94 Main Mill Street, Door 164400 Bois Franc
Plattsburgh, NY 12901St. Laurent, QC H4S 1A7
Tel.: 1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com
KC272BN
GARANTIE LIMITÉE UN (1) AN
EURO-PRO OPERATING LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et main d'oeuvre
pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat lorsqu'il est utilisé dans le cadre d’un
usage normal domestique.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu'il est utilisé dans des conditions
normales d’un usage domestique pendant la période de garantie, retournez l'appareil et les
accessoires au complet, port payé, à :
É.-U.:EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y., 12901
CANADA: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, QC H4S 1A7
Si l’appareil présente un défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, EURO-PRO Operating LLC le
réparera ou le remplacera gratuitement. Un justificatif de la date d'achat et 12,95$ pour les frais
correspondant à la manutention et à l'envoi de retour doit être inclus.
La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC n’est limitée qu’au coût de la réparation ou du
remplacement de l'appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des
pièces et ne s’applique pas aux appareils altérés ou qui ont été utilisés à des fins commerciales.
Cette garantie limitée exclut les dommages causés par la mauvaise utilisation, l’abus, la
manipulation négligente ainsi que les dommages liés à un emballage inadéquat ou à une
mauvaise manutention en transit.
Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toutes autres garanties légales et/ou
conventionnelles. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC, le cas échéant, est limitée
aux obligations spécifiques assumées expressément selon les termes de la garantie limitée. En
aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera tenue responsable de dommages
circonstanciels ou conséquents ou de toute autre nature. Certains États/Provinces n’autorisent
pas l’exclusion ou limitation de dommages circonstanciels ou conséquents, auquel cas cette
disposition ne s’appliquerait pas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également jouir
d’autres droits, lesquels peuvent varier selon les États ou les Provinces.
*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage pendant le
transport. Assurez-vous d’y inclure un justificatif de la date d’achat et d’y apposer une
étiquette avant l’emballage portant vos nom, adresse complète et numéro de téléphone
ainsi qu’une note précisant l’information relative à l’achat, le numéro du modèle et le
problème rencontré avec l'appareil. Nous vous recommandons d’assurer le paquet (car
les dommages pendant le transport ne sont pas couverts par votre garantie). Indiquez sur
l’extérieur du paquet « À L’ATTENTION DU SERVICE CLIENTÈLE ». Nous nous efforçons
constamment d’améliorer nos produits, les spécifications contenues dans ce document
sont donc susceptibles de changer sans avis préalable.
CARTE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
POUR LES CLIENTS CANADIENS UNIQUEMENT
Merci de remplir et de nous poster la carte d’enregistrement de produit dans les 10 jours après
l’achat. L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas improbable d’un
avertissement sur la sécurité du produit. En nous retournant cette carte, vous reconnaissez avoir
lu et compris les instructions d’utilisation et les avertissements qui les accompagnent.
RETOURNEZ À EURO-PRO OPERATING LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, QC H4S 1A7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your Programmable Slow Cooker, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
1. Read all instructions carefully.
2. Use the Programmable S low Cooker with Buffet Server only for its intended
use.
3. To protect against risk of electrical
shock, do not immerse the power cord,
plug or main unit in water or other
liquids.
4. Do not touch hot surfaces. Always use
handles or knobs.
5. Close supervision is necessary for any
appliance being used by or near
children.
6. Always disconnect appliance from
electrical outlet when not in use and
before cleaning. Allow unit to cool
before putting on or taking off parts and
before cleaning the appliance.
7. Do not operate appliance with a
damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner.
Return the appliance to EURO-PRO Operating LLC for examination and
repair.
8. Do not let cord hang over edge of table
or counter, or touch hot surfaces.
9. Do not place on or near a hot gas or
electric burner.
10. This appliance is for household use
only.
11. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance
manufacturer may cause hazard or
injury.
12. Do not use outdoors.
13. Never place the removable ceramic pot
directly on a heated surface as this may
cause the ceramic pot to crack.
14. To disconnect the appliance, turn
appliance "Off" first and then remove the
plug from the electrical outlet. Always
hold the plug and never pull the power
cord.
15. CAUTION! Extreme caution must be
used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
Always use pot holders when moving
your heated Programmable Slow
Cooker.
16. The glass lid and removable ceramic
pot are fragile. Handle them with care.
17. WARNING! TO PREVENT ELECTRIC
SHOCK, never immerse the main unit
in water or other liquids.
18. Avoid sudden temperature changes,
such as adding cold or frozen
ingredients into a heated pot.
19. Never cook directly in metal housing.
Use the removable ceramic pot.
20. Never turn the appliance "On" when
the ceramic pot is empty as this could
cause a malfunction.
21. Do NOT immerse. Only the removable
ceramic insert and glass lid may be
immersed for cleaning.
22. When using this appliance, provide
adequate air space above and on all
sides for air circulation. On surfaces
where heat may cause a problem, an
insulated heat pad is recommended.
23. CAUTION! When removing the glass
lid, always lift and tilt the lid away
from you carefully to avoid scalding
and allow water to drip back into the
unit.
SPECIAL INSTRUCTIONS
This appliance has a short power cord to
reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a long cord. An
extension cord may be used if you are
careful in its use:
1. The electrical rating of the extension
cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance.
2. An extension cord with the power cord
must be arranged so that it will not
drape over the countertop or tabletop
where they can be pulled on by children
or tripped accidentally.
KC272BN
____________________________________________________________________________
Modèle de l’appareil
____________________________________________________________________________
Date d'achatNom du magasin
____________________________________________________________________________
Nom du propriétaire
____________________________________________________________________________
AdresseVille Province Code Postal
Imprimé en Chine
32
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.
1
REV. 06/07
Getting To Know Your Programmable Slow Cooker
RECETTES
Before using your Programmable Slow Cooker with Buffet Server, remove any
labels, stickers or tags that may be attached to the appliance. When turned on for the
first time, your new slow cooker may emit an odor for up to 10 minutes. This is due to
the initial heating of the materials used in making the slow cooker. The odor is safe
and should not reoccur after initial heating.
1.Metal Housing
2.Buffet Pan Holder
3.Plastic Storage Lids (x2)
4.Buffet Pans (x2)
5.Ceramic Pot
6.Glass Lid
7.Temperature Level Indicator Lights
8.Power “On” Light
9.LCD Display
10. Time Decrease Button
11. Time Increase Button
12. Settings Selector Button
13. Start - Stop Button
Bœuf aux rondelles d’oignon panées
Ingrédients:
1 1/4 lb de bifteck de ronde de boeuf désossé (1/2 à 3/4 pouces épaisseur)
8 ozde champignons frais hachés
1gros oignon blanc tranché en rondelles
1une boîte de 10 3/4oz de soupe à l’oignon en conserve
1 sachet de 6 oz de mélange de fines herbes
1/4 tassede beurre ou de margarine fondus
4 oncesde fromage mozzarella râpé
Directives:
Couper le boeuf en 6 portions. Disposer en couches le boeuf, les champignons et les
rondelles d’oignon dans la mijoteuse, et répéter les couches. Verser la soupe sur les
ingrédients dans la mijoteuse. Couvrir et cuire à basse température de 8 à 10 heures
ou jusqu’à ce que bœuf soit tendre ou qu’il ne soit plus rosé.
Avant de servir, mélanger dans un bol le mélange de fines herbes, les épices, le
beurre ou la margarine fondus, et ½ tasse du liquide de la mijoteuse, et bien
mélanger. Placer la garniture sur le dessus dans la mijoteuse. Augmenter la chaleur à
Élevé (High). Couvrir et cuire 20 minutes de plus ou jusqu’à ce que la garniture soit
duveteuse. Saupoudrez de fromage. Couvrir et cuire jusqu'à ce que le fromage soit
fondu.
Croustade chaude aux pommes
Ingrédients:
6-8 tassesde pommes, pelés, évidées et coupées en tranches
2 tassesde chapelure
1 tassede cassonade
1 c. à théde cannelle
1 c. à théde noix de muscade
1/8 c. à théde sel
1/2 tasse de beurre ou de margarine fondus
1/4 tassede noix, finement hachées (facultatif)
Directives:
Placer les pommes dans la marmite en céramique. Dans un bol, mélanger la
chapelure, la cassonade, la cannelle, la noix de muscade, le sel, le beurre ou la
margarine fondus et les noix. Étendre le mélange sur les pommes dans la marmite en
céramique. Couvrir et cuire à basse température pendant 3 heures 30 minutes ou à
température élevée pendant 2 heures 45 minutes.
Technical Specifications
Voltage:120V., 60Hz.
Power:340 Watts
* Illustrations may differ from actual product.
2
31
RECETTES
Crevettes épicées et Saucisse Jambalaya
Ingrédients:
2 tassesde saucisses coupées en dés
1 lbde crevettes cuites surgelées, décortiquées et nettoyées (décongelées)
2oignons moyens, grossièrement hachés
2branches de céleri tranchées
1/2poivron vert, épépiné et coupé en dés
1/2poivron rouge, épépiné et coupé en dés
1 boîte de tomates entières en conserves (28 oz)
1/4 tassede pâte de tomate
3gousses d’ail émincées
1 c. à thépersil séché
1/2 c. à théde thym
1 c. à théde sauce Tabasco®
2clous de girofle
2 c. à tabled’huile d’olive
1 tassede riz blanc non traité
Directives :
Faire brunir la saucisse dans une grande poêle à feu moyen, en remuant jusqu’à bien
doré. Ajouter la saucisse dans la marmite en céramique. Ajouter les autres
ingrédients, sauf les crevettes, dans la marmite en céramique et bien mélanger.
Couvrir et cuire à basse température pendant 8 heures ou à température élevée
pendant 4 heures 30. Une heure avant de servir, tourner à Élevé (High) et ajouter les
crevettes.
Minestrone de légumes
Features of Your Programmable Slow Cooker
Ingrédients:
2 tassesde consommé de légumes ou de poulet
2 tassesde jus de tomate
1/2 c. à table de feuilles de basilic séché
1/2 c. à théde sel
1/4 c. à théde feuilles d’origan séché
1/4 c. à théde poivre
2 carottes moyennes en tranches(1 tasse)
2 branches moyennes de céleri hachées (1 tasse)
1oignon moyen haché (1/2 tasse)
1/2 tassede champignons frais tranchés (3 onces)
2 gousses d’ail finement hachées
1boîte de tomates en dés en conserves (28 onces), non égouttées
1 tassede pâtes rotini non cuites
Fromage parmesan râpé (facultative)
Directives :
Mélanger tous les ingrédients, sauf les pâtes et le fromage, sans la mijoteuse. Couvrir
et cuire à basse température de 7 à 8 heures ou jusqu’à ce que les légumes soient
tendres. Ajouter les pâtes. Couvrir et cuire à température élevée de 15 à 20 minutes
ou jusqu’à ce que les pâtes soient tendres. Saupoudrer chaque portion de fromage.
30
1. LED DISPLAY SCREEN
The LED screen will display the
time.
2. START/STOP BUTTON
The unit will start cooking when this
button is pressed. By pressing the
button again, it will stop the cooking
process.
3. POWER ON LIGHT
This will turn on (red) when the
“Start/Stop” button is pressed. It will
turn off when the “Start/Stop” button
is pressed to stop the cooking
process.
4. SETTING BUTTON
Pressing this button will select the
cooking mode that you desire:
High, Medium, Low or Warm.
5. TEMPERATURE LEVEL
INDICATOR LIGHTS
When you first plug in the unit,
these lights will cascade until a
temperature mode is selected.
These lights will also flash, until the
cooking temperature is reached.
6. TIME INCREASE “▲”
Pressing this button will increase
the cooking time in one (1) hour
increments up to twenty-four (24) hours.
7. TIME DECREASE “▼”
Pressing this button will
decrease the cooking time in
one (1) hour increments.
3
OPERATING INSTRUCTIONS
RECETTES
This appliance is for HOUSEHOLD
USE ONLY and may be plugged into any 120V AC polarized electrical outlet.
Do not use any other type of outlet.
Using Your Programmable
Intelligent Gourmet Slow Cooker
for the First Time
Prior to first use, clean the appliance
thoroughly.
1.Wash the glass lid, the ceramic
pot, buffet pans, buffet pan lids
and buffet pan holder in hot, soapy
water.
2.Rinse and dry thoroughly.
3.Do not immerse metal housing in
water.
4.Plug the power cord into a 120 volt
AC outlet.
5.Always cook with the glass lid in
place and the ceramic pot in
position. Remember that frequent
lifting of the glass lid wil
cooking time.
6.When cooking a meat and
vegetable combination, place the
meat in the bottom of the ceramic
pot.
7.Unplug the slow cooker when the
cooking process is complete. Allow
to cool completely before cleaning.
The ceramic pot cannot withstand the shock of sudden
temperature changes.
8.Do not use frozen meat or poultry
in a slow cooker. Thaw any meat
or poultry before slow cooking.
9.Follow recommended cooking
times.
10. Do not use the ceramic pot for
storage of foods.
11. Do not reheat foods in the slow
cooker. Do not set heated unit
with food on a finished wood table.
Always use protective padding
under ceramic pot before setting
on table or countertop.
12. Do not use slow cooker to boil
water.
l delay the
Caution: Be careful when adding
additional liquids to ceramic pot.
Never
add cold liquids as this might
cause the ceramic pot to crack.
Always warm the liquids before
adding.
Programming the Slow Cooker
1. Plug the unit in to a polarized
electrical outlet. You will hear the
unit beep once and see the
temperature indicator lights cascade
until you press the “Setting” button.
2. Press the "Setting" button until the
you have set the desired cooking
mode "HIGH, MEDIUM, LOW or
WARM".
3. Then press the symbol “▲” on the
left side of the “Time” button to
increase the cooking time by one
(1) hour increments. Pressing the
“▼” will decrease the cooking time
by one (1) hour increments.
4. Once you have selected the desired
cooking temperature, press on the
"Start/Stop" button to begin cooking.
The temperature level indicator
lights will flash until the set
temperature is reached and the
Start/Stop light will illuminate.
5. If you have programmed a time
(i.e. 1-24 hours), the timer will now
start counting the time down to "0".
6. When set cooking time has expired,
the unit wil
into Stand-By mode for
approximately five (5) minutes. The
Start/Stop light will flash. If no inputs
are made by the user, the unit will
then go to “Warm” for six (6) hours.
The slow cooker will then turn off
after the six (6) hours have passed.
7. To stop the cooking process at any
time during the operation, press on
the “Start/Stop" button and the unit
will turn off, the "Power On' light will
go off, and the timer will be cleared.
If you wish to restart the cooking
process, you must start the process
from the beginning.
8. If you do not set any time, the unit
will work in a "Count Up" mode to a
maximum of twenty-four (24) hours.
Once this time has passed, it will
beep once and go into Stand-By
mode for five (5) minutes and then
go into " Warm" mode for six (6)
hours and then shut off. While the
unit is in the “Warm” function, the
“Power On” light will flash to let you
know that the warm feature has
been engaged.
l beep twice (2) and go
Ailes de poulet Teriyaki
Ingrédients:
3 lbsd’ailes de poulet
1 gros oignon haché
1/2 tassede sauce soya
1/2 tassede cassonade
1 c. à théde gingembre moulu
2 gousses d’ail émincées
1/3 tassede xérès sec à cuisson
Directives :
Rincer le poulet et assécher. Coupez et jetez les bouts d’ailes. Découpez chaque aile
en deux. Déposer les morceaux dans une lèchefrite. Griller à 4 – 5 pouces de la
chaleur pendant 20 minutes, 10 minutes de chaque côté ou jusqu’à ce que le poulet
soit bruni. Transférer dans la mijoteuse.
Mélanger l’oignon, la sauce soya, la cassonade, le gingembre, l’ail, et le xérès dans un
bol. Verser sur les ailes de poulet. Couvrir et cuire à basse température de 5 à 6
heures ou à température élevée de 2 à 3 heures. Remuer les ailes de poulet.
S’assurer que les ailes sont enrobées uniformément de sauce.
Ailes de poulet Buffalo avec Trempette au fromage
Ingrédients:
4 lbsd’ailes de poulet
1 1/2 tassesde sauce chili en bouteille
3-4 c. à tablede sauce au piment fort en bouteille
trempette de fromage bleu ou sauce pour salade Ranch
Directives :
Couper et jeter les bouts d’ailes. Découper les ailes en deux. Rincer le poulet et
assécher. Placer le poulet sur la grille non chauffée d’une lèchefrite. Griller à 4-5
pouces de la chaleur pendant 10 minutes ou jusqu’à ce que le poulet soit doré, en
retournant une fois. Transférer les ailes de poulet dans la mijoteuse.
Mélanger la sauce chili et la sauce au piment fort et verser sur les ailes de poulet.
Couvrir et cuire à basse température de 5 à 6 heures ou à température élevée de 2 à
3 heures. Servir les ailes Buffalo avec la sauce à salade Ranch ou le fromage bleu.
294
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.