Bedienungsanleitung ...................... 2
Operating Instructions .............. 14
Mode d‘emploi ................................ 26
Bedieningshandleiding ................ 38
Istruzioni per l’uso........................ 50
Bruksanvisning .............................. 62
Manual de instrucciones ............ 73
Instrukcja obsługi.......................... 85
Rauchmelder
Smoke Detector
BR 1221
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 1
Batteriebetriebener fotoelektrischer Rauchmelder
BR 1221
Mit Stummschaltfunktion
WICHTIG:
Lesen und bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung auf.
Beachten und befolgen Sie die
Sicherheitshinweise.
Einleitung
Diese Bedienungsanleitung muss vollständig und
sorgfältig durchgelesen werden. Sie ist Bestandteil
des von Ihnen neu erworbenen batteriebetriebenen, fotoelektrischen Rauchmelders und enthält
wichtige Hinweise für den Betrieb und die Handhabung. Im Weiteren wird dieser nur Rauchmelder
genannt. Es sind beim Gebrauch dieses Produktes
immer alle Sicherheitshinweise zu beachten.
Bei auftretenden Fragen bezüglich der Benutzung
des Rauchmelders kontaktieren Sie Ihren Händler
oder unsere Servicestelle. Die Bedienungsanleitung ist aufzubewahren und muss ggf. an
Dritte weitergereicht werden. Zudem muss auf
einen einwandfreien Zustand des Rauchmelders
geachtet werden.
2
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 2
3
BR 1221 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Gerät: BR 1221
Prüfzeichen: VdS geprüft, EN 14604
Schutzart: IP 20
Spannung: 9 V Lithium Batterie
Ultralife U9VL-J
Max. Strom: < 20 mA (Alarm)
Umgebungstemperatur: 0°C – 40°C
Relative Luftfeuchtigkeit: 10 %- 90 %
Lautstärke Signalgeber: 85 dB (3 m Entfernung)
Lebensdauer Batterie: Min. 1 Jahr
Auswahl des Montageortes
HINWEIS: Es empfiehlt sich, mehrere Rauch-
melder in der Wohnung bzw. im Gebäude zu
montieren. Um einen Mindestschutz zu erhalten,
empfiehlt es sich für mehrstöckige Gebäude pro
Etage einen Rauchmelder zu installieren.
WARNUNG: Der Rauchmelder ist auf dem Weg zu
den Schlafräumen zu montieren (Treppenaufgang,
Flur, Eingangshalle etc.). Es ist darauf zu achten,
dass dieser auch in den Schlafräumen gut zu
hören ist. Wird ein ungünstiger Platz ausgewählt,
kann der Rauchmelder in Brandfall weitgehend
unwirksam sein. Somit kann es im Brandfall
wichtige lebensrettende Zeit verkürzen um sich in
Sicherheit zu bringen.
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 3
TIP: Um sicher zu sein, dass der Ort akustisch
günstig gewählt ist, muss ein Testalarm ausgelöst
werden.
Um eine erweiterten Schutz und eine effektive
Warnung zu erzielen sollte in jedem Wohnraum
und Kellerraum ein Rauchmelder installiert sein.
Bei folgenden Räumen und Montageorten kann die
Montage zu Problemen führen:
Ort/Art Grund
Küche/Bad Kochdampf und Feuchtigkeit
(Luftfeuchtigkeit 90%)
Garagen Verbrennungsmotoren
(PKW etc.)
Feuchträume Feuchtigkeit von Trocknern,
Dampf etc.
(Luftfeuchtigkeit 90%)
Staubige Räume Die Messsensoren des Rauch-
melders können sehr schnell
verschmutzen.
Orte mit starker Luftbewegung durch
Luftbewegung Ventilatoren, offene Fenster,
Lüftern etc.
4
Bedienungsanleitung BR 1221
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 4
5
BR 1221 Bedienungsanleitung
Rauchmelder für
optimalen Schutz
Rauchmelder für
Mindestschutz
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 5
Räume mit Räume unter 0°C oder höher
extremen 40°C
Temperaturen
Räume mit hohem Die Messsensoren des RauchInsekten- melders können sehr schnell
aufkommen verschmutzen.
Raucherzimmer Der Zigaretten-/Pfeifenrauch
kann von einem Rauch, welcher
durch einen Brand entsteht,
vom Rauchmelder nicht unterschieden werden.
In den Räumen gibt es einige Punkte welche bei
der Montage beachtetet werden sollten.
OOrrtt BBeesscchhrreeiibbuunngg
Deckenmontage Den Rauchmelder an der
Decke an einer zentralen
Position montieren.
WWIICCHHTTIIGG::
Bereiche, in welchen
es keine Luftumwälzung gibt,
sind zu vermeiden z.B. in der
Nähe von Fenstersimse,
Vorhänge, Möbel, etc.
Es ist ein Abstand von 30 cm
einzuhalten. Der Rauchmelder
ist im Abstand zu den Wänden
6
Bedienungsanleitung BR 1221
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 6
als auch Ecken von 30 cm zu
montieren. Dies hemmt im
Brandfall die Rauchbewegung
und der Rauchmelder alar miert
erst, wenn die Rauchkonzentration sehr stark ist. Die Montage
in der Nähe von Deckenleuchten (z.B. Halogensystem,
Leuchtstofflampen) insbesondere mit Dimmfunk tion, ist
ebenso zu vermeiden.
Dachschräge In Bereichen mit schrägen und
spitzen Dächern ist der Rauchmelder 90 cm vom höchsten
Punkt zu montieren, da in der
Schräge/Spitze keine Luftbewegung stattfindet. Dies hat
zur Folge, dass der Rauch zu
spät erkannt wird.
7
BR 1221 Bedienungsanleitung
Rauch
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 7
HINWEIS:
Ideal ist die Montage an einem
Dachbalken.
Installation und Inbetriebnahme des
Rauchmelders
HINWEIS: Beiliegendes Befestigungsmaterial ist
für Betondecken geeignet, bei anderen
Untergründen muß entsprechendes Befestigungsmaterial im Fachhandel bezogen werden.
HINWEIS
::
Ein Alarm kann lediglich durch das
Entfernen der Batterie vom Batterieclip gestoppt
werden.
Der Rauchmelder wird durch eine Batterie
versorgt und benötigt keine zusätzliche
Spannungsversorgung.
Stummschaltfunktion
Drücken Sie die Test-/Stummschalttaste, um einen
Fehlalarm abzuschalten. Das Gerät wird automatisch auf eine geringere Empfindlichkeitsstufe
eingestellt. Damit lassen sich Fehlalarme über
einen Zeitraum von ca. 10 Minuten unterdrücken,
d.h. das Gerät wurde Stumm geschalten.
Nach Ablauf der Stummschaltzeit schaltet das
Gerät automatisch auf normale Empfindlichkeit
zurück. Wollen Sie die Stummschaltung
8
Bedienungsanleitung BR 1221
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 8
verlängern, drücken Sie erneut die Test-/ Stummschalttaste.
Batterie wechseln/einlegen
Tätigkeit Beschreibung
Gehäuse
Um eine Batterie zu entnehmen
abnehmen ist das Gehäuse entgegen des
Uhrzeigersinns zu drehen.
Dadurch kann das Gehäuse
abgenommen werden und der
Zugang zur Batterie ist frei
zugänglich.
Alte Batterie Entnehmen Sie die Batterie
entnehmen aus dem Batteriefach. Lösen
sie den Batterieclip von den
Anschlüssen der Batterie.
Neue Batterie WICHTIG: Die Batterie ist
anschließen polungsrichtig an den
Batterieclip des Rauchmelders
anzuschließen.
Batterie einlegen Legen Sie die angeschlossene
Batterie in das Batteriefach ein.
9
BR 1221 Bedienungsanleitung
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 9
Funktionskontrolle/-test
Tätigkeit Beschreibung
Funktionstest
WICHTIG: Der Funktionstest ist
durchführen wöchentlich durchzuführen.
Taster für den Funktionstest
10 sec. lang drücken. Daraufhin
ertönt ein laut pulsierender
Alarmton, welcher nach dem
Loslassen des Funktionstasters
verstummt.
Während des Funktions tests
blinkt die LED schnell auf.
Bezeichnung Funktion
FunktionstasterDurch Drücken
wird ein
Funktionstest
durchgeführt
LED Signalisiert die
Betriebs bereit schaft
10
Bedienungsanleitung BR 1221
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 10
Wartung
Der Rauchmelder ist bis auf den Batteriewechsel
weitgehend wartungsfrei. Bei Auftreten eines sich
pro Minute wieder kehren den kurzen Tones ist die
Batterie am Ende ihrer Lebensdauer. Diese ist
unverzüglich zu ersetzen. Diese Warnung hält über
einen Zeitraum von 7 Tagen an, bevor die Batterie
vollständig entladen ist. Anschließend ist keine
Spannungsversorgung mehr gegeben.
WARNUNG: Sollte die LED nicht jede Minute
einmal blinken, zeigt dies eine leere Batterie an.
WICHTIG: Nach einem Wechsel ist ein Funktionstest durchzuführen.
Austauschdatum:
Rauchmelder sollten nach 10 Jahren erneuert
werden.
Fluchtplan
Es wird empfohlen sich mit allen Hausbewohnern
gemeinsam einen Fluchtplan auszuarbeiten.
Überlegen sie gut, ob im Falle eines Brandes dieser
Fluchtweg unter keinen Umständen durch
Hindernisse versperrt ist. Außerdem muss es der
schnellste als auch der sicherste Weg ins Freie
sein.
11
BR 1221 Bedienungsanleitung
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 11
Reinigung
Der Rauchmelder ist regelmäßig von Staub zu
befreien. Dies kann mit dem Staubsauger geschehen. Saugen Sie alle Seiten des Rauchmelders ab.
Das Produkt ist mit einem trockenen fusselfreien
oder einem feuchten Tuch zu reinigen. Verwenden
Sie keine scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemikalien (Lösungsmittel, Benzin etc.).
Entsorgung
Am Ende der Lebensdauer des Produktes
darf dieses nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden. Das Produkt ist an einer
Sammelstelle für die Aufbereitung von elek tri schen und elektronischen Geräten zu entsorgen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umweltund sachgerechten Entsorgung des Produktes.
Die Batterien sind am Ende ihrer Lebens -
dauer unentgeltlich in den Sammelstellen
Ihrer Stadt, Gemeinde oder im Batterie fachhandel abzugeben.
Garantie und Service
Wir gewähren auf diesen Artikel eine Garantie von
5 Jahren.
Reparaturen nur über den autorisierten Fachhandel.
12
Bedienungsanleitung BR 1221
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 12
Beschädigungen durch unsachgemäße Hand habung, Nichtbeachten der Bedienungsanleitung
sowie Verschleißteile sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Serviceadresse:
H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen · Germany
www.brennenstuhl.com
Konformitätserklärung
In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen
Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht:
2004/108/EG EMV-Richtlinie
Hersteller:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen · Germany
13
BR 1221 Bedienungsanleitung
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 13
14
Battery Powered
Photoelectric Smoke
Detector
BR 1221
With Mute Function
Important:
Read and keep these operating instructions.
Make note of and follow the safety instructions.
Instructions
These operating instructions must be read completely and carefully. They are a component of
your newly purchased, battery-operated, photoelectric smoke detector and contain important
information concerning its operation and
maintenance. In the following, it will be referred to
only as the smoke detector. All safety notices are
to be observed in the use of this product. If you
have any questions concerning the use of this
product, contact your dealer or our service office.
These operating instructions are to be kept and
must if necessary be passed on to third parties.
Additionally, the smoke detector must be kept in
proper operating condition.
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 14
Technical Data
Device: BR 1221
Testing certificates: VdS tested, EN 14604
Protection class: IP 20
Power: 9 V lithium battery
Ultralife U9VL-J
Max. voltage: < 20 mA (Alarm)
Ambient temperature: 0°C – 40°C
Relative humidity: 10 %- 90 %
Sound level, signal: 85 dB (3 m distance)
Battery life: Min. 1 year
Selecting the mounting location
NOTICE: It is recommended that you install multi-
ple smoke detectors in your residence or building.
In order to provide minimal protection, it is
recommended that multi-floor buildings have one
smoke detector installed per floor.
WARNUNG: The smoke detector should be
mounted on the pathways to the bedrooms (stairways, hallways, entry ways, etc.). Please make sure
that it can be heard well from the bedrooms. If an
unfavourable location is chosen, the smoke
detector can be largely ineffective in the case of a
fire. This can reduce the time needed to get to
safety in the event of a fire, endangering your life.
15
BR 1221 Operating Instructions
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 15
16
Operating Instructions BR 1221
TIP: To be that the location chosen is acoustically
favourable, set off a test alarm.
A smoke detector should be installed in every
living space and in every basement room in order
to provide an expanded degree of protection.
In the following rooms and mounting locations,
mounting can lead to problems:
Site/Type Reason
Kitchen/Bath Cooking steam and humidity
(humidity of 90%)
Garages Combustion engines
(cars, etc.)
Moisture prone Moist air from dryers, steam,
rooms etc. (humidity 90%)
Dusty rooms The smoke detector’s
measuring sensors can become
fouled very quickly.
Sites with strong Air currents from fans, open
air currents windows, ventilation, etc.
Rooms with Rooms below 0°C or higher
extreme temperatures than 40°C
Rooms with high The smoke detector’s measuincidence of ing sensors can become fouled
insect pestsr very quickly.
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 16
17
BR 1221 Operating Instructions
smoke detector for
optimal protection
smoke detector for
minimal protection
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 17
Smoking rooms Cigar or pipe smoke, which
does come from fire, cannot be
differentiated from other fires
by a smoke detector.
In all rooms, there are certain points that must be
noted when mounting a smoke alarm.
Site Description
Ceilingmount Mount the smoke alarm on the
ceiling in a central position.
IMPORTANT: Areas in which
there is no air circulation
should be avoided, e.g. in the
vicinity of window sills, curtains, furniture, etc. A minimum
distance of 30 cm should be
maintained. The smoke alarm
should be mounted at least
30 cm from walls and corners.
These hinder smoke movement
and in the case of fire, the
alarm only sounds when the
smoke concentration is very
high.
Mounting near ceiling lamps
(e.g. halogen systems, fluorescent lamps) especially those
18
Operating Instructions BR 1221
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 18
with a dimmer function, is also
to be avoided.
Roof peak In areas with sloping and
peaked roofs, the smoke alarm
must be mounted 90 cm from
the highest peak, since air does
not move in the slope/point.
This results in the smoke being
detected too late.
NOTE:
Mounting on a roof beam is ideal.
Installation and set-up of smoke alarm
NOTE: The enclosed mounting equipment is
suitable for concrete slabs. For other subsurfaces,
suitable mounting equipment should be purchased
from a specialty shop.
19
BR 1221 Operating Instructions
Smoke
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 19
NOTE: An alarm can simply be stopped by
removing the battery from the battery clip.
The smoke alarm is powered by a battery and
needs no other electical power supply.
Mute function
Press the test-/mute function button in order to
turn off a false alarm. The device will be automatically adjusted to a lower level of sensitivity. This
allows false alarms to be suppressed for a period
of about 10 minutes, i.e. the device is muted.
After the mute period expires, the device automatically returns to normal sensitivity. If you want to
prolong the mute, just press the test/mute button
again.
20
Operating Instructions BR 1221
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 20
Changing / inserting batteries
Action Description
Removing housing To take out a battery, the
housing must be turned
counterclockwise. The housing
can then be removed and the
battery is freely accessible.
Removing the Remove the battery from the
old battery battery compartment.
Remove the battery clip from
the battery terminals.
Connect the IMPORTANT: The correct poles
new battery of the battery must be
connected to the smoke
detector’s battery clip.
Insert battery Insert the connected battery in
the battery compartment.
21
BR 1221 Operating Instructions
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 21
Function check/test
Action Description
Performing IMPORTANT: The function test
function test should be performed weekly.
For the function test, press the
button for 10 seconds. A loud
pulsating alarm should sound,
which should then fall silent
when the button is released.
The LED should blink rapidly
during the functiontests.
Description Funktion
Function button
Press to
perform a
function test.
LED Signals opera-
tional readiness
Maintenance
The smoke alarm is largely maintenance free except for changing the battery. When a tone starts
sounding once every minute, the battery is nearly
dead and needs to be replaced immediately.
This warning continues for a period of 7 days
before the battery is completely discharged.
After this, there is no more power supply.
22
Operating Instructions BR 1221
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 22
WARNUNG: If the LED doesn’t blink once per
minute, this indicates the battery is completely
empty.
IMPORTANT: After changing the battery, a
function test should be performed.
Replacement date:
Smoke detectors should be replaced every 10 years.
Escape plan
It is recommended that all residents of a building
collaborate on an escape plan. Think carefully
about an escape route that will under no
circum stances be blocked during a fire.
This should be both the fastest and safest route
into the open.
Cleaning
The smoke detector should be regularly cleaned of
dust. This can be done with a vacuum cleaner.
Vacuum all sides of the smoke detector. The
product must be cleaned with a dry, lint-free cloth.
Do not use abrasive cleaners or chemicals
(solvents, gasoline, etc.).
23
BR 1221 Operating Instructions
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 23
Disposal
When this product has reached the end of its
operational lifetime, it cannot be disposed of
in the regular household waste. This product
must be taken to a collection site for the processing of electrical and electronic devices for disposal. Inquire with your city or municipal government about options for the environmentally sound
and proper disposal of the product.
At the end of their operational life, batteries
must be dropped off free of charge at the
collection sites in your city or township or in
a battery specialty shop.
Guarantee and Service
We grant a 5 year guarantee on this article.
Repairs must be done by authorised dealers.
Damages from improper use, disregarding the
operating instructions and parts subject to wear
are excluded from the guarantee.
Service address:
H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen · Germany
www.brennenstuhl.com
24
Operating Instructions BR 1221
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 24
Declaration of Conformity
The CE-label was affixed in compliance with the
following In European guidelines:
2004/108/EG EMV-guideline
Manufacturer:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen · Germany
25
BR 1221 Operating Instructions
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 25
26
Détecteur de fumée à cellule
photoélectrique fonctionnant
sur pile
BR 1221
Avec fonction mode silencieux
IMPORTANT :
Lisez et conservez ce mode d‘emploi.
Respectez et suivez les indications de sécurité.
Introduction
Ce mode d’emploi doit être lu entièrement et avec
soin. Il est une partie composante du détecteur de
fumée à cellule photo-électrique fonctionnant sur
pile que vous venez d‘acheter et il contient des
indications importantes sur son fonctionnement et
sa manipulation. Ce produit est appelé ici seulement détecteur de fumée. Lors de son utilisation,
toutes les indications de sécurité doivent être
toujours respectées. Si vous avez ensuite des
questions relatives à l’utilisation du détecteur de
fumée, contactez votre marchand ou notre
service-clients. Il faut conserver le mode d’emploi
et, le cas échéant, le transmettre à un tiers.
De plus, il faut veiller à l’état parfait du détecteur
de fumée.
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 26
Caractéristiques techniques
Appareil : BR 1221
Marque de contrôle : testé VdS, EN 14604
Type de protection : IP 20
Tension : Pile Lithium 9 V
Ultralife U9VL-J
Courant max. : < 20 mA (alarme)
Température ambiante : 0°C – 40°C
Humidité relative de l‘air : 10 %- 90 %
Volume générateur de signaux :
85 dB
(3 m de distance)
Longévité de la pile : Min. 1 an
Choix du lieu de montage
INDICATION : il est recommandé de monter plusieurs détecteurs de fumée dans l’appartement ou
le bâtiment. Pour obtenir une protection minimale,
il convient d’installer un détecteur de fumée par
étage dans les bâtiments à plusieurs étages.
AVERTISSEMENT : le détecteur de fumée doit
être monté sur le parcours vers les chambres à
coucher (escaliers, couloir, hall d’entrée etc.).
Il faut veiller à ce que celui-ci soit bien audible
aussi dans les chambres à coucher. Si l’endroit
choisi est défavorable, le détecteur de fumée peut
être grandement inefficace en cas d’incendie, ce
27
BR 1221 Mode d‘emploi
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 27
qui peut réduire ainsi le temps sauveur important
pour se mettre en sécurité.
CONSEIL : pour s’assurer que le lieu choisi est
favorable acoustiquement, il faut déclencher une
alarme test.
Pour obtenir une protection étendue et un
avertissement efficace, il est recommandé
d’installer un détecteur de fumée dans chaque
pièce d’habitation et cave. Le montage peut
causer des problèmes dans les pièces et lieux de
montage suivants :
Lieu/Type Raison
Cuisine/Salle Vapeur de cuisson et humidité
de bain (Humidité de l’air 90%)
Garages Moteurs à combustion
(Voiture etc.)
Pièces humides Humidité de séchoirs, vapeur
etc. (Humidité de l’air 90%)
Pièces Les capteurs de mesure du
poussiéreuses détecteur de fumée peuvent
s’encrasser très rapidement.
28
Mode d‘emploi BR 1221
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:12 Uhr Seite 28
29
BR 1221 Mode d‘emploi
Détecteur de
fumée pour une
protection optimale
Détecteur de
fumée pour une
protection minimale
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:13 Uhr Seite 29
Lieux avec fort Mouvement d’air par
mouvement d‘air ventilateurs, fenêtres ouvertes,
aérateurs etc.
Pièces avec Pièces en-dessous de 0°C ou
températures au-dessus de 40°C
extrêmes
Pièces avec Les capteurs de mesure du
grande arrivée détecteur de fumée peuvent
d‘insectes s’encrasser très rapidement.
Chambre de Le détecteur de fumée ne peut
fumeur pas distinguer entre la fumée
de cigarettes / pipes et la
fumée résultant d’un incendie.
Dans les pièces, il y a certains points à respecter
pendant le montage.
Lieu Description
Montage au Monter le détecteur de fumée
plafond dans une position centrale au
plafond.
IMPORTANT : il faut éviter les
zones dans lesquelles il n’y a
aucune circulation d’air, par
exemple à proximité de banquettes, rideaux, meubles, etc.
Respecter une distance de
30
Mode d‘emploi BR 1221
051909 Rauchmelder BR 1221 27.04.2010 12:13 Uhr Seite 30