FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 45
SE Bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan 51
GR Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 57
Sisällysluettelo
Johdanto
Laitteen käyttötarkoitus........................................................................................................................... Sivu 47
Myyntipakkauksen sisältö ...................................................................................................................... Sivu 47
Osien kuvaus ........................................................................................................................................... Sivu 47
Tekniset tiedot .........................................................................................................................................Sivu 47
Tutustu laitteeseen ennen sen ensikäyttöönottoa. Lue huolellisesti tämä käyttöohje
sekä turvaohjeet. Käytä laitetta vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja kuvattuun tarkoitukseen.
Säilytä tämä käyttöohje. Jos laite myydään tai luovutetaan eteenpäin, tämä käyttöohje on luovutettava
laitteen mukana.
q
Laitteen käyttötarkoitus
Laite on tarkoitettu korkeintaan 6 sähkölaitteen virran
kytkemiseen päälle ja pois päältä. Laitteessa on
lisäksi ylijännitesuoja. PMA USB DE V2-mallissa on
lisäksi USB-hubi ja liitäntänapa 5 V:n verkkolaturipistokkeelle. Laitteen käyttäminen muuhun tarkoitukseen
tai sen muuttaminen ei ole määräystenmukaista
käyttöä ja saattaa aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Valmistaja ei vastaa vaurioista ja loukkaantumisista, jotka johtuvat laitteen asiattomasta käytöstä.
Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
q
Myyntipakkauksen sisältö
1 Power Manager
1 USB-kaapeli (PMA USB DE V2-malli)
1 Käyttöohje
PMA DE V2-malli (kuvat A + B II)
Master-virtakatkaisin
1
Valodiodi
2
Yksittäisen laitteen virtakatkaisin
3
Pistorasia
7
q
Tekniset tiedot
Tyyppi: PMA DE 3516 V2 /
PMA USB DE
3516 V2
Syöttöjännite: 230 V~ / 50 Hz
Lähtöteho: Enintään 16 A /
3500 W
SPD EN 61643-11: Tyyppi 3
Korkein jatkuva jännite U
Yhdistetty virtapiikki U
: 250 V~ / 50 Hz
C
(L-N): 10 kV
0C
Yhdistetty virtapiikki
U
(L / N-PE): 10 kV
0C
Suojaustaso Up (L-N): 1,8 kV
Suojaustaso Up (L- / N-PE): 1,8 kV
Verkkolaturin liitantapor tti: 1,4 / 3,5 / 9 mm
5 V / 2,5 A DC
Verkkojohdon pituus: 2 m
Mitat: n. 38 x 6 x 29,5 cm
(L x K x S)
Paino: 1,6 kg
Käyttöympäristö:
Lämpötila: + 5 °C – + 40 °C
Suhteellinen ilmankosteus: enint. 90 %
q
Osien kuvaus
PMA USB DE V2-malli (kuvat A + B I)
Master-virtakatkaisin
1
Valodiodi
2
Yksittäisen laitteen virtakatkaisin
3
USB-liitäntäportti
4
Verkkolaturin liitäntäportti
5
USB-kaapelin liitäntäportti
6
Pistorasia
7
Turvaohjeet
VAROLTUS!
tukset. Turvaohjeiden ja opastusten noudattamatta
jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon
ja / tai vakaviin loukkaantumisiin.
SÄILYTÄ KAIKKI TURVAOHJEET JA OPASTUKSET
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN!
Lue kaikki turvaohjeet ja opas-
47FI
Turvaohjeet / Käyttö
Vältä sähköiskun aiheuttamaa
hengenvaaraa!
O
Tarkista ennen jokaista käyttöä, että laite, lisä-
varusteet ja laitteeseen liitetyt sähkölaitteet ovat
moitteettomassa kunnossa. Vaurioituneet sähkölaitteet samoin kuin taittuneet verkkojohdot tai
paljaat johtimet lisäävät sähköiskun riskiä.
O
Älä käytä laitetta, jos verkkojohdot tai liitettyjen
sähkölaitteiden verkkolaturit ovat vaurioituneet.
HUOM! Vaurioituneet verkkojohdot saattavat
sähköiskuriskin vuoksi aiheuttaa hengenvaaran.
O
Laitteen verkkojohdon on sovittava pistorasiaan.
Verkkopistoketta ei saa millään tavalla muuttaa.
Älä käytä sovitinpistokkeita yhdessä suojamaadoitettujen sähkölaitteiden kanssa. Muuttamattomat verkkopistokkeet ja oikeanlaiset pistorasiat
vähentävät sähköiskun riskiä.
O
Kierrä verkkojohto täydellisesti rullalle. Taittuneet
verkkojohdot lisäävät sähköiskun riskiä.
O
Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien,
lämmityslaitteiden, liesien ja jääkaappien pääsemistä kosketuksiin kehon kanssa. Sähköiskun
riski lisääntyy kehon ollessa maadoitettu.
O
Laite ei saa altistua sateelle tai kosteudelle.
Veden pääseminen laitteen sisälle lisää sähköiskun riskiä.
O
Käytä laitetta ainoastaan kuivissa vaatteissa ja
mieluiten kumipohjaisissa kengissä tai eristysmattoa käyttäen.
O
Älä missään nimessä avaa laitteen koteloa. Jos
laite on vaurioitunut tai ei toimi moitteettomasti,
se on välittömästi annettava ammattilaisen korjattavaksi.
O
Älä käytä laitetta ulkotiloissa.
O
Irrota liitetty sähkölaite aina vetämällä suoraan
verkkopistokkeesta; älä koskaan irrota laitetta
vetämällä verkkojohdosta
O
Irrota laite pistorasiasta, kun et käytä sitä.
.
7
Vältä loukkaantumista sekä
tuotteen vaurioitumista!
O
HENGEN- JA LOUKKAANTU-
MISVAARA PIKKULAPSILLE
JA LAPSILLE! Älä koskaan jätä
lapsia valvomatta tuotteen tai sen pakkausma-
teriaalien kanssa. Pakkausmateriaali aiheuttaa
tukehtumisvaaran, ja sähköisku hengenvaaran.
Lapset aliarvioivat useimmiten vaaratilanteet.
Pidä siksi lapset aina poissa tuotteen lähettyviltä.
O
HUOM! RÄJÄHDYSVAARA!
Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa,
mahdollisesti palavia nesteitä tai
kaasuja sisältävissä ympäristöissä.
O
Älä koskaan ylitä annettua enimmäissyöttöjän-
nitettä.
O
Vältä tuotteen voimakasta ravistamista.
O
Älä altista laitetta äärimmäisille lämpötiloille,
äärimmäiselle auringonpaisteelle, ilmankosteudelle tai kosteudelle.
teluille. Ota laite käyttöön vasta, kun se on
sopeutettu ympäristön lämpötilaan.
O
Älä käytä laitetta voimakkaiden magneettisten
kenttien, kuten moottoreiden, muuntajien jne.
läheisyydessä.
O
Älä koskaan liitä useampia jakorasioita toisiinsa.
Q
Käyttö
q
Sähkölaitteen liittäminen
HUOM! Varmista ennen sähkölaitteiden liittämistä
laitteeseen, että Master-virtakytkin
i
Liitä Power Managerin jakorasian verkkopistoke
on kohdassa 0.
1
määräystenmukaisesti asennettuun pistorasiaan.
i
Laita liitettävän sähkölaitteen pistoke yhteen
laitteen 6 pistorasiasta
.
7
48FI
Käyttö / Puhdistus ja huolto
q
Power Managerin kytkeminen
päälle / pois päältä
i
Kytke Master-virtakytkin
kohtaan I kytkeäk-
1
sesi Power Managerin virran päälle.
i
Kytke Master-virtakytkin
kohtaan 0 sammut-
1
taaksesi Power Managerin virran.
Ohje: Jos Power Managerin virta on sammutettu,
myös kaikkien siihen liitettyjen sähkölaitteiden
virta sammuu automaattisesti.
q
Sähkölaitteiden kytkeminen
päälle / pois päältä
i
Varmista, että Power Managerin virta on kytketty
päälle (katso kohta ”Power Managerin kytkeminen päälle / pois päältä”).
i
Kytke asianmukainen virtakytkin
kohtaan I
3
kytkeäksesi liitetyn sähkölaitteen virran päälle.
Kun sähkölaite on liitettynä, vastaavan virtakytkimen merkkivalo palaa
.
3
Huom: kukin pistorasia ja siihen liittyvä virta-
kytkin
i
Kytke asianmukainen virtakytkin
on sijoitettu samaan järjestykseen.
3
kohtaan 0
3
sammuttaaksesi liitetyn sähkölaitteen virran.
q
USB-hubin käyttö
(vain PMA USB DE V2-malli)
q
USB-hubin verkkolaturin
liittäminen
(vain PMA USB DE V2-malli)
USB-hubi voi saada virtansa myös ulkoisesti verkkolaturin kautta (ei kuulu toimitukseen). Tämä on ainoa
ratkaisu joidenkin sähkölaitteiden kanssa, joissa on
USB-liitäntä.
i
Laita verkkolaturin liitäntä (5 V / 2,5 A DC )
(ei kuulu toimitukseen) liitäntäporttiin
i
Liitä verkkolaturin verkkopistoke määräystenmu-
kaisesti asennettuun pistorasiaan.
i
Irrota pistoke liitäntäportista
5
turin verkkopistoke ei ole liitettynä.
q
Ylijännitesuoja
Power Managerissa on integroitu ylijännitesuoja
(19.500 A), joka suojaa laitteeseen liitettyjä sähkölaitteita jännitehuipuilta (esim. välillinen salamanisku).
- Jos valodiodi
loistaa, ylijännitesuoja on
2
aktivoituna.
- Jos valodiodi
ei loista Power Managerin
2
virran ollessa kytkettynä päälle, ylijännitesuoja
on vaurioitunut. Pistokkeiden
(tyyppi A, litteä liitäntä) yhteen 4:stä USB-liitäntäportista
. Nyt voit käyttää Power Manageria
4
tietokoneesi kautta USB-hubina.
q
Käyttövinkki
- Power Managerin pesää voi käyttää myös
alustana eri laitteille (esim. kannettava tietokone,
TFT-näyttö jne.) (katso kuva C).
Q
Puhdistus ja huolto
VAROLTUS!
SÄHKÖISKUN AIHEUTTA-
MA HENGENVAARA! Laite ei saa altistua
sateelle tai kosteudelle. Veden pääseminen laitteen
sisälle lisää sähköiskun riskiä.
49FI
Puhdistus ja huolto / Hävitys / Takuu ja huolto
VAROLTUS!
SÄHKÖISKUN AIHEUTTA-
MA HENGENVAARA! Irrota laite pistorasiasta
ennen mitään töitä tuotteen tai siihen liitetyn sähkölaitteen parissa.
i
Puhdista laite kuivalla, nukkaamattomalla liinalla.
Q
Hävitys
Pakkaus ja pakkauksen osat on valmistettu ainoastaan ympäristöystävällisistä materiaaleista. Ne
voidaan hävittää paikallisissa kierrätyspisteissä.
Älä koskaan hävitä sähkölaitteita
talousjätteen joukossa.
EU-direktiivin 2012 / 19 / EC sekä kansallisten lakien
mukaisesti, käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet on
hävitettävä erillisessä keräyspisteessä, jonka jälkeen
ne uusiokäytetään ympäristöä kunnioittaen.
Kulloinkin voimassa olevista, sähkölaitteiden hävitystä koskevista määräyksistä saat tietoa paikallisilta
viranomaisilta.
q
Huolto-osoite
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
D–72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com
q
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Laitteeseen on kiinnitetty CE-merkintä, ja se vastaa
seuraavia eurooppalaisia direktiivejä:
2006 / 95 / EC-pienjännitedirektiivi,
2004 / 108 / EC EMV-direktiivi
2011/65/EU RoHS II.
Vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen saa valmistajalta.
q
Valmistaja
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
D–72074 Tübingen
Q
Takuu ja huolto
q
Takuuselostus
Tätä laitetta koskeva, ostopäivästä alkava 2 vuoden
takuu on voimassa ainoastaan tuotteen ensimmäisen
oston yhteydessä. Takuuta ei voi siirtää. Säilytä
ostokuitti tositteena. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvikoja, ei kuluvia osia tai laitteen
asiattomasta käytöstä johtuvia vaurioita. Takuu
raukeaa, jos laitteeseen on tehty omavaltaisia muutoksia. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä
oikeuksia.
50FI
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.