BRAUN WF2S User Manual [nl]

WaterFlex
Type 5760
www.braun.com
WF2s
Braun Infolines
Deutsch 6 English 9 Français 14 Español 17 Português 20 Italiano 23 Nederlands 26 Dansk 29 Norsk 32 Svenska 35 Suomi 38 Türkçe 41 ∂ППЛУИО¿ 44
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com
DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
TR 0 800 261 63 65
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service Centre)
www.service.braun.com
96614808/I-14 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/ TR/GR
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
4
90°
c l e
a
n
l
o
w
clea
n
l ow
cle
an
lo
w
f
ull
cle
a
n
l o
w
c
lea
n
lo
w
c
l e a
n
low
f ull
s
e
n
s
i
t
i
v
e
ff
o
n
o
5
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktio­nalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchs­anweisung vollständig, da sie Sicher­heitsinformationen enthält. Bewahren sie die Gebrauchsanweisung für zukünftige Fragen auf.
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Achtung
Der Rasierer ist mit einem Spezial­kabe
l mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung aus­gestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht. Ver­wenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigter Scherfolie oder defektem Spezialkabel.
Dieses Gerät ist geeignet
für die Verwendung in
Badewanne und Dusche. Aus Sicherheitsgründen kann es nur kabellos betrieben werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sen­sorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be­züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
6
Beschreibung
1 Scherfolie 2 Klingenblock 3 Entriegelungstasten 4 Langhaarschneider 5 Ein- / Ausschalter 6 Ladekontrollleuchte 7 Restkapazitäts-Leuchte 8 Rasierer-Buchse 9 Spezialkabel 10 Schutzkappe
Aufladen des Rasierers
Die ideale Umgebungstemperatur für das Laden liegt zwischen 5 °C und 35 °C. Der Akku kann unter extrem niedrigen oder extrem hohen Temperaturen eventuell nicht richtig oder gar nicht laden. Die empfohlene Umgebungstemperatur für die Rasur liegt zwischen 15 °C und 35 °C. Setzen Sie den Rasierer nicht längere Zeit Temperaturen über 50 °C aus.
• Den ausgeschalteten Rasierer mit dem
Spezialkabel (9) ans Netz anschließen und mindestens 1 Stunde laden.
• Voll geladen kann der Rasierer je nach
Bartstärke ca. 45 Minuten kabellos betrieben werden.
Akku-Kontrollleuchten
Während dem Laden oder bei der Rasur, blinkt die Ladekontrollleuchte (6) grün. Nach einer Vollladung leuchtet diese
permanent, vorausgesetzt der Rasierer ist
eingeschaltet oder am Netz angeschlossen. Wenn die rote Restkapazitäts-Leuchte (7) blinkt, geht die Akku-Ladung zur Neige. In der Regel können Sie die Rasur noch beenden.
Rasieren
Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (5), um den Rasierer einzuschalten.
Langhaarschneider
Zum kontrollierten Trimmen von Ober­lippenbart und Haaransatz schieben Sie den ausfahrbaren Langhaarschneider (4) nach oben.
Tipps für die optimale Trockenrasur
Für optimale Rasur-Ergebnisse emp­fehlen wir drei einfache Schritte:
1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht waschen
2. Rasierer stets im rechten Winkel (90°) halten.
3. Haut straffen und gegen die Haar­wuchsrichtung rasieren
Reinigung
Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie die Rasierleistung Ihres Rasierers. So können Sie den Scherkopf nach jeder Rasur einfach und schnell unter fließendem Wasser reinigen:
• Drücken Sie die Entriegelungstasten (3),
um den Scherfolienrahmen anzuheben (nicht ganz abnehmen).
• Den Rasierer einschalten (kabellos) und
den Scherkopf unter heißes, fließendes Wasser halten. Sie können auch Flüßig­seife (ohne Scheuermittel) verwenden. Den Schaum vollständig abspülen und noch einige Sekunden laufen lassen.
• Dann den Rasierer ausschalten, die
Scherfolie (1) entfernen und die einzelnen Teile trocknen lassen.
• Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten
Sie wöchentlich einen Tropfen Leicht-
maschinenöl auf dem Langhaarschneider und der Scherfolie verteilen.
Nachfolgend beschriebene Schnell­reinigung ist eine alternative Methode zum Reinigen des Rasierers:
• Drücken Sie die Entriegelungstasten (3),
um den Scherfolienrahmen anzuheben (nicht ganz abnehmen). Rasierer für ca. 5-10 Sekunden laufen lassen, damit der Rasierstaub herausrieseln kann.
• Rasierer ausschalten. Die Scherfolie
abnehmen und ausklopfen. Den inneren Teil des Rasierkopfes reinigen. Die Scherfolie und der Klingenblock dürfen nicht mit der Bürste gereinigt werden, da dies diese beschädigen kann.
So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Scherteile-Wechsel
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie Scherfolie und Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen.
Zubehör
Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich:
Kombipack Scherfolie und Klingenblock: 51B
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haus­müll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über eine Braun Kundendienststelle oder über lokal verfügbare Rückgabe­und Sammelsysteme erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
7
Elektrische Angaben siehe Bedruckung
auf dem Spezialkabel.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs­ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Her­stellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genom­men werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß (z.B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autori­sierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
8
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.
Read these instructions completely, they contain safety information. Keep them for future reference.
Warning
Your shaver is provided with a special cord set, which has an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or tamper with any part of it, otherwise there is risk of electric shock. Only use the
Cleaning and user maintenance should not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
Description
1 Shaver foil 2 Cutter block 3 Foil release buttons 4 Long hair trimmer 5 On/off switch 6 Charging light 7 Low-charge light 8 Shaver power socket 9 Special cord set 10 Protection cap
special cord set provided with the appliance.
Do not shave with a damaged foil or cord.
This appliance is suitable
for cleaning under running
water and use in a bath or shower. For safety reasons it can only be operated cordlessly.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
Charging
Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C. The battery may not charge properly or at all under extreme low or high temperatures. Recommended ambient temperature for shaving is 15 °C to 35 °C. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended periods of time.
• Using the special cord set (9), connect
the shaver to an electrical outlet with the motor switched off and charge it for at least one hour.
• A full charge provides up to 45 minutes
of cordless shaving time. This may vary according to your beard growth.
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance.
Charging lights
During charging or when using the shaver, the charging light (6) will blink green. When fully charged, it will light up continuously, provided the shaver is switched on or connected to an electrical outlet.
9
The red low-charge light (7) flashes when
the battery is running low. You should be able to finish your shave.
Shaving
Press the on/off switch (5) to operate the shaver.
Long hair trimmer
To trim sideburns, moustache or beard, slide the long hair trimmer (4) upwards.
Tips for the perfect dry shave
For best shaving results, Braun recom­mends you to follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth.
The following quick cleaning is another alternative cleaning method:
• Press the foil release buttons (3) to lift
the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5–10 seconds so that the shaved stubbles can fall out.
• Switch off the shaver. Remove the
shaver foil and tap it out on a flat surface. Using a brush, clean the inner area of the shaver head. However, do not clean the shaver foil nor the cutter block with the brush as this will damage them.
Keeping your shaver in top shape
Replacing the shaver foil and cutter block
To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn.
Cleaning
Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaver head under running water after each shave is an easy and fast way to keep it clean:
• Press the foil release buttons (3) to lift the
shaver foil. Do not remove the shaver foil completely.
• Switch the shaver on (cordless) and
rinse the shaver head under hot running water until all residues have been removed. You may use liquid soap without abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds.
• Next, switch off the shaver and remove
the shaver foil (1). Then leave the disassembled shaving parts to dry.
• If you regularly clean the shaver under
water, then once a week apply a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and shaver foil.
10
Accessories
Available at your dealer or Braun Service Centres:
Shaver foil and cutter block: 51B
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Subject to change without notice.
For electric specifications, see printing on the special cord set.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
For Australia & New Zealand only:
Warranty In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
The benefi ts given by this warranty are in addition to other rights and remedies of the consumer law.
For Claims in Australia please contact:
Procter & Gamble Australia Pty Ltd 1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113 Telephone: +612 8864 5000 Facsimile: +612 8864 5574 Email: gillette@au.pgconsumers.com
For claims in New Zealand please contact:
Procter & Gamble Distributing New Zealand Limited Unit 3, Building I, 5 Orbit Drive Rosedale, North Shore City 0632 Auckland, New Zealand Telephone: +649 477 6400 Facsimile: +649 477 6399 Email: gillette@nz.pgconsumers.com
Our Warranty
This appliance is also covered by a 24 Month Replacement Warranty commencing on the date of purchase
(Our Warranty).
Our Warranty applies in all States and Territories of Australia and in New Zealand and is in addition to any mandatory statutory obligations imposed on Procter & Gamble Australia Pty. Ltd., its distributors and its manufacturer. Our Warranty does not purport to exclude, restrict or modify any such mandatory statutory obligations.
Our Warranty only covers defects in the appliance resulting from faults in workmanship or materials. Therefore, if your appliance becomes faulty as a result of faults in workmanship or materials, it will be exchanged by your retailer, on presentation of proof of purchase.
Our Warranty only applies to domestic or household use of this appliance and the warranty will only apply if the correct
11
operating instructions included with this
product have been followed. For any appliance replaced under this warranty, Our Warranty ends on the expiry of the warranty period that applied to the original appliance.
Our Warranty does not cover: A. Damage arising from improper use or
operation on incorrect voltages. B. Breakages to shaver foils, glass jars, etc. C. Normal wear due to moving parts. D. Repairs undertaken by unauthorised
service personnel or use of non
genuine parts. E. Appliances that are outside the
warranty period or are not faulty. This appliance is not intended for use by
young children or infi rm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the appliance is powered by a cord extension set or electrical portable outlet device these should be positioned so they are not subject to splashing or ingress of moisture.
To the extent permitted by the laws of the Commonwealth of Australia and New Zealand and applicable laws of a State or Territory of Australia, and without affecting any mandatory statutory obligations imposed by law, Our Warranty is given in exchange for any other rights you may have against Procter & Gamble Australia Pty. Ltd. or its distributors or manufacturer, whether at law, in tort (including negligence), in equity or under statute.
Please retain proof of purchase of this appliance. If you have any questions in relation to Our Warranty, please call our Consumer Service line (see below for numbers).
If you intend to make a claim please telephone our Customer Service line on the numbers set out below to obtain
12
information about your claim and any costs associated with claiming under Our Warranty. You will bear the cost of returning your product to us.
Repairs and service
If you are sending your appliance for repair under Our Warranty, please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent, at your expense. For service or replacement parts refer to the authorised Service Agents listed overleaf. Local Service Agents may change from time to time – in that event please contact the Consumer Service free call number below for updated local service agent details.
Australian Consumer Service (free call): 1 800 641 820
New Zealand Consumer Service (free call): 0 800 108 909
N2820
Australian & New Zealand Service Agents
VICTORIA & TASMANIA
Statewide Services Pty Ltd trading as J A Appliances 17-19 Hossack Avenue Coburg North, VIC 3058 Tel. (03) 8371 9100 Fax. (03) 9355 8644 Email: jaappliances@statewideservices. com.au
QUEENSLAND
Walters Import trading as Brisbane Appliance Service Centre 449 Beaudesert Road Moorooka QLD 4105 Tel. (07) 3277 0360 Fax. (07) 3274 2909 Email: basc@waltersimport.com.au
WESTERN AUSTRALIA
Mark 1 Appliances Unit 1, 46 Abernethy Road Belmont, WA 6104 Tel. (08) 9475 0911 Fax. (08) 9475 0922 Email: mark1app@iinet.net.au
NEW SOUTH WALES & ACT
Faulder Appliance Services Pty Ltd Shop 4, 9 Evans Road, Rooty Hill, NSW 2766 Tel. (02) 9625 3064 Fax. (02) 9625 3037 Email: fas16@bigpond.com
SOUTH AUSTRALIA & NT
Adelaide Service Centre Shop B2, Parkholme Shopping Centre 319 Oaklands Road, Parkholme Adelaide, SA 5043 Tel. (08) 8357 5800 Fax. (08) 8357 5833 Email: ascpkh@adam.com.au
NEW ZEALAND
Key Service Ltd 7D Echelon Place East Tamaki Manukau City Auckland New Zealand (PO Box 38569, Howick, Auckland, New Zealand) Tel. (09) 916 0960 Fax. (09) 916 0970 Email: key-service-ltd@xtra.co.nz
13
Français
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous apprécierez votre nou­veau rasoir Braun.
Lisez l’intégralité des instructions d’utilisation, elles contiennent des informations de sécurité. Conservez ce document pour le consulter également ultérieurement.
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruc­tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
Avertissement
Votre rasoir est livré avec un cordon d’alimentation spécial qui intègre un adaptateur sécuritaire de basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou mani­puler aucun de ses composants, afin d’éviter tout risque d’électro­cution. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre rasoir.
Ne vous rasez pas avec une grille ou un cordon endommagés.
Cet appareil est utilisable
faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance.
Description
1 Grille de rasage 2 Bloc-couteaux 3 Boutons d’éjection de la grille de
4 Tondeuse rétractable pour poils longs 5 Bouton Marche/Arrêt 6 Témoin lumineux de charge 7 Témoin lumineux de faible charge 8 Prise d’alimentation secteur du rasoir 9 Cordon d’alimentation 10 Capot de protection
dans le bain ou la douche.
Pour des raisons de sécu­rité, cet appareil ne peut être utilisé que sans fil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, senso­rielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par
14
Charge
La température ambiante recommandée pour charger le rasoir est comprise entre 5 °C et 35 °C. La batterie peut ne pas se charger correctement ou pas du tout à des températures extrêmement basses ou élevées. La temperature ambiante recom­mandée pour se raser est comprise entre 15° C et 35 °C. N’exposez pas votre rasoir à des tempé­ratures supérieures à 50 °C pendant une période prolongée.
• En utilisant le cordon spécial (9), con-
nectez le rasoir à une prise électrique,
rasage
le moteur coupé, et laissez-le charger
pendant au moins une heure.
• Une charge complète permet jusqu’à
45 minutes de temps de rasage sans le cordon. Cela peut varier suivant l’épais­seur de votre barbe.
Témoins lumineux
Lorsque le rasoir est en charge ou quand vous utilisez le rasoir, le témoin lumineux de charge (6) clignotera en vert. Lorsque le rasoir est complètement chargé, le témoin de charge est allumé en continu, à condition que le rasoir soit en marche ou branché à une prise électrique. Le témoin lumineux de faible charge (7) clignote lorsque la batterie doit être rechargée. Lorsque ce témoin s’allume, il vous reste normalement suffisamment d’autonomie pour terminer le rasage en cours.
Rasage
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (5) pour mettre en marche le rasoir.
Tondeuse rétractable pour les poils longs
Pour tailler les pattes, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse pour les poils longs (4) vers le haut.
Conseils d’utilisation pour un rasage parfait
Pour un rasage parfait, Braun vous recommande de suivre les 3 étapes suivantes :
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage.
2. Tenez en permanence votre rasoir perpendiculairement (90°) à votre peau.
3. Tendez votre peau et rasez dans le sens contraire de la pousse des poils.
Nettoyage
Un nettoyage régulier de votre rasoir vous assure des performances de rasage optimales. Passer la tête de rasage sous l’eau courante après chaque utilisation est un moyen simple et rapide de garder votre rasoir propre:
• Appuyez sur le bouton d’éjection de la
grille de rasage (3) pour soulever la grille de rasage. Ne pas la retirer com­plètement.
• Mettez en marche votre rasoir (sans le
cordon d’alimentation) et passez la tête de rasage sous l’eau chaude jusqu’à ce que tous les résidus soient enlevés. Vous pouvez également utiliser du savon liquide sans substance abrasive. Rincez intégralement la mousse et laissez le rasoir fonctionner encore quelques secondes.
• Ensuite, arrêtez le rasoir et retirez la
grille de rasage (1). Puis, laissez sécher les différents éléments séparément.
• Si vous nettoyez régulièrement votre
rasoir sous l’eau, appliquez une fois par semaine une goutte d’huile fluide de machine à coudre sur la tondeuse pour poils longs et la grille de rasage.
Vous pouvez également utiliser une méthode alternative de nettoyage rapide:
• Appuyez sur le bouton d’éjection de la
grille de rasage (3) pour soulever la grille de rasage. Ne pas la retirer complète­ment. Allumez le rasoir pendant environ 5-10 secondes afin de faire tomber les résidus de poils.
• Éteignez le rasoir. Retirez la grille et
tapotez-la sur une surface plane. Avec la brosse, nettoyez l’intérieur de la tête de rasage. Cependant, ne nettoyez jamais la grille de rasage ni le bloc couteaux avec la brosse, vous risqueriez de les endommager.
15
Loading...
+ 31 hidden pages