Braun ST780 User Manual [ru, de, es, fr, it, en, cs, pl]

Satin·Hair 7
SensoCare
Satin Hair 7
ST 780
Type 3560 www.braun.com
Braun Infolines
Deutsch 6
English 10
Français 14
Español 18
Português 22
Italiano 26
Nederlands 30
Dansk 34
Norsk 38
Svenska 42
Suomi 46
Polski 50
Český 55
Slovenský 59
Magyar 63
Hrvatski 67
Slovenski 71
Türkçe 75
Română 79
Ελληνικά 83
Български 87
Русский 91
Українська 96
DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800
BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT (02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
PL 801 127 286 801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RO 021 33619.15
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com www.service.braun.com
92064243/III-12 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/ SE/FI/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/RO/ MD/GR/BG/RU/UA
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
1
Se
n
so
C
ar
e
6
5
A
Set profileNext use
SensoCar eManual Mode SensoCare
B
C
English
2
Deutsch
Cesky
Dansk
Espanol
˜
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Suomi
Svenska
Türkçe
Satin Hair
7
4
3

Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Braun Gerät zufrieden sind. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorg­fältig durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie auch später noch darauf zurückgreifen können. Produktvideos finden Sie auf unserer Website unter www.braun.com.
Wichtig
Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstromspannung an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
Das Gerät darf niemals in der Nähe von Wasser verwendet werden (beispielsweise mit Wasser gefülltes Waschbecken,
Badewanne oder Dusche). Achten Sie darauf, dass das Gerät niemals nass wird. Trennen Sie das Gerät nach dem Ge­brauch stets vom Stromnetz, da es auch, wenn es ausgeschaltet ist, in der Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt.
Das heiße Gerät nicht bei nassem Haar verwenden. Dies kann zu Haarschädigungen führen. Trocknen Sie Ihr Haar vor Gebrauch des Geräts immer vollständig und gleichmäßig. Das Gerät nicht bei dauergewelltem Haar anwenden.
Die heißen Styling-Platten (6) und den aktiven Bereich zum Formen der Haare (5) des Geräts nicht berühren. Das heiße Gerät nicht auf hitzeempfindliche Oberflächen legen.
Als zusätzlicher Schutz wird im elektrischen Stromkreis des Badezimmers die Installation eines Fehlerstromschutzschal­ters mit einem Bemessungsauslösestroms von maximal 30 mA empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur.
Kinder über 8 Jahre sowie Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. fehlender Erfahrung oder fehlender Kenntnisse dürfen dieses Gerät nur verwenden, wenn ihnen die sichere Verwendung erklärt wurde und sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug benutzen. Kinder dürfen ohne Beaufsichtigung keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ausführen.
Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln. Die Knickschutz­tülle bei der Verwendung oder bei der Aufbewahrung nicht übermäßig biegen. Das Netzkabel regelmäßig auf Abnutzung und Beschädigung überprüfen. Das Gerät nicht weiter ver­wenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Kundenservice von Braun. Unqualifizierte Reparaturarbeiten können große Gefahren für den Benutzer nach sich ziehen.
Wenn das Symbol trennen, nicht mehr benutzen und beim Braun Kundendienst überprüfen lassen.
angezeigt wird, das Gerät vom Netz
Gerätebeschreibung
1 Cool touch (nicht beheizte Fläche) 2 Anzeige 3 Kabel mit Drehkupplung und Knickschutztülle 4 Bedienfeld:
Mitteltaste (Ein/Aus, Bestätigung),
Pfeiltasten 5 Aktiver Bereich zum Formen der Haare 6 Styling-Platten mit integrierten Temperatursensoren
Verwendung des Bedienfeldes
Schließen Sie das Gerät am Netz an. Zum Einschalten die Mitteltaste mindestens 2 Sekunden gedrückt halten. Durch Drücken der Pfeiltasten können Sie den Cursor auf der Anzeige bewegen. Um Ihre Auswahl zu bestätigen, die Mitteltaste drücken; um zur vorausgegangenen Anzeige zurückzukehren, die Pfeil­taste t drücken.
6
Das Bedienfeld hat eine automatische Sperrfunktion, die ein unbeabsichtigtes Ändern der Einstellungen verhindern soll. Wird eine beliebige Taste bei gesperrtem Bedienfeld gedrückt, erscheint das Symbol auf der Anzeige. Um das Bedienfeld zu entsperren, die Mitteltaste mindestens 1 Sekunde lang drücken.
Vor dem ersten Gebrauch
Wählen Sie Ihre Sprache und den Betriebsmodus: Die Sprache mit den Pfeiltasten q p auswählen und bestä- tigen. ü auswählen und bestätigen. Wählen Sie dann einen der beiden Betriebsmodi SensoCare oder Manuell und bestätigen Sie mit der Mitteltaste.
A SensoCare
Im SensoCare Modus wird durch intelligente Sensortechnologie die Temperatur kontinuierlich an die spezifischen Bedürfnisse Ihres Haartyps angepasst. Die Styling-Temperatur erscheint nicht auf der Anzeige, sie wird jedoch kontinuierlich entspre­chend Ihres Haarprofils optimiert. Dadurch wird verhindert, dass Ihr Haar durch hohe Styling-Temperaturen geschädigt wird.
Profil erstellen / erster Gebrauch
Zum Erstellen des eigenen Profils durchlaufen Sie nacheinander die Anzeigen für Haarlänge, Haardicke und Coloration und wäh­len die Einstellung gemäß Ihres Haartyps aus. Die einzelnen Einstellungen mit der Mitteltaste bestätigen und durch Wahl eines Profilnamens (z. B. Profil 1) speichern. Bestätigen und «Weiter» auswählen, um das Geräte mit dem erstellten Profil anschließend zu verwenden. Durch das blinkende Thermometer-Symbol wird angezeigt, dass sich das Gerät aufheizt. Wenn das Thermometer-Symbol nicht mehr blinkt, ist die optimale Styling-Temperatur erreicht und Sie können mit dem Styling beginnen.
Weiterer Gebrauch
Wenn das Profil gespeichert wurde (z. B. Profil 1), erscheint es beim nächsten Einschalten auf der Anzeige. Nach dem Bestätigen beginnt das Gerät mit dem Aufheizen.
Profile ändern
Neue Profile können hinzugefügt und bestehende gelöscht werden. Es können maximal 3 Profile gespeichert werden. Ein bestehendes Profil kann geändert werden (z. B. bei Ände­rung von Haarlänge oder Haarfarbe).
Alle Einstellungen zurücksetzen
Sollen alle Einstellungen zurückgesetzt werden (Sprache und alle Profile), im Bildschirm «Profil löschen» die Funktion «Reset» auswählen.
B Manuell
Im manuellen Modus kann die Styling-Temperatur vom Benut­zer selbst ausgewählt werden. Die Temperatur bleibt während des Stylings gleich, da die sensorgesteuerte automatische Temperaturanpassung im manuellen Modus deaktiviert ist.
Den Cursor auf «Manuell» bewegen und bestätigen. Die werk­seitig eingestellte Temperatur von 160 °C wird angezeigt. Die Temperatureinstellung kann mit den Pfeiltasten q p im Bereich von 120 °C bis 200 °C geändert werden. Während das Gerät aufheizt, blinkt die Temperaturanzeige. Das Blinken endet, wenn die ausgewählte Temperatur erreicht wurde. Nun kann mit dem Styling begonnen werden.
Empfohlene Temperatureinstellungen
Haarstruktur Coloriertes
dünn normal dick 120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C maximal 180 °C
Haar
7
C Gebrauch des Geräts
Vorbereitung
• Trocknen Sie Ihr Haar vollständig und gleichmäßig, bevor
Sie das Gerät verwenden.
• Kämmen Sie das Haar mit einem groben Kamm, um es zu
entwirren.
• Teilen Sie das Haar in Abschnitte ein. Halten Sie Sie eine
dünne Haarsträhne (maximal 2 bis 3 cm oder 2 Finger breit) straff und legen Sie sie am Haaransatz zwischen die Styling­Platten.
Haare glätten
• Bewegen Sie das Gerät in einem Zug langsam und gleich-
mäßig über die gesamte Haarlänge vom Ansatz bis zu den Spitzen, ohne länger als zwei Sekunden auf einer Stelle zu verweilen. So erhalten Sie beste Ergebnisse, ohne Ihr Haar zu sehr zu beanspruchen. Die Styling-Platten ermöglichen ein einfaches und sanftes Gleiten.
• Das Gerät lässt sich kontrollierter handhaben, wenn Sie es
mit der anderen Hand am Cool touch-Bereich (1) halten.
• Um die Haarspitzen zu formen, das Gerät am Ende der
Strähne nach innen bzw. außen drehen, bevor sie es über die Haarspitzen hinaus ziehen.
Leichte Locken und Wellen formen
– Eine dünne Haarsträhne am Haaransatz einlegen. – Das Gerät eine halbe Umdrehung um die eigene Achse
drehen, so dass die Strähne durch die Styling-Platten und dann über den aktiven Bereich zum Formen der Haare gezogen wird.
– Das Gerät dann langsam waagerecht in Richtung der
Haarspitzen ziehen. Wenn das Gerät über die Haarspitzen hinausgezogen wird, dreht sich die Strähne zu einer Locke.
Feedback
Im SensoCare-Modus zeigt das Gerät nach jedem Zug ein Feedback zum Glättvorgang an.
Tempo/ Geschwindigkeit
(des Zugs)
Wurde das Gerät langsam genug bewegt?
Restfeuchte
Sind die Haare gleichmäßig trocken?
Sowohl im SensoCare als auch im manuellen Modus erscheint auf der Anzeige ein Haartrockner- Symbol, wenn zu nasses Haar erkannt wurde. Zum Schutz Ihres Haares wird die Temperatur reduziert. Trocknen Sie Ihr Haar, bevor Sie mit dem Styling fortfahren. Zum Deaktivieren des Haartrockner-Symbols drücken Sie die Mitteltaste.
richtig
schnell
sehr schnell
trocken
feucht
nass
Gut, weiter so
J
Gerät langsamer
K
bewegen Gerät viel langsamer
L
bewegen
Gut, weiter so
J
Gleichmäßig trockenes
K
Haar führt zu besseren Ergebnissen
L
Nach dem Gebrauch
Zum Ausschalten des Geräts die Mitteltaste 2 Sekunden lang drücken. Es werden zwei Optionen angezeigt:
Ausschalten
Standby
Zum Ausschalten gen. Auf der Anzeige erscheint das Abkühl-Symbol, (voraus­gesetzt das Gerät ist noch am Netz angeschlossen). Wenn das Gerät auf unter 60 °C abgekühlt ist, erlischt die Anzeige. Das Gerät kann dann ohne Gefahr berührt werden.
8
auswählen und mit der Mitteltaste bestäti-
Wählen Sie und bestätigen Sie, wenn Sie das Styling kurze Zeit später fortsetzen wollen. Im Standby-Modus wird die Temperatur auf 100 °C reduziert. Um Standby zu verlassen, drücken Sie eine beliebige Taste. Nach 30 Minuten Standby schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Automatisches Ausschalten
Nach 30 Minuten Betrieb schaltet sich das Gerät automatisch aus. Auf der Anzeige erscheint das Abkühl-Symbol, solange die Temperatur über 60 °C liegt. Solange das Abkühl-Symbol angezeigt wird, können Sie das Styling jederzeit fortsetzen, indem Sie die Mitteltaste drücken. So gelangen Sie zurück zur vorausgegangenen Anzeige.
Wenn die Anzeige erlischt, kann das Gerät ohne Gefahr berührt werden.
Reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker. Das Gerät niemals in Wasser eintauchen. Zum Reinigen ein feuchtes Tuch verwenden und danach mit einem weichen Tuch trocknen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebens dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs­ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsach­gemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienst partner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst partner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
9
English
Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Please read these use instructions carefully before use and keep them for future reference. For product videos, please go to www.braun.com.
Important
Plug your appliance into an alternating current outlet only and make sure that your household voltage corresponds to the voltage printed on the appliance.
This appliance must never be used near water (e.g. a filled wash basin, bathtub or shower).
Do not allow the appliance to get wet. Always unplug after use. Even when switched off the appliance presents a hazard when near water.
Using the hot appliance on wet hair may cause hair damage. Always dry your hair completely and evenly before using the appliance. Do not use the appliance on permed hair.
Do not touch the hot styling plates (6) nor the active forming area (5) of the appliance. When hot, do not place on surfaces that are not heat-resistant.
For additional protection, it is advisable to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA in the electrical circuit of your bathroom. Ask your installer for advice.
Children as of 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge can use this appliance provided they have been given supervision and instructions on its safe use and under­stand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Children must not carry out cleaning and user maintenance unless they are supervised.
Do not wrap the mains cord around the appliance. Do not bend the anti-kink sleeve excessively during use or storage. Regularly check the mains cord for wear or damage. If the cord is damaged, stop using the appliance and take it to an authorized Braun Service Centre. Unqualified repair work can lead to extreme hazards for the user.
If the screen shows repaired at a Braun Service Centre.
, unplug the appliance and have it
Description
1 Cool touch 2 Screen 3 Swivel cord with anti-kink sleeve 4 Control pad:
center button (on/off; confirm),
arrow buttons 5 Active forming area 6 Styling plates with integrated temperature sensors
Using the control pad
Connect the appliance to an electrical outlet. To switch on, push the center button for at least 2 seconds. To move the cursor on the screen, push the respective arrow. To confirm your selection, press the center button . To return to the previous screen, press t .
In order to prevent an unintended change of settings, the control pad is provided with an automatic lock feature. When the control pad is locked and you try to press any button, the
symbol appears on the screen. To unlock the control pad,
press the center button for at least 1 second.
Before first use
Select your language and the operation mode: Using the q p arrows, select your language and confirm. Select ü and confirm.
10
Next, select one of the operation modes: SensoCare or Manual Mode, then confirm.
A SensoCare
In SensoCare mode, intelligent sensor technology enables continuous temperature adaptation according to the specific needs of your hair type. The styling temperature is not shown on the display, but continuously optimized based on your hair profile. This feature prevents hair damage caused by high styling temperatures.
Set your profile / first use
To set your profile, go through the hair length, thickness and coloration screens and select according to your hair type. Confirm each setting with the center button and save your settings by selecting a profile name (e.g. Profile 1). Confirm and select «Continue» if you want to use your profile right away. The flashing thermometer symbol shows that the appliance is heating up. Once the thermometer symbol stops flashing, the optimum styling temperature is reached and you can start styling.
Next use
Once a profile has been saved (e.g. Profile 1), the screen will show it right after switching on the next time. Just confirm and the appliance starts heating up.
Edit profiles
You can add new profiles or delete existing profiles. Up to 3 profiles can be saved. You can modify your profile (e.g. if your hair length or colour have changed).
Reset All
If you want to reset all settings (language and all profiles) choose «Reset All» on the «Delete Profile» screen.
B Manual Mode
Manual Mode allows you to select the styling temperature. This temperature will remain the same throughout the styling process since the sensor-based automatic temperature adaptation is deactivated in manual mode.
Move the cursor to «Manual Mode» and confirm. The default temperature setting of 160 °C is displayed. Using the q p arrows, you may change the temperature setting in a range from 120 to 200 °C. While the appliance heats up, the temper­ature screen flashes. When the flashing stops, the selected temperature is reached and you can start styling.
Recommended temperature settings
Hair structure Coloured
fine normal strong 120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C up to 180 °C
hair
C Using the appliance
Preparation
• Make sure your hair has been dried completely and evenly
before using the appliance.
• Comb your hair with a wide toothed comb to remove
tangles.
• Section your hair off. Starting close to the roots, take a thin
strand (2-3 cm maximum or 2 fingers wide) and clamp it firmly between the styling plates.
How to straighten your hair
• Gently run the appliance through the entire length of the
hair, slowly and steadily, from roots to the ends without stopping for longer than 2 seconds. This will ensure best straightening results without damaging your hair. The styling plates ensure easy and smooth gliding.
11
• For improved control when gliding along a strand, you may
stabilise the appliance by holding it with the other hand on the cool touch points (1).
• You can create flicks at the hair ends by slowly turning the
appliance either outwards or inwards before releasing a strand.
How to form loose curls and waves
– Clamp a thin strand at the roots, – rotate the appliance half a turn so that the strand glides
through the styling plates and then over the active forming area,
– then slowly move the appliance horizontally towards hair
tips. When pulling the appliance beyond the hair tips, the strand will turn into curl.
Feedback
The SensoCare mode provides feedback on the straightening performance after each stroke.
Speed (of stroke)
Has the stroke been performed slowly enough?
Moisture (level of hair)
Is your hair evenly dry?
In both SensoCare and Manual Mode, the screen will show a hair dryer symbol if wet hair is detected during styling. As a safety feature, the temperature will decrease. This means that you should dry your hair before straightening. To deactivate the hair dryer symbol, push the center key.
Right
Fast
Very Fast
Dry
Damp
Wet
Good, go on like this.
J
Move appliance more
K
slowly Move appliance
L
slowly. Good, go on like this.
J
You will get better
K
results on evenly dry hair.
L
After use
Turn off the appliance by pushing the center button for 2 seconds. The screen shows two options:
switch off
sleep mode
To switch off, select The «cooling down» screen is shown provided the appliance is still plugged in. When the temperature has dropped below 60 °C, the screen turns off and you can touch the appliance without any risk.
and confirm with the center button.
Select if you want to resume styling later on. In sleep mode, the temperature decreases to 100 °C. To quit sleep mode, press any button. After 30 minutes in the sleep mode, the appliance will switch off automatically.
Auto-shut-off
After 30 minutes of operation, the appliance switches off automatically. The cooling down screen is shown as long as the temperature is above 60 °C. As long as the cooling down screen is shown, you can resume styling: Press the center button and the previous screen will be shown.
When the screen has turned off, you can touch the appliance without any risk.
12
Cleaning
Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance in water. Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth to dry.
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
13
Français
Nos produits sont conçus afin de répondre au mieux à vos exigences en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que ce nouvel appareil Braun vous apportera entière satisfaction. Lisez attentivement ces instructions avant utilisation. Pour des vidéos du produit, merci de vous rendre sur www.braun.com.
Important
Branchez uniquement votre appareil sur une prise de courant alternatif en vérifiant que la tension locale d’utilisation corre­spond à la tension marquée sur l’appareil.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé sous la douche ou à proximité de l’eau (ex : au dessus d’un lavabo ou d’une
baignoire remplie d’eau). Ne pas mouiller l’appareil. Même arrêté, l’appareil peut présenter un danger s’il est à proximité de l’eau.
Utiliser l’appareil sur une chevelure mouillée peut abîmer les cheveux. Séchez toujours vos cheveux complètement et uni­formément avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si vous avez une permanente.
Ne pas toucher les plaques lissantes chaudes (6) ni la surface de mise en forme (5) de l’appareil. Ne posez pas l’appareil chaud sur des surfaces qui ne résistent pas à la chaleur.
Pour une protection supplémentaire, il est recommandé de faire installer un disjoncteur différentiel n’excédant pas 30 mA de courant de fuite maximum admis dans le circuit d’alimentation de sa salle de bain. Demandez conseil à un installateur.
Les enfants à partir de 8 ans, les personnes aux capacités mentales, sensorielles, ou physiques réduites peuvent utiliser l’appareil à condition qu’elles soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ou à l’entre­tien de l’appareil sans être sous surveillance.
Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. Ne pas tordre ou entortiller excessivement le fil avec son embout passe fil de protection rigide lorsque que vous utilisez l’appareil ou lors du rangement. Vérifiez régulièrement que le cordon n’est ni usé, ni endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, n’utilisez plus l’appareil. Le cordon doit être remplacé dans un centre service agréé Braun afin d’éviter tout danger pour l’utilisateur.
Si l’écran affiche par un centre service agréé Braun.
, débranchez l’appareil et faites-le vérifier
Description
1 Embout froid 2 Ecran d’affichage 3 Cordon avec anneau de suspension et embout passe
fil de protection rigide
4 Bouton tactile : bouton central
(marche/arrêt ; confirmation),
flèches 5 Surface de mise en forme 6 Plaques chauffantes avec détecteurs de température
intégrés
Utiliser le bouton tactile – bouton central
Raccordez l’appareil à une prise électrique. Pour démarrer, pressez le bouton central pendant au moins 2 secondes. Pour déplacer le curseur sur l’écran, poussez respectivement dans le sens des flèches. Pour confirmer votre sélection, pressez le bouton central . Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur t .
Pour éviter tout changement non désiré, le bouton tactile est équipé d’un verrouillage automatique. Quand le bouton est bloqué et si vous pressez le bouton, le symbole apparaît sur l’écran. Pour déverrouiller, pressez le bouton central pendant au moins une seconde.
14
Avant la première utilisation
Sélectionnez votre langue et le mode opératoire. Utilisez les flèches q p, sélectionnez votre langue et confirmez. Sélectionnez ü et validez. Puis, sélectionnez le mode: SensoCare ou Mode manuel, puis confirmez.
A SensoCare
Dans le mode SensoCare, la technologie du détecteur intelli­gent vous permet une constante adaptation de la tempéra­ture en fonction des besoins spécifiques de vos cheveux. La température de lissage n’est pas affichée sur l’écran mais elle est continuellement optimisée en fonction de l’état de vos cheveux. Cette fonctionnalité permet de ne pas abîmer vos cheveux avec une température de lissage trop élevée.
Créez votre profil / Première utilisation
Pour créer votre profil, allez sur les écrans longueur de cheveux, épaisseur et coloration et sélectionnez en fonction de votre type de cheveu. Confirmez chaque réglage avec le bouton central et enregistrez vos sélections en rentrant un code (par ex : Profil 1). Validez et sélectionnez « Continuer » si vous voulez utiliser votre profil immédiatement. Le symbole du thermomètre á clignote quand l’appareil est en chauffe. Lorsque le symbole du thermomètre ne clignote plus, la température optimale de lissage est atteinte et vous pouvez commencer à lisser vos cheveux.
Prochaine utilisation
Une fois que votre profil a été enregistré (par exemple Profil 1), l’écran l’affichera à la prochaine utilisation. Confirmez simplement et l’appareil commencera à chauffer.
Editer des profiles
Vous pouvez ajouter de nouveaux profils ou effacer des profils déjà existants. Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois profils. Vous pouvez modifier votre profil (par exemple si votre longueur de cheveux ou votre couleur a changé).
Tout réinitialiser
Si vous voulez réinitialiser toutes les sélections (langue et tous les profils), choisissez « Réinitialiser » sur l’écran « Effacer ».
B Mode manuel
Le Mode manuel vous permet de sélectionner la température de lissage. Cette température restera la même tout au long du lissage car l’adaptation automatique basée sur le détecteur est désactivée lorsque vous êtes en Mode manuel.
Amenez le curseur sur « Mode manuel » et confirmez. La température par défaut est 160 °C. Utilisez les flèches q p pour modifier la température dans la fourchette 120 - 200 °C. Pendant que l’appareil chauffe, l’écran de température clignote. Quand le clignotement s’arrête, la température sélectionnée est atteinte et vous pouvez commencer le lissage.
Température recommandées
Structure du cheveu Cheveux
fin normal gros 120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C up to 180 °C
teints
C Utiliser l’appareil
Préparation
• Assurez-vous que vos cheveux soient complètement et
uniformément secs avant d’utiliser l’appareil.
• Peignez vos cheveux avec un peigne à larges dents pour
enlever les nœuds
15
• Sélectionnez une mèche. Commencez à la base des
racines, placez une mèche de cheveux (mèche de 2-3 cm max ou équivalente à deux doigts) entre les plaques et refermez.
Comment lisser vos cheveux ?
• Faites glisser l’appareil doucement sur toute la longueur
de vos cheveux, lentement, de la racine jusqu’au bout des cheveux sans marquer d’arrêts de plus de deux secondes. Cela vous assurera un meilleur lissage de vos cheveux en évitant toute agression. Les plaques lissantes vous assurent une glisse sans frottement.
• Pour vous assurer un meilleur contrôle de l’appareil lors du
lissage, stabilisez-le en le tenant de l’autre main par l’embout froid (1) prévu à cet effet.
• Vous pouvez également onduler vos pointes de cheveux en
tournant doucement l’appareil vers l’intérieur et vers l’extérieur avant de libérer votre mèche de cheveux
Comment obtenir des boucles et des ondulations ?
– Serrez la mèche depuis la racine entre les deux plaques – Tournez l’appareil de 180° pour que la mèche glisse entre
les plaques lissantes et passe au-dessus de la surface de mise en forme.
– Ensuite, déplacez lentement l’appareil horizontalement,
pour faire glisser l’appareil jusqu’au bout de la mèche qui sera alors bouclée.
Feedback
Le mode SensoCare donne un retour d’information sur la performance du lissage après chaque passage.
Vitesse (de passage)
Humidité (niveau d’humidité des cheveux)
Est-ce-que vous cheveux sont bien uniformément secs ?
Dans les deux modes Manuel ou SensoCare, l’écran affichera un symbole de sèche-cheveux si des cheveux mouillés sont détectés lors du lissage. Pour plus de sécurité, la température réduira. Cela signifie que vous devriez sécher vos cheveux avant de les lisser. Pour désactiver le symbole de sèche-cheveux, pressez le bouton central.
Bien
Vite
Trop vite
Sec
Humide
Mouillé
Bien, continuez
J
comme cela. Déplacez l’appareil
K
plus lentement Déplacez l’appareil
L
plus doucement Bien, continuez
J
comme cela. Vous obtiendriez de
K
meilleurs résultats sur des cheveux
L
uniformément secs.
Après utilisation
Arrêtez l’appareil en pressant le bouton central pendant deux secondes. L’écran affiche deux options :
Arrêtez
Mode veille
Pour Arrêtez, sélectionnez L’écran « Refroidissement » apparait si l’appareil est encore branché. Quand la température descend en dessous de 60 °C, l’écran s’éteint et vous pouvez toucher l’appareil sans aucun risque. Sélectionnez si vous voulez reprendre le lissage plus tard. Dans le mode Veille, la température descend à 100 °C.
16
et validez avec le bouton central.
Pour quitter le mode Veille, ne pressez aucun bouton. Après 30 minutes en mode veille, l’appareil s’arrêtera automatiquement.
Arrêt automatique
Après 30 minutes d’utilisation l’appareil s’arrête automatiquement. L’écran « refroidissement » s’affiche jusqu’à ce que la température passe en dessous de 60 °C. Tant que l’écran « refroidissement » est affiché, vous pouvez reprendre le lissage : pressez le bouton central et le dernier écran s’affichera
Lorsque l’écran s’est éteint, vous pouvez toucher l’appareil sans aucun risque.
Nettoyage
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide puis essuyez-le avec un chiffon sec et doux.
Sujet à toute modification sans préavis.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu‘il est en fin de vie. Le remettre à un centre service agréé Braun ou le déposer dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http://www.service. braun.com) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue articles 1641 et suivants du Code civil.
aux
17
Español
Nuestros productos han sido diseñados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Antes de usar el aparato por primera vez, lea detenidamente las instrucciones. Para ver vídeos sobre el producto, visite por favor www.braun.com.
Importante
Enchufe el aparato a una toma de corriente alterna y asegúrese de que el voltaje de su hogar se corresponde con el indicado en el aparato.
No utilice el aparato en lugares húmedos ni cerca de líquidos (por ejemplo, con el lavabo lleno de agua, en
la bañera o en la ducha). No permita que el aparato se moje. Desenchúfelo después de su utilización. Incluso cuando está apagado, el aparato representa un riesgo si se encuentra cerca del agua.
El uso de este aparato sobre el cabello mojado podría causar daños. Séquese total y uniformemente el cabello antes de usar el aparato. No lo utilice en cabellos con permanente.
No toque las placas flotantes (6) ni la zona activa de peinado (5) del aparato. Cuando esté caliente, no lo coloque en super­ficies que no sean resistentes al calor.
Para una mayor protección, recomendamos instalar un dispositivo de corriente residual con un índice de corriente residual no superior a 30 mA en el circuito eléctrico de su cuarto de baño. Consulte a su instalador.
Los niños menores de 8 años y personas con discapacidad física, sensorial o mental o bien con poca experiencia y conocimiento pueden usar este aparato siempre con super­visión y habiendo entendido las instrucciones de utilización segura y los peligros que se pueden correr. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar trabajos de limpieza ni de mantenimiento a menos que se sea con supervisión.
No enrolle el cable eléctrico alrededor del aparato. No doble en exceso el manguito antiflexión mientras se usa o se guarda. Supervise el cordón con regularidad por si aparecen desgastes o daños. En caso de que el cable presente deterioro, deje de usar el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado de Braun. Una reparación defectuosa puede implicar riesgos para el usuario.
Si ve este símbolo repárelo en un centro de servicio de Braun.
en la pantalla, desenchufe el aparato y
Descripción
1 Zona de tacto frío 2 Pantalla 3 Cordón giratorio con manguito antiflexión 4 Almohadilla de control: botón central
(encendido/apagado - confirmar -),
botones de flechas 5 Zona activa de peinado 6 Placas de peinado con sensores de temperatura integrados
Uso de la almohadilla de control
Enchufe el aparato a una toma de corriente. Para encenderlo, pulse la parte central del botón durante al menos 2 segundos. Para mover el cursor en la pantalla, pulse la flecha correspon­diente. Para confirmar la selección, pulse el botón central . Para volver a la pantalla anterior, pulse t .
Para evitar un cambio de configuración inesperado, la almohadilla de control está provista de una función de bloqueo automático. El símbolo almohadilla de control esté bloqueada y usted intente pulsar cualquier botón. Para desbloquear la almohadilla de control, pulse el botón central al menos durante 1 segundo.
18
aparecerá en la pantalla cuando la
Antes de la primera utilización
Seleccione su idioma y el modo de funcionamiento: Use las flechas q p, seleccione su idioma y confírmelo. Seleccione ü para confirmar. A continuación, seleccione uno de los modos de funcionamiento: SensoCare o Modo manual, y a continuación confirme su selección.
A SensoCare
Con el modo SensoCare, la tecnología de sensores inteligentes permite que la temperatura se adapte continuamente a las necesidades específicas de su cabello. La temperatura de peinado no se visualiza en la pantalla, pero se va optimizando constantemente de acuerdo con su tipo de cabello. Esta función previene los daños que causan las altas temperaturas en el cabello.
Ajuste su perfil / Primera utilización
Para ajustar su perfil, vaya a las pantallas de longitud, grosor y teñido y realice la selección de acuerdo con su tipo de cabello. Confirme cada ajuste pulsando el botón central y guárdelo con un nombre (por ejemplo, Perfil 1). Confirme y seleccione «Continuar» si quiere utilizar este ajuste de inmediato. El termómetro parpadeanteá indica que el aparato se está calentando. La temperatura perfecta se habrá alcanzado una vez que el termómetro haya dejado de parpadear y a continuación podrá comenzar a peinarse el cabello.
Próxima utilización
Una vez guardado el ajuste (por ejemplo, Perfil 1), la pantalla se lo indicará cuando enchufe el aparato la próxima vez que vaya a usarlo. Sólo deberá confirmarlo y el aparato comenzará a calentarse.
Editar perfiles
Se pueden añadir nuevos perfiles y eliminar los ya existentes. Se pueden guardar hasta 3 perfiles diferentes. Podrá modificar su perfil (por ejemplo, si ha cambiado la longitud de su cabello o su coloración).
Restablecer todo
Si desea restablecer los ajustes (idioma y perfiles) seleccione «Restablecer» en la pantalla «Borrar perfil».
B Modo manual
El modo manual permite seleccionar la temperatura de pei­nado. Esta temperatura será siempre la misma durante todo el proceso de peinado, ya que la adaptación automática de temperatura basada en sensores se encuentra desactivada en el modo manual.
Mueva el cursor a «Modo manual» y confirme la selección. En la pantalla se visualiza la temperatura por defecto de 160 ºC. Puede usar las flechas qp para modificar la temperatura en un rango de 120 a 200 ºC. La pantalla de la temperatura parpadea mientras se calienta el aparato. La temperatura perfecta se habrá alcanzado cuando la pantalla haya dejado de parpadear y ya podrá empezar a peinarse el cabello.
Niveles de temperatura recomendados
Estructura capilar Cabello
fino normal fuerte 120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C hasta 180 °C
teñido
C Utilización del aparato
Cómo empezar
• Asegúrese de que su cabello está total y uniformemente
seco antes de usar el aparato.
19
• Péinese el cabello con un peine de púas anchas para
desenredarlo.
• Divida el cabello en mechones. Empiece cerca de la raíz,
tome un mechón de pelo (de una anchura máxima de 2-3 cm o de 2 dedos) y sujételo firmemente entre las placas de peinado.
Cómo alisar el cabello
• Deslice suavemente la plancha a lo largo de todo el cabello,
despacio y a un ritmo constante, desde la raíz hasta las puntas sin detenerse más de 2 segundos. Esto garantizará un alisado con los mejores resultados sin que se dañe el cabello. Las placas de peinado garantizan un deslizado sencillo y suave.
• Para facilitar el deslizado, sujete la plancha por las zonas
frías (1) con la mano contraria.
• Puede ondularse ligeramente las puntas girando lentamente
el aparato hacia afuera o hacia adentro antes de soltar el mechón.
Cómo crear ondas y rizos sueltos
– Sujete un mechón de cabello desde la raíz. – Déle un medio giro al aparato para que el mechón se deslice
a través de las placas y sobre la zona activa de peinado.
– A continuación, mueva lenta y horizontalmente el aparato
hacia las puntas. Al tirar del mechón más allá de las puntas, éste adquirirá forma de rizo.
Información en tiempo real
El modo SensoCare le proporciona información en tiempo real sobre el resultado del alisado después de cada pasada.
Velocidad (por pasada)
¿Se ha realizado la pasada suficiente­mente despacio?
Humedad (del cabello)
¿Su pelo está uniformemente seco?
Tanto en el modo SensoCare como en el Modo manual se visualizará en la pantalla un secador de pelo si durante el peinado se detecta que el cabello está mojado. La temperatura descenderá por motivos de seguridad. Esto significa que deberá secarse el cabello antes de alisárselo. Para desactivar el símbolo del secador de pelo, pulse el botón central.
Adecuado
Rápido
Muy rápido
Seco
Húmedo
Mojado
Bien, continuar así.
J
Reducir más la
K
velocidad. Reducir la velocidad.
L
Bien, continuar así.
J
Los resultados serán
K
mejores si el cabello está uniformemente
L
seco.
Después del uso
Apague el aparato pulsando el botón central durante 2 segun­dos. La pantalla mostrará dos opciones:
Desconectar
Modo de espera
Para apagar el aparato, seleccioney pulsando el botón central. Se visualizará la pantalla de «enfriando…» siempre que el aparato siga enchufado. Cuando la temperatura descienda por debajo de los 60 ºC, la pantalla se apagará y podrá tocar el aparato sin riesgo alguno.
confirme la selección
Seleccione si quiere continuar con su peinado más tarde. Con el modo de espera la temperatura desciende a 100 ºC. Para salir del modo de espera, pulse cualquier botón. Después de 30 minutos en modo de espera, el aparato se apagará automáticamente.
20
Apagado automático
El aparato se apagará automáticamente después de 30 minutos de funcionamiento. La pantalla de enfria­miento se visualizará mientras la temperatura sea superior a 60 ºC. Podrá continuar con su peinado mientras la pantalla de enfriamiento siga encendida: pulse el botón central y se visualizará la pantalla anterior.
Cuando la pantalla se haya apagado podrá tocar el aparato sin riesgo alguno.
Limpieza
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo con un paño húmedo y séquelo con un tejido suave.
Sujeto a modificación sin previo aviso.
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con los residuos domésticos. La licuadora podrá depositarse en un Centro de Servicio Técnico Braun o en los correspondientes puntos de recogida que existan en su país.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service. braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
21
Português
Os nossos produtos foram concebidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que aprecie em pleno este seu novo aparelho Braun. Por favor, leia atenta e cuidadosamente as instruções antes da utilização e guarde-as para referência futura. Para encontrar vídeos sobre os produtos, visite www.braun.com/pt.
Importante
Ligue o seu aparelho apenas a uma tomada de corrente alterna e assegure-se de que a tensão existente na sua casa corresponde à voltagem impressa no aparelho.
Nunca utilize este aparelho próximo da água (por exemplo, um lavatório, uma banheira ou um chuveiro com água).
Não molhe o aparelho. Desligue sempre o aparelho da tomada eléctrica após a utilização. Mesmo quando desligado, o aparelho constitui um perigo perto de água.
A utilização do aparelho quente no cabelo molhado pode dani­ficar o cabelo. Nunca se esqueça de secar completamente o cabelo antes de utilizar o aparelho. Não utilize o aparelho em cabelo com permanente.
Não toque nas placas de pentear quentes (6) nem na área de formação activa (5) do aparelho. Enquanto o aparelho estiver quente, não o coloque em superfícies não resistentes ao calor.
Para protecção adicional, recomenda-se a instalação, no circuito eléctrico da casa de banho, de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual de funcionamento nominal não superior a 30 mA. Aconselhe-se junto de um técnico.
Este aparelho não foi concebido para ser usado por crianças com idade inferior a 8 anos e por pessoas com limitações sensoriais, físicas ou mentais ou com falta de experiência ou conhecimentos, a menos que estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança e desde que lhe tenham sido dadas instruções sobre a utilização segura e compreendam ainda os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. As crianças não devem efec­tuar a limpeza e a manutenção do aparelho, a menos que estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho. Não dobre excessivamente a manga anti-torção durante a utilização ou quando o guardar. Verifique com regularidade o estado do cabo para identificar desgaste ou danos. Se o cabo estiver danificado, não utilize o aparelho e leve-o a um Serviço de Assistência Técnica Braun. Os trabalhos de reparação efectuados por pessoal não qualifi­cado podem ser extremamente perigosos para o utilizador.
Se o visor exibir o símbolo eléctrica e mande-o reparar num Serviço de Assistência Técnica Braun.
, desligue o aparelho da tomada
Descrição
1 Toque frio 2 Visor 3 Cabo giratório com manga anti-torção 4 Comando: botão central
(ligar/desligar; confirmar),
botões das setas 5 Área de formação activa 6 Placas de pentear com sensores integrados de
temperatura
Utilizar o comando
Ligue a ficha do aparelho a uma tomada eléctrica. Para ligar o aparelho, carregue no botão central durante pelo menos 2 segundos. Para mover o cursor no visor, carregue na seta respectiva. Para confirmar a selecção, prima o botão central . Para voltar ao ecrã anterior, prima t .
22
De forma a evitar uma mudança não intencional das definições, o comando vem equipado com a opção de bloqueio automático. Quando o comando está bloqueado e se tenta premir qualquer botão, aparece no visor o símbolo . Para desbloquear o comando, prima o botão central durante pelo menos 1 segundo.
Antes da primeira utilização
Seleccione o seu idioma e o modo de funcionamento: Utilizando as setas q p, seleccione o idioma e confirme. Seleccione ü e confirme. A seguir, seleccione um dos modos de funcionamento: SensoCare ou Modo Manual e depois confirme.
A SensoCare
No modo SensoCare, a tecnologia de sensores inteligentes permite uma adaptação contínua da temperatura, de acordo com as necessidades específicas do seu tipo de cabelo. A temperatura para a criação do penteado não é exibida no visor, mas é continuamente optimizada, com base no perfil do seu cabelo. Esta característica evita danos no cabelo causados por temperaturas elevadas para a criação do penteado.
Definir o seu perfil / primeira utilização
Para definir o seu perfil, percorra os ecrãs do comprimento, espessura e coloração do cabelo e seleccione a opção de acordo com o seu tipo de cabelo. Confirme cada definição com o botão central e guarde as suas definições seleccionando um nome de perfil (por exemplo, Perfil 1). Confirme e seleccione «Continuar» se pretender utilizar o seu perfil de imediato. O símbolo do termómetro fica intermitente enquanto o apa­relho está a aquecer. Assim que o aparelho atinge a tempera­tura óptima para a criação do penteado, o símbolo do termó­metro pára de piscar e poderá então utilizar o aparelho para criar o seu penteado.
Utilização seguinte
Quando se guarda um perfil (por exemplo, Perfil 1), o visor exibe-o assim que liga o aparelho na vez seguinte que o utilizar. Basta confirmar e o aparelho dá início ao aquecimento.
Editar perfis
Pode adicionar novos perfis ou eliminar perfis existentes. Podem-se guardar até 3 perfis. Pode modificar o seu perfil (por exemplo, se o comprimento ou a coloração do seu cabelo se alterarem).
Repor
Se pretender repor todas as definições (idioma e todos os perfis) escolha «Reset» no visor «Eliminar Perfis».
B Modo Manual
O Modo Manual permite-lhe seleccionar a temperatura para a criação do penteado. Esta temperatura permanece constante ao longo de todo o processo de criação do penteado, desde que o adaptador automático de temperatura, baseado em sensores, se encon­tre desactivado no modo manual.
Mova o cursor para «Modo Manual» e confirme. O aparelho vem configurado com uma temperatura padrão de 160 °C. Utilizando as setas q p, pode alterar e ajustar a definição da temperatura, que varia entre os 120 - 200 °C. Durante o aqueci­mento, o visor da temperatura pisca. Assim que a temperatura da definição escolhida for atingida, o visor pára de piscar e poderá então começar a utilizar o aparelho para criar o seu penteado.
Definições de temperatura recomendadas
Estrutura do cabelo Cabelo
fino normal espesso 120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C up to 180 °C
pintado
23
C Utilizar o aparelho
Preparação
• Assegure-se de que o seu cabelo está completamente seco
antes de utilizar o aparelho.
• Penteie o cabelo por inteiro com um pente de dentes largos,
para eliminar nós ou remoinhos.
• Divida o cabelo em secções. Comece junto às raízes, pegue
numa madeixa fina de cabelo (com 2-3 cm no máximo ou com 2 dedos de largura) e prenda-a firmemente entre as placas de pentear.
Como alisar o cabelo
• Passe o aparelho suavemente ao longo de todo o cabelo,
lentamente e com firmeza, da raiz às pontas sem parar por mais de 2 segundos. Isto assegurará melhores resultados de alisamento sem danificar o cabelo. As placas de pentear garantem um deslizar fácil e suave.
• Para um melhor controlo do deslizamento ao longo da
madeixa, poderá estabilizar o aparelho segurando-o com a outra mão nos pontos de toque frio (1).
• Poderá criar um efeito de pontas recurvadas ao girar lenta-
mente o aparelho, quer para fora quer para dentro, antes de libertar uma madeixa.
Como fazer caracóis e ondulação solta
– Aperte uma madeixa fina pelas raízes nas placas de
pentear.
– Rode o aparelho, dando meia volta, de forma a que a
madeixa deslize entre as placas de pentear e por cima da área de formação activa.
– Depois mova o aparelho lentamente, na posição horizontal,
em direcção às pontas do cabelo. Ao libertar o aparelho no final das pontas do cabelo, a madeixa transformar-se-á num caracol.
Feedback
O modo SensoCare proporciona-lhe informações sobre o desempenho do alisamento após cada passagem.
Velocidade (da passagem)
A passagem foi feita suficientemente devagar?
Humidade (do cabelo)
O seu cabelo está completamente seco?
Tanto no Modo SensoCare como no Modo Manual, o visor exibirá o símbolo de um secador sempre que detectar cabelo molhado durante a criação do penteado. Como medida de segurança, a tempera­tura diminuirá. Isto significa que deverá secar o cabelo antes de o alisar. Para desactivar o símbolo do secador, carregue na tecla central.
Correcto
Rápido
Muito Rápido
Seco
Húmido
Molhado
Bom, continue assim.
J
Mova o aparelho mais
K
devagar. Mova o aparelho
L
devagar. Bom, continue assim.
J
Conseguirá melhores
K
resultados em cabelo completamente seco.
L
Após a utilização
Desligue o aparelho premindo o botão central durante 2 segun­dos. O visor apresenta duas opções:
desligar
modo standby (em pausa)
Para desligar, seleccione Enquanto o aparelho não for desligado da corrente eléctrica, é exibido o visor «a arrefecer». Somente depois de a temperatura descer abaixo dos 60 °C, é que o visor se desliga e poderá então tocar no aparelho sem perigo.
24
e confirme com o botão central.
Seleccione se pretende continuar a alisar o cabelo mais tarde. No modo standby, a temperatura baixa para os 100 °C. Para sair do modo standby, prima qualquer botão. O aparelho desliga-se automaticamente após 30 minutos no modo standby.
Desligar automático
O aparelho desliga-se automaticamente após 30 minutos de funcionamento. Sempre que a temperatura for superior a 60º C o aparelho exibe o visor «a arrefecer». Enquanto o visor «a arrefecer» é exibido, pode conti­nuar a alisar o cabelo: prima o botão central e aparecerá o ecrã anterior.
Quando o visor se desligar, poderá tocar no aparelho sem perigo.
Limpeza
Desligue sempre o aparelho da tomada antes de o limpar. Nunca deverá submergir o aparelho na água. Limpe o aparelho com um pano húmido e use um pano macio para o secar.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Por favor não deite o produto no lixo doméstico no final da sua vida útil. Poderá entregá-lo num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun ou num dos pontos de recolha ou reciclagem previsto para esse fim, colocados à disposição no seu país.
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais.
A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
25
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per soddisfare i più alti stan­dard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che pos­siate apprezzare a pieno il vostro nuovo apparecchio Braun. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle per riferimento in futuro. Per video sui prodotti, visitare www.braun.com/it
Importante
Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente alternata e assicurarsi che il voltaggio della presa corrisponda a quella indicata sull’apparecchio.
Questo apparecchio non deve mai essere usato in prossimità di acqua (ad esempio un lavandino pieno,
vasca o doccia). Non lasciare che l’apparecchio si bagni. Scollegare sempre dopo l’uso. Anche da spento, l’apparecchio presenta un rischio in caso di vicinanza all’acqua.
L’utilizzo dell’apparecchio caldo su capelli bagnati può causare danni dei capelli. Asciugare sempre i capelli completamente e in modo uniforme prima di usare l’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio su capelli trattati da permanente.
Non toccare le piastre calde (6), né la parte esterna delle piastre (5) dell’apparecchio. Quando la piastra è calda, non appoggiarla su superfici che non sono resistenti al calore.
Per maggiore protezione, è consigliabile installare un disposi­tivo di corrente residua (RCD) con un funzionamento nominale di corrente residua non superiore a 30 mA nel circuito elettrico del vostro bagno. Chiedete al vostro installatore di fiducia per un consiglio.
I bambini fino a 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza possono utilizzare questo apparecchio a condizione che siano sorvegliati ed educati sulle istruzioni, sull’utilizzo sicuro e su rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. I bambini non devono effettuare la pulizia e la manutenzione a meno che non siano controllati.
Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio. Non piegare troppo il manico anti-piega durante l’uso o la conservazione. Controllare regolarmente il cavo di alimentazione per usura o danneggiamento. Se il cavo è danneggiato, smettere di usare l’apparecchio e portarlo ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Lavori di riparazione non qualificato possono compor­tare rischi estremi per l’utente.
Se lo schermo mostra riparare da un centro assistenza Braun.
, scollegare l’apparecchio e farlo
Descrizione
1 Zona di contatto fredde 2 Schermo 3 Cavo girevole con manico anti-piega 4 Pulsanti di controllo: pulsante centrale
(acceso/spento; conferma),
pulsanti frecce 5 Area esterna di modellamento 6 Piastre styling con sensore di temperatura integrato
Utilizzare il pad di controllo
Collegare l’apparecchio a una presa elettrica. Per accendere, premere il pulsante centrale per almeno 2 secondi. Per spostare il cursore sullo schermo, premere la freccia corrispondente. Per confermare la selezione, premere il pulsante centrale . Per tornare alla schermata precedente, premere t .
Al fine di prevenire una variazione non intenzionale delle impo­stazioni, i pulsanti di controllo sono dotati di una funzione di blocco automatico. Quando i pulsanti di controllo sono bloccati e si tenta di premere un pulsante, il simbolo appare sullo schermo. Per sbloccare i pulsanti di controllo, premere il pul­sante centrale per almeno 1 secondo.
26
Primo utilizzo
Selezionare la lingua e la modalità di funzionamento: Utilizzare le frecce q p, selezionare la lingua e confermare. Selezionare ü e confermare. In seguito, selezionare una delle modalità di funzionamento: SensoCare o Modo Manuale, quindi confermare.
A SensoCare
In modalità SensoCare, la tecnologia del sensore intelligente permette alla temperatura di adattarsi ai bisogni specifici dei tuoi capelli. La temperatura di styling non è visualizzata sul display, ma ottimizzata continuamente in base al profilo dei tuoi capelli. Questa funzione previene danni ai capelli causati da temperature elevate delle piastre.
Impostare il proprio profile / primo utilizzo
Per impostare il proprio profilo, andare alle schermate lunghezza capelli, spessore e colorazione e selezionare in base alla tipologia dei tuoi capelli. Confermare ogni impostazione con il tasto centrale e salvare le impostazioni selezionando il nome del profilo (ad esempio Profilo 1). Conferma e seleziona «Avanti» se si desidera utilizzare subito il proprio profilo. Il simbolo termometro lampeggiante á mostra che l’appa­recchio si sta riscaldando. Quando il simbolo del termometro smette di lampeggiare, la temperatura ottimale è stata rag­giunta e si può iniziare lo styling.
Utilizzo successivo
Una volta che il profilo è stato salvato (ad esempio Profilo 1), all’utilizzo successivo una volta acceso l’apparecchio lo schermo lo mostra subito. Confermare per far riscaldare l’apparecchio.
Cambia profili
E’ possible aggiungere nuovi profili o cancellare quelli esistenti. E’ possibile salvare fino a 3 profili. Puoi modificare il tuo profilo (es se la lunghezza o il colore dei capelli sono cambiati).
Resetta tutto
Se vuoi resettare tutte le impostazioni (lingua e tutti i profili) seleziona «Resetta tutto» su «Elimina» presente sullo schermo.
B Modalità Manuale
La Modalità Manuale consente di selezionare la temperatura di styling. Questa temperatura rimarrà la stessa per tutto il processo di styling in quanto il sensore di adattamento automatico della temperatura in Modalità Manuale è disattivato.
Spostare il cursore su «modo manuale» e confermare. Viene visualizzata l’impostazione predefinita di temperatura. Utilizzando le frecce q p, è possibile modificare l’impostazione della temperatura tra i 120 e i 200 ° C. Mentre l’apparecchio si riscalda, la temperatura sullo schermo lampeggia. Quando smette di lampeggiare, la temperatura selezionata viene rag­giunta e si può iniziare lo styling
Impostazioni di temperature raccomandate
Struttura del capello Capelli
sottile normale spessa 120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C Fino a 180 °C
colorati
C Utilizzare l’apparecchio
Preparazione
• Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti e in
modo uniforme prima di usare l’apparecchio.
27
• Pettinare i capelli con un pettine a denti larghi per rimuovere
nodi.
• Selezionare una ciocca di capelli. Partendo dalle radici, creare
una ciocca sottile (massimo 2-3 cm o 2 dita di larghezza) e fissarla saldamente tra le piastre styling.
Come rendere i capelli lisci
• Far scivolare delicatamente l’apparecchio lungo la ciocca
di capelli, lentamente e in modo costante, dalla radice alle punte senza fermarsi per più di 2 secondi sulla stessa zona. Questo assicura migliori risultati di stiratura senza danneg­giare i capelli. Le piastre stilyling garantiscono una scorre­volezza facile e agevole scorrimento.
• Per un controllo migliore quando si scivola lungo una ciocca,
si può stabilizzare l’apparecchio tenendolo con l’altra mano sulle zone di contatto fredde (1).
• È possibile creare stili diversi alle punte girando lentamente
l’apparecchio sia verso l’esterno che verso l’interno prima di rilasciare una ciocca.
Come forma riccioli sciolti e le onde
– Fissare una ciocca sottile dalla radice, – Fare mezzo giro con l’apparecchio in modo che la ciocca
scivoli attraverso le piastre e su tutta l’area esterna attiva di
modellamento, – Poi lentamente spostare l’apparecchio in orizzontale verso
le punte dei capelli. Quando si estrae l’apparecchio delle
punte dei capelli, la ciocca si trasformerà in riccio.
Informazioni
La modalità SensoCare fornisce informazioni sulle performance di messa in piega dopo ogni passaggio.
Velocità (di passaggio)
Il passaggio è stato eseguito abbastanza lentamente?
Asciugatura (livello di asciugatura dei capelli)
I tuoi capelli sono asciutti in modo uniforme?
In entrambe le modalità SensoCare e manuale, lo schermo mostrerà il simbolo di un asciugacapelli se durante lo styling i capelli sono bagnati. Come misura di sicurezza, la temperatura diminuisce. Questo significa che si devono asciugare i capelli prima di eseguire la stiratura. Per disattivare il simbolo asciugacapelli, premere il tasto centrale
Giusto
Veloce
Troppo veloce
Asciutti
Umidi
Bagnati
Bene, prosegui in
J
questo modo. Fai scivolare
K
l’apparecchio più lentamente
Fai scivolare
L
l’apparecchio lentamente.
Bene, prosegui in
J
questo modo. Otterrai risultati
K
migliori su capelli asciutti in modo
L
uniforme.
Dopo l’utilizzo
Spegnere l’apparecchio tenendo premuto il tasto centrale per 2 secondi. Lo schermo mostrerà due opzioni:
spegnere
modalità standby
Per spegnere, selezionare trale. La schermata «raffreddando...» ti comunica che l’appa­recchio è ancora inserito nella corrente. Quando la temperatura scende sotto i 60 °C, lo schermo si spegne ed è possibile toc­care l’apparecchio senza rischi.
28
e confermare con il tasto cen-
Selezionare se si vuole continuare lo styling successivamente. In modalità standby la temperatura diminuisce ad 100 °C. Per uscire dalla modalità standby, premere un tasto qualsiasi. Dopo 30 minuti in modalità standby, l’apparecchio si spegne automaticamente
Auto-spegnimento
Dopo 30 minuti di funzionamento, l’apparecchio si spegne automaticamente. La schermata di raffred­damento viene visualizzata quando la temperatura è superiore a 60 °C. Finché è presente la schermata raffreddamento, è possibile riprendere lo stile: Premere il tasto centrale e verrà mostrato la schermata precedente.
Quando lo schermo è spento, è possibile toccare l’apparec­chio senza alcun rischio.
Pulitura
Scollegare sempre prima della pulizia. Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Pulire l’apparecchio con un panno umido e utilizzare un panno morbido per asciugare
Soggetto a modifica senza preavviso.
Non gettare l’elettrodomestico nei rifiuti dopo il suo ciclo di utilizzo. Dello smaltimento si possono occupare il centro servizi di Braun o appositi punti di raccolta della propria zona.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
29
Nederlands
Onze producten zijn speciaal ontwikkeld om te voldoen aan de hoogste eisen wat betreft kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. We hopen dat u zeer veel plezier beleeft aan uw nieuwe appa­raat van Braun. Lees a.u.b. deze handleiding zorgvuldig door voor en bewaar hem voor het geval u hem in de toekomst nog wilt raadplegen. Om beelden van het product te bekijken, ga naar: www.braun.com
Belangrijk
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een wisselstroomstopcon­tact en zorg ervoor dat het voltage in uw woning correspondeert met het voltage dat op het apparaat staat aangegeven.
Gebruik dit apparaat nooit in de nabijheid van water (bijv. een met water gevulde wasbak, bad of douche).
Laat het apparaat niet nat worden. Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. Zelfs als het apparaat uitge­schakeld is, vormt de nabijheid van water een gevaar.
Het gebruik van het hete apparaat op nat haar kan beschadi­ging van het haar veroorzaken. Zorg ervoor dat uw haar volle­dig droog is alvorens het apparaat te gebruiken. Gebruik het apparaat niet op gepermanent haar.
Raak de hete stylingvlakken (6) niet aan, noch de actieve forming area (5) van het apparaat. Leg het hete aparaat niet op oppervlaktes die niet hitte-bestendig zijn.
Voor nog meer veiligheid adviseren wij u een differentieelschake­laar (verliesstroomschakelaar) te installeren met grote (30 mA) gevoeligheid in het electrische circuit van uw badkamer. Vraag uw installateur om advies.
Kinderen vanaf 8 jaar oud en personen met verminderde fysieke, motorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring of kennis mogen dit apparaat alleen gebruiken onder toezicht en wanneer ze duidelijk geïnstrueerd zijn over veilig gebruik en wanneer ze de gevaren die kunnen optreden begrij­pen. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat.
Wikkel het snoer niet om het apparaat. Zorg ervoor dat de anti-knikhuls niet te zeer verbogen wordt tijdens gebruik of opbergen. Controleer het electriciteitssnoer geregeld op schade of slijtage. Wanneer het snoer beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer en breng en naar een gemachtigd Braun Service Centrum.
Wanneer dit symbool stekker dan uit het stopcontact en laat het apparaat repareren bijn een Braun Service Centrum.
op het schermpje verschijnt, trek de
Beschrijving
1 Cool touch 2 Schermpje 3 Draaisnoer met anti-knikhuls 4 Controlepad:
middelste knop (aan/uit; bevestigen),
pijltjestoetsen 5 Actieve forming area 6 Stylingplaten met geïntegreerde temperatuursensoren
Gebruik van het controlepaneel
Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact. Om het apparaat aan te zetten, houd de middelste knop tenminste 2 seconden ingedrukt. Druk op de respectievelijke pijltjestoets om de cursor op het schermpje te verplaatsen. Om uw selectie vast te leggen, druk op de middelste knop . Om terug te keren naar het vorige schermpje, druk t .
Om een ongewilde verandering van de instellingen te voor­komen, is het controlepad uitgerust met een automatische blokkering. Wanneer het controlepad geblokkeerd is en u een knop probeert in te drukken, verschijnt het symbool op het schermpje. Houd de middelste knop tenminste 1 seconde ingedrukt om het controlepad te deblokkeren.
30
Voor het eerste gebruik
Selecteer de gewenste taal en de gewenste instelling door gebruik te maken van de pijltjestoetsen q p. Selecteer ü taal en bevestig. Selecteer vervolgens een van de instellingen: SensoCare of Handmatig gebruik en bevestig.
A SensoCare
Bij de instelling SensoCare, zorgt intelligente sensortechnologie ervoor dat de temperatuur zich automatisch aanpast aan de specifieke behoeftes van uw haartype. De stylingtemperatuur wordt niet aangegeven op het schermpje, maar wordt continu geoptimaliseerd op basis van uw haarprofiel. Deze functie voor­komt beschadiging van het haar als gevolg van hoge styling­temperaturen.
Installeer uw profiel / eerste gebruik
Om uw profiel in te stellen, volgt u de schermpjes haarlengte, dikte en kleur en selecteert wat op uw haartype van toepassing is. Bevestig elke instelling door de middelste knop in te duwen en bewaar uw instelling door een profielnaam te selecteren (bijv. Profiel 1). Bevestig en selecteer‚ «Doorgaan» wanneer u uw profiel onmiddellijk wilt toepassen. Het thermometersymbooltje knippert, wat betekent dat het apparaat aan het opwarmen is. Als het thermometersymbooltje stopt met knipperen, is de optimale stylingtemperatuur bereikt en kunt u beginnen met het stylen van uw haar.
Volgend gebruik
Als een profiel eenmaal bewaard is (bijv. Profiel 1), zal dit meteen na het aanzetten van het apparaat bij een volgend gebruik te zien zijn. U hoeft dit slechts te bevestigen en het apparaat begint vanzelf op te warmen.
Wijzig profielen
U kunt nieuwe profielen toevoegen of bestaande profielen verwijderen. Tot 3 profielen kunnen worden bewaard. U kunt uw profiel aanpassen (bijv. als de lengte of kleur van uw haar veranderd is).
Resetten
Wanneer u alle instellingen wilt resetten (taal en alle profielen) kies dan de optie «Reset» op het «Verwijderen» scherm.
B Manuele instelling
Met de instelling «Handmatig» kunt u zelf de stylingtemperatuur selecteren. De temperatuur blijft gedurende het stylen gelijk omdat de temperatuuraanpassing door middel van de senor is uitge­schakeld in de manuele instelling.
Beweeg de cursor naar «Handmatig» en bevestig. Op het schermpje verschijnt de temperatuurinstelling 160 °C. Met behulp van de pijltjestoetsen q p kun u de temperatuur aanpassen van 120 - 200 °C. Tijdens het opwarmen van het apparaat knippert het temperatuurschermpje. Wanneer het knipperen stopt, is de geselecteerde temperatuur bereikt en kunt u beginnen met stylen.
Aabevolen temperatuurinstellingen
Haarstructuur Gekleurd
fjin normaal dik 120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C up to 180 °C
haar
C Gebruik van het apparaat
Voorbereiding
• Zorg ervoor dat uw haar volledig gedroogd is alvorens het
apparaat te gebruiken.
31
Loading...
+ 69 hidden pages