Brennenstuhl BR 8221 User Manual [en, de, fr, it]

Bedienungsanleitung ...................... 2
Operating Instructions................ 12
Mode d‘emploi ................................ 22
Gebruiksaanwijzing ...................... 32
Manuale d’istruzioni .................... 42
Rauchwarnmelder
Smoke Detector
BR 8221
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
WICHTIG: Lesen und bewahren Sie diese Bedienungs ­anleitung auf. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise.
Einleitung
Diese Bedienungsanleitung muss vollständig und sorgfältig durchgelesen werden. Sie ist Bestandteil des von Ihnen neu erworbenen batteriebetriebe­nen, fotoelektrischen Rauchwarnmelders und ent­hält wichtige Hinweise für den Betrieb und die Handhabung. Im Weiteren wird dieser nur Rauchwarnmelder genannt. Es sind beim Gebrauch dieses Produktes immer alle Sicherheitshinweise zu beachten. Bei auftretenden Fragen bezüglich der Benutzung des Rauchwarnmelders kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder unsere Servicestelle. Die Bedie­nungsanleitung ist aufzubewahren und muss ggf. an Dritte weitergereicht werden. Zudem muss auf einen einwandfreien Zustand des Rauchwarn ­melders geachtet werden.
2
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
3
BR 8221 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Gerät: BR 8221 VDS Anerkennung: EN 14604/AC:2008 Anwendungsbereich: nach DIN 14676 Akkustischer Alarm: 85dB (3 m Entfernung) Spannungsversorgung: fest eingebaute 3V DC
Lithiumbatterie Batterielebensdauer: 10 Jahre Umgebungstemperatur:0° C bis 39° C Schutzart: IP 20
Auswahl des Montageortes
Die Montageorte für Rauchwarnmelder sind in der für Deutschland gültigen Anwendungsnorm DIN EN 14676 verbindlich geregelt.
1. Für einen umfassenden Schutz sollten Rauch-
warnmelder in allen Räumen, Korridoren, Lagerbereichen, Keller- und Speicherräumen installiert werden. Es kann erforderlich sein, mehr als einen Rauchwarnmelder zu installie­ren, vor allem wenn der Flur länger als 15 m ist. In Räumen über 60 m
2
bzw. Fluren, die länger als 10 m sind, empfiehlt sich der Einsatz von mehreren Rauchwarnmeldern.
2. In Schlafräumen sollten Rauchwarnmelder installiert werden.
3. Für einen optimalen Schutz montieren Sie in alle Zimmer und Flure mindestens einen Rauch­warnmelder.
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
4. Rauchwarnmelder müssen immer an der Decke, möglichst in der Raummitte montiert werden. Es sind laut DIN EN 14676 mindestens 0,5 m Abstand zu allen Einrichtungsgegenständen an der Decke und zu den Wänden einzuhalten. Wird der Rauchwarnmelder in einem Dachspitz montiert, so muss er bei einer Dachneigung a. von bis zu 20° um 0,2 m – 0,5 m vom
Dachspitz abgehängt werden. Der Rauchwarn­ melder
darf seitlich versetzt und direkt an der
Decke – des Daches montiert werden.
b. von über 20° waagrecht und um
0,2 m – 0,5 m abgehängt montiert werden.
Zu vermeidende Montageorte Rauchwarnmelder nicht installieren:
1. Rauchwarnmelder nicht in zuggefährdeter Umgebung, z.B. in der Nähe von Klima- und Belüftungseinlässen installieren.
2. In Badezimmer, Duschräumen oder in Räumen wo die Temperatur 39° C überschreitet oder unter 0° C fällt.
3. Nicht in der Spitze eines Daches, da sich im Brandfall rauchfreie Luft ansammeln könnte.
4. Weniger als 0,5 m von der Wand entfernt, wenn er an der Decke montiert wird.
5. In Küchen, Garagen, Waschküchen oder Heizungsräumen, können Kochdämpfe,
4
Bedienungsanleitung BR 8221
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
5
BR 8221 Bedienungsanleitung
Keller
Flur
Wohn­zimmer
Schlaf­zimmer
Küche
Kinder­zimmer
Flur
Flur
Werkraum
Dachboden
Wohnzimmer
Schlafzimmer
Küche
Kinderzimmer
Flur
Kinderzimmer
Badezimmer
Mindest -
ausstattung
Optimale
Ausstattung
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
Fahrzeugabgase, Staub und Feuchtigkeit einen Fehlalarm auslösen.
6. In sehr staubigen oder schmutzigen Bereichen. Schmutz und Staub kann sich im Rauchwarnmelder ansammeln und die Funktionssicherheit beeinträchtigen. Verwenden Sie hier ggf. Hitzemelder.
7. In einem Abstand von weniger als 0,30 m von Beleuchtungskörpern.
8. In einem Abstand weniger als 1,50 m von Leuchtstofflampen
Installation und Inbetriebnahme des Rauchwarnmelders
Beiliegendes Befestigungsmaterial ist für Betondecken geeignet, bei anderen Untergründen muss entsprechendes Befestigungs­material im Fachhandel bezogen werden.
Zweilochmontage:
1. Stelle für die Löcher an der Decke anzeichnen und bohren
2. Dübel in die Löcher stecken
3. Sockel an die Löcher halten
4. Sockel an die Decke schrauben
5. Rauchwarnmelder in Sockel einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen
6. Der Rauchwarnmelder wird aktiviert, die rote LED leuchtet ca. 2 Sekunden auf
6
Bedienungsanleitung BR 8221
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
Stummschaltfunktion
Wenn der Rauchwarnmelder einen unerwünschten Alarm, z. Bsp. durch Kochdämpfe, Schmutz oder ähnliches auslöst, kann der Alarm des Rauchwarn­melders über die Prüftaste stumm geschaltet bzw. der Alarm quittiert werden. Nach dem drücken der Prüftaste (ca. 1 Sekunde) ertönen zwei Pieptöne und die rote LED blinkt alle 3 Sekunden, um anzu­zeigen, dass der Rauchwarnmelder stumm ge­schaltet ist. Die Empfindlichkeit wird soweit mini­miert, dass es keinen Fehlalarm mehr gibt. Die Funktionsbereitschaft bleibt aber erhalten, so dass der Rauchwarnmelder Alarm auslöst, sobald die Rauchkonzentration weiter stark ansteigt. Diese Desensibilisierung der Rauchkammer wird nach 10 Minuten automatisch wieder aufgehoben. Der Rauchwarnmelder hat wieder seine normale Emp­findlichkeit.
Hinweis:
Wollen Sie den Stummmodus frühzeitig zurückstellen, dann drücken Sie die Prüftaste ca. 1 Sekunde. Der Rauchwarnmelder erzeugt 3 kurze Pieptöne und ist wieder aktiv.
7
BR 8221 Bedienungsanleitung
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
Alarmspeicherfunktion
Löst ein Rauchwarnmelder Alarm durch Rauch oder eine Störquelle aus (jedoch nicht durch drücken der Prüftaste), dann wird die Auslösung an diesem Rauchwarnmelder bis zu 12 Stunden gespeichert. Die gespeicherte Auslösung wird alle 10 Sekunden durch einen kurzen Piepton und ein Blinken ange­zeigt. Während dieser Zeit ist die Funktion des Mel­ders nicht beeinträchtigt. Der Speicher kann gelöscht werden, in dem die Prüftaste so lange gedrückt wird, bis ein Alarmton zu hören ist.
Selbst-Diagnostik
Der Rauchwarnmelder prüft alle 10 Sekunden automatisch, ob die korrekte Funktion des Melders gewährleistet ist.
Wichtig:
Wird ein Fehlerzustand erkannt, werden fortlaufend 2 kurze Pieptöne erzeugt.
Funktionstest
Der Rauchwarnmelder verfügt an der Vorder seite über eine Prüftaste. Drücken Sie die Prüftaste ca. 5 Sekunden, bis der Alarmton ertönt. Dieser verstummt nach dem Loslassen der Prüftaste.
Anmerkung:
Bei nicht ordnungsgemäßer Funktion des Rauch warn ­melders,
wenden Sie sich Bitte an unseren Service.
8
Bedienungsanleitung BR 8221
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
Wartung und Pflege
Um die Funktionssicherheit des Rauchwarnmelders gewährleisten zu können, ist entsprechend der DIN EN 14676 mindestens einmal jährlich eine Wartung durchzuführen. Gehen Sie hierbei folgendermaßen vor: – Entstauben Sie den Rauchwarnmelder mit
einem weichen Tuch.
– Entfernen Sie bei Bedarf Verschmutzungen mit
einem feuchten Lappen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
– Führen Sie den Funktionstest durch
(siehe Funktionstest).
– Bekommen Sie keine Rückmeldung, muss der
Rauchwarnmelder getauscht werden.
Batterie Lebensdauer
Die Batterie ist fest in den Melder eingebaut und kann nicht getauscht werden. Sobald die Batterie schwächer wird, ertönt jede Minute ein Piepton; wenn die Batterie nach 10 Jahren erschöpft ist, ertönt jede Minute ein langer Piepton, abhängig davon welcher Fall zuerst eintritt. Sie sollten in diesen Fällen einen neuen Rauchwarnmelder installieren.
9
BR 8221 Bedienungsanleitung
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
Wichtig:
Rauchwarnmelder sollten 10 Jahren nach Erstinbetriebnahme erneuert werden.
Fluchtplan
Es wird empfohlen sich mit allen Hausbewohnern gemeinsam einen Fluchtplan auszuarbeiten. Überlegen sie gut, ob im Falle eines Brandes dieser Fluchtweg unter keinen Umständen durch Hindernisse versperrt ist. Außerdem muss es der schnellste als auch der sicherste Weg ins Freie sein.
Entsorgung
Am Ende der Lebensdauer des Produktes darf die­ses nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt ist an einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Produktes.
Herstellergarantie
10 Jahre Herstellergarantie ab Kaufdatum für gekennzeichnete Geräte. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
10
Bedienungsanleitung BR 8221
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
Fabrikationsfehler bei sachgemäßer Verwendung. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Mitgelieferte Akkus, Batterien und Leuchtmittel sind von der Herstellergarantie ausgeschlossen.
Serviceadresse:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D-72074 Tübingen www.brennenstuhl.com
Konformitätserklärung
In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht: EU 305/2011 & 2004/108/EG
Leistungserklärung
Siehe Bedienungsanleitung
Wichtig: Die Konformitäts- und Leistungs er klä rung finden Sie unter www.brennenstuhl.de direkt beim Artikel BR 8221 / Artikel-Nr. 1290800 zum Download.
Hersteller: Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D-72074 Tübingen
11
BR 8221 Bedienungsanleitung
0786
0786-CPD-21044
11
DOP-BRT-0004
EN 14604:2005/AC:2008
Rauchwarnmelder
Brandschutz
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
12
Battery operated photoelectric smoke detector BR 8221 With mute function
IMPORTANT: Read these operating instructions and store them in a safe place. Heed and follow the safety instructions.
Introduction
These operating instructions must be read carefully and completely. They are an integral part of your newly-purchased, battery-operated photoelectric smoke detector and contains important instructions for the operation and handling of the device. In the following the device will only be referred to as a smoke detector. When using this product, all safety instructions must be followed at all times. If you have any questions concerning the use of the smoke detector, contact your dealer or service company. These operating instructions must be kept and if necessary transferred with the item to any third party purchasing it. Furthermore, you must make sure the smoke detector remains in good operating condition.
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
Technical Data
Device: BR 8221 VDS Recognition: EN 14604/AC:2008 Area of use: following DIN 14676 Acoustic Alarm: 85dB (3 m distance) Power supply: built-in 3V DC
lithium battery Operational life of battery: 10 years Ambient temperature: 0° C to 39° C Protection class: IP 20
Selecting Mounting Site
Mounting sites for smoke detectors are legally regulated in the standard DIN EN 14676, which applies in Germany.
1.
Smoke detectors should be installed in all rooms, hallways, storage areas, basements and storage rooms to provide comprehensive protection. It can be necessary to install more than one smoke detector, especially if the hallway is longer than 15 m. Use of several smoke detectors is recommended in rooms that are larger in area than 60 m
2
or hallways longer than 10 m.
2. Smoke detectors should be installed in all
bedrooms.
3. For optimal protection, mount at least one
smoke detector in every room and every hallway.
13
BR 8221 Operating Instructions
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
4. Smoke detectors must always be mounted on
the ceiling, as close to the centre of the room as possible. According to DIN EN 14676, a distance of at least 0.5 m must be maintained from all furnishings on the ceiling and from the walls. If the smoke detector is installed in an attic, it must be installed, at a roof slope of a. of up to 20° , recessed at least 0.2 m – 0.5 m
from the peak of the roof. The smoke detector may be mounted both to the side and directly on the top of the roof.
b. of more than 20° horizontally and recessed
by 0.2 m – 0.5 m.
Installation sites to avoid Do not install smoke detectors:
1. Do not install smoke detectors in areas prone to
drafts, e.g. near air intakes for air conditioners and ventilation.
2.
In bathrooms, shower rooms or in rooms where the temperature exceeds 39° C or falls below 0° C.
3.
Do not install in the peak of a room since smoke­free air can collect there in the event of a fire.
4. Less than 0.5 m distance from the wall if it is
mounted on the ceiling.
5. In kitchens, garages, washrooms or
furnace/boiler rooms, since vapours from
14
Operating Instructions BR 8221
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
15
BR 8221 Operating Instructions
Minimum
equipment
Optimal
equipment
basement
hall
living­room
bedroom
kitchen
child’s room
hall
hall
workroom
attic
livingroom
bedroom
kitchen
child’s room
hall
child’s room
bathroom
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
cooking, vehicle exhausts, dust and moisture can trigger a false alarm.
6. In very dusty or dirty areas. Dirt and dust can
collect on the smoke detector and impair its operational reliability. Here, you should use a heat detector, if necessary.
7. At a distance of less than 0.30 m from lighting
fixtures.
8. At a distance of less than 1.50 m from
fluorescent lamps.
Installation and Operational Start-Up of the Smoke Detector
The enclosed mounting material is suitable for concrete ceilings; for other sub-surfaces, suitable mounting material must be obtained separately in a specialty store.
Two-hole-mounting:
1.
Mark the places for the holes on the ceiling and drill
2. Insert anchors in the holes
3. Fit the base on the holes
4. Screw the base onto the ceiling
5. Insert the smoke detector into the base and
turn clockwise
6. The smoke detector is activated and the red
LED will light up for about 2 seconds
16
Operating Instructions BR 8221
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
Mute Function
If the smoke detector triggers a false alarm esp. due to cooking vapours, dirt or the like, the alarm can be muted or shut off using the test button on the smoke detector. After pressing the test button (about 1 second), two peeps will
sound and the red
LED will flash every 3 seconds
to indicate that the smoke detector has been muted. The sensitivity is minimised to the extent that it will no longer sound false alarms. Its functional readiness however is retained so that the smoke detector will sound alarm as soon as the concentration of smoke increases heavily again. This reduction in the sensitivity of the smoke chamber is automati­cally reversed again after 10 minutes. The smoke detector will return to its normal sensitivity.
Note:
If you want to reverse the mute mode before it automatically re-sets, then press and hold the test button for about 1 second. The smoke detector will emit 3 short peeps and will be active again.
17
BR 8221 Operating Instructions
108510 Rauchwarnmelder BR 8221_108510 BA_Rauchwarnmelde
Loading...
+ 39 hidden pages