Unsere Produkte werden entwickelt, um die höchsten
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Braun
Gerät. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
Wichtig
•
Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung an und prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der Spannungsangabe auf
dem Gerät übereinstimmt.
•
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von
mit Wasser gefüllten Behältern (wie
z.B. Badewanne, Dusche, Waschbecken)
verwendet werden. Achten Sie darauf, dass
das Gerät nicht nass wird.
•
Als zusätzlicher Schutz wird die Installation
einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD)
mit einem Bemessungsauslösestrom von
nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur
um Rat.
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
oder von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt sind oder eine Unterweisung zur
sicheren Anwendung des Gerätes erhalten
haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
•
Das Gerät darf nicht eingeschaltet werden,
solange die Transportsicherung (6) die
Stylingplatten zusammenhält.
•
Vermeiden Sie es, heiße Geräteteile zu
berühren.
•
Legen Sie das Gerät im heißen Zustand
nicht auf hitzeunbeständige Flächen.
•
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das
Gerät. Überprüfen Sie es regelmäßig auf
Schäden. Ist das Netzkabel beschädigt,
muss es durch einen autorisierten Braun
Kundendienstpartner ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
•
Benutzen Sie das Gerät nur bei trockenem
Haar.
Gerätebeschreibung
1 Stylingplatten
2 Kontrollleuchte
3 Ein-/Ausschalter
4 Griffbereich
5 Kabel mit Drehkupplung und Aufhängöse
6 Transportsicherung
Erste Schritte
Schieben Sie die Transportsicherung (6) auf Position « »,
um die Stylingplatten zu öffnen.
Schließen Sie das Gerät ans Netz an und schieben Sie den
Ein-/Ausschalter (3) auf die Position «I».
Die Kontrollleuchte (2) leuchtet und zeigt an, dass das Gerät
eingeschaltet ist und aufheizt.
Das Gerät ist nach einer Aufheizzeit von 30 Sekunden einsatzbereit. Wird das Gerät bei 100 Volt betrieben, ist mit
einer längeren Aufheizzeit zu rechnen.
Vorbereitung
Trocknen Sie Ihr Haar vollständig, bevor Sie das Gerät verwenden. Kämmen Sie das Haar zunächst mit einem grob
gezahnten Kamm, um es zu entwirren.
So glätten Sie Ihr Haar
Trennen Sie dünne Haarsträhnen (ca. 2-3 cm oder
2 Fingerbreit) ab. Halten Sie die Strähne straff, legen Sie
sie direkt am Haaransatz zwischen die Stylingplatten (1)
(Abb. A) und schließen diese.
Lassen Sie das Gerät langsam und gleichmäßig vom Haaransatz zu den Haarspitzen gleiten, ohne länger als 2 Sekunden an einer Stelle zu verweilen.
Um die Haarspitzen zu formen, können Sie das Gerät am
Ende der Strähne nach innen oder außen drehen (Abb. B),
bevor Sie es über die Haarspitzen hinausziehen.
Nach dem Gebrauch
Nach jedem Gebrauch den Ein-/Ausschalter zurück auf
Position «o» schieben und den Netzstecker ziehen.
Die Stylingplatten sind dann noch heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie sie erst nach 20 Minuten
Abkühlzeit berühren.
Um das Gerät bequem verstauen zu können, schieben Sie
die Transportsicherung (6) auf die Position « ».
Reinigung
Das Gerät vor dem Reinigen immer vom Netz trennen.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser. Reinigen Sie es mit
einem feuchten Tuch und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
Entsorgung
Dieses Gerät enthält wiederverwertbare Elektrobauteile. Aus Umweltschutzgründen darf das Gerät
nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bringen
Sie es zu einer kommunalen Sammelstelle.
Änderungen vorbehalten.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach
Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie
von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit
beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf
Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie
kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in
denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß sowie
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch
nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner
2
sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte
an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner.
Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder
können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Our products are engineered to meet the highest standards
of quality, functionality and design. We hope you thoroughly
enjoy your new Braun appliance. Please read these use
instructions carefully before use and keep them for future
reference.
Important
•
Plug the appliance into an alternating current
outlet only and make sure that your household voltage corresponds to the voltage
printed on the appliance.
•
This appliance must never be used
near water (e.g. a filled wash basin,
bathtub or shower). Do not allow the appliance to get wet.
•
For additional protection, it is advisable to
install a residual current device (RCD) with
a rated residual operating current not
exceeding 30 mA in the electrical circuit of
your bathroom. Ask your installer for advice.
•
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe
use of the appliance and understand the
hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 years and
supervised.
•
This appliance must not be switched on
when the transport lock is closed.
•
Avoid touching the hot parts of the appliance.
•
When hot, do not place on surfaces that are
not heat-resistant.
•
Do not wrap the mains cord around the
appliance. Regularly check the mains cord
for wear or damage. If the cord is damaged,
it must be replaced by an authorized Braun
Service Centre in order to avoid a hazard.
•
The appliance should be used on dried hair
only.
Description
1 Styling plates
2 Pilot light
3 «on/off» switch
4 Handle area
5 Swivel cord with hanging loop
6 Transport lock
Getting started
Slide the transport lock (6) to position « » in order to
release and open the styling plates.
Connect the appliance to an electrical outlet and slide up
the «on/off» button (3) to position «I».
The pilot light (2) comes on to indicate that the appliance
is switched on and heating up. You can start straightening
after 30 seconds heat-up time.
Please expect a longer heat-up time when operating the
appliance at 100 V.
Preparing for use
Make sure your hair is completely dry before using the
appliance.
Comb your hair through with a wide toothed comb to
remove tangles.
How to straighten your hair
Section off a hair strand. Starting close to the roots, take
a thin strand (2-3 cm or 2 fingers wide) and clamp it firmly
between the styling plates (1) (Fig. A). Gently run the
straightener through the entire length of the hair, slowly
and steadily, from roots to the ends without resting on a
spot for longer than 2 seconds. You can create flicks at the
hair ends by slowly turning the appliance either outwards
or inwards before releasing a strand (Fig. B).
After use
After each use, push the «on/off» switch back to position
«o» = off and unplug the appliance. The styling plates are still
hot. Do not touch them to avoid burnings. After 20 minutes
cool-down time, you will be able to touch the appliance
without any risk. For convenient storage, slide the transport
lock back to position « ».
Cleaning
Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance in water.
Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth
to dry.
Disposal
The product contains recyclable electronic waste.
To protect the environment, do not dispose of it in
household waste, but take it to appropriate local
collection points.
Subject to change without notice.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing
on the date of purchase. Within the guarantee period we
will eliminate any defects in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship, free of charge either
by repairing or replacing the complete appliance at our
discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper
use, normal wear or use as well as defects that have a
negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or
send the complete appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory
law.
Français
Nos produits sont conçus pour répondre aux plus hautes
normes de qualité, de fonctionnalité et de design. C’est
ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel
appareil Braun. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement
avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour vous y référer
ultérieurement.
Important
•
Branchez l’appareil uniquement sur courant
alternatif et assurez-vous que la tension
correspond bien à celle indiquée sur votre
appareil.
•
Cet appareil ne doit jamais être utilisé
à proximité de l’eau (par ex., une
baignoire ou un évier rempli d’eau ou une
douche). Ne jamais mouiller l’appareil.
•
Pour une protection supplémentaire, il est
conseillé de faire installer un disjoncteur
différentiel n’excédant pas 30 mA de courant
résiduel maximum admis dans le circuit
d’alimentation de la salle de bains. Demandez
conseil à votre installateur.
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
si elles ont pu bénéficier d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
si elles comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être faits par des enfants, à moins
qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et
qu’ils ne soient sous surveillance.
•
L’appareil ne doit pas être allumé lorsque le
verrou de voyage (6) est fermé.
•
Évitez de toucher les parties chaudes de
l’appareil.
•
Lorsque l’appareil est chaud, ne pas le placer
sur des surfaces non résistantes à la chaleur.
•
Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. Vérifiez régulièrement que le cordon
n’est ni usé, ni endommagé. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé dans un centre de service agréé
Braun afin d’éviter tout danger.
•
L’appareil ne doit être utilisé que sur cheveux secs.
3
Description
1 Plaques coiffantes
2 Témoin lumineux
3 Bouton « on/off »
4 Zone de la poignée
5 Cordon rotatif avec boucle de suspension
6 Verrou de voyage
Pour commencer
Poussez le verrou de voyage (6) en position « » afin de
libérer et d’ouvrir les plaques coiffantes (1).
Branchez l’appareil à une prise électrique et poussez le
bouton « on/off » (3) en position « I ».
Le témoin lumineux (2) s’allume pour indiquer que l’appareil
est allumé et qu’il chauffe. Vous pouvez commencer à lisser
vos cheveux après 30 secondes de temps de chauffe.
Veuillez attendre un peu plus longtemps lorsque l’appareil
est utilisé à 100 V.
Préparation à l’emploi
Assurez-vous que vos cheveux sont complètement secs
avant d’utiliser l’appareil. Peignez vos cheveux avec un
peigne à larges dents afin de les démêler.
Comment lisser vos cheveux
Divisez vos cheveux en mèches fines (2 à 3 cm ou 2 doigts
de largeur). En commençant à partir des racines, prenez
une mèche et serrez-la fermement entre les plaques coiffantes (1) (Fig. A). Passez délicatement le fer à lisser sur
toute la longueur des cheveux, lentement et régulièrement,
des racines aux pointes, sans rester à un endroit plus de
2 secondes.
Vous pouvez créer un mouvement sur les pointes en tournant doucement l’appareil vers l’extérieur ou l’intérieur
avant de relâcher la mèche (Fig. B).
Après utilisation
Après chaque utilisation, poussez le bouton « on/off » en
position « o » (Arrêt) et débranchez l’appareil. Les plaques
coiffantes sont encore chaudes. Ne pas les toucher afin
d’éviter de se brûler. Après 20 minutes de refroidissement,
vous pourrez toucher l’appareil sans risque. Pour faciliter le
rangement, remettez le verrou de voyage en position « ».
Nettoyage
Toujours débrancher avant le nettoyage. Ne jamais plonger
l’appareil dans l’eau.
Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide et utiliser un
chiffon doux pour sécher.
Mise au rebut
Ce produit contient des éléments électroniques
recyclables. Dans l’intérêt de la protection de
l’environnement, ne jetez pas l’appareil en fin
de vie avec les déchets ménagers. Vous pouvez le
déposer dans un des points de collecte adapté.
Sujet à des modifications sans préavis.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à
partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou
de matière en se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés
par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple,
grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures
qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de
l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées
par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas
de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période
de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que
l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre
Service Agréé Braun.
Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler
le 0 800 944 802 (service consommateurs - service &
appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agréé
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos
clients bénéficient de la garantie légale des vices caches
prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los
más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico
personal Braun. Antes de usar el aparato por primera vez,
lea las instrucciones detenidamente y consérvelas para
futuras consultas.
Importante
•
Enchufe el secador únicamente a una toma
de corriente alterna y asegúrese de que el
voltaje de su hogar corresponde con el
marcado en el aparato.
•
No utilice este aparato cerca de agua
(p. ej., en un lavabo lleno de agua, en
la bañera o en la ducha). No permita que el
aparato se moje.
•
Para mayor protección, recomendamos
instalar en el circuito eléctrico de su cuarto
de baño un dispositivo de corriente residual
con un índice de corriente residual no
superior a 30 mA. Consulte con su instalador.
•
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de los 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o
que no tengan experiencia o el conocimiento suficiente, siempre que sean supervisados o se les hayan dado las instrucciones adecuadas para el uso seguro del
aparato y entiendan los riesgos que su uso
implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato a no
ser que sean mayores de 8 años y lo hagan
bajo supervisión.
•
El aparato no se encenderá cuando el interruptor del bloqueo de viaje (6) esté
cerrado.
•
Evite tocar las partes calientes del aparato.
•
Cuando el aparato esté caliente, no lo coloque en superficies que no sean resistentes
al calor.
•
No enrolle el cable eléctrico alrededor del
aparato. Revise el cordón con regularidad
para comprobar que no contenga ningún
desgaste ni daño. En caso de que el cable
estuviera dañado, deje de usar el aparato y
llévelo a un servicio técnico autorizado de
Braun. Una reparación defectuosa podría
implicar riesgos para el usuario.
•
El aparato debe usarse solamente sobre el
cabello seco.
Descripción
1 Placas de peinado
2 Piloto luminoso
3 Interruptor de encendido/apagado
4 Mango
5 Cable pivotante con gancho para colgar
6 Bloqueo de transporte
Comenzar
Deslice el interruptor del bloqueo de transporte (6) hasta
la posición « » para abrir las placas de peinado.
Conecte la aplicación a una toma eléctrica y deslice el
botón «encendido/apagado» (3) hasta la posición «I».
El piloto luminoso (2) se encenderá para indicar que el
aparato está encendido y calentándose. Es posible
comenzar a planchar el cabello pasados los 30 segundos
de calentamiento. Si se utiliza el aparato con una red de
100 V, será necesario esperar más tiempo antes de
comenzar a planchar el cabello.
Preparación antes del uso
Asegúrese de que el cabello esté completamente seco
antes de usar el aparato. Peine el pelo con un peine de
dientes anchos para deshacer los enredos.
Cómo alisar el cabello
Divida el pelo en mechones (2–3 cm o 2 dedos de ancho).
Comience cerca de las raíces. Tome un mechón y sujételo
firmemente entre las placas de peinado (1) (Fig. A).
Suavemente deslice la plancha a lo largo del mechón,
de manera lenta e ininterrumpida, desde las raíces a las
puntas sin detenerse en un mismo punto durante más de
2 segundos.
Es posible crear movimiento en las puntas del cabello
girando el aparato hacia dentro o hacia afuera antes de
soltar el mechón (Fig. B).
Después del uso
Después de cada uso, deslice el botón «encendido/apagado» hasta la posición «o» = off y desenchufe el aparato.
Las placas de peinado estarán aún calientes. No las toque
para evitar quemaduras. Pasados los 20 minutos de
enfriamiento, es posible tocar el aparato sin riesgo. Para
un almacenamiento más práctico, deslice el bloqueo de
viaje nuevamente hacia atrás « ».
Limpieza
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
No sumerja nunca el aparato en agua.
Limpie el aparato con un paño húmedo y use un paño
suave para secarlo.
4
Eliminación
Este aparato contiene partes electrónicas
reciclables. Para proteger el medio ambiente, no lo
deseche junto con los residuos domésticos, sino en
los puntos locales de recogida.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir
de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo
alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a
los materiales como a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un
enchufe inadecuado, rotura, uso o desgaste normal, así
como defectos que tengan un efecto insignificante en el
valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de que se hayan
realizado reparaciones por parte de personas no autorizadas, o no se hayan utilizado recambios originales de
Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra
es confirmada mediante la factura o el albarán de compra
correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este
producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor
asignado por Braun: www.service.braun.com.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al
Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano:
www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar su Servicio Braun
más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este producto, le rogamos
contacte con el teléfono de atención al cliente: 900 814
208.
Português
Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais
elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design.
Esperamos que tire o máximo partido do seu novo aparelho
Braun. Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção as
instruções de utilização e guarde-as para consulta futura.
Importante
•
Ligue o aparelho apenas a uma tomada de
corrente alternada e assegure-se de que a
voltagem de sua casa corresponde à voltagem indicada no aparelho.
•
Nunca utilize este aparelho em lugares
húmidos ou molhados (por ex.: lavatório, banheira ou duche). Não permita que
o aparelho se molhe.
•
Para maior proteção, recomendamos a
instalação de um dispositivo de corrente
residual no circuito elétrico da sua casa de
banho, com um índice de corrente residual
não superior a 30 mA. Consulte um eletricista.
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento, desde que
sejam supervisionadas ou lhes tenham sido
dadas instruções quanto à utilização segura
do aparelho e se tiverem compreendido os
perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do aparelho só são permitidas
a crianças com idade superior a 8 anos e
que estejam sob supervisão.
•
Não ligue o aparelho quando o trinco de
transporte (6) estiver acionado.
•
Evite tocar nas peças do aparelho que estiverem quentes.
•
Não coloque o aparelho quente em superfícies não resistentes ao calor.
•
Não enrole o cabo de alimentação à volta
do aparelho. Verifique com regularidade o
estado do cabo para identificar desgaste
ou danos. Se o cabo estiver danificado, não
utilize o aparelho e leve-o a um Serviço de
Assistência Técnica Braun para evitar riscos.
•
O aparelho só deve ser utilizado em cabelos
secos.
Descrição
1 Placas de modelação
2 Luz piloto
3 Interruptor ligar/desligar
4 Zona de manuseamento
5 Cabo giratório com anel de suspensão
6 Trinco de transporte
Para começar
Deslize o trinco de transporte (6) para a posição « » de
modo a soltar e abrir as placas de modelação.
Ligue o aparelho a uma tomada elétrica e deslize o botão
“ligar/desligar” (3) para cima, para a posição «I».
A luz piloto (2) acende-se para indicar que o aparelho está
ligado e o seu aquecimento iniciado. Pode iniciar o alisamento passados 30 minutos de tempo de aquecimento.
O tempo de aquecimento será maior caso opere o aparelho
a 100 V.
Preparar para utilização
Certifique-se de que o cabelo está totalmente seco antes
de utilizar o aparelho. Penteie o cabelo com um pente de
dentes largos para o desembaraçar
Como alisar o cabelo
Divida o cabelo em pequenas madeixas (2-3 cm ou 2 dedos
de largura). Começando perto das raízes, pegue numa
madeixa e coloque-a entre as placas de modelação (1).
Feche as placas exercendo pressão (Fig. A). Com cuidado,
passe o alisador ao longo de todo o comprimento do
cabelo, lenta e firmemente, desde as raízes até às pontas,
sem parar num determinado ponto durante mais de dois
segundos.
Pode criar efeitos de pontas encurvadas girando lentamente o aparelho para fora ou para dentro antes de libertar a madeixa (Fig. B).
Após a utilização
Após cada utilização, carregue no interruptor ligar/desligar
para colocá-lo na posição «o» = desligar e desligue o
aparelho. As placas de modelação ainda estão quentes.
Não toque nas placas de modo a evitar queimaduras.
Após 20 minutos de arrefecimento, pode tocar no aparelho
sem riscos. Para um armazenamento prático, deslize o
trinco de transporte para voltar a acioná-lo « ».
Limpeza
Desligue sempre o aparelho antes de qualquer limpeza.
Nunca mergulhe o aparelho em água.
Limpe o aparelho com um pano húmido e seque-o com
um pano macio.
Eliminação
Este produto contém material eletrónico reciclável.
A fim de proteger o meio ambiente, não elimine o
produto juntamente com o lixo doméstico. No final
da sua vida útil, coloque-o num dos pontos de
recolha para reciclagem.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir
da data de compra.
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a
partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho
imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne
necessário reparar, substituir pecas ou trocar de aparelho
dentro de período de garantia não terá custos adicionais.
A garantia não cobre avarias por utilização indevida,
funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação
a uma tomada de corrente elétrica incorreta, rutura, normal utilização e desgaste (ex: rede e bloco de lâminas)
por utilização que causem defeitos ou diminuição da
qualidade de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efetuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não
forem utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra for confirmada
pela apresentação da fatura ou documento de compra
correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este
produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor
Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao
Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo:
www.service.braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun
mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por
favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano
I nostri prodotti sono studiati per rispondere a elevati
standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo
che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le
vostre esigenze. Leggere attentamente queste istruzioni
per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio e conservarle
per una consultazione futura.
Importante
•
Collegare l’apparecchio solo a una presa di
corrente alternata e controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata
sull’apparecchio.
5
•
L’apparecchio non deve mai essere
utilizzato in prossimità di acqua (ad
esempio bacinelle e vasche da bagno piene
d’acqua o docce). Evitare che l’apparecchio
si bagni.
•
Per la massima protezione, si raccomanda
di far installare nel circuito elettrico della
stanza da bagno un sistema salvavita con
una soglia non superiore a 30 mA. Rivolgersi
a un installatore per consigli dettagliati.
•
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni e da persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
oppure prive di esperienza e conoscenze,
purché sotto supervisione o purché abbiano
ricevuto istruzioni sull’utilizzo corretto
dell’apparecchio e siano a conoscenza dei
rischi derivanti dall’utilizzo. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non
devono essere effettuate da bambini di età
inferiore a 8 anni e senza la supervisione di
un adulto.
•
L’apparecchio non deve essere acceso
quando il blocco per il trasporto (6) è attivato.
•
Evitare di toccare le parti calde dell’apparecchio.
•
Quando l’apparecchio è caldo, non appoggiarlo su superfici non resistenti al calore.
•
Non avvolgere il cavo di alimentazione
attorno all’apparecchio. Controllare regolarmente il cavo di alimentazione per individuare segni di usura o danneggiamento.
Se il cavo è danneggiato, l’apparecchio
deve essere sostituito a cura di un Centro di
Assistenza autorizzato Braun.
•
L’apparecchio deve essere utilizzato solo
sui capelli asciutti.
Descrizione
1 Piastre
2 Indicatore luminoso
3 Tasto acceso/spento
4 Impugnatura
5 Cavo girevole
6 Blocco per il trasporto
Introduzione all’utilizzo
Far scorrere il blocco per il trasporto (6) in posizione « »,
per sbloccare e aprire le piastre.
Collegare l’apparecchio a una presa elettrica e far scorrere
verso l’alto il tasto acceso/spento (3) portandolo in posizione «I».
L’indicatore luminoso (2) si accende per indicare che l’apparecchio è in funzione e si sta scaldando. È possibile iniziare a lisciare i capelli dopo 30 secondi di riscaldamento.
Se si utilizza l’apparecchio a 100 V, il tempo di riscaldamento sarà più lungo.
Preparazione per l’uso
Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti
prima di utilizzare l’apparecchio. Pettinare i capelli con un
pettine a denti larghi per rimuovere eventuali nodi.
Come lisciare i capelli
Dividere i capelli in ciocche sottili (2-3 cm o 2 dita di
larghezza). Iniziando vicino alle radici, prendere una ciocca
e tenerla saldamente tra le piastre (1) (Fig. A). Far scorrere
delicatamente l’apparecchio lungo tutta la lunghezza dei
capelli, con un movimento lento e regolare, dalle radici
fino alle punte, senza fermarsi in alcun punto per più di 2
secondi.
È possibile creare delle onde alle estremità dei capelli
ruotando lentamente l’apparecchio verso l’esterno o verso
l’interno prima di rilasciare la ciocca (Fig. B).
Dopo l’uso
Dopo ogni utilizzo, riportare il tasto acceso/spento in posizione «o» (spento) e scollegare la spina dalla presa. Le
piastre sono ancora calde. Non toccarle per non rischiare
di ustionarsi. Dopo 20 minuti di raffreddamento sarà possibile toccare l’apparecchio senza rischi. Per riporlo
comodamente, portare il blocco per il trasporto in posizione « ».
Pulizia
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa prima di
pulirlo. Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
Pulire l’apparecchio con un panno umido e usare un panno
morbido per asciugarlo.
INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di
tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici
con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto,
i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a
25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura.
Documento soggetto a modifiche senza preavviso.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni
dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente,
i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica
o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall’uso improprio
del prodotto, la normale usura (ad esempio di lamina o
blocco coltelli) conseguente al funzionamento dello stesso,
i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da
soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un Centro di Assistenza autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 800 440 017
per avere informazioni sul Centro di Assistenza autorizzato
Braun più vicino.
Nederlands
Onze producten zijn ontworpen om te voldoen aan de
hoogste normen van kwaliteit, functionaliteit en ontwerp.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat.
Lees eerst zorgvuldig de gehele gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt en bewaar voor toekomstig
gebruik.
Belangrijk
•
Uw apparaat alleen op wisselspanning aansluiten. Controleer altijd of de op het apparaat aangegeven netspanning overeenkomt
met die van het lichtnet.
•
Gebruik het apparaat nooit in de
nabijheid van of vlak boven water (bijv.
boven gevulde wastafel, badkuip of douche).
Zorg dat het apparaat niet nat wordt.
•
Voor extra beveiliging is het aan te raden
de elektragroep in de badkamer van een
aardlekschakelaar te voorzien (max. stroomafname 30 mA). Raadpleeg hiervoor uw
installateur.
•
•Dit apparaat is geschikt voor gebruik door
kinderen ouder dan 8 jaar en personen met
een fysieke, sensorische of mentale beperking indien zij het product gebruiken onder
begeleiding of instructies hebben gekregen
over het veilig gebruik van het apparaat en
de gevaren inzien. Laat kinderen niet met het
apparaat spelen. Laat kinderen het apparaat
niet schoonmaken of onderhouden, behalve
onder toezicht en als ze 8 jaar of ouder zijn.
•
Het apparaat mag niet worden ingeschakeld
wanneer het reisslot (6) is gesloten.
•
Raak de hete onderdelen van het toestel
niet aan.
•
Plaats het apparaat wanneer het heet is nooit
op oppervlakken die niet hittebestendig
zijn.
•
Wikkel het snoer niet om het apparaat.
Controleer het elektriciteitssnoer geregeld
op schade of slijtage. Wanneer het snoer
beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet
meer en breng het naar een geautoriseerd
Braun Service Centrum om gevaren te voorkomen.
•
Het apparaat dient alleen op gedroogd haar
te worden gebruikt.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.