
Bedienungsanleitung ...................... 2
Directions for use.......................... 19
Mode d’emploi ................................ 35
Handleiding ...................................... 52
Istruzioni per l’uso........................ 69
Bruksanvisning .............................. 86
Manual de instrucciones .......... 101
Instrukcja obsługi ...................... 118
CO-Melder
CO detector
BCN 1221
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 1

Bedienungsanleitung
Batteriebetriebener
CO-Melder BCN 1221
Wichtig:
Lesen und bewahren Sie diese Bedienungs anleitung auf. Beachten und befolgen Sie die
Sicherheitshinweise.
Inhaltsverzeichnis
Batteriebetriebener Kohlenmonoxid (CO) Melder
1. Einleitung....................................................................3
2. Lieferumfang..............................................................3
3. Technische Daten......................................................4
4. Bedienung und Montage ........................................6
4.1 Auswahl des Montageortes ............................6
4.2 Umgebungen, die zu vermeiden sind............7
4.3 Installation und Inbetriebnahme....................8
4.4 zusätzliche Funktionen ................................11
4.5 Was tun bei Alarm ..........................................13
4.6 Funktionskontrolle/-test ..............................15
5. Wartung....................................................................16
6. Entsorgung ..............................................................17
7. Garantie....................................................................17
2
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 2

3
BCN 1221 Bedienungsanleitung
1. Einleitung
Diese Bedienungsanleitung muss vollständig und
sorgfältig durchgelesen werden. Sie ist Bestandteil
des von Ihnen neu erworbenen CO-Melders und
enthält wichtige Hinweise für den Betrieb und die
Handhabung. Es sind beim Gebrauch dieses Produktes immer alle Sicherheitshinweise zu beachten. Bei auftretenden Fragen bezüglich der Benutzung des Melders kontaktieren Sie Ihren Händler
oder unsere Servicestelle. Die Bedienungsanleitung ist aufzubewahren und muss ggf. an Dritte
weiter gereicht werden.
2.Lieferumfang
Unverzüglich nach dem Auspacken muss der
Lieferumfang Ihres Melders auf Vollständigkeit
kontrolliert werden. Zudem muss auf einen einwandfreien Zustand des Melders geachtet werden.
1 x CO-Melder BCN 1221
1 x 9 Volt Blockbatterie
2 x Schrauben
2 x Dübel
1 x Bedienungsanleitung
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 3

3. Technische Daten
Der CO-Melder ist so kalibriert, dass er auf die
folgenden CO-Werte in Übereinstimmung mit
EN 50291-1:2010 + A1:2012 anspricht.
CO Konzentration Kein Alarm vor Alarm vor
in der Luft
30 ppm 120 min. 50 ppm 60 min. 90 min.
100 ppm 10 min. 40 min.
300 ppm - 3 min.
Schutzart: IP 20
Spannung: 9 Volt DC Alkaline Batterie
(IEC 6LR61) oder MN1604
Max. Strom: < 40mA (Alarm)
Lautstärke
Signalgeber: 85 dB (1 m Entfernung)
Lebensdauer
Batterie: Min. 1 Jahr
ACHTUNG:
Wichtig!
DIES IST KEIN RAUCHALARM! Dieser CO-Melder
wurde entwickelt, um Kohlenmonoxid aus JEDER
Verbrennungsquelle aufzuspüren. Er wurde NICHT
4
Bedienungsanleitung BCN 1221
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 4

entwickelt, um Rauch, Feuer oder andere Gase zu
detektieren.
Warnung!
Der Melder ist nur für den Einsatz in trockenen
Räumen vorgesehen, eine Verwendung im Freien
oder in feuchten Räumen ist unzulässig. Um die
Schutzfunktion des Melder zu gewährleisten, muss
in regelmäßigen Abständen die LED POWER (Siehe Tabelle Alarmsignale und LED-Anzeige) kontrolliert werden. Decken Sie den Melder bei Renovierarbeiten ab, denken Sie daran die Abdeckung nach
der Renovierung wieder zu entfernen (Exzessive
Dämpfe von Farben, Lösungsmitteln, Reinigungsmitteln, etc. können den Sensor beschädigen oder
verschlechtern). Der CO-Melder stellt keinen Ersatz für die richtige Wartung von Heizungsanlagen
oder das Kehren des Kamins dar.
Warnung!
DIESER MELDER KANN PERSONEN NICHT VOR
DEN AKUTEN AUSWIRKUNGEN SCHÜTZEN,
DIE AUFTRETEN, WENN SIE KOHLENMONOXID
AUSGESETZT SIND. ER WIRD PESONEN MIT
SPEZIFISCHEN KRANKHEITEN NICHT VÖLLIG
SCHÜTZEN. WENDEN SIE SICH IM ZWEIFEL AN EINEN ARZT.
5
BCN 1221 Bedienungsanleitung
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 5

4.Bedienung und Montage
In diesem Kapitel werden die grundlegenden
Funktionen des Melders erläutert. Lesen Sie dieses
Kapitel sorgfältig durch, damit Sie alle Funktionen
verstehen und einsetzen können.
4.1 Auswahl des Montageortes
AN WELCHEM ORT SOLLTE DER CO-MELDER
INSTALLIERT WERDEN
● Minimaler Schutz (jedes Geschoß, jede
Schlafzone)
●
Maximaler Schutz (alle Räume außer Küche und
Badezimmer)
• Der Melder sollte auf jeder Ebene Ihres Hauses
installiert werden, vorzugsweise in jedem Raum.
• Der CO-Melder ist auch für Boote und Wohn mo-
bile geeignet.
6
Bedienungsanleitung BCN 1221
Schlafzimmer
Schlafzimmer
Schlaf zimmer
Küche/Wohn- und
Esszimmer
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 6

Die Dichte von Kohlenmonoxid ist bei einer Raumtemperatur von 20ºC, ähnlich der Dichte (0.96716)
von Luft. Es verbreitet sich leicht in der Luft,
analog zu Parfüm, gleichmäßig in alle Richtungen.
Allerdings ist Kohlenmonoxid bei 0ºC schwerer als
Luft (Dichte von 1.250). Diese Charakteristika
macht die Anbringung von dem Melder überall
in einem Raum oder Flur möglich.
Wichtig: Der CO-Melder sollte so platziert
werden, dass Sie ihn während des Schlafens hören
können.
WARNUNG! Ohne Strom arbeitet der Melder
nicht. Der CO-Melder ist ein Früh-Warnmelder!!
Bitte den Melder nicht überstreichen.
4.2 Umgebungen, die zu vermeiden sind
• Innerhalb von 1,5m von jeder Feuerungsanlage
die mit Gas betrieben wird.
• An Orten mit hohen Konzentrationen von Staub,
Schmutz oder Ölen/Fetten.
• In feuchten Räumen oder Räume mit hoher
Luftfeuchtigkeit. Installieren Sie den Alarm
mindestens 3m vom Badezimmer entfernt.
• An sehr kalten oder heißen Orten, an denen die
Temperatur weniger als -10ºC oder mehr als
40ºC erreichen kann.
7
BCN 1221 Bedienungsanleitung
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 7

• Luftfeuchtigkeit unter 30% oder über 90%
relativer Feuchte.
• In direktem Sonnenlicht, direkt über einem
Waschbecken oder Kochgerät.
• Hinter Gardinen, Vorhängen, Möbeln oder
Stellen an denen eine Luftzirkulation nicht
gewährleistet ist.
• In ungeheizten Kellerräumen und Garagen.
• An Orten, an denen der Melder chemischen
Lösungsmitteln oder Reinigern ausgesetzt sein
könnte.
• Nahe Lüftungsöffnungen, Abzugsrohren und
Kaminen.
• Nahe Heizungen oder Kochgerätschaften.
• In der Nähe von Deckenventilatoren, Heizlüf-
tern, Klimaanlagen und Frischluft öff nungen.
4.3 Installation und Inbetriebnahme
INSTALLATION:
1. Lösen Sie die Befestigungsplatte, indem Sie
diese hoch drücken, anschließend befestigen
Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben an
der Wand oder der Decke.
2. Verbinden Sie die Batterie mit
Pluspol und Minuspol in der
korrekten Position und schließen
Sie die Batterieabdeckung. Dann
haken Sie den CO-Melder an sei-
8
Bedienungsanleitung BCN 1221
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 8

nem Platz ein und sichern diesen, wie in der
Abbildung dargestellt.
3. Testen Sie jetzt den Melder, indem Sie den
Testknopf einige Sekunden gedrückt halten.
Der CO-Melder sollte von einer fachkundigen
Person installiert werden.
Nach dem die Batterie installiert wurde, blinkt die
LED „POWER“ 1x grün. Warten Sie ca. 1 Minute bis
sich der Melder selbstständig eingerichtet hat.
Testen Sie anschließend den Melder, in dem Sie
die Taste „Test & Hush“ drücken und diesen halten
bis eine wiederholende Serie von 4 Pieptönen zu
hören ist. Dabei blinkt die rote LED „ALARM“.
Wenn Sie den Knopf loslassen, verstummt die
Sirene sofort.
Überprüfen und testen Sie den Melder nach der
Installation. Stellen Sie sicher, dass Sie den Alarm
in Ihrem Schlafbereich deutlich hören.
9
BCN 1221 Bedienungsanleitung
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 9

10
Bedienungsanleitung BCN 1221
Detektorfunktion Grün
Energieanzeige
Power
Rot
Alarmsignal
Alarm
Gelb
Fehlersignal
Fault
Alarmton
Normalbetrieb Blinkt einmal
pro Minute
- - -
Alarmzustand
-
4 Pieptöne +
Blinker
-
■ ■ ■ ■ - 1s -
■ ■ ■ ■ - 1s -
■ ■ ■ ■ ...
Stillfunktion (Hush) unter Alarm und Alarmbedingung
- 4 Blinker - -
Voralarmsignal CO Level (40 ppm oder höhere Konzentration entdeckt)
- Einmaliges
blinken alle
8 Sekunden
bis zum Alarm
- -
Speicherfunktion zeigt,
dass der Alarm aus irgendeinem Grund aktiv
war (nicht von Testknopf)
- - -
■ -- 8s --
■ -- 8s -- ■
1 Piep alle 8 Sekunden. Einmal
Knopf drücken,
um zum Normalmodus zurück zu
stellen
Leere Batterie - Warnung
- - 1 Piep + Blinken
minütlich
■ - 1 min -
■ - 1 min -
■ ...
Sensorfehler - - 2 Pieps +
Blinken alle
8 Sekunden
■ ■ - 8s -
■ ■ - 8s -
■ ■ - 8s - ...
Warnung: Ende der
Sensor-Lebensdauer
- - 3 Pieps + minüt-
liches Blinken
■ ■ ■ - 1 min -
■ ■ ■ - 1 min -
■ ■ ■ ...
ALARMSIGNAL & LED- ANZEIGE
Hinweis:
■ ■ ■ bedeutet “Piep, piep, piep”
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 10

4.4 zusätzliche Funktionen
Der CO-Melder wird mit folgenden zusätzlichen
benutzerfreundlichen Funktionen geliefert:
Alarmfunktion:
Diese Funktion wird verwendet, um den Alarm für
4 Minuten abzustellen.
Drücken Sie bei Alarm den „Test-/Hushknopf“, erreicht die CO-Konzentration 200 ppm (parts per
million (ppm, zu deutsch „Teile von einer Million“),
wird der Alarm reaktiviert. Der Melder stellt sich
nach 4 Minuten automatisch in den Normalbetrieb
zurück.
Wenn die Konzentration während der Stillfunktion
steigt, wird diese Funktion überbrückt und der
Melder gibt Alarm.
ACHTUNG: Liegt die CO-Konzentration bei
200 ppm, kann die Stillfunktion nicht aktiviert
werden.
Vor- Alarm- Warnung:
Entdeckt der Melder eine CO- Konzentration größer 40 ppm, blinkt die rote LED alle 8 Sekunden,
bis der Alarm ausgelöst wird.
Speicherfunktion:
Gibt der Melder wegen zu hoher CO-Konzentration
11
BCN 1221 Bedienungsanleitung
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 11

Alarm (außer Testknopf), wird die Speicherfunktion in dem Melder aktiviert und 12 Stunden gehalten.
Die Anzeige eines Alarmzwischenfalls, der in der
Speicherfunktion abgelegt ist, erfolgt durch einen
kurzen Piepton alle 8 Sekunden. Der Nutzer kann
die Speicherfunktion durch Drücken des Testknopfes, bis ein Alarm ertönt, zurücksetzen/abschalten.
Selbstdiagnose:
Automatische Überprüfung des Sensors alle 8 Sekunden, für optimale Alarmbereitschaft.
Warnung bei leerer Batterie:
Lässt die Leistung der Batterie nach, gibt der
Melder 2 Pieptöne ab. Die gelbe LED FAULT blinkt
alle 8 Sekunden auf.
Fehlerwarnung:
Entdeckt der Melder einen Fehler, gibt er 2 Pieptöne ab. Die gelbe LED FAULT blinkt alle 8 Sekunden
auf.
Warnung bei Ende der Lebensdauer des Alarms:
Erreicht der CO-Melder das Ende seiner Lebensdauer, gibt der Melder 3 Pieptöne ab. Die gelbe
LED FAULT blinkt jede Minute auf.
Passiert dies, muss der Melder ersetzt werden.
12
Bedienungsanleitung BCN 1221
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 12

4.5 Was tun bei Alarm
IGNORIEREN SIE NIEMALS DEN CO-ALARM
CO wird »Lautloser Mörder» genannt, da es ein
unsichtbares, geruchs- und geschmackloses Gas
ist. Die Entstehung erfolgt durch nicht vollständiges Verbrennen von fossilen Brennstoffen. Zu diesen Brennstoffen gehören: Holz, Kohle, Holzkohle,
Öl, Erdgas, Benzin, Kerosin und Propan.
Viele Fälle von beobachteten CO-Vergiftungen
zeigen, dass die Opfer zwar merken, dass es ihnen
nicht gut geht, sie sind aber so desorientiert, dass
keine Selbstrettung mehr möglich ist.
Eine CO-Vergiftung ruft grippeähnliche Symptome
wie Kopfschmerz, Engegefühl in der Brust,
Schwindel, Müdigkeit, Verwirrung und Atem schwierigkeiten hervor. Da eine CO-Vergiftung den
Blutdruck des Opfers in die Höhe treibt, kann die
Haut des Opfers einen Pink- oder Rot-Ton annehmen.
1. Wenn der CO-Melder ertönt oder sie ein Gasleck
vermuten, ignorieren Sie es niemals!
2. Gehen Sie sofort an die frische Luft oder öffnen
Sie alle Fenster und Türen, damit sich das CO
verflüchtigt.
13
BCN 1221 Bedienungsanleitung
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 13

3. Rufen Sie sofort die Feuerwehr von außerhalb
des Gebäudes.
4. Stellen Sie sicher, dass ALLE Personen das
Gebäude verlassen.
5. Warten Sie am geöffneten Fenster oder vor dem
Gebäude bis der Notdienst eingetroffen ist.
6. Ziehen Sie einen qualifizierten Techniker zu
Rate, um die CO-Quelle zu lokalisieren.
Extreme CO-Konzentrationen können zu
bleibenden Schäden, Behinderungen führen oder
den Tod zu Folge haben.
GEWÖHNLICHE RISIKEN DIE ZU EINER COVERGIFTUNG FÜHREN KÖNNEN
• Technische Probleme mit der Anlage, verur-
sacht durch Fehler, mangelnde Wartung oder
Pflege.
• Fehlerhafter Kamin oder Lüftungsrohre.
• Falsche Luftführung, ein sogenannter Windzug
von hinten.
• Fehlerhafte Installation des Brenners.
• Kamine der falschen Größe, etc.
• Gartengrills, die im Freien benutzt werden.
14
Bedienungsanleitung BCN 1221
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 14

4.6 Funktionskontrolle/-test
Wichtig: Der Funktionstest ist wöchentlich
durchzuführen.
Überprüfen Sie, dass die grüne LED im Abstand
von ungefähr einer Minute blinkt, so ist sicher gestellt, dass der Melder Betriebsbereit ist.
Blinkt die grüne LED nicht minütlich, oder der
Melder reagiert nicht auf den Testknopf:
1. Tauschen Sie die Batterie aus.
2. Versichern Sie sich, dass die Batterie richtig
eingesetzt ist.
15
BCN 1221 Bedienungsanleitung
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 15

3. Stellen Sie sicher, dass der Melder angemessen
gesäubert wurde.
4. Prüfen Sie den Melder auf offensichtliche
Schäden.
Arbeitet der Melder dann immer noch nicht, muss
er sofort ersetzt werden. Versuchen Sie nicht, ihn
selbst zu reparieren, die Garantie würde verfallen.
Hinweis: Im normalen Testmodus ist die
Abschaltung des Warnsignals nicht aktiv.
5.Wartung
Der Melder darf nicht Wasser oder Staub,
ausgesetzt werden.
• Testen Sie ihn mindestens einmal pro Woche mit
dem Testknopf.
• Mit einem Staubsauger die Öffnungen des
Alarms aussaugen.
• Wischen Sie die Oberfläche des
Alarms mit einem feuchten Tuch ab.
• Verwenden Sie niemals Reinigungs-
mittel, da der Sensor Schaden nehmen kann.
• Testen Sie den Alarm nach der Reini-
gung.
• Überprüfen Sie, ob die grüne LED „POWER“
ungefähr einmal pro Minute blinkt.
16
Bedienungsanleitung BCN 1221
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 16

17
BCN 1221 Bedienungsanleitung
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 17
Die Batterie hält über ein Jahr. Ungefähr einen
Monat, bevor die Batterie vollkommen leer ist, gibt
der Alarm ein kurzes Signal mit minütlichem rotem LED-Blinken ab. Das ist das Signal, dass die
Batterie ersetzt werden muss. Während dieser Zeit
funktioniert der Alarm normal. Testen Sie den
Alarm immer nach einem Batteriewechsel.
Ersetzen Sie die Batterie mit den Typen GP1604A,
Duracell MN1604, Energizer 522, Eveready 1222
und Ultralife U9VL-J$G.
WARNUNG: Das Ersetzen der Batterie sollte durch
eine fachkundige Person erfolgen.
6.Entsorgung
Am Ende der Lebensdauer des Produktes
darf dieses nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden. Das Produkt ist an einer
Sammelstelle für die Aufbereitung von elek tri schen und elektronischen Meldern zu entsorgen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umweltund sachgerechten Entsorgung des Produktes.
7. Garantie
Wir gewähren auf diesen Artikel eine Garantie von
3 Jahren. Reparaturen nur über den autorisierten
Fachhandel.

Beschädigung durch unsachgemäße Handhabung,
Nichtbeachten der Bedienungsanleitung sowie
Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen.
18
Bedienungsanleitung BCN 1221
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 18

19
Operating Instructions
Battery-Powered
CO-Detector BCN 1221
Important:
Read these operating instructions and keep
them. Make note of and follow the safety notices.
Table of Contents
Battery Powered Carbon Monoxide (CO) Detector
1. Introduction ............................................................20
2. Package contents ..................................................20
3. Technical data ........................................................21
4. Operation and Mounting ......................................23
4.1 Selection of the Mounting Site....................23
4.2 Locations to avoid ..........................................24
4.3 Installation and Set-Up ................................25
4.4 Additional Functions ......................................28
4.5 What to do in case of alarm..........................30
4.6 Function check/-test ......................................32
5. Maintenance............................................................32
6. Disposal ....................................................................33
7. Guarantee ................................................................34
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 19

1. Introduction
These operating instructions must be read completely and carefully. They are a component of
your newly purchased, battery-operated, carbon
monoxide detector and contain important information concerning its operation and maintenance.
In the following, it will be referred to only as the
detector. All safety notices are to be observed in
the use of this product. If you have any questions
concerning the use of this product, contact your
dealer or our service office. These operating instructions are to be kept and must if necessary be
passed on to third parties.
2.Package contents
Immediately after unpacking the contents of your
detector’s package must be checked for completeness. Also check the detector itself for proper condition.
1 x CO-detector BCN 1221
1 x 9 Volt block battery
2 x screws
2 x anchor bolts
1 x operating instructions
20
Operating Instructions BCN 1221
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 20

3. Technical data
The CO-detector is calibrated so that it sounds in
response to the following CO-values, in compliance
with EN 50291-1:2010 + A1:2012.
CO concentration No alarm Alarm
in the air before before
30 ppm 120 min. 50 ppm 60 min. 90 min.
100 ppm 10 min. 40 min.
300 ppm - 3 min.
Protection class: IP 20
Power : 9 Volt DC alkaline battery
(IEC 6LR61) or MN1604
Max. current: < 40 mA (alarm)
Sound level of signal: 85 dB (1 m distance)
Battery life: Min. 1 year
ATTENTION:
IMPORTANT!
THIS IS NOT A SMOKE ALARM! This CO-detector
was developed to detect carbon monoxide coming
from ANY combustion source. It was NOT
developed to detect smoke, fire or other gases.
21
BCN 1221 Operating Instructions
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 21

WARNING!
This detector is only intended for use in dry
rooms. Use outdoors or in moisture-prone rooms
is not permitted. In order to assure the protective
function of the detector, the LED POWER must be
checked at regular intervals (see the table Alarm
Signals and LED-Display). Cover the detector during remodelling work but remember to remove the
covering after the remodelling is complete (excessive paint fumes, solvents, cleaning solutions, etc.
can damage or impair the sensor). The CO-detector is no substitute for regular maintenance of
heating plants or having the chimney swept.
WARNING!
THIS DETECTOR CANNOT PROTECT PEOPLE
FROM THE ACUTE EFFECTS OF EXPOSURE TO
CARBON MONOXIDE. IT WILL NOT COMPLETELY
PROTECT PERSONS WITH SPECIFIC DISEASES. IN
CASE OF DOUBT, CONSULT A PHYSICIAN.
22
Operating Instructions BCN 1221
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 22

4.Operation and Mounting
In this chapter, the basic functions of the detector
are explained. Read through this chapter carefully
so that you understand and can use all functions.
4.1 Selection of the Mounting Site
WHERE SHOULD THE CO-DETECTOR BE
INSTALLED
● Minimum protection (every floor, every sleeping
area)
●
Maximum protection (all rooms except kitchen
and bathroom)
• A detector should be installed on every floor of
the house, preferably in every room.
• The CO-detector is also suitable for boots and
recreational vehicles.
23
BCN 1221 Operating Instructions
bedroom
bedroom
bed -
room
kitchen/living- and
dining room
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 23

The density of carbon monoxide is close to that of
air (0.96716) at a room temperature of 20ºC.
It disperses in the air easily, like perfume, evenly in
all directions. However, carbon dioxide is heavier
than air at 0ºC (density of 1.250).
This characteristic makes it possible to install
the detector anywhere in a room or hallway.
Important: The CO-detector should be located
so that you can hear it when sleeping.
WARNING! The detector does not work
without a power supply. The CO-detector is an
early warning detector!! Please do not paint over
the detector.
4.2 Locations to avoid
• Within 1.5m of any combustion plant or fire
place that runs on gas.
• Locations with high concentrations of dust,
dirt or oils/grease.
• In moisture prone rooms or rooms with high
humidity. Install the detector at least 3 m from
bathrooms.
• In very cold or hot locations, where the temper-
ature can drop below -10ºC or rise above 40ºC.
• Humidity of under 30% or over 90% relative
humidity
24
Operating Instructions BCN 1221
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 24

• In direct sunlight, directly over a sink or cooking
device.
• Behind curtains, drapes, furniture or locations
where there is no air circulation.
• In unheated basement rooms and garages.
• In locations where the detector could be
exposed to chemical solvents or cleaners.
• Near ventilation openings, exhaust pipes and
chimneys.
• Near heaters or cooking equipment of any kind.
• In the vicinity of ceiling fans, heating vents, air
conditioners and fresh air vents.
4.3 Installation and Set-Up
INSTALLATION:
1. Loosen the mounting plate by pressing it up-
wards and then mount the plate on the wall or
ceiling with the enclosed screws.
2. Connect the battery with the plus
pole and minus pole in the
correct position and close the
battery cover. Then hang the COdetector in place and secure it as
shown.
3. Test the detector by pressing the test button
and holding it in for a few seconds.
25
BCN 1221 Operating Instructions
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 25

The CO-detector should be installed by a
professional.
After the battery has been installed, the green
LED “POWER” will blink 1x green once for indication. Wait about 1 minute until the detector has set
itself up. Then test the detector by pressing the
“test and hush” button and holding it until you
hear a series of 4 peeps. The red LED “ALARM”
will blink. Release the button and the siren will fall
silent immediately.
Inspect and test the detector after installation.
Make sure that you can clearly hear the alarm in
your sleeping quarters.
26
Operating Instructions BCN 1221
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 26

ALARM SIGNAL & LED- DISPLAY
Note:
■ ■ ■ means “peep, peep, peep”
27
BCN 1221 Operating Instructions
Detektor function Green
Energy display
Power
Red
Alarm signal
Alarm
Yellow
Fault signal
Fault
Alarm Sond
Normal operation Blinks once per
Minute ☼
- - -
Alarm condition
-
4 peeps +
blinks ☼
- ■ ■ ■ ■ - 1s -
■ ■ ■ ■ - 1s -
■ ■ ■ ■ …
Mute function (Hush)
under alarm and alarm
conditions
- 4 blinks ☼ - -
Pre-alarm signal CO
Level (40 ppm or
higher concentration
detected)
- Single blink
every 8 second until
Alarm ☼
- -
Memory function
shows that the alarm
was active for some
reason (not from test
button)
- - - ■ -- 8s --
■ -- 8s -- ■
1 peep every 8 seconds.Press button once to return
to normal mode
Empty battery –
warning
- - 1 peep + blink
per minute ☼
■ - 1 min -
■ - 1 min -
■ …
Sensor fault - - 2 peeps + blinks
every 8 seconds
☼
■ ■ - 8s -
■ ■ - 8s -
■ ■ - 8s - …
Warning: End of
sensor’s operational
lifetime
- 3 peeps + blinks
every minute ☼
■ ■ ■ - 1 min -
■ ■ ■ - 1 min -
■ ■ ■ …
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 27

4.4 Additional Functions
The CO-detector is provided with the following
additional user-friendly functions:
Alarm function:
This function is used to turn off the alarm for
4 minutes.
Press the “Test/Hush” button on the alarm.
If the CO-concentration reaches 200 ppm (parts
per million), the alarm will reactivate. The detector
returns to normal function automatically in
4 minutes.
If the concentration increases during the mute
function, the function is overridden and the
detector sounds.
ATTENTION: If the CO-concentration is at
200 ppm, the mute function cannot be activated.
Pre- Alarm- Warning:
If the detector detects a CO- concentration of
greater than 40 ppm, the red LED will blink every
8 seconds until the alarm sounds.
Memory function:
If the detector sounds the alarm due to excessive
CO-concentration (except for the test button), the
memory function in the detector is activated and
28
Operating Instructions BCN 1221
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 28

will be stored for 12 hours. The indication that an
alarm incident has occurred and is recorded in the
memory function is given by a short peep every
8 seconds. The user can reset/deactivate the
memory function by pressing the test button until
an alarm sounds.
Self diagnosis:
Automatic sensor testing every 8 seconds for
optimal alarm readiness.
Empty battery warning:
If the battery output decreases, the detector will
emit 2 peeps. The LED FAULT will blink every
8 seconds.
Fault warning:
If the detector detects a fault it will emit 2 peeps.
The yellow LED FAULT will blink every 8 seconds.
Warning at the end of the alarm’s operational
lifetime:
If the CO-detector reaches the end of its operational lifetime, it will emit 3 peeps. The yellow LED
FAULT will blink once per minute.
When this happens, the detector must be replaced.
29
BCN 1221 Operating Instructions
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 29

4.5 What to do in case of alarm
NEVER IGNORE THE CO-ALARM
CO is called the »silent killer« because it is an
invisible, odourless and tasteless gas. It arises
from the incomplete combustion of fossil fuels.
Among these fuels are: wood, coal, wood charcoal,
oil, natural gas, gasoline, kerosine and propane.
Many cases of observed CO-poisoning show that
the victims do notice that they feel unwell, but are
so disoriented that they are not able to save
themselves.
CO-poisoning produces flu-like symptoms such as
headaches, tightness in the chest, vertigo, tiredness, confusion and difficulty breathing. Since COpoisoning drives up the victim’s blood pressure,
the victim’s skin can take on pink or red tones.
1. If the CO-detector goes off or you suspect a gas
leak, never ignore it!
2. Get out into fresh air immediately or open all
doors and windows so that the CO can disperse.
3.
Call the fire department from outside the building.
4. Make sure that EVERYONE has left the building.
5. Wait at an open window or outside the building
until the emergency services arrive.
30
Operating Instructions BCN 1221
043909 CO-Melder BCN 1221-0 14.01.15 21:03 Seite 30