Brennenstuhl PMA 19.500A User Manual [de, en, it, es, ru]

PMA DE V2 / PMA USB DE V2
POWER MANAGER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
POWER MANAGER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
POWER MANAGER
Instrucciones de utilización y de seguridad
POWER MANAGER
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
POWER MANAGER
Lietošanas un drošības norādījumi
POWER MANAGER
Kullanım ve güvenlik uyarıları
POWER MANAGER
Инструкции за обслужване и безопасност
POWER MANAGER
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
PowerManager_Cover_EU.indd 2 18.03.14 15:48
POWER MANAGER
Operation and Safety Notes
POWER MANAGER
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
POWER MANAGER
Instruções de utilização e de segurança
POWER MANAGER
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
TOITEPLOKK
Kasutus- ja ohutusnõuded
GALIOS V ALDIKLIS
Valdymo ir saugos nurodymai
POWER MANAGER
Инструкции по эксплуатации и технике безопасности
POWER MANAGER
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
ENERGIA-ELOSZTÓ
Kezelési és biztonsági utalások
DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3 GB Operation and Safety Notes Page 9 NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15 IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 21 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 29 PT Instruções de utilização e de segurança Página 37 FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 45 SE Bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan 51 GR Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 57 EE Kasutus- ja ohutusnõuded Lehekülg 65 LV Lietošanas un drošības norādījumi Lappuse 71 LT Valdymo ir saugos nurodymai Lapas 77 TR Kullanım ve güvenlik uyarıları Sayfa 83 RU Инструкции по эксплуатации и технике безопасности Страница 89 BG Инструкции за обслужване и безопасност Страница 97 RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 105 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 111 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 117
PowerManager_Cover_EU.indd 3 18.03.14 15:48
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........................................................................................................Seite 5
Lieferumfang ..........................................................................................................................................Seite 5
Teilebeschreibung ..................................................................................................................................Seite 5
Technische Daten ...................................................................................................................................Seite 5
Sicherheitshinweise ..................................................................................................................Seite 5
Bedienung
Elektrogeräte anschließen ....................................................................................................................Seite 7
Power Manager ein- / ausschalten .......................................................................................................Seite 7
Elektrogeräte ein- / ausschalten ............................................................................................................Seite 7
USB-Hub verwenden (nur Modell PMA USB DE V2).........................................................................Seite 7
Steckernetzteil für USB-Hub anschließen (nur Modell PMA USB DE V2) ........................................Seite 7
Überspannungsschutz ...........................................................................................................................Seite 7
Verwendungshinweis .............................................................................................................................Seite 8
Reinigung und Pflege ..............................................................................................................Seite 8
Entsorgung........................................................................................................................................Seite 8
Garantie und Service
Garantieerklärung .................................................................................................................................Seite 8
Serviceadresse ......................................................................................................................................Seite 8
Konformitätserklärung ...........................................................................................................................Seite 8
Hersteller ................................................................................................................................................Seite 8
3 DE
PowerManager_Content_EU.indd 3 18.03.14 15:48
A
B
C
23
I II
7 76 5 4
1
4 DE
PowerManager_Content_EU.indd 4 18.03.14 15:48
Einleitung / Sicherheitshinweise
Power Manager
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
q
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Ein- und Ausschalten von bis zu 6 Elektrogeräten bestimmt. Zusätzlich verfügt das Gerät über einen Überspannungsschutz. Modell PMA USB DE V2 ist zusätzlich mit einem USB-Hub und einer Anschlussbuchse für 5 V Steckernetzteile ausgestattet. Andere Verwendungen oder Verände­rungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungs­gemäß und bergen erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
USB-Anschlussbuchse
4
Anschlussbuchse Steckernetzteil
5
Anschlussbuchse USB-Kabel
6
Steckdose
7
Modell PMA DE V2 (Abb. A + B II)
Master EIN- / AUS-Schalter
1
Leuchtdiode
2
EIN- / AUS-Schalter Einzelgeräte
3
Steckdose
7
q
Technische Daten
Typ: PMA DE 3516 V2 /
PMA USB DE
3516 V2 Anschlussspannung: 230 V~ / 50 Hz Gesamtleistung: max. 16 A /
3.500 W SPD nach EN 61643-11: Typ 3 Höchste Dauerspannung U Kombinierter Stoß U Kombinierter Stoß U
: 250 V~ / 50 Hz
C
(L-N): 10 kV
0C
0C
(L / N-PE): 10 kV Schutzpegel Up (L-N): 1,8 kV Schutzpegel Up (L- / N-PE): 1,8 kV Anschluss Steckernetzteil: 1,4 / 3,5 / 9 mm
5 V / 2,5 A DC
q
Lieferumfang
Maße: ca. 38 x 6 x 29,5 cm
(B x H x T)
Länge Netzleitung: 2 m
1 Power Manager 1 USB-Kabel (für Modell PMA USB DE V2) 1 Bedienungsanleitung
Gewicht: 1,6 kg
Umgebungsbedingungen:
Temperatur: + 5 °C - +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit: max. 90%
q
Teilebeschreibung
Sicherheitshinweise
Modell PMA USB DE V2 (Abb. A + B I)
Master EIN- / AUS-Schalter
1
Leuchtdiode
2
EIN- / AUS-Schalter Einzelgeräte
3
WARNUNG!
weise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein­haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
Lesen Sie alle Sicherheitshin-
5 DE
PowerManager_Content_EU.indd 5 18.03.14 15:48
Sicherheitshinweise
können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
O
Überprüfen Sie das Gerät, Zubehör sowie die
anzuschließenden Elektrogeräte vor jedem Gebrauch auf Unversehrtheit. Beschädigte Elektrogeräte sowie geknickte Netzleitungen oder blanke Drähte erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
O
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Netz-
leit-ungen oder Netzstecker der angeschlos­senen Elektrogeräte beschädigt sind.
VORSICHT! Beschädigte Netzleitungen be-
deuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
O
Der Netzstecker des Geräts muss in die Steck-
dose passen. Der Netzstecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Netzstecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
O
Rollen Sie die Netzleitung komplett ab. Geknickte
Netzleitungen erhöhen das Risiko eines elektri­schen Schlags.
O
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober-
flächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
O
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
O
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener Kleidung
und vorzugsweise in Schuhen mit Gummisohle bzw. auf einer Isoliermatte.
O
Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse des Geräts.
Lassen Sie das Gerät sofort und ausschließlich vom Fachmann reparieren, wenn es nicht ein-
wandfrei funktioniert oder beschädigt ist.
O
Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
O
Ziehen Sie angeschlossene Elektrogeräte immer
direkt am Netzstecker und niemals an der Netz­leitung aus den Steckdosen
O
Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn
.
7
Sie es nicht mehr verwenden.
Vermeiden Sie Verletzungen und Beschädigungen des Produkts!
O
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KIN­DER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und
Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Pro­dukt fern.
O
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Betreiben Sie das Gerät nicht
in explosionsgefährdeter Umgebung,
in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase
befinden.
O
Überschreiten Sie niemals die angegebene
maximale Eingangsspannung.
O
Vermeiden Sie starke Erschütterungen.
O
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempe-
raturen, extremer Sonneneinstrahlung, Luftfeuch­tigkeit oder Nässe aus.
O
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempera-
turschwankungen aus. Nehmen Sie es erst in Gebrauch, wenn es an die Umgebungstempe­ratur angepasst ist.
O
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
starker magnetischer Felder wie z.B. Motoren, Transformatoren o.ä.
O
Stecken Sie nicht mehrere Geräte hintereinander.
6 DE
PowerManager_Content_EU.indd 6 18.03.14 15:48
Bedienung
Q
Bedienung
q
Elektrogeräte anschließen
VORSICHT! Achten Sie vor dem Anschluss der
Elektrogeräte darauf, dass der Master EIN- / AUS­Schalter
i
auf Position 0 steht.
1
Stecken Sie den Netzstecker des Power Managers
in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose.
i
Stecken Sie den Netzstecker des anzuschließenden
Elektrogeräts in eine der 6 Steckdosen 7.
q
Power Manager ein- / ausschalten
i
Stellen Sie den Master EIN- / AUS-Schalter
auf Position I, um den Power Manager einzu­schalten.
i
Stellen Sie den Master EIN- / AUS-Schalter
auf Position 0, um den Power Manager auszu­schalten.
Hinweis: Ist der Power Manager ausgeschaltet,
sind automatisch auch alle angeschlossenen Elektrogeräte ausgeschaltet.
q
Elektrogeräte ein- / ausschalt en
i
Stellen Sie sicher, dass der Power Manager
eingeschaltet ist (siehe „Power Manager ein- / ausschalten“).
i
Stellen Sie den entsprechenden
EIN- / AUS-Schalter
auf Position I, um das
3
gewünschte angeschlossene Elektrogerät ein­zuschalten. Bei eingeschaltetem Elektrogerät leuchtet der entsprechende EIN- / AUS-Schalter
.
3
Hinweis: Steckdose und dazugehöriger EIN- /
AUS-Schalter
sind in derselben Reihenfolge
3
angeordnet.
i
Stellen Sie den entsprechenden EIN- / AUS-Schal-
ter
auf Position 0, um das gewünschte an-
3
geschlossene Elektrogerät auszuschalten.
1
1
q
USB-Hub verwenden (nur Modell PMA USB DE V2)
i
Stecken Sie zunächst den USB-Stecker Typ B
(quadratischer Anschluss) des USB-Kabels (im Lieferumfang enthalten) in die Anschluss­buchse
i
Stecken Sie den anderen Anschluss des
.
6
USB-Kabels in eine USB-Buchse Ihres Compu­ters.
i
Stecken Sie nun den USB-Stecker Typ A (flacher
Anschluss) des gewünschten Geräts in eine der 4 USB-Anschlussbuchsen
. Nun können Sie
4
den Power Manager über Ihren Computer als USB-Hub verwenden.
q
Steckernetzteil für USB-Hub anschließen (nur Modell PMA USB DE V2)
Sie haben die Möglichkeit, den USB-Hub über ein Steckernetzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) extern mit Strom zu versorgen. Dies ist bei einigen Elektrogeräten mit USB-Anschluss erforderlich.
i
Stecken Sie den Anschluss des Steckernetzteils
(5 V / 2,5 A DC fang enthalten) in die Anschlussbuchse
i
Stecken Sie den Netzstecker des Steckernetzteils
in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose.
i
Ziehen Sie den Anschluss aus der Anschluss-
buchse
, wenn der Netzstecker des Stecker-
5
netzteils nicht eingesteckt ist.
q
Überspannungsschutz
Der Power Manager verfügt über einen integrierten Überspannungsschutz (19.500 A), der die ange­schlossenen Elektrogeräte vor Spannungsspitzen (z.B. indirekter Blitz) schützt.
- Leuchtet die Leuchtdiode
nungsschutz aktiv.
) (nicht im Lieferum-
, ist der Überspan-
2
.
5
7 DE
PowerManager_Content_EU.indd 7 18.03.14 15:48
Bedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung / Garantie und Service
- Leuchtet die Leuchtdiode 2 bei eingeschaltetem Power Manager nicht, ist der Überspannungs­schutz zerstört. Die Stromzufuhr zu den Steck­dosen
q
Verwendungshinweis
wird unterbrochen.
7
- Sie können das Gehäuse des Power Managers auch als Auflage für verschiedene Geräte (z.B. Notebook, TFT-Bildschirme etc.) verwenden (siehe Abb. C).
Q
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG! Halten Sie das Gerät
von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG! Ziehen Sie das Gerät
vor sämtlichen Arbeiten am Produkt oder am ange­schlossenen Elektrogerät aus der Steckdose.
i
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch.
Derzeit gültige Entsorgungsmaßnahmen für ausge­diente Elektrogeräte erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Q
Garantie und Service
q
Garantieerklärung
2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer, nicht über­tragbar. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetz­lichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
q
Serviceadresse
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D–72074 Tübingen www.brennenstuhl.com
q
Konformitätserklärung
Q
Entsorgung
In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen
Richtlinien wurde das CE- Zeichen angebracht: Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können in den örtlichen Recycling­behältern entsorgt werden.
2006 / 95 / EC Niederspannungsrichtlinie
2004 / 108 / EC EMV-Richtlinie
2011/65/EU RoHS II.
Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller
hinterlegt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht
in den Hausmüll.
q
Hersteller
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
D–72074 Tübingen Wiederverwertung zugeführt werden.
8 DE
PowerManager_Content_EU.indd 8 18.03.14 15:48
Table of contents
Introduction
Intended use ...........................................................................................................................................Pa ge 11
Included in delivery ...............................................................................................................................Page 11
Description of components ...................................................................................................................Pa g e 11
Technical data ........................................................................................................................................Pa g e 11
Safety information ....................................................................................................................P a g e 11
Operation
Connect electric appliances .................................................................................................................Page 12
Switch the Power Manager on / off ..................................................................................................... Page 13
Switch electric appliances on / off ....................................................................................................... Page 13
Use of the USB hub (only for PMA USB DE V2) .................................................................................Page 13
Power adaptor for USB hub (only for PMA USB DE V2) ...................................................................Page 13
Surge protection ....................................................................................................................................Page 13
User information ....................................................................................................................................Page 13
Cleaning and maintenance ................................................................................................ Page 13
Disposal ...............................................................................................................................................Page 14
Guarantee and service
Guarantee statement .............................................................................................................................Page 14
Service address .....................................................................................................................................Page 14
Declaration of Conformity ....................................................................................................................Pag e 14
Manufacturer .........................................................................................................................................Page 14
9 GB
PowerManager_Content_EU.indd 9 18.03.14 15:48
A
B
C
23
I II
7 76 5 4
1
10 GB
PowerManager_Content_EU.indd 10 18.03.14 15:48
Introduction / Safety information
Power Manager
Q
Introduction
Please make yourself familiar with the
product before use. Read the following
operating instructions and safety infor­mation carefully. Only use the device as described and for the specified purposes. Keep these instructions and hand them to others when giving the device away.
q
Intended use
The device is designed to switch on / off up to 6 electric appliances. Additionally, the device is a surge protector. The PMA USB DE V2 model is ad­ditionally equipped with an USB hub and a socket for 5 V power adaptors. Other usage or modifica­tions of the device are not intended and may cause severe hazards. The manufacturer assumes no liability for damages caused by improper use. The device is not designed for professional use.
q
Included in delivery
1 Power Manager 1 USB cable (for PMA USB DE V2 model) 1 Operating instructions
PMA DE V2 model (figures A + B II)
Master ON / OFF switch
1
LED
2
ON / OFF switch for each appliance
3
Power socket
7
q
Technical data
Type: PMA DE 3516 V2 /
PMA USB DE
3516 V2 Supply voltage: 230 V~ / 50 Hz Total output: max. 16 A /
3500 W SPD as per EN 61643-11: Type 3 Highest continuous voltage U Combined surge U Combined surge U
(L-N): 10 kV
0C
(L / N-PE): 10 kV
0C
: 250 V~ / 50 Hz
C
Protection level Up (L - N): 1,8 kV Protection level Up (L- / N-PE): 1,8 kV Power adaptor socket: 1.4 / 3.5 / 9 mm
5 V / 2.5 A DC
Power cord length: 2 m Dimensions: approx.
38 x 6 x
29.5 cm
(W x H x D) Mass: 1.6 kg
Ambient conditions:
Temperature: + 5 °C - + 40 °C Relative humidity: max. 90 %
q
Description of components
Safety information
PMA USB DE V2 model (figures A + B I)
Master ON / OFF switch
1
LED
2
ON / OFF switch for each appliance
3
USB port
4
Power adaptor socket
5
USB cable connection
6
Power socket
7
PowerManager_Content_EU.indd 11 18.03.14 15:48
instructions. Failure to observe the safety information and instructions may cause electric shock, fire and / or severe injury.
Read all safety information and
11 GB
Safety information / Operation
KEEP ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Avoid electrocution hazards!
O
Check the device, accessories and the electric
appliances to be connected for their condition. Damaged appliances as well as broken power cords or bare wires increase the risk of electric shock.
O
Do not use the device if the power cords or plugs
of the connected appliances are damaged.
ATTENTION! Damaged power cords mean
danger to life.
O
The mains plug of the device must fit into the
power outlet. The plug may not be altered in any way. Do not use adaptor plugs for protec­tion-earthed electric appliances. Unchanged power plugs reduce the risk of electric shock.
O
Unroll the power cord completely. Broken power
cords increase the risk of electric shock.
O
Avoid contact with earthed surfaces, such as
pipes, radiators, cooking stoves or refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed.
O
Keep the device away from rain and moisture.
Ingress of moisture increases the risk of electric shock.
O
Use the device only in dry clothing and preferably
wearing shoes with rubber soles or standing on an insulating mat.
O
Do not open the housing of the device in any
case. In case of damage or fault, have the device repaired by experts only.
O
Do not use the device outdoors.
O
Unplug connected appliances from the sockets 7 directly holding the plug. Never pull on the power cords.
O
Unplug the device from the power supply if
you do not use it anymore.
Avoid injury and damage
of the product!
O
DANGER TO LIFE AND RISK
OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave
children unattended with packaging material
and the product. There is the risk of suffocation by the packaging material and electrocution hazard. Children often underestimate dangers. Keep children away from the product.
O
ATTENTION! EXPLOSION
HAZARD! Do not use the device in
a potentially explosive environment
with flammable liquids or gases.
O
Never exceed the specified maximum input
voltage.
O
Avoid strong vibrations.
O
Do not expose the device to extreme temperatures, extreme solar radiation, humidity or moisture.
O
Do not expose the device to extreme temperature
fluctuations. Only use the device after it has reached ambient temperature.
O
Do not use the device close to strong magnetic
fields, such as motors, transformers etc.
O
Do not connect several devices in a row.
Q
Operation
q
Connect electric appliances
ATTENTION! Make sure the master ON / OFF
switch
is in position 0 before connecting electric
1
appliances.
i
Plug the power plug of the Power Manager
into a properly installed outlet.
i
Plug the power plug of the appliance into one
of the 6 sockets
.
7
12 GB
PowerManager_Content_EU.indd 12 18.03.14 15:48
Operation / Cleaning and maintenance
q
Switch the Power Manager on / off
i
Set the master ON / OFF switch
to position
1
I to switch the Power Manager on.
i
Set the master ON / OFF switch
to position
1
0 to switch the Power Manager off.
Note: If the Power Manager is switched off,
all connected appliances are also switched off automatically.
q
Switch electric appliances on / off
i
Make sure that the Power Manager is switched
on (see “Switch the Power Manager on / off “).
i
Set the respective ON / OFF switch
to position
3
I to switch the connected appliance on. The respective ON / OFF switch
lights up if the
3
connected appliance is on.
Note: Socket and respective ON / OFF switch
are arranged in the same order.
3
i
Set the respective ON / OFF switch
to posi-
3
tion 0 to switch the connected appliance off.
q
Use of the USB hub (only for PMA USB DE V2)
i
First connect the type-B USB jack (square) of
the USB line (included) with the connection socket
i
Connect the other end of the USB line with the
USB port of your computer.
i
Now connect the type-A USB jack (flat) of the
respective appliance with one of the 4 USB ports as USB hub for your computer.
.
6
. Now you can use the Power Manager
4
q
Power adaptor for USB hub (only for PMA USB DE V2)
It is possible to externally supply the USB hub with electricity using a power adaptor (not included). This may be necessary for the use of specific USB devices.
i
Plug the connection of the power adaptor
(5 V / 2.5 A DC the power adaptor socket
i
Plug the power plug of the adaptor into a
properly installed outlet.
i
Disconnect the adaptor from the adaptor socket
when the adaptor is not connected to the
5
mains.
q
Surge protection
The Power Manager has an integrated surge pro­tection (19.500 A), which protects the connected electric appliances from voltage peaks (e.g. indirect lightning).
- The surge protection is active when the LED
is on.
- The surge protection has been destroyed, if the
LED
remains dark when the Power Manager
2
is switched on. The power supply to the sockets
is cut.
7
q
User information
- You can use the body of the Power Manager
as support for various appliances (e.g. notebook, TFT display etc.) (see figure C).
) (not included) into
.
5
2
Q
Cleaning and maintenance
ELECTROCUTION HAZARD!
Keep the device away from rain and moisture. Ingress of moisture increases the risk of electric shock.
13 GB
PowerManager_Content_EU.indd 13 18.03.14 15:48
Cleaning and maintenance / Disposal / Guarantee and service
ELECTROCUTION HAZARD!
Disconnect the device from the mains prior to any work on the product or on connected appliances.
i
Clean the device with a dry lint-free cloth.
Q
Disposal
The packaging and the wrapping material consist of eco-friendly materials only. They can be disposed of in the local recycling containers.
Do not dispose of electric appli-
ances in the household garbage.
According to European Directive 2012 / 19 / EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and its national implementation, waste electric appliances must be collected and recycled separately.
Please inquire for current collection schemes for waste electric equipment in your municipal adminis­tration.
Q
Guarantee and service
q
Service address
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D–72074 Tübingen www.brennenstuhl.com
q
Declaration of Conformity
The CE mark was attached in compliance with the following European directives: 2006 / 95 / EC Low Voltage Directive 2004 / 108 / EC EMC Directive 2011/65/EU RoHS II. The declaration of Conformity is deposited at the manufacturer.
q
Manufacturer
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D–72074 Tübingen
q
Guarantee statement
Guarantee for this device: 2 years from purchasing date; only valid for the original purchaser; non-trans­ferable. Please keep your sales receipt as proof of purchase. The guarantee only applies for material faults or fabrication defects but not for wear parts or damage by improper use. The guarantee is void in case of unauthorised intervention. Your legal rights are not limited by this guarantee.
14 GB
PowerManager_Content_EU.indd 14 18.03.14 15:48
Inhoudsopgave
Inleiding
Reglementair gebruik ........................................................................................................................Pagina 17
Leveringsomvang ............................................................................................................................... Pagina 17
Beschrijving van de onderdelen ....................................................................................................... Pa g i na 17
Technische informatie ........................................................................................................................ Pagina 17
Veiligheidsaanwijzingen .................................................................................................Pa gina 18
Bediening
Elektrische apparaten aansluiten ..................................................................................................... Pagina 19
De Power Manager in- / uitschakelen .............................................................................................. Pagina 19
Elektri sche apparaten in - / uitschakelen .......................................................................................... Pagina 19
USB-kabel gebruiken (enkel model PMA USB DE V2) ...................................................................Pagina 19
Adapter voor USB-kabel aanslui- ten (enkel model PMA USB DE V2) ........................................ Pagina 19
Overspanningsbeveiliging ................................................................................................................ Pag ina 19
Gebruiksaanwijzing .......................................................................................................................... Pagina 20
Reiniging en onderhoud ................................................................................................... Pagina 20
Afvalverwijdering ................................................................................................................. Pagina 20
Garantie en service
Garantieverklaring ............................................................................................................................ Pagina 20
Serviceadres ...................................................................................................................................... Pagina 20
Conformiteitsverklaring ..................................................................................................................... Pagina 20
Fabrikant .............................................................................................................................................Pagina 20
15 NL
PowerManager_Content_EU.indd 15 18.03.14 15:48
A
B
C
23
I II
7 76 5 4
1
16 NL
PowerManager_Content_EU.indd 16 18.03.14 15:48
Inleiding
Power Manager
Q
Inleiding
Maakt u zich vertrouwd met het product
vóór u het voor de eerste maal in gebruik
neemt. Lees daarom zorgvuldig deze handleiding en de veiligheidsaanwijzingen door. Gebruik het apparaat enkel zoals beschreven wordt en voor de vermelde gebruiksdoeleinden. Bewaar de handleiding. Wanneer u het apparaat aan derden doorgeeft, dient u ook de handleiding te overhandigen.
q
Reglementair gebruik
Het apparaat is bedoeld voor het in- en uitschakelen van max. 6 elektrische apparaten. Bovendien is het apparaat uitgerust met een overspanningsbeveiligi Model PMA USB DE V2 is ook voorzien van een USB-hub en een aansluitbus voor een 5 V adapter. Het apparaat voor andere doeleinden gebruiken of het apparaat wijzigen wordt als niet-reglementair beschouwd en houdt gevaar op ongevallen in. De fa
brikant is niet aansprakelijk voor schade die voort-
vl
oeit uit het onreglementair gebruik van het appa­raat. Het apparaat is niet voor commercieel gebruik bedoeld.
ng.
Aansluitbus voor adapter
5
Aansluitbus voor USB-kabel
6
Stopcontacten
7
Model PMA DE V2 (Hfdst. A + B II)
Master AAN / UIT-schakelaar
1
Lichtdiode
2
AAN / UIT-schakelaars individuele apparaten
3
Stopcontacten
7
q
Technische informatie
Type:
PMA DE 3516 V2 / PMA USB DE
3516 V2 Toevoerspanning: 230 V~ / 50 Hz Totale uitgang: max. 16 A /
3500 W SPD volgens EN 61643-11: Type 3 Hoogste constante spanning U
: 250 V~ / 50 Hz
C
Gecombineerde overspanning U
(L-N): 10 kV
0C
Gecombineerde overspanning U
(L / N-PE): 10 kV
0C
Beveiligingsniveau Up (L-N): 1,8 kV Beveiligingsniveau Up (L- / N-PE): 1,8 kV Aansluitbus adapter: 1,4 / 3,5 / 9 mm 5 V / 2,5 A DC
q
Leveringsomvang
Lengte netsnoer: 2 m Afmetingen: ca.
1 Power Manager 1 USB-kabel (voor model PMA USB DE V2) 1 Gebruikershandleiding
Gewicht: 1,6 kg
38 x 6 x 29,5 cm
(B x H x D)
Omgevingsvoorwaarden:
Temperatuur: + 5 °C - + 40 °C
q
Beschrijving van de onderdelen
Relatieve luchtvochtigheid: max. 90 %
Model PMA USB DE V2 (Hfdst. A + B I)
Master AAN / UIT-schakelaar
1
Lichtdiode
2
AAN / UIT-schakelaars individuele apparaten
3
USB-aansluitbus
4
17 NL
PowerManager_Content_EU.indd 17 18.03.14 15:48
Veiligheidsaanwijzingen
Veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING!
aanwijzingen en instructies. Het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan leiden tot elektrische schok, brand en / of zware verwondingen.
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN INSTRUCTIES VOOR LATERE NASLAG!
Vermijd levensgevaar door
elektrische schok!
O
Controleer vóór ieder gebruik het apparaat,
de accessoires en de aan te sluiten elektrische apparaten op schade. Beschadigde elektrische apparaten, geknakte netsnoeren of blootliggende draden verhogen het risico op elektrische schok.
O
Gebruik het apparaat niet wanneer het netsnoer
of de stekker van het aangesloten apparaat beschadigd is.
OPGELET! Beschadigde netsnoeren houden
levensgevaar door elektrische schok in.
O
De stekker van het apparaat dient in het stop-
contact te passen. De stekker mag niet worden veranderd. Gebruik geen adapter in combinatie met geaarde elektrische apparaten. Onveran­derde stekkers en passende stopcontacten ver­minderen het risico op elektrische schok.
O
Rol het netsnoer volledig uit. Geknakte netsnoeren
verhogen het risico op een elektrische schok.
O
Vermijd lichamelijk contact met geaarde op-
pervlakken zoals van leidingen, verwarmingen, kachels en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schok wanneer ze geaard zijn.
O
Houd het apparaat uit de buurt van regen of
vocht. Het indringen van water verhoogt het risico op elektrische schok.
O
Hanteer het apparaat enkel in droge kleding
en bij voorkeur in schoenen met rubberen zolen of op een isolerende mat.
Lees alle veiligheids-
O
Open nooit de behuizing van het apparaat.
Laat het apparaat onmiddellijk en uitsluitend door een vakman repareren wanneer het niet correct werkt of beschadigd is.
O
Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
O
Trek het aangesloten elektrische apparaat steeds
aan de stekker en nooit aan het netsnoer uit het stopcontact
O
Trek de stekker van het apparaat uit het stop-
.
7
contact wanneer u het niet meer gebruikt.
Vermijd verwondingen
en productschade!
O
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR
OP ONGEVALLEN VOOR PEU­TERS EN KINDEREN! Laat kinderen
nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal
en het product. Er bestaat verstikkingsgevaar door het verpakkingmateriaal en levensgevaar door elektrische schok. Kinderen onderschatten vaak het gevaar. Houd het product uit de nabij­heid van kinderen.
O
OPGELET! ONTPLOFFINGSGE-
VAAR! Gebruik het apparaat niet in
een omgeving met ontploffingsgevaar,
waar zich brandbare vloeistoffen of gassen
bevinden.
O
Overschrijd nooit de vermelde maximale
ingangsspanning.
O
Vermijd sterke schokken.
O
Gebruik het apparaat niet in extreme tempera-
turen, extreme zonnestralen, luchtvochtigheid of vocht.
O
Gebruik het apparaat niet bij extreme tempera-
tuurschommelingen. Gebruik het apparaat slechts wanneer het zich aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast.
O
Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van
sterke magnetische velden zoals motoren, transformator enz.
O
Verbind nooit meerdere apparaten aan elkaar.
18 NL
PowerManager_Content_EU.indd 18 18.03.14 15:48
Bediening
Q
Bediening
q
Elektrische apparaten aansluiten
OPGELET! Controleer vóór u de elektrische
apparaten aansluit of de master AAN / UIT-schake­laar
op de stand 0 staat.
1
i
Steek de stekker van de Power Manager in een
reglementair geïnstalleerd wandstopcontact.
i
Steek de stekker van het aan te sluiten elektrische
apparaat in een van de 6 stopcontacten
q
De Power Manager in- /
.
7
uitschakelen
i
Zet de master AAN / UIT-schakelaar
op
1
stand I, om de Power Manager in te schakelen.
i
Zet de master AAN / UIT-schakelaar
op
1
stand 0, om de Power Manager uit te schakelen.
Tip: Wanneer de Power Manager is uitgescha-
keld, zijn automatisch ook alle aangesloten elektrische apparaten uitgeschakeld.
q
Elektrische apparaten in- / uitschakelen
i
Controleer of de Power Manager is ingeschakeld
(zie “Power Manager in- / uitschakelen“).
i
Zet de desbetreffende AAN / UIT-schakelaar
op stand I, om het gewenste aangesloten ap­paraat in te schakelen. Wanneer het elektrische apparaat ingeschakeld is, brandt de desbetref­fende AAN / UIT-schakelaar
Tip: De stopcontacten en hun desbetreffende
AAN / UIT-schakelaars volgorde geplaatst.
i
Zet de desbetreffende AAN / UIT-schakelaar
op stand 0, om het gewenste aangesloten ap­paraat uit te schakelen.
.
3
zijn in dezelfde
3
q
USB-kabel gebruiken (enkel model PMA USB DE V2)
i
Steek eerst de USB-stekker type B (vierkante
aansluiting) van de USB-kabel (in leveringsom­vang inbegrepen) in de aansluitbus
i
Steek de andere aansluiting van de USB-kabel
in een USB-aansluiting van uw computer.
i
Steek nu de USB-stekker type A (vlakke aan-
sluiting) van het gewenste apparaat in een van de 4 USB-aansluitbussen
. Nu kunt u de
4
Power Manager via uw computer als USB-hub gebruiken.
q
Adapter voor USB-kabel aanslui­ten (enkel model PMA USB DE V2)
De USB-hub kan via een adapter (niet in de leve­ringsomvang inbegrepen) extern van stroom worden voorzien. Dit is nodig voor elektrische apparaten met USB-aansluiting.
i
Steek de aansluiting van de adapter (5 V /
2,5 A DC inbegrepen) in de aansluitbus
i
Steek de stekker van de adapter in een regle-
mentair geïnstalleerd wandstopcontact.
i
Trek de aansluiting uit de aansluitbus
wanneer de netstekker van de adapter niet in aangesloten is.
3
q
Overspanningsbeveiliging
De Power Manager beschikt over een geïntegreerde overspanningsbeveiliging (19.500 A) die de aan­gesloten elektrische apparaten beveiligt tegen spanningsstoten (bv. onrechtstreekse blikseminslag).
3
- Wanneer de lichtdiode
spanningsbeveiliging actief.
- Wanneer de lichtdiode
de Power Manager ingeschakeld is, is de over­spanningbeveiliging defect. De stroomtoevoer
) (niet in leveringsomvang
brandt, is de over-
2
niet brandt terwijl
2
.
6
.
5
,
5
19 NL
PowerManager_Content_EU.indd 19 18.03.14 15:48
Bediening / Reiniging en onderhoud / Afvalverwijdering / Garantie en service
naar de stopcontacten 7 wordt dan onder­broken.
q
Gebruiksaanwijzing
- U kunt de behuizing van de Power Manager ook als ondersteuning voor verschillende apparaten (bv. notebook, tft-schermen enz.) gebruiken (zie afb. C).
Q
Reiniging en onderhoud
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR
DOOR ELEKTRISCHE SCHOK! Houd het
apparaat uit de nabijheid van regen of vocht. Het indringen van water verhoogt het risico op elektrische schok.
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR
DOOR ELEKTRISCHE SCHOK! Trek de stekker
van het apparaat uit het muurstopcontact vóór u werken uitvoert aan het product of aan de aange­sloten elektrische apparaten.
i
Reinig het apparaat met een droge, pluisvrije
doek.
Vraag uw gemeente naar de geldende maatregelen voor het verwijderen van afgedankte elektrische apparaten
Q
Garantie en service
q
Garantieverklaring
2 jaar garantie vanaf aankoopdatum op dit appa­raat, geldt enkel tegenover de eerste koper, niet overdraagbaar. Gelieve kassaticket te bewaren als bewijsstuk. De garantie geldt enkel voor materiaal­of fabricatiefouten, niet voor slijtagedelen of voor beschadigingen door onreglementair gebruik. De garantie vervalt bij wijzigingen door derden. Uw wettelijke rechten worden niet begrensd door deze garantie.
q
Serviceadres
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D–72074 Tübingen www.brennenstuhl.com
q
Q
Afvalverwijdering
Conformiteitsverklaring
In overeenstemming met de volgende Europese De verpakking en het verpakkingsmateriaal bestaan uitsluitend uit milieuvriendelijke materialen. Breng ze na gebruik naar uw plaatselijke recyclepunt.
richtlijnen werd het CE-kenteken aangebracht:
2006 / 95 / EC Laagspanningsrichtlijn
2004 / 108 / EC EMC-Richtlijn
2011/65/EU RoHS II.
Werp nooit elektrische
apparaten bij het huisvuil.
De conformiteitsverklaring bevindt zich bij de
fabrikant.
Conform de Europese Richtlijn 2012 / 19 / EC voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten
q
Fabrikant
en de desbetreffende nationale wetten, dienen afgedankte elektrische apparaten afzonderlijk ingezameld te worden voor milieuvriendelijke verwerking.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
D–72074 Tübingen
20 NL
PowerManager_Content_EU.indd 20 18.03.14 15:48
Indice
Introduzione
Uso conforme .....................................................................................................................................Pagina 23
Dotazione ........................................................................................................................................... Pagina 23
Descrizione dei componenti ............................................................................................................. Pagina 23
Dati tecnici .........................................................................................................................................Pagina 23
Avvertenze di sicurezza .................................................................................................... Pagina 24
Istruzioni per l‘uso
Collegamento di apparecchi elettronici .......................................................................................... Pagina 25
Accensione e spegnimento del Power Manager ............................................................................ Pagina 25
Accensione / Spegnimento degli apparecchi elettronici................................................................ Pagina 25
Uso dell‘hub USB (solo per il modello PMA USB DE V2) .............................................................. Pagina 25
Collegamento dell‘alimentatore a spina per l‘hub USB (solo per il modello PMA USB DE V2) ... Pagina 25
Dispositivo di protezione contro la sovratensione .......................................................................... Pagina 26
Istruzioni per l‘uso ..............................................................................................................................Pagina 26
Pulizia e cura .............................................................................................................................. Pagina 26
Smaltimento ................................................................................................................................ Pagina 26
Garanzia e assistenza
Dichiarazione di garanzia ................................................................................................................ Pagina 26
Indirizzo del centro di assistenza ..................................................................................................... Pagina 26
Dichiarazione di conformità ............................................................................................................. Pagina 26
Produttore ........................................................................................................................................... Pagina 27
21 IT
PowerManager_Content_EU.indd 21 18.03.14 15:48
A
B
C
23
I II
7 76 5 4
1
22 IT
PowerManager_Content_EU.indd 22 18.03.14 15:48
Introduzione
Power Manager
Q
Introduzione
Prima di mettere in servizio il prodotto per
la prima volta si raccomanda di leggere
attentamente la presente guida all‘uso e le avvertenze di sicurezza. Usare l‘apparecchio esclusivamente come da istruzioni e negli ambiti di impiego indicati. Conservare la presente guida. Qua­lora il prodotto sia consegnato a terzi, si prega di allegarne tutti i relativi documenti.
q
Uso conforme
L‘apparecchio è destinato all‘accensione e allo spegnimento di un numero massimo di 6 apparecchi elettronici. Esso dispone inoltre di un dispositivo di protezione contro la sovratensione. Il modello PPMA USB DE V2 è fornito in dotazione con un hub USB e una presa di collegamento per alimentatori a spina da 5 V. Usi diversi da quelli indicati o modifiche ap­portate di propria iniziativa all‘apparecchio non sono consentiti e comportano il rischio di incidente. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da un uso non conforme. L‘apparecchio non è destinato all‘impiego commerciale.
q
Dotazione
Presa di collegamento alimentatore a spina
5
Presa di collegamento cavo USB
6
Presa
7
Modello PMA DE V2 (Abb. A + B II)
Master interruttore ON / OFF
1
Diodo luminoso
2
Interruttore ON / OFF singoli apparecchi
3
Presa
7
q
Dati tecnici
Tipo: PMA DE 3516 V2 /
PMA USB DE
3516 V2 Tensione di allacciamento: 230 V~ / 50 Hz Potenza totale: max. 16 A / 3500 W SPD secondo la norma EN 61643-11: Tipo 3 Tensione massima continuativa U
: 250 V~ / 50 Hz
C
Impulso combinato U
(L-N): 10 kV
0C
Impulso combinato U
(L / N-PE): 10 kV
0C
Livello di protezione Up (L-N): 1,8 kV Livello di protezione Up (L / N-PE): 1,8 kV Presa di collegamento alimentatore a spina: 1,4 / 3,5 / 9 mm 5 V / 2,5 A DC
1 Power Manager 1 Cavo USB (per il modello PMA USB DE V2) 1 Guida all‘uso
Lunghezza cavo di alimentazione: 2 m Dimensioni: ca. 38 x 6 x 29,5 cm
(L x A x P) Peso: 1,6 kg
q
Descrizione dei componenti
Condizioni ambientali:
Temperatura: + 5 °C - + 40 °C
Modello PMA USB DE V2 (Fig. A + B I)
Master interruttore ON / OFF
1
Diodo luminoso
2
Interruttore ON / OFF singoli apparecchi
3
Presa di collegamento USB
4
Umidità dell‘aria relativa: max. 90 %
23 IT
PowerManager_Content_EU.indd 23 18.03.14 15:48
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze di sicurezza
ATTENZIONE!
avvertenze e le istruzioni di sicurezza. L‘omessa osservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza può provocare scosse elettriche, incendi o gravi lesioni.
CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER RIFERIMENTO FUTURO!
Come evitare il pericolo
di scossa elettrica
O
Verificare prima dell‘uso che l‘apparecchio, gli
accessori e gli apparecchi elettronici collegati siano in perfetto stato. Un eventuale danneggia­mento degli apparecchi elettronici e la presenza di punti di flessione nel cavo di alimentazione o nei cavi bianchi aumentano il rischio di scossa elettrica.
O
Non mettere in funzione l‘apparecchio in caso
di danneggiamento del cavo di alimentazione o delle prese degli apparecchi elettronici.
ATTENZIONE! Un eventuale danneggiamento
del cavo di alimentazione comporta il rischio di scossa elettrica.
O
La spina di rete dell‘apparecchio deve essere
adatta alla presa e non può essere in alcun modo modificata. Non utilizzare adattatori con gli apparecchi elettronici collegati a a terra. Il rischio di scossa elettrica si riduce se la spina non viene modificata e si utilizza quella adatta.
O
Svolgere completamente il cavo di alimentazione.
Eventuali punti di flessione aumentano il rischio di scossa elettrica.
O
Evitare il contatto con superfici collegate a
terra, come tubi, sifoni, fornelli e frigoriferi. Se il corpo è collegato a terra, esiste un rischio maggiore di scossa elettrica.
O
Tenere l‘apparecchio lontano da pioggia o
fonti di umidità. La penetrazione di acqua
Leggere attentamente le
aumenta il rischio di scossa elettrica.
O
Assicurarsi di indossare abbigliamento comple-
tamente asciutto e preferibilmente scarpe con suola in gomma o usare un tappetino isolante prima di mettere in funzione l‘apparecchio.
O
Non aprire in alcun caso l‘alloggiamento
dell‘apparecchio. Contattare immediatamente ed esclusivamente personale tecnico qualificato per la riparazione dell‘apparecchio, se l‘appa­recchio non funziona come deve o ha subito danni.
O
Non mettere in funzione l‘apparecchio all‘aperto.
O
Scollegare gli apparecchi elettronici collegati
sempre direttamente dalla spina, mai dal cavo attaccato alla presa
O
Scollegare l‘apparecchio dalla presa quando
.
7
non in uso.
Come evitare lesioni personali e
danneggiamenti del prodotto!
O
PERICOLO DI VITA E INCIDENTE
PER NEONATI E BAMBINI! Non
lasciare mai i bambini incustoditi
nelle vicinanze del materiale di imballaggio e
del prodotto, perché potrebbero provocare il pericolo di soffocamento e scossa elettrica. I bambini sottovalutano spesso i pericoli. Tenerli sempre fuori dalla portata del prodotto.
O
ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Non mettere in
funzione l‘apparecchio in ambienti
soggetti al rischio di esplosione, contraddistinti
dalla presenza di liquidi o gas infiammabili.
O
Non superare mai la tensione di ingresso mas-
sima indicata.
O
Evitare urti violenti.
O
Non esporre l‘apparecchio a temperature o
radiazioni solari estreme, non collocarlo in am­bienti contraddistinti da un‘elevata percentuale di umidità dell‘aria o bagnati.
O
Non esporre l‘apparecchio a estreme fluttua-
zioni di temperatura. Metterlo in funzione solo a temperatura ambiente.
24 IT
PowerManager_Content_EU.indd 24 18.03.14 15:48
Avvertenze di sicurezza / Istruzioni per l‘uso
O
Non mettere in funzione l‘apparecchio nelle
vicinanze di forti campi magnetici quali motori, trasformatori, ecc.
O
Non attaccare più apparecchi consecutivamente.
Q
Istruzioni per l‘uso
q
Collegamento di apparecchi elettronici
ATTENZIONE! Prima di collegare gli apparecchi
elettronici verificare che il Master interruttore ON / OFF
i
Inserire la spina del Power Manager in una
sia sulla posizione 0.
1
presa installata in conformità delle norme in vigore.
i
Inserire la spina dell‘apparecchio elettronico
da collegare in una delle 6 prese
q
Accensione e spegnimento
.
7
del Power Manager
i
Posizionare il Master interruttore ON / OFF
su I per accendere il Power Manager.
i
Posizionare il Master interruttore ON / OFF
su 0 per spegnere il Power Manager.
Avvertenza: se il Power Manager è spento,
sono spenti automaticamente anche tutti gli apparecchi elettronici collegati.
q
Accensione / Spegnimento degli apparecchi elettronici
i
Verificare che il Power Manager sia acceso
(si veda la sezione “Accensione / Spegnimento del Power Manager“).
i
Posizionare il rispettivo interruttore ON / OFF
su I per accendere l‘apparecchio elettronico desiderato. Quando l‘apparecchio elettronico è acceso, il rispettivo interruttore ON / OFF si illumina
.
3
Avvertenza: la presa e il rispettivo interruttore
ON / OFF 3 sono ordinati nella stessa sequenza.
i
Posizionare il rispettivo interruttore ON / OFF
su 0 per spegnere l‘apparecchio elettronico collegato desiderato.
q
Uso dell‘hub USB (solo per il modello PMA USB DE V2)
i
Inserire anzitutto la spina USB tipo B (attacco
quadrato) del cavo USB (fornito in dotazione) nella presa di collegamento
i
Inserire l‘altro attacco del cavo USB in una
6
porta USB del vostro computer.
i
Inserire ora la spina USB tipo A (attacco piatto)
dell‘apparecchio desiderato in una delle 4 prese di collegamento USB
. Adesso è possibile
4
utilizzare il Power Manager attraverso il vostro computer come hub USB.
q
Collegamento dell‘alimentatore a spina per l‘hub USB (solo per il modello PMA USB DE V2)
1
Esiste la possibilità di alimentare esternamente l‘hub USB attraverso un alimentatore a spina (non fornito
1
in dotazione). Nel caso di alcuni apparecchi elet­tronici con attacco USB tale operazione è necessaria.
i
Inserire l‘attacco dell‘alimentatore a spina
(5 V / 2,5 A DC zione) nella presa di collegamento
i
Inserire la spina dell‘alimentatore a spina in una
presa installata in conformità delle norme in vigore
i
Scollegare l‘attacco dalla presa di collegamento
, se la spina dell‘alimentatore a spina non è
5
inserita.
3
) (non fornito in dota-
3
.
.
5
.
25 IT
PowerManager_Content_EU.indd 25 18.03.14 15:48
Istruzioni per l‘uso / Pulizia e cura / Smaltimento / Garanzia e assistenza
q
Dispositivo di protezione contro la sovratensione
Il Power Manager dispone di un dispositivo di pro­tezione integrato contro la sovratensione (19.500 A), che protegge gli apparecchi elettronici collegati contro punte di tensione (p.e. fulmine indiretto).
- Se il diodo luminoso è illuminato che il dispositivo di protezione contro la sovra­tensione è attivo.
- Se il diodo luminoso non è illuminato Power Manager acceso, significa che il dispo­sitivo di protezione contro la sovratensione è danneggiato. L‘alimentazione di corrente alle prese
q
Istruzioni per l‘uso
viene interrotta.
7
- L‘alloggiamento del Power Manager può anche essere utilizzato come supporto di numerosi apparecchi (p.e. notebook, schermi TFT, ecc.) (si veda la fig. C).
Q
Pulizia e cura
ATTENZIONE!
PERICOLO DI VITA PER
SCOSSA ELETTRICA! Tenere l’apparecchio lon-
tano da pioggia o fonti di umidità. La penetrazione di acqua aumenta il rischio di scossa elettrica.
ATTENZIONE!
PERICOLO DI VITA PER
SCOSSA ELETTRICA! Prima di procedere alla
pulizia, scollegare l‘apparecchio dal prodotto o dall‘apparecchio elettronico attaccato alla presa.
i
Pulire l‘apparecchio con un panno asciutto,
antipilling.
, significa
2
2
con il
che possono essere smaltiti nei contenitori di rici­claggio locali.
Non gettare gli apparecchi
elettronici nella spazzatura.
In conformità della direttiva europea 2012 / 19 / CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e del diritto nazionale locale gli apparecchi elettro­nici usati devono essere sottoposti a raccolta diffe­renziata e riclcaggio ecologico. Per le norme di smaltimento attualmente in vigore per gli apparecchi elettronici, rivolgersi all‘ammini­strazione comunale o cittadina.
Q
Garanzia e assistenza
q
Dichiarazione di garanzia
2 anni a partire dalla data di acquisto sul presente apparecchio, valida esclusivamente nei confronti del primo acquirente, non trasferibile. Si prega di con­servare lo scontrino di acquisto. La prestazione di garanzia vale solo in caso di difetti del materiale o di fabbricazione, non è tuttavia applicabile ai pezzi usurati o danneggiati in seguito a uso non conforme. La garanzia si annulla in caso di intervento esterno. La presente garanzia non limita i diritti di cui gode l‘acquirente per legge.
q
Indirizzo del centro di assistenza
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D–72074 Tübingen www.brennenstuhl.com
q
Q
Smaltimento
Dichiarazione di conformità
In conformità delle seguenti direttive europee L‘imballaggio e il materiale di imballaggio sono realizzati esclusivamente con materiali ecologici,
l‘apparecchio è provvisto del marchio CE:
2006 / 95 / CE Direttiva bassa tensione
26 IT
PowerManager_Content_EU.indd 26 18.03.14 15:48
2004 / 108 / CE Direttiva CEM 2011/65/EU RoHS II. La dichiarazione di conformità è disponibile presso il produttore.
q
Produttore
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D–72074 Tübingen
Garanzia e assistenza
27 IT
PowerManager_Content_EU.indd 27 18.03.14 15:48
28
PowerManager_Content_EU.indd 28 18.03.14 15:48
Índice
Introducción
Uso adecuado ................................................................................................................................... Página 31
Volumen de suministro .......................................................................................................................Página 31
Descripción de los componentes ..................................................................................................... Pá gi na 31
Datos técnicos .................................................................................................................................... Págin a 31
Indicaciones de seguridad .............................................................................................. Página 32
Manejo
Conexión de aparatos eléctricos ..................................................................................................... Página 33
Conexión / desconexión del Power Manager ................................................................................ Página 33
Conexión / desconexión de los aparatos eléctricos ...................................................................... Página 33
Empleo de un concentrador USB (sólo para el modelo PMA USB DE V2) ................................. Página 33
Conexión de un adaptador de red para el concentrador USB (sólo para el modelo
PMA USB DE V2) .............................................................................................................................. Página 33
Protección contra sobretensiones .....................................................................................................Página 34
Nota sobre el uso .............................................................................................................................. Página 34
Limpieza y cuidado ............................................................................................................... Página 34
Eliminación del producto .................................................................................................. Página 34
Garantía y servicio técnico
Garantía ............................................................................................................................................. Página 34
Dirección del servicio técnico...........................................................................................................Página 34
Declaración de conformidad ........................................................................................................... Página 34
Fabricante .......................................................................................................................................... Página 35
29 ES
PowerManager_Content_EU.indd 29 18.03.14 15:48
A
B
C
23
I II
7 76 5 4
1
30 ES
PowerManager_Content_EU.indd 30 18.03.14 15:48
Loading...
+ 97 hidden pages