Niveau des piles
N° de canal
1. Haut-parleur/micro 5. Prise de chargement
8. Antenne
12. Pince à ceinture
9. Écran
2. Commutateur
6. Touche d’appel
Micro
10. Touche “Up”
7. Touche de conversation
3. Touche de
blocage
4. Touche de menu
11. Touche
“Down”
Haut-parleur
Loading...
+ 64 hidden pages