Bedienungsanleitung Personenschutz-Stecker
Directions for Use Circuit breaker safety plug
Notice d’utilisation Fiche de protection différentielle
Gebruiksaanwijzing Stekker voor de beveiliging van
personen
Instrucciones de uso Enchufe de seguridad
Instruções de uso Ficha de protecção pessoal
Bruksanvisning Säkerhetsbrytare
Käyttöohje Vikavirtakytkimellä varustettu
pistotulppa
Instrukcja obsługi Wtyczka ochronna z gniazdkiem
Návod k použití Osobní ochranný konektor
Οδηγίες χειρισμού φις ασφαλείας
Руководство по эксплуатации штепсельного
разъема с защитными контактами
BDI-S 2 30
025905 BDI-S 30 3210 (Schuko).qxp_025905 BDI-S 2 30 11.10
2
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
– die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Frei -
schalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen;
benachbarte, unter Spannung stehende Teile
ab decken oder abschranken
– Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Mess-
geräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung
– Auswertung der Messergebnisse
– Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur
Sicherstellung der Abschaltbedingungen
– IP-Schutzarten
– Einbau des Elektroinstallationsmaterials
– Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-Sy-
stem, TT-System) und die daraus folgenden An-
schluss-bedingungen (klassische Nullung,
Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen
etc).
025905 BDI-S 30 3210 (Schuko).qxp_025905 BDI-S 2 30 11.10
Personenschutz-Stecker
BDI-S 2 30
Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise!
– Der Betrieb unter anderen Umgebungsbedingun-
gen, wie z.B. Umgebungstemperaturen unter -25°C
und über 40°C, brennbare Gase, Lösungsmittel,
Dämpfe, Staub, Luftfeuchtigkeit über 80% rel., sowie Nässe ist unter allen Umständen zu vermeiden.
– Wenn anzunehmen ist, daß ein gefahrloser Be-
trieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr anzuneh-
men, wenn das Gerät keine Funktion mehr zeigt,
sichtbare Beschädigungen aufweist, bei Transportbeschädigungen, nach Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen.
– Servicearbeiten und Reparaturen dürfen nur von
autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Es dürfen nur Originalbauelemente als Ersatz verwendet werden.
Hinweis!
Installation nur durch Personen mit einschlägigen
elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!*)
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
- Ihr eigenes Leben;
- das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie
schwere Sachschäden, z.B. durch Brand.
Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
3
025905 BDI-S 30 3210 (Schuko).qxp_025905 BDI-S 2 30 11.10
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Funktionsbeschreibung
Der elektronische Personenschutz-Stecker ist ein
hochempfindliches, mobiles Schutzgerät gegen gefährliche Unfälle durch Berühren stromführender
Leitungen oder Teile.
Schon bei kleinen Leckströmen von mindestens
30 mA reagiert das Schutzgerät. Innerhalb von wenigen Millisekunden wird bei Gefahr der Strom unterbrochen.
Sicherer und schneller Unfallschutz zwischen Steckdose und Gerät.
Der Personenschutz-Stecker eignet sich zur festen
Montage und als ständige Zusatzausstattung häufig
gebrauchter Elektrogeräte. Bei einigen Modellen ist
bereits ein Kabel angeschlossen. In diesen Fällen
entfällt Punkt 1 der Inbetriebnahme.
Inbetriebnahme
1. Den Personenschutz-Stecker anstelle eines nor-
malen Anschlußsteckers von autorisiertem Fachpersonal an das Geräte- oder Verlängerungskabel
vorschriftsmäßig anschließen lassen.
Unbedingt darauf achten, daß der grün-gelbe Anschluß an der mit dem Erdsymbol gekennzeichneten Schraube montiert wird.
2. Den Personenschutz-Stecker nur direkt an der
Wandsteckdose einstecken. Das angeschlossene
elektrische Gerät sollte beim Einstecken des
Schutzschalters ausgeschaltet sein.
3. Den Personenschutz-Stecker durch Druck auf die
RESET-Taste einschalten. Im Kontrollfenster über
der RESET-Taste erscheint eine rote Markierung.
4
025905 BDI-S 30 3210 (Schuko).qxp_025905 BDI-S 2 30 11.10
4. Zur Funktionskontrolle nun die TEST-Taste
drücken. Es muß ein deutliches Schaltgeräusch
zu hören sein und die rote Markierung im Kontroll fenster ist nicht mehr sichtbar.
5. Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn dieses
Schaltgeräusch nicht zu hören ist und weiterhin
die rote Markierung sichtbar ist.
6. Nach störungsfreiem Test erneut die RESET- Taste
drücken. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Wichtig!
Zur Funktionskontrolle: Gelegentlich Testknopf
drücken und Funktionskontrolle wie o.a. durchführen.
Nach Stromunterbrechung Personenschutzstecker
erneut einschalten.
Der Personenschutz-Stecker eignet sich nicht für
Geräte, bei denen eine längere Außerbetriebsetzung Folgeschäden verursachen kann (z.B. Kühlschränke, Tiefkühltruhen usw.).
Dieser Personenschutz-Stecker ersetzt nicht die
sonst erforderlichen Schutzmaßnahmen!
5
025905 BDI-S 30 3210 (Schuko).qxp_025905 BDI-S 2 30 11.10
Technische Daten
Nennspannung: 220-250 V~
Netzfrequenz: 50/60 Hz
IAN: 30 mA
Auslösezeit max.: 30 ms
Nennaufnahme: max. 3500 W
Nennstrom: 16 A
max. zulässiger
Kurzschlußstrom: 1500 A
Umgebungstemperatur:-25 °C - +40 °C
Schutzklasse: A
Schutzart: IP 55
2-polige Netztrennung
Lieferumfang: Personenschutz-Stecker
mit Anleitung
Technische Änderungen vorbehalten.
6
025905 BDI-S 30 3210 (Schuko).qxp_025905 BDI-S 2 30 11.10
Circuit breaker safety plug
BDI-S 2 30
Caution: Important safety precautions!
– Its use under other environmental conditions, e.g.
ambient temperatures below -25°C and above
40°C, flammable gases, solvents, vapors, dust,
relative humidity above 80% and moisture should
be avoided at all costs.
– If it can be assumed that risk-free use is no longer
possible, stop using the safety plug immediately
and make it secure against unintentional use.
Risk-free operation can no longer be assumed if it
fails the function test, exhibits visible damage or is
damaged in transit or through storage under
unfavourable conditions.
– Servicing and repairs may only be carried out by
authorised, qualified persons. Only genuine manufacturer’s spare parts may be used for replacement purposes.
Description of function
The electronic safety plug is a highly sensitive, transferable item of equipment which provides protection
against hazardous accidents resulting from physical
contact with live leads or parts. If a potential risk arises, the adapter responds even at low leakage
currents (minimum 30 mA), interrupting the power
supply within a few milliseconds and assuring safe,
swift protection between the power socket and the
connected appliance.
The safety plug is intended to be used as a fixed
connecting plug and permanent attachment for
frequently used electrical appliances. Some models
are already cable-connected. Point 1 of commissioning does not apply in such cases.
7
025905 BDI-S 30 3210 (Schuko).qxp_025905 BDI-S 2 30 11.10
Directions for use
1. Engage a qualified electrician to connect the safe-
ty plug to the appliance or extension cable in place
of the normal plug, in accordance with the applicable regulations.
Ensure without fail that the green/yellow lead is
connected to the screw marked with the earth
symbol.
2. Plug the safety plug directly into a wall socket on-
ly. Before doing so, switch off the connected electrical appliance.
3. Switch on the safety plug by pressing the RESET
button. A red indicator must appear in the window
above the RESET button.
4. Now carry out a function test by pressing the
TEST button. A distinct switching noise must be
heard and the red indicator must disappear.
5. The safety plug must not be used if the switching
noise is not heard and the red indicator continues
to appear in the window.
6. If the test proves successful, press the RESET
button again. The safety plug is now ready for use.
Note:
From time to time, carry out a function test,
press the Test button and perform the procedure
described above.
After a power cut, switch on the safety plug
again.
The safety plug is not suitable for appliances
which may give rise to consequential damage if
disconnected from the power supply for a
prolonged period of time (e.g. refrigerators,
freezers, etc.).
8
025905 BDI-S 30 3210 (Schuko).qxp_025905 BDI-S 2 30 11.10
This safety plug does not eliminate the need for
other essential protective measures.
Technical data
Rated voltage: 220-250 V AC
Mains frequency: 50/60 Hz
IAN: 30 mA
Response time, max.: 30 ms
Rated input: max. 3500 W
Rated current: 16 A
Max. permissible
short circuit current: 1500 A
Ambient temperature: -25 °C - +40 °C
Safety class: A
Type of protection: IP 55
2-pole isolation from the mains
Specification: Circuit breaker safety plug
and Directions for Use
We reserve the right to introduce technical modifi ca tions without notice.
9
025905 BDI-S 30 3210 (Schuko).qxp_025905 BDI-S 2 30 11.10
Fiche de protection
différentielle BDI-S 2 30
Attention! Importantes consignes de sécurité!
– Toute utilisation dans d'autres conditions environ-
nementales comme des températures inférieures
à -25 °C et supérieures à 40 °C, des gaz inflammables, des solvants, des émanations, des
poussières ou une humidité relative supérieure à
80 % ainsi que par temps pluvieux sont à éviter en
toutes circonstances.
– Lorsque l’on peut supposer que l’utilisation ne pour-
ra pas se faire sans danger, alors il faut immédiatement arrêter l’appareil et le mettre en sécurité contre un fonctionnement involontaire. Un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est pas possible
lorsque l’appareil ne présente plus aucune fonction,
lorsqu’il présente des dommages visibles, en cas
de dommages dus au transport, après un stockage
dans des conditions défavorables.
– Les travaux de service et les réparations ne pour-
ront être effectués que par du personnel spécialisé. Seuls des composants d’origine pourront être
utilisés comme pièces de rechange.
Description du fonctionnement
Le fiche de protection différentielle est un appareil
mobile de protection très sensible contre les accidents dangereux lors de contact avec des conduites
ou des pièces conductrices d’électricité.
A partir d’une petite décharge d’au moins 30 mA,
l’appareil de protection réagit déjà. En quelques millisecondes, le courant est coupé en cas de danger.
Une protection sûre et rapide contre les accidents
entre la prise et l’appareil.
Le fiche de protection différentielle est prévue pour
10
025905 BDI-S 30 3210 (Schuko).qxp_025905 BDI-S 2 30 11.10
un montage fixe et comme équipement supplémentaire permanent d’appareils électriques utilisés fréquemment. Chez certains des modèles, un câble est
déjà raccordé. Dans ces cas-là, le point 1 de la mise
en service ne s’applique pas.
Mise en service
1. Faire brancher le fiche de protection différentielle
à la place d’une prise normale de branchement
par un spécialiste autorisé qui fera le raccordement avec le câble de l’appareil ou la rallonge.
Veiller impérativement à ce que le fil vert/jaune
soit monté sur la vis marquée du symbole de la
terre
.
2. Brancher le fiche de protection différentielle uni-
quement directement sur la prise murale. L’appareil électrique branché devra être arrêté lors du
branchement de la protection.
3. Mettre le fiche de protection différentielle en mar-
che en appuyant sur la touche RESET.
Dans la fenêtre de contrôle au-dessus de la tou-
che RESET apparaît une marque rouge.
4. Pour effectuer un contrôle de fonctionnement, ap-
puyer sur la touche TEST. On doit entendre clairement un bruit de mise en marche et la marque
rouge dans la fenêtre de contrôle ne doit plus être
visible.
5. L’appareil ne doit pas être utilisé lorsque ce bruit
de mise en marche n’est pas audible et que la
marque rouge est encore visible.
6. Lorsque le test a réussi, appuyer de nouveau sur
la touche RESET. L’appareil est maintenant prêt à
fonctionner.
Important!
Pour le contrôle du fonctionnement: appuyer de
temps en temps sur le bouton de test et effectuer
le contrôle de fonctionnement comme décrit cidessus.
11
025905 BDI-S 30 3210 (Schuko).qxp_025905 BDI-S 2 30 11.10
Après une interruption d’électricité, remettre en
marche le fiche de protection différentielle!
Le fiche de protection différentielle ne convient
pas aux appareils pour lesquels une longue mise
hors service peut provoquer des dommages
(p. ex. les réfrigérateurs, les congélateurs, etc.)!
Cet fiche de protection différentielle ne remplace
pas les mesures de protection normalement nécessaires!
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 220-250 V~
Fréquence du réseau: 50/60 Hz
IAN: 30 mA
Temps de déclenchement maxi: 30 ms
Puissance nominale: maxi. 3500 W
Courant nominal: 16 A
Courant de court-circuit
maxi. autorisé: 1500 A
Température ambiante: -25 °C - +40 °C
Catégorie de protection: A
Type de protection IP 55
Rupture à 2 pôles
Contenu de la livraison:
Fiche de protec tion
différentielle avec
notice d’utilisation
Sous réserve de modifications techniques.
12
025905 BDI-S 30 3210 (Schuko).qxp_025905 BDI-S 2 30 11.10