Brennenstuhl MT 6 S/2 User guide [tr]

Elektronisches
Prüfgerät
Electronic tester
Multi-Test MT 6 S/2
Kullanım kılavuzu............................................ 47
Kullanım kılavuzu
1) Bu tester sadece kuru ortamlardaki kullanım için uygun olup, belirtilen değerlerin üzerindeki gerilimler için kullanılamaz.
2) Kullanım sadece -10°C ve +50°C olan çevre sıcaklığın­da ve 50 ila 500 Hz. Frekans alanında mümkün.
3) Uygun olmayan ışıklandırma durumlarında örneğin yoğun güneş ışığı, uygun olmayan yerler örneğin ahşap merdivenler ya da izole eden zemin kaplamaları ve uygunsuz topraklanmış dalgalı gerilim ağlarında göstergenin alıcılığı etkilenebilir.
4) Tester kullanımdan önce doğru fonksiyon konusunda kontrol edilmelidir (kendi kendine test).
5) Tester nemli durumlarda kullanılmamalıdır (örneğin çiğ veya yağmur).
6) Kontrol ucu sadece gerilim kontrolü için düşünülmüştür. Elektrik akımının olduğu başka sistemlerde herhangi bir çalışma bununla çalışılamaz.
7) Fonksiyonu ve/veya güvenliği muhtemelen etkilenmiş olan hasarlı testerlar kullanılmamalıdır.
8) Tester sürtünmeden dolayı statik elektriklenebilir ve bu nedenle yanlış göstergeler oluşabilir.
9) Hiç bir zaman testerin içindeki herhangi bir parçayı asla değiştirmeye çalışmayın.
10)Bu talimat önemli güvenlik uyarıları içermektedir. Bu kılavuzu cihaz ile birlikte muhafaza edin.
11) Testerin temizliği için sadece nemli bir bez kullanın ve ovma veya çözücü maddelerden uzak durun.
12) Tester üretici tarafından belirlenen kriterler haricinde başka bir şekilde kullanılırsa, cihazın güvenlik fonksiyonları etkilenebilir.
13) Şüphe anında kalifiye bir uzman ile bağlantıya geçin.
Pilin yerleştirilmesi
Vidayı saat yönü tersine çevirerek vidayı çıkarın. 3 adet düğme pillerini öncelikle negatif polleriyle pil kutusuna yerleştirin ve vidayı tekrar sıkıca vidalayın. Pil tipi: 3 adet düğme pil 1,5V (392A, AG3, LR41, V3GA, G3-A ya da benzeri).
47
Kullanım kılavuzu MT6 S/2
Kontrol ucuTuşSüper aydınlık LEDVidaAçmaKapama
Dikkat:
Pil harici, hiç bir parçayı asla cihazdan çikarmaya çalismayin. Vida çikarildiktan sonra cihazı kullanmayın. Vidayı sıkı bir şekilde vidalayın (saat yönünde).
Kullanımdan önce
Kendi kendine test
Doğru fonksiyonu garanti altına almak için,cihaza her kullanımdan önce kendi kendine test uygulanmı­dır. Bunun için bir elinizle kontrol ucuna diğer elinizle de cihasın
vidasına dokonun. LED’in yanması cihazın doğru çalıştığını göserir. Bu olmaz ise, cihaz artık kullanılmamalıdır.
Zayıflayan LED durumunda, pillerin değişmesi gerekmektedir!

Gerilim denetimi (Dalgaı gerilim)
vidasına dokunmamanızı tavsiye ediyoruz.
(1) direkt gerilim denetimi
(70-250 VAC)
DİKKAT!
Kontrol ucu, prizlerin dış iletkeni (faz)
ile temas ettiği an, LED yanmaya başlar.
Not: Bu test metodunda, cihazın
48
MT6 S/2 Kullanım kılavuzu
(2) temassız gerilim -Kontrol
(100-250 VAC)
Testeri resimdeki gibi tutun ve yavaş
yavaş kontrol edilen kablonun
hizasından sürün. Dalgalı gerilim
kesildiğinde, LED göstergesi söner. Bu fonksiyon ile, prizlerdeki dalgalı gerilim de bulunabilir. Not:
1) Temassız gerilim kontrolünde testerin hassasiyetini
yükseltmek için, testeri kontrol ucundan tutunuz.
2) Daha yüksek bir nem oranında hassasiyet düşebilir.
3) Testi kablonun farklı yerlerinde tekrarlayın, özellikle
dönmüş kablolarda.
4) Korunaklı kablolarda bu test güvenilir değildir.
Polarite kontrolü (Sabit gerilim, 3-36 VDC)
DİKKAT! Dalgalı gerilim ya da yüksek gerilimin
olmadığından emin olunuz!
Artı pol (+) LED yanar. Eksi pol (-) LED söük kalır.
Geçiş kontrolü
DİKKAT! Dalgalı gerilim ya da yüksek gerilimin
olmadığından emin olunuz!
sigortaları, ampülleri vs. kontrol edebilirsiniz
durumunda, LED yanar. Kablo
Kontrol sırasında elin bir parmağı
cihazın vidasına dokunmalıdır.
Aynı anda testerin kontrol
pilin bir polüne diğer serbest eliniz ile
de pilin diğer polüne dokunun.
Kontrol sırasında elin bir parmağı
cihazın vidasına dokunmalıdır. Aynı
anda testerin ucu ile objenin kontrol
yerine ve diğer serbest eliniz ile de
kontrol yerinin karşı yüzüne dokunun.
Geçiş varsa, LED yanar. Bu şekilde
prüucu
.
49
Kullanım kılavuzu MT6 S/2
El lambası
Kullanım örnekleri
Ampül ve sigortalarda fonksiyon kontrolü (Geçiş kontrolü) Kablo bağlantı kopukluklarının tespit edilmesi (temassız gerilim kontrolü) Dalgalı elektrik akımı kontrolü (Gerilim kontrolü)
Güvenlik sembolleri
= Güvenlik sınıfı II (Koruma izolasyonu)
= Kullanma kılavuzunu okuyun
DİKKAT! = Azami gerilimi dikkate alın CAT.II = Aşırı gerilim kategorisi II
Entegre edilmiş olan LED, IEC/EN 62471’e göre denetlenmiştir.
Teknik Bilgiler:
Gerilim kontrolü 70-250 VAC Temassız gerilim kontrolü:
a) >=100 VAC (basit izolasyonlarda)
b) 200-250 VAC Polarite kontrolü 3-36 VDC Geçiş konrolü 0-5 MOhm
TASFİYE
Elektrikli eşyaları çevre kurallarına göre tasfiye edin!
Elektrikli cihazlar ev çöpüne atılmaz. Elektrik –
elektronik eski cihazlarla ilgili Avrupa normları 2002/96/EG gereğince, kullanılmış elektrikli cihazlar ayrıştırılarak saklanmalı ve çevreye uygun geri dönüşümü sağlanmalıdır. Cihazın tasfiyesi ile ilgili imkanlar için belediye yönetimlerine başvurabilirsiniz
Pil ve akülerin hatalı tasfiyeden dolayı oluşan
çevre kirliliği!
Pil ve aküler ev çöpüne altılamaz. Ağır metal içerebilirler ve özel çöp olarak işlem görür. Bu nedenle kullanılmış pilleri yerel toplama yerlerine teslim ediniz.
Tester’i el lambası olarak kullanmak için tuşa basınız.
50
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
lectra-t
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim www.brennenstuhl.com
0451780/311
Loading...