Brennenstuhl NL 01 QD User guide

Page 1
LED Nachtlicht
mit Dämmerungssensor
LED Night light
with dusk sensor
NL 01 QD
Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Manuale di istruzioni Bruksanvisning
Sicherheitshinweise:
• Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor Gebrauch genau durch.
• Benutzen Sie das Nachtlicht nicht bei Beschädigungen – Lebensgefahr. Wenden Sie sich dann an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse.
• Schauen Sie nicht direkt in das Licht.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Verwenden Sie das Nachtlicht nicht in explosions gefährdeter Umgebung – Lebensgefahr.
• Gerät ist nur spannungsfrei bei gezogenem Stecker.
• Nur für den Einsatz in trockenen Innenräumen.
Inbetriebnahme:
• Stecken Sie das Nachtlicht in eine Steckdose.
• Bei einsetzender Dämmerung schaltet das Nachtlicht eine LED ein, bei umgebender Helligkeit schaltet es aus.
Technische Daten:
Farbtempteratur: 3.000 K Dämmerungssensor: 10 Lux Netzanschluss: 220-240 V~/50 Hz Leistungsaufnahme: < 0,2 W Schutzart: IP 20 Temperaturbereich: -10°C - +40°C
EU-Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt.
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen! Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/FAQ’s auf unserer homepage www.brennenstuhl.com.
Safety Notes:
Read the operating instructions carefully prior to use.
• Do not use the night light if damaged as this poses a fatal risk. Please contact an electrician or write to the service address provided.
• Do not look directly into the light.
• Do not open the device.
• Do not use the night light in an explosive environment as this poses a fatal risk!
• The device is only free of voltage when the plug is pulled.
• Only for use in dry spaces.
Operation:
• Plug the night light into an outlet.
• The night light will switch on an LED at dusk and switch it off when the ambient area is brighter.
Technical specifications:
Colour temperature: 3.000 K Dusk sensor: 10 Lux Mains connection: 220-240 V~/50 Hz Power input: < 0.2 W Protection class: IP 20 Temperature range: -10°C - +40°C
EU declaration of conformity
The declaration of conformity is deposited with the manufacturer.
Dispose of electric appliances in an environmentally friendly manner! Electric appliances must not be disposed of
in household waste!
The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment rules that used electric appliances should be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. For possibilities of disposal of the used appliance, please contact your local or municipal administration.
Please visit the Service/FAQ section of our homepage, www.brennenstuhl.com, for more information.
Consignes de sécurité :
• Lisez attentivement la notice d’utilisation avant d’utiliser le produit.
N’utilisez jamais la veilleuse si elle est endommagée : danger de mort ! Dans ce cas, contactez un professionnel agréé ou l’assistance technique indiquée.
• Ne regardez jamais directement le faisceau de la lampe.
• N’ouvrez jamais l’appareil.
• N’utilisez jamais la veilleuse dans des environne­ments présentant des risques d’explosion : danger de mort !
• L’appareil est hors tension uniquement si la prise est débranchée.
• Utilisation uniquement à l’intérieur dans des locaux secs.
Mise en service :
• Branchez la veilleuse à une prise.
• Au crépuscule, une LED s’allume au niveau de la veilleuse ; lorsque la luminosité est suffisante, elle s’éteint.
Caractéristiques techniques :
Kelvin : 3.000 K Capteur crépusculaire : 10 lux Secteur : 220-240 V~/50 Hz Consommation : < 0,2 W Indice de protection : IP 20 Plage de températures : -10 °C - +40 °C
Déclaration de conformité UE
La déclaration de conformité UE est disponible auprès du fabricant.
Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes
environnementales ! Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE concernant les appareils électriques et électroniques, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément dans un bac à recyclage écologique. Pour connaître les solutions de mise au rebut d‘un appareil usagé, adressez-vous à votre administration locale ou communale.
Pour de plus amples informations, nous vous recommandons de consulter le domaine Service/FAQ sur notre site Internet : www.brennenstuhl.com.
073820 NL 01 QD.qxp_002616 BA_NL 01 QS 12.01.21 07:16 Seite 1
Page 2
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com
0533002/221
Veiligheidsinstructies:
Lees voor gebruik de bedieningshandleiding zorgvuldig door.
• In geval van beschadiging, de nachtlicht niet gebruiken: levensgevaar. Neem contact op met een elektricien of met de technische dienst.
• Kijk nooit direct in het licht.
• Open de lamp nooit.
• Gebruik de nachtlicht niet in omgevingen met gevaar op explosies: levensgevaar!
• Het apparaat is alleen spanningsvrij wanneer de stekker uitgetrokken is.
• Uitsluitend bedoeld voor gebruik in droge binnenruimten.
Ingebruikstelling:
• Sluit de nachtlicht aan op een stopcontact.
• Bij invallende schemering schakelt het nachtlicht een ED-lamp in, bij beginnend daglicht schakelt de LED­lamp uit.
Technische gegevens:
Kleurtemperatuur: 3.000 K Schemeringssensor: 10 lux Netspanning: 220-240 V~/50 Hz Opgenomen vermogen: < 0,2 W Beschermingsgraad: IP 20 Temperatuurbereik: -10°C - +40°C
EU-conformiteitsverklaring
De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar bij de fabrikant.
Elektrische apparaten milieuvriendelijk afvoeren! Elektrische apparaten horen niet bij het
huisvuil!
Volgens Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende elektrische en elektronische apparatuur moeten afgedankte elektrische apparaten apart worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier worden gerecycled. Vraag informatie bij uw gemeente of stadsbestuur over mogelijkheden voor het afvoeren van afgedankte apparaten.
Meer informatie vindt u op onze website www.brennenstuhl.com onder de rubriek Service/FAQ.
Avvertenze per la sicurezza:
• Leggere attentamente il manuale delle istruzioni prima dell’uso.
• Non utilizzare la luce notturna se danneggiata. Pericolo di morte. Rivolgetevi a un elettricista specializzato o agli indirizzi di assistenza indicati.
• Non rivolgere lo sguardo direttamente nella luce.
• Non aprire mai l’apparecchio.
• Non usare la luce notturna in ambienti potenzialmente esplosivi. Pericolo di morte.
L’apparecchio è privo di tensione solo se la spina è scollegata.
• Solo per uso in ambienti asciutti.
Messa in servizio:
Collegare la spina della luce notturna a una presa di corrente.
• All’arrivo del crepuscolo la lampadina notturna attiva un LED, in caso di luminosità ambiente, si spegne.
Dati tecnici:
Temperatura colore: 3.000 K Sensore crepuscolare: 10 Lux Allacciamento alla rete: 220-240 V~/50 Hz Potenza assorbita: < 0,2 W Tipo di protezione: IP 20 Intervallo di temperatura:
-10°C - +40°C
Dichiarazione di conformità UE
La dichiarazione di conformità EU è depositata presso il fabbricante.
Smaltire gli apparecchi elettrici in modo ecocompatibile! Gli apparecchi elettrici non devono essere
messi tra i rifiuti domestici!
Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecocompatibile. Si possono richiedere le modalità di smaltimento dell‘apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina.
Per ulteriori informazioni vi consigliamo di consultare l’Area Assistenza/FAQ nella nostra homepage www.brennenstuhl.com.
Säkerhetsanvisningar:
• Läs igenom bruksanvisningen noga före användning.
• Använd inte nattlampan om den är skadad – livsfara. Vänd dig, om så är fallet, till en elektriker eller till den angivna serviceadressen.
• Titta inte direkt i lampan.
• Öppna aldrig enheten.
• Använd inte nattlampan i en explosiv miljö – livsfara.
• Enheten är bara spänningsfri när kontakten har dragits ur urtaget.
• Får endast användas i torra utrymmen.
Idrifttagning:
• Anslut nattlampan till ett väggurtag.
• När det börjar bli mörkt slår nattbelysningen på en LED-lampa och när det är ljus runt omkring slår den av.
Tekniska specifikationer:
Färgtemperatur: 3.000 K Skymningssensor: 10 Lux Nätanslutning: 220-240 V~/50 Hz Effekt: < 0,2 W Skyddsklass: IP 20 Temperaturomfång: -10°C - +40°C
EU-Konformitetsförklaring
EU-försäkran om överensstämmelse deponeras hos tillverkaren.
Elektriska apparater ska kasseras miljövänligt! Elektriska apparater hör inte hemma i
hushållsavfallet!
Enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning måste uttjänta elektriska enheter samlas in separat och återvinnas på ett miljövänligt sätt.
För ytterligare information rekommenderar vi avdelningen för service/FAQs på vår hemsida www.brennenstuhl.com.
073820 NL 01 QD.qxp_002616 BA_NL 01 QS 12.01.21 07:16 Seite 2
Loading...