BRAUN Silk&Soft BodyShave 5500 User Manual

LS 5500
Silk
& Soft
Silk
Silk & Soft
Washable
Washable
Washable
SilkSilk&Soft Soft
www.braun.com
Type 5328
Deutsch 6, 68, 79
English 9, 68, 79
Français 12, 68, 79
Español 15, 69, 79
Português 18, 69, 79
Italiano 21, 70, 79
Nederlands 24, 70, 79
Dansk 27, 71, 79
Norsk 30, 71, 79
Svenska 33, 71, 79
Suomi 36, 72, 79
Polski 39, 72, 79
âesk˘ 42, 73, 79
Slovensk˘ 45, 74, 79
Magyar 48, 74, 79
Slovenski 51, 74, 79
Hrvatski 54, 75, 79
∂ППЛУИО¿ 57, 75, 79
кЫТТНЛИ 61, 76, 79
ìÍ‡ªÌҸ͇ 64, 77, 79
5-328-422/00/X-05/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/ CZ/SK/H/SLO/HR/GR/RUS/UA
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
D
Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei):
A
00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
Helpline
GB
Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on
0800 783 7010
Helpline
IRL
1 800 509448
Servicio al consumidor
E
para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor
P
para Portugal:
808 20 00 33
Heeft u vragen over dit
NL
produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur
B
ce produit? Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om
DK
produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet?
N
Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten?
S
Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää
FIN
tuotteesta? Soita
0203 77877
Servizio consumatori:
I
(02) 6 67 86 23
3
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ
RUS
ФУ‚У‰Ы ‰‡ММУ„У ФУ‰ЫНЪ‡, Б‚УМЛЪВ
(095) 258 62 70
1
trim
shave
3a
3b 2 3
4 5
trim
shave
4
3c
3d
6
7 8
9
&
Soft
Silk
Silk
&
Soft
Silk&Soft
Washable
Washable
Washable
10
Silk
Silk
Silk&Soft
Washable
Washable
Washable
&
Soft
&
Soft
A
B
C1 C2
trim
shave
4
1
1
2
D1
D2
E
F
E
G1 G2
5
1
1
2
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Mit Braun Silk&Soft haben Sie die perfekte Wahl für eine gründliche und zugleich schonende Rasur der Beine sowie des Achsel- und Bikini-Bereichs getroffen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude.
Vorsicht
Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheits­kleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Verände­rungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Beschreibung
1
OptiShave-Aufsatz
2
OptiTrim-Aufsatz
3
Scherkopf
3a
Scherfolie
3b
SoftStrip
3c
EasyGlide-Fläche
3d
Langhaarschneider
4
Entriegelungstasten
5
«trim/shave»-Schalter
6
Klingenblock
7
Ein-/Ausschalter
8
Ladekontroll-Leuchte
9
Spezialkabel
10
Gerätehalter
Aufladen
Die ideale Umgebungstemperatur für das Laden liegt zwischen 15 °C und 35 °C.
• Den ausgeschalteten Rasierer mit dem Spezialkabel ans Netz anschließen.
• Bei der Erstladung den Rasierer min­destens 4 Stunden laden. Nachfolgende Ladevorgänge dauern ca. 1 Stunde.
• Die Ladekontroll-Leuchte zeigt an, dass das Gerät geladen wird. Sind die
6
8
Akkus voll geladen, blinkt die Lade­kontroll-Leuchte nur noch gelegent-
8
lich beim Nachladen.
• Je nach Haartyp und Anwendungs­gewohnheiten können Sie das Gerät bis zu 40 Minuten kabellos verwenden.
• Verwenden Sie den Rasierer kabellos, bis die Akkus leer sind. Danach wieder voll aufladen. Die maximale Akku­Kapazität wird erst nach mehreren Lade-/Entladevorgängen erreicht.
• Dieses Akku-/Netzgerät lässt sich jedoch auch direkt über das Spezial­kabel vom Netz betreiben, falls die Akkus leer sind.
• Das Spezialkabel sorgt für eine auto­matische Spannungsanpassung zwi­schen 100 und 240 Volt.
Rasieren
Für seidenglatte Haut: Das Silk&Soft­System erfasst sogar Problemhärchen; der integrierte SoftStrip strafft die Haut für mehr Gründlichkeit und die flexible Scherfolie und der bewegliche Langhaar­schneider passen sich der Hautoberfläche an, damit eine perfekte, gründliche Rasur gewährleistet wird. Für mehr Hautschonung: Die EasyGlide­Fläche erleichtert das Gleiten des Scher­kopfs über die Haut und verringert so Hautreizungen. Der zusätzliche OptiShave-Aufsatz er­möglicht eine besonders gründliche und schonende Rasur der Beine.
• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter und schieben Sie ihn nach oben. Vergewissern Sie sich, dass der «trim/shave»-Schalter auf «shave»
5
( = Rasur) eingestellt ist.
• Für ein optimales Rasierergebnis setzen Sie den OptiShave-Aufsatz auf den Rasierkopf (A). Er sorgt für perfekte Gründlichkeit und einen
7
1
optimalen Haltewinkel, bei dem Scherfolie und Langhaarschneider gleichzeitig die Haut berühren.
• Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung. Der bewegliche Langhaarschneider passt sich der Hautoberfläche an – er richtet die längeren Haare auf und schneidet sie ab. Dann folgt die flexible Scherfolie und entfernt alle noch verbliebenen Härchen.
• Wenn Sie längere Zeit nicht rasiert haben, nehmen Sie den OptiShave­Aufsatz ab, um längere Haare schneller vorkürzen zu können (B).
• Auch für die Rasur des Achselbereichs sollte der OptiShave-Aufsatz abgenom­men werden, um auch an schwer zu erreichenden Stellen alle Härchen zu erfassen.
• Stellen Sie immer sicher, dass die Scherfolie und der Langhaarschneider in Kontakt mit der Haut sind.
Trimmen und Stylen
Zum Trimmen exakter Linien und Kon­turen, wie z.B. der Bikini-Linie, stellen Sie den Langhaarschneider fest, indem Sie den «trim/shave»-Schalter auf die Position «trim» schieben (C1).
Um Haare auf eine einheitliche Länge (ca. 4 mm) zu kürzen (z.B. Bikini-Bereich), stellen Sie den Langhaarschneider eben­falls fest und setzen dann den OptiTrim-
2
Aufsatz auf den Scherkopf (C2).
Nach der Haarentfernung
Sie können nach der Haarentfernung etwas Creme oder Körperlotion auftragen. Vermeiden Sie jedoch unmittelbar nach der Haarentfernung die Verwendung von Substanzen, die Hautreizungen hervor­rufen können, wie z.B. alkoholhaltige Deodorants.
3d
5
Reinigung
Dieses Gerät ist geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser.
Achtung: Das handgehaltene Teil ist von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es im Wasser gereinigt wird.
Durch regelmäßiges Reinigen erhalten Sie eine optimale Rasierleistung. So können Sie den Rasierkopf nach jeder Rasur einfach und schnell unter fließendem Wasser reinigen (D1):
• Entriegelungstasten drücken und
den Scherkopf abnehmen.
• Scherkopf und Klingenblock separat
unter warmes, fließendes Wasser halten. Gelegentlich Seife verwenden (Flüssigseife auf natürlicher Basis ohne Scheuermittel). Den Schaum gut abspülen.
• Scherkopf und Klingenblock separat
trocknen lassen.
Alternativ können Sie das Gerät mit der mitgelieferten Bürste reinigen (D2):
• Entriegelungstasten drücken und
den Scherkopf abnehmen. Die Unter­seite des Scherkopfes leicht aus­klopfen (nicht auf die Metallseite klopfen).
• Mit der Bürste den Klingenblock und
den inneren Bereich des Rasierkopfes reinigen. Die Scherfolie nicht mit der Bürste reinigen, da sie beschädigt werden könnte.
Der praktische Gerätehalter eignet sich hervorragend als Hängehaken beim Aufladen oder auch für das Trocknen der Scherteile. Wenn Sie das Gerät mit aufgesetztem OptiTrim-Aufsatz und mit der Schalterseite nach innen in den Gerätehalter setzen, rastet es ein und ist für den Transport besonders kompakt.
4
4
10
7
So halten Sie Ihren Braun Silk&Soft in Bestform
• Die Scherteile sollten regelmäßig etwa alle 3 Monate geölt werden (E). Wenn Sie den Scherkopf unter Wasser reinigen, sollten die Scherteile nach jeder Reinigung geschmiert werden. Verteilen Sie etwas Leichtmaschinenöl oder Vaseline auf der Scherfolie und dem Langhaarschneider. Nehmen Sie dann den Scherkopf ab und tragen Sie auch etwas Vaseline auf das Klingen­blocklager auf (E).
• Scherfolie und Klingenblock sind Präzisionsteile, die mit der Zeit ver­schleißen. Um eine optimale Rasier­leistung zu erhalten, sollten Sie Scher­folie und Klingenblock wechseln, sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigter Scherfolie oder defektem Spezialkabel.
• Scherteilewechsel Scherfolie: drücken und den Scherkopf abnehmen. Zum Lösen der Scherfolie drücken Sie den blauen Kunststoffrahmen nach unten (F). Die neue Scherfolie wird von innen in den Scherkopf eingesetzt.
genblock: Um den Klingenblock
Klin abzunehmen, drücken und drehen Sie ihn um 90° (G1). Beim Aufsetzen des neuen Klingenblocks, wieder drücken und um 90° drehen (G2).
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollte der Rasierer alle sechs Monate durch Rasieren vollständig entladen werden. Danach den Rasierer wieder voll aufladen. Setzen Sie das Gerät nicht für längere Zeit Temperaturen über 50 °C aus.
Entriegelungstasten
4
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haus­müll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über eine Braun Kundendienststelle oder über lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/EWG und Niederspannung 73/23/EWG.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel.
8
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. The Braun Silk&Soft has been developed for a perfect and comfortable shave, offering you the perfect choice for legs, underarms and the bikini area. We hope you entirely enjoy your new Braun Lady shaver.
Warning
This appliance is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock.
Description
1
OptiShave attachment
2
OptiTrim attachment
3
Shaver head
3a
Shaver foil
3b
SoftStrip
3c
EasyGlide cushion
3d
Long hair trimmer
4
Release buttons
5
TrimLock «trim/shave»
6
Cutter block
7
On/off switch
8
Charging light
9
Special cord set
10
Charging holder
Charging
The best environmental temperature for charging is between 15 °C and 35 °C.
• Using the special cord set, connect the shaver to an electrical outlet with the motor switched off.
• When charging for the first time, leave the shaver to charge continuously for 4 hours. Subsequent charges will only take about 1 hour.
• The charging light shows that the
8
shaver is being charged. When the battery is fully charged, the charging light intermittently blinks on and off. This indicates that the battery is at full capacity.
• A full charge provides up to 40 minutes cordless operation depending on your hair type and usage behaviour.
• Once the shaver is completely charged, discharge it through normal use. Then recharge to full capacity. Maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles.
• Thanks to the convenient 2-way feature your Braun Silk&Soft may also be used even if the rechargeable batteries are discharged, connecting it to an elec­trical outlet via the special cord set.
• The special cord set automatically adapts to any worldwide AC voltage (from 100 to 240 V).
Shaving
For silky smooth skin, the Silk&Soft system captures even problem hairs, the integrated SoftStrip stretches the skin to ensure a closer reach and the floating shaver foil and the floating longhair trimmer hug the skin, all to ensure a perfectly close shave. For a gentle shave, the EasyGlide cushion ensures smoother gliding and reduces skin irritation. The additional OptiShave attachment allows an extra close and comfortable shave of legs.
• Press and slide up the on/off switch to turn the shaver on. Make sure that the TrimLock is in the «shave» position.
• For optimum shaving results, place the OptiShave attachment onto the shaver head (A). It ensures perfect closeness
7
9
and the optimum usage angle so that both, the shaver foil and the long hair trimmer are in contact with the skin.
• Move the appliance slowly against the direction of hair growth. Adjusting to the body contours, the long hair trimmer first raises all long hairs and cuts them off. Then the shaver foil follows to smooth away any stubble.
• If you have not shaved for a long period of time, remove the OptiShave attach­ment to allow a faster pre-cutting of longer hairs (B).
• Also, for the more difficult-to-reach underarm area remove the OptiShave attachment for perfect reach.
• Always ensure that both, the shaver foil and the long hair trimmer are in contact with the skin.
Trimming & Styling
For precise lines and contours like the bikini line, lock the long hair trimmer by sliding the TrimLock to the position
5
«trim» (C1).
To trim hair to a uniform length (about 4 mm), e.g. in the bikini area, lock the long hair trimmer , place the OptiTrim attach­ment onto the shaver head (C2).
3d
2
When you are finished
After shaving, you may want to smooth on a little body cream or lotion. However, avoid using irritating substances like deo­dorants with alcohol right away.
3d
Cleaning
This appliance is suitable for cleaning under an open water tap.
Warning: Detach the hand-held part from the power supply before cleaning it in water.
10
Regular cleaning ensures better shaving performance. After each shave, proceed as follows (D1):
• Press the release buttons to remove
4
the shaver head.
• Rinse the shaver head and the cutter block separately under warm running water. A natural based soap may also be used provided it contains no particles or abrasive substances. Rinse off all foam.
• Leave the cutter block and shaver head to dry separately.
Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided (D2):
• Press the release buttons to remove
4
the shaver head. Tap the bottom of the shaver head gently on a flat surface (not on the foil).
• Brush out the cutter block and the inside of the shaver head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may damage the foil.
Your Braun Silk&Soft comes with a prac­tical charging holder which is also
10
very useful for leaving the shaving parts to dry. When you insert the appliance with the switch facing the holder and the OptiTrim attachment placed on the head, it snaps into the holder for convenient transport.
Keeping your Braun Silk&Soft in top shape
• The shaving parts need to be lubricated regularly every 3 months (E). If you clean the shaver head under running water, lubricate it after each cleaning. Apply some light machine oil or vase­line to the shaver foil and the metal parts of the long hair trimmer. Then remove the shaver head and also apply a tiny amount of vaseline as shown in picture section (E).
• The shaver foil and the cutter block are precision parts that wear out with time. To maintain optimum shaving performance, replace your foil and cutter block when you notice a reduced shaving performance.
• Do not shave with a damaged foil or cord.
• How to re Shaver foil: Press the release buttons
remove the shaver foil, press the blue plastic frame (F). To mount a new one, insert it from inside the shaver head. Cutter block: block, press and turn it 90° (G1), then take it off. To put on a new cutter block, press it onto the cutter block holder and turn 90° (G2).
Preserving the rechargeable batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving) approximately every 6 months. Then recharge the shaver to full capacity. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended periods of time.
place the shaving parts
4
to remove the shaver head. To
To remove the cutter
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
This product conforms to the European Directives EMC 89/336/ EEC and Low Voltage 73/23/EEC. Electric specifications see printing on the special cord set.
Subject to change without notice.
11
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Le rasoir Braun Silk&Soft, a été conçu pour un rasage impeccable et confortable, offrant le produit parfait pour les jambes, les aisselles et le maillot. Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau rasoir Braun pour femme.
Attention
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses composants afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Description
1
Accessoire efficacité OptiShave
2
Peigne amovible OptiTrim
3
Tête du rasoir
3a
Grille
3b
Bande SoftStrip
3c
Coussinet protecteur
3d
Tondeuse
4
Bouton d’éjection
5
Bouton sélecteur « shave-trim » (rasoir-tondeuse)
6
Bloc-couteaux
7
Interrupteur
8
Témoin de charge
9
Cordon d’alimentation
10
Porte-charge
Chargement
La température environnante idéale pour la mise en charge doit être comprise entre 15 °C et 35 °C.
• A l’aide du cordon d’alimentation, branchez le rasoir arrêté à une prise de courant.
• Lors de la première mise en charge, laissez le rasoir se charger en continu
12
pendant 4 heures. Les mises en charge suivantes prendront environ 1 heure.
• Le témoin lumineux de charge
8
s’allume, indiquant que le rasoir est en train de charger. Quand la batterie est complètement rechargée, le témoin de charge se met alors à clignoter. Ceci indique que la batterie est au maximum de sa capacité.
• Une pleine charge procure jusqu’à 40 mn de rasage sans fil. Cette durée varie toutefois selon votre type de poil et votre usage.
• Une fois le rasoir complètement rechargé, utilisez-le sans fil jusqu’à ce qu’il soit complètement déchargé. Puis rechargez-le à nouveau complètement. La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/décharge.
• Grâce à l’avantage d’un rasoir rechargeable et secteur, votre Braun Silk&Soft peut aussi être utilisé même si la batterie est déchargée, en le con­nectant à une prise d’alimentation par le cordon secteur.
• Le cordon d’alimentation s’adapte automatiquement à toutes les tensions (100– 240V – Courant alternatif).
Rasage
Pour une peau douce et soyeuse, le système Silk&Soft capture même les poils rebelles, la bande SoftStrip tend la peau et la grille flottante et le peigne amovible suivent les courbes du corps, pour as­surer un rasage parfaitement précis. Pour un rasage doux, la protection Easy Glide assure une glisse optimale et réduit les irritations de la peau. L’accessoire efficacité OptiShave permet un rasage encore plus précis et confort­able des jambes.
• Appuyez sur le bouton de l’interrupteur
7
et faites le glisser pour allumer le
rasoir. Vérifiez que le bouton sélecteur
5
est en position « shave » (rasage).
• Pour un résultat optimal, placez l’accessoire efficacité OptiShave sur la tête du rasoir (A). Ceci assure un rasage de près et une utilisation selon l’angle optimal, de façon à ce que la grille de rasage et la tondeuse soient en contact direct avec la peau.
• Déplacez l’appareil lentement dans le sens inverse de la pousse du poil. S’ajustant aux courbes du corps, la tondeuse, soulève tous les poils longs et les coupent. Puis, la grille de rasoir intervient pour retirer les poils restants.
• Si vous ne vous êtes pas rasés pendant une longue période, retirez l’accessoire efficacité OptiShave pour permettre un pré rasage plus rapide des poils longs (B).
• Pour les zones plus difficiles à atteindre comme les aisselles, enlevez l’acces­soire efficacité OptiShave pour faciliter le passage du rasoir.
• Assurez vous que la grille du rasoir et la tondeuse sont toujours bien en contact avec la peau.
Tondeuse
Pour les lignes et contours comme le maillot, bloquez la tondeuse en faisant glisser le bouton sélecteur en position « trim » (tondeuse C1).
Pour raser tous les poils à une même longeur (environ 4 mm) comme les zones du maillot, bloquez la tondeuse , placez le peigne amovible OptiTrim sur la tête du rasoir (C2)
Lorsque vous avez fini de vous raser
Après vous être rasée, vous pouvez utiliser une crème ou une lotion pour le corps pour hydrater la peau. Cependant, évitez d’appliquer juste après des sub-
3d
5
3d
2
stances irritantes telles que les déodo­rants contenant de l’alcool.
Nettoyage
L’appareil est nettoyable sous l’eau courante.
Attention: Débrancher l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer sous l’eau.
Un nettoyage régulier assure une meil­leure performance de rasage. Après chaque utilisation, procédez comme ceci (D1) :
• Appuyez sur les boutons d’éjection
latéraux et otez la tête du rasoir.
• Rincez la tête du rasoir et le bloc-
couteaux séparemment sous l’eau courante tiède. Un savon basique peut être utilisé s’il ne contient pas de par­ticules ou de substances abrasives.
• Laissez le bloc-couteaux et la tête du
rasoir sécher séparemment à l’air libre.
De temps en temps, vous pouvez nettoyer le rasoir en utilisant la brosse qui est fournie (D2) :
• Appuyez sur les boutons d’éjection
latéraux et otez la tête du rasoir. Tapotez doucement la tête du rasoir contre une surface plane (pas sur la grille).
• Passez la brossette sur le bloc-couteau
et à ‘lintérieur de la tête du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas la grille du rasoir avec la brossette, cela peut l’endomager.
Votre Silk&Soft de Braun est livré avec chargeur qui est également très
10
pratique pour laisser le rasoir sécher. Lorsque vous placez votre appareil dans le porte-charge avec le peigne amovible OptiTrim sur la tête du rasoir, vous pouvez transportez votre rasoir de façon pratique.
4
13
Prolongez la vie de votre rasoir Silk&Soft de Braun
• La grille et le bloc-couteaux doivent être lubrifiés régulièrement tous les 3 mois (E). Si vous lavez la tête de votre rasoir sous l’eau courante, lubrifiez la après chaque nettoyage. Appliquez une goute d’huile ou de vaseline sur la grille et sur les parties métalliques de la tondeuse. Puis, otez la tête du rasoir et appliquez une légère dose de vaseline comme montré sur le schéma (E).
• La grille et le bloc-couteaux sont des pièces fragiles qui s’usent avec le temps. Pour maintenir une perfor­mance optimale de rasage, remplacez votre grille et votre bloc-couteaux lorsque vous remarquez une baisse de performance.
• Ne vous rasez pas avec une grille ou un cordon endommagés.
• Comment remplacer la couteaux Grille : Appuyez sur les boutons d’éjection latéraux et otez la tête du rasoir. Pour enlever la grille, appuyez sur la zone en plastique bleue (F). Pour en placer une neuve, insérez là à l’intérieur de la tête du rasoir. Bloc-couteaux : couteaux, appuyez dessus puis faites le tourner à 90° (G1). Pour mettre un nouveau bloc-couteaux, insérez le sur la base prévue à cet effet et faites le tourner à 90° (G2).
Préservez vos batteries
Afin de maintenir votre batterie à sa capacité optimale, le rasoir doit être entièrement déchargé en se rasant tous les 6 mois environ. Rechargez ensuite le rasoir à sa pleine capacité. N’exposez pas votre rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant une période prolongée.
grille et le bloc-
4
Pour retirer le bloc-
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Sujet à modifcation sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC.
14
Español
Nuestros productos han sido diseñados para alcanzar el más alto standard de calidad, funcionalidad y diseño. Braun Silk&Soft ha sido ideada para conseguir una depilación perfecta y confortable, ofreciendo la solución perfecta para piernas, axilas y la zona del bikini. Confiamos en que su nueva afeitadora femenina Silk&Soft sea de su entera satisfacción.
Advertencia
Este aparato incorpora un cable de conexión a red con un transformador de bajo voltaje muy seguro. Para evitar un posible riesgo de descarga eléctrica, no cambie ni manipule ninguno de sus componentes.
Descripción
1
Accesorio OptiShave
2
Accesorio OptiTrim
3
Cabezal de corte
3a
Lámina
3b
Banda ultra suave SoftStrip
3c
Almohadilla EasyGlide
3d
Accesorio de recorte para el pelo largo
4
Botones de extracción del cabezal
5
Botón opcional perfilador/recorte («trim/shave»)
6
Bloque multi-cuchilla
7
Botón encendido/apagado
8
Piloto indicador de carga
9
Cable de conexión a red
10
Soporte cargador
Proceso de carga
La temperatura ambiente ideal para el proceso de carga oscila entre los 15 ºC y los 35 ºC.
• Use el cable de conexión a red para conectar la afeitadora al enchufe. La afeitadora se sitúa en posición de apagado (botón de encendido/ apagado en apagado).
• Para llevar a cabo la primera carga, deje que su afeitadora se cargue ininterrumpidamente durante 4 horas. Las cargas siguientes sólo requerirán aproximadamente 1 hora.
• El piloto indicador de carga muestra
8
cuando la afeitadora está en proceso de carga. Cuando la batería ha sido cargada completamente, la luz piloto comienza a parpadear intermitente­mente. Esto indica que la batería ha alcanzado su capacidad total.
• Una carga completa permite aproxi­madamente 40 minutos de depilación sin cable en función del crecimiento de tu vello y de la forma de uso.
• Una vez que la afeitadora femenina se haya cargado completamente, depílese normalmente sin utilizar el cable, hasta que ésta se descargue completamente después de varios usos. Una vez descargada, vuelve a cargarla hasta el máximo de su capacidad. La capacidad máxima de la batería se alcanza únicamente después de varios ciclos de carga/descarga.
• Gracias a su sistema de funciona­miento ambivalente, incluso con la batería descargada, se puede usar Braun Silk&Soft conectándola a la red eléctrica.
• El transformador especial de Braun Silk&Soft se adapta automáticamente a cualquier voltaje (desde 100 a 240 V).
Depilación
Para conseguir una piel suave y sedosa, Braun Silk&Soft llega incluso al vello más difícil. El sistema integrado de bandas ultra suaves SoftStrip estira la piel asegu­rando un alcance más próximo, mientras que el cabezal de corte flotante y el ac­cesorio de recorte para el pelo largo están en contacto con la piel. Todo ello asegura una depilación perfecta.
15
Para una depilación más suave, la almo-
2
hadilla EasyGlide asegura un suave deslizamiento de la afeitadora reduciendo así la irritación en la piel. El accesorio adicional OptiShave permite una depilación de las piernas más cómoda y eficaz.
• Presione y empuje hacia arriba el botón de encendido/apagado para encen-
7
der la depiladora. Asegúrese de que el Botón opcional perfilador/recorte este en la posición «shave».
• Para una depilación con resultados óptimos, sitúe el accesorio OptiShave en el cabezal de la afeitadora (A). De este modo, se asegura una posición óptima y el ángulo correcto de uso, para que tanto la lámina como el accesorio de recorte para pelo largo se mantengan en contacto con la piel.
• Mueva el aparato lentamente y sin pre­sionar contra su piel, en sentido contra­rio al crecimiento del vello. Ajustándose a los contornos del cuerpo, el accesorio de recorte de pelo largo primero levanta el vello más largo y lo corta. A conti­nuación, la lámina actúa cortando el vello más corto restante para conseguir una piel aún más suave.
• Si no se ha depilado desde hace tiempo, retire el accesorio OptiShave para permitir un pre-corte más rápido del vello largo (B).
• Asimismo, para facilitar la depilación en la zona de las axila retire el accesorio OptiShave para lograr un alcance total.
• Asegúrese de que tanto la lámina como el accesorio de recorte de pelo largo estén siempre en contacto con la piel.
Recorte y Perfilado
Para obtener líneas precisas y contornos como la línea del bikini, cambiar el aparato a la posición de perfilado deslizando el botón opcional hacia la posición «trim» (C1).
16
3d
5
Para cortar el vello uniforme (cerca de 4mm), por ejemplo en la línea del bikini, bloquee el accesorio cortador de pelo
3d
largo y coloque el accesorio OptiTrim
sobre el cabezal de corte (C2).
Después de la depilación
Después de la depilación, puede aplicarse una crema o loción hidratante para el cuerpo. Sin embargo, evite la aplicación
5
de substancias irritantes como desodo­rantes con alcohol justo después.
Limpieza
Limpiable con agua bajo el grifo. Precaución: desconecte el aparato de la corriente antes de
limpiarlo con agua.
Una limpieza regular asegura un mejor rendimiento de la afeitadora. Después de cada depilación, procede del siguiente modo (D1):
• Pulse los botones de extracción del
• Lave el cabezal de corte y las cuchillas
• Ponga el cabezal de corte y las cuchil-
Alternativamente, también se puede limpiar la afeitadora utilizando el peine accesorio (D2):
• Pulse los botones de extracción de
• Cepille las cuchillas y el interior del
4
cabezal para retirar el cabezal de corte.
por separado bajo el grifo en agua templada. También es posible utilizar jabones a base de productos naturales siempre y cuando éstos no contengan partículas o substancias abrasivas. Limpie los restos de jabón.
las a secar por separado.
4
cabezal para retirar el cabezal de corte. Golpee suavemente el cabezal de corte por su parte inferior sobre una superficie lisa (no sobre la lámina).
cabezal de corte. Sin embargo no
limpie la lámina con el peine ya que podría dañarse.
Braun Silk&Soft incluye un practico soporte cargador que también es muy útil para dejar las piezas de la afeitadora a secar. Si coloca la maquina con el interruptor hacia la funda y el accesorio OptiTrim situado en el cabezal, encajará perfecta­mente en el soporte para un transporte más cómodo.
10
Mantenga su afeitadora Braun Silk&Soft en óptimo estado
• Es necesario lubrificar los elementos de corte de la afeitadora regularmente cada 3 meses (E). Si limpia el cabezal de corte bajo el agua corriente, lubrifí­quelo después de cada limpieza. Apli­que unas ligeras gotas de lubricante o vaselina al cabezal de corte y a las partes metálicas del accesorio de recorte de pelo largo. Después retire el cabezal de corte y aplique también una pequeña cantidad de vaselina tal y como se muestra en la imagen (E).
• La lámina y las bloque multi-cuchillas son componentes muy precisos que se desgastan con el tiempo. Para pre­servar el rendimiento de su afeitadora, reemplace tanto las láminas como la multi-cuchilla cuando cree que la eficacia de su afeitadora ha disminuido.
• No se depile si una lamina o un cable están mal estado.
• Como reemplazar los elementos de corte de la afeitadora Lámina: Presionar el botón para extraer el cabezal de corte. Para retirar la lámina, presiona el soporte azul de la lámina (F). Para poner una lámina nueva, insértela dentro del cabezal de corte.
4
Para retirar la multi-cuchilla,
Cuchilla: presiónela, gírela 90º (G1) y éxtraela. Para poner una multi-cuchilla nueva, presione el soporte de cuchillas y gire 90º (G2).
Mantener el rendimiento optimo de las baterías
Para mantener la capacidad de carga óptima de la bateria, la afeitadora debe descargarse en su totalidad aproxima­damente cada 6 meses. Después, se procederá a efectuar la recarga a capa­cidad completa. No se debe exponer la afeitadora a temperaturas superiores a 50 ºC durante demasiado tiempo.
Información medioambiental
Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Elec­tromagnética (CEM) establecida por la directiva Europea 89/336/EEC y las regulaciones de bajo voltaje (73/23 EEC).
Vea las especificaciones eléctricas impresas en el cable especial de conexión.
17
Português
Os nossos produtos foram desenhados por forma a cumprir com os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. A Braun Silk&Soft foi desenvolvida para uma depilação perfeita e confortável, oferecendo-lhe uma opção perfeita para as pernas, axilas e linha do bikini. Esperamos que disfrute plenamente da sua nova depiladora de corte feminina da Braun.
Atenção
Este aparelho é dotado de um conjunto especial de alimentação integrado de Baixa Tensão Extra de Segurança. Não troque nem manipule qualquer das partes do mesmo. Se o fizer, existe risco de choque eléctrico.
Descrição
1
Acessório OptiShave
2
Acessório OptiTrim
3
Cabeça da depiladora
3a
Rede da depiladora
3b
SoftStrip
3c
Almofada EasyGlide
3d
Aparador de pêlos longos
4
Botões de libertação
5
Bloqueador de aparador
6
Bloco de lâminas
7
Interruptor ligar/desligar
8
Indicador de carga
9
Conjunto especial de alimentação
10
Suporte de carga
Carga
A temperatura ambiente ideal para carga é entre os 15 °C e os 35 °C.
• Ao utilizar o conjunto especial de alimentação, conecte a depiladora a uma tomada de corrente eléctrica com o motor desligado.
• Ao carregar pela primeira vez, deixe a depiladora em carga continuamente durante 4 horas. As cargas seguintes
18
terão uma duração aproximada de apenas 1 hora.
• A luz indicadora de carga indica que
8
a depiladora está em carga. Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz passará a estar intermitente. A luz intermitente indica que a bateria se encontra na sua máxima capacidade.
• Uma carga completa proporciona até 40 minutos de utilização sem fio, depen­dendo do tipo de pêlo e uso da bateria.
• Uma vez que a depiladora se encontre completamente carregada, descar­regue-a através do uso normal. Poste­riormente carregue-a até à máxima capacidade. A capacidade máxima da bateria apenas será atingida após vários ciclos de carga/descarga.
• Devido à conveniente característica 2-way, a sua Braun Silk&Soft pode ser utilizada mesmo que as baterias recarregáveis se encontrem descarre­gadas, conectando-a a uma tomada de corrente eléctrica atráves do conjunto especial de alimentação.
• O conjunto especial de alimentação adapta-se automaticamente a qualquer tensão de corrente eléctrica mundial AC (de 100 a 240 V).
Depilação de corte
Para uma pele suave e sedosa, o sistema Silk&Soft captura até os pêlos difíceis, a banda integrada SoftStrip estica a pele para assegurar um alcance mais próximo, e a rede oscilante, em conjunto com o aparador de pêlos longos, estreita-se de encontro à pele para assegurar uma depilação prefeita e eficaz. Para uma depilação suave, a almofada EasyGlide assegura um deslizar suave e reduz a irritação da pele. O acessório adicional Optishave permite uma depilação das pernas extremamente eficaz e confortável.
• Pressione e faça deslizar para cima o interruptor ligar/desligar para ligar a depiladora. Assegure-se que o Bloqueador de aparador se encontra
7
5
na posição «shave».
• Para resultados excelentes, coloque o acessório OptiShave na cabeça da
1
depiladora (A). Desta forma assegura uma aproximação perfeita e um ângulo de utilização óptimo por forma a que quer a rede quer o aparador de pêlos longos estejam em contacto com a pele.
• Movimente o aparelho lentamente na direcção oposta à do crescimento do pêlo. Ajustando-se aos contornos do corpo, o aparador de pêlos longos levanta, em primeiro lugar, todos os pêlos longos e corta-os, eliminando-
-os. Em seguida, a rede da depiladora corta alguma penugem que haja resta­do, para um resultado mais suave.
• Caso não se depile há longa data, retire o acessório OptiShave para permitir um mais rápido prévio corte dos pêlos longos (B).
• Igualmente, para as áreas de mais difícil alcance, retire o acessório OptiShave para um alcance mais próximo.
• Assegure-se sempre que quer a rede da depiladora quer o aparador de pêlos longos se encontram em contacto com a pele.
Aparar e Estilizar
Para linhas e contornos precisos, tal como a linha do bikini, bloqueie o apara­dor de pêlos longos fazendo deslizar o bloqueador de aparador para a posição «trim» (C1).
Para aparar num comprimento uniforme (cerca de 4mm), como por exemplo na área do bikini, bloqueie o aparador de pêlos longos , coloque o acessório OptiTrim na cabeçada depiladora (C2).
2
3d
5
3d
Quando terminar
Após a depilação de corte, pode desejar suavizar mais a pele com um pouco de creme ou loção. No entanto, evite o uso de substâncias irritantes, tais como desodorizantes com álcool, de imediato.
Limpeza
Este aparelho é lavável sob água corrente. Aviso: Desconecte o aparelho da
corrente antes de limpar.
Uma limpeza regular assegura uma melhor performance na depilação. Após cada depilação, proceda do seguinte modo (D1):
• Pressione os botões de libertação para retirar a cabeça da depiladora.
• Limpe a cabeça da depiladora e o bloco de lâminas, separadamente, sob água morna corrente. Pode utilizar um líquido de limpeza composto por sabão natural desde que o mesmo não pos­sua partículas nem quaisquer elemen­tos abrasivos.
• Deixe secar o bloco de lâminas e a cabeça da depiladora, separadamente.
Alternativamente, poderá limpar a depila­dora utilizando a escova fornecida (D2):
• Pressione os botões de libertação para retirar a cabeça da depiladora. Sacuda a base da cabeça da depila­dora com suaves pancadinhas, numa superfície plana (nunca com o lado da rede).
• Escove o bloco de lâminas e o interior da cabeça da depiladora. No entanto, não limpe a rede da depiladora com a escova pois poderá danificá-la.
A sua Braun Silk&Soft é fornecida com um prático suporte de carga o qual é também bastante útil para deixar as peças da depiladora a secar.
4
4
10
19
Quando inserir o aparelho, com o lado do interruptor virado para o suporte e o acessório OptiTrim colocado na cabeça da depiladora, este encaixa no suporte para um melhor transporte.
Manter a sua Braun Silk&Soft na melhor forma
• As peças de depilação necessitam de ser lubrificadas regularmente a cada 3 meses (E). Se limpa a cabeça da depiladora sob água morna corrente, lubrifique-a após cada limpeza. Aplique um óleo ligeiro para máquinas ou vaselina na rede da dapiladora e nas zonas metálicas do aparador de pêlos longos. Depois, retire a cabeça da depiladora e aplique também um pouco de vaselina tal como demonstrado na secção de imagens (E).
• A rede da depiladora e o bloco de lâminas constituem peças de precisão que se desgastam com o decorrer do tempo. Para manter a melhor perfor­mance de depilação, substitua a rede e o bloco de lâminas da sua máquina quando notar uma redução na perfor­mance da depilação.
• Não se depile com uma rede ou um cabo de corrente danificados.
• Como substituir as de depilação Rede da depiladora: Pressione os botões de libertação para retirar a cabeça da depiladora e pressione a moldura de plástico azul (F). Para montar uma nova, insira-a pelo interior da cabeça da depiladora. Bloco de lâminas: bloco de lâminas, pressione e gire-o em 90º (G1) e retire-o. Para colocar um novo bloco de lâminas, pressione-o de encontro ao suporte do bloco de lâminas e gire-o em 90º (G2).
peças acessórias
4
Para remover o
Preservar as baterias recarregáveis
Por forma a manter uma capacidade óptima das baterias recarregáveis, a depiladora deve de ser totalmente descarregada (através do uso normal) a cada 6 meses, aproximadamente. Depois recarregue a depiladora até à sua máxima capacidade. Não exponha a depiladora a temperaturas superiores a 50 ºC, por longos períodos de tempo.
Nota ambiental
Este produto contém baterias recarregáveis. Com o intuito de proteger o ambiente, por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país.
Tema sujeito a alterações sem aviso prévio.
Este aparelho cumpre com a directiva EMC 89/336/EEC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (73/23 EEC).
Ver especificações eléctricas no impresso relativo ao cabo de conexão especial.
20
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per rispettare i più alti standard di qualità funzionalità e design. Il rasoio elettrico Braun Silk&Soft è stato sviluppato per garantire una rasatura perfetta e con­fortevole, e per offrire la scelta migliore per depilare gambe, ascelle e zona bikini. Ci auguriamo che possa essere interamente soddisfatta del nuovo rasoio femminile di Braun.
Attenzione
Questo apparecchio è dotato di un ali­mentatore a rete con un trasformatore di sicurezza a basso voltaggio. Non modificare o manipolare alcun ele­mento se si vuole evitare il rischio di scossa elettrica.
Descrizione
1
Accessorio OptiShave
2
Accessorio OptiTrim
3
Testina rasoio
3a
Lamina
3b
SoftStrip
3c
Cuscinetto EasyGlide
3d
Regolatore di lunghezza
4
Pulsanti di rilascio
5
Tasto di selezione
6
Blocco coltelli
7
Interruttore acc./speg.
8
Spia di ricarica
9
Cavo speciale
10
Supporto di ricarica
Ricarica
La temperatura ottimale per ricaricare il rasoio varia tra i 15 °C e i 35 °C.
• Utilizzando il cavo speciale, collegare il rasoio ad una presa elettrica a motore spento.
• Durante la prima ricarica, lasciare il rasoio in carica continua per 4 ore. Le
ricariche successive richiederanno solo 1 ora.
• La spia luminosa indica che il rasoio
8
è sotto carica. Quando la batteria è completamente carica, la spia di ricarica lampeggia in modo intermittente. Questo per indicare che la batteria è alla massima capacità.
• Una ricarica completa prevede fino a 40 minuti di autonomia, ma può variare a seconda del tipo di peli o delle modalità di utilizzo.
• Una volta che il rasoio è completamente carico, la batteria si scaricherà attra­verso l’utilizzo normale. Successiva­mente procedere nuovamente ad una ricarica completa. La massima capacità della batteria sarà raggiunta solo dopo qualche ciclo di ricarica.
• Grazie alla possibilità del doppio uso, Braun Silk&Soft potrà essere utilizzato anche con batterie ricaricabili completa­mente scariche, semplicemente con­nettendo il cavo speciale ad una presa elettrica.
• Il cavo speciale si adatta automatica­mente a qualsiasi voltaggio di rete (da 100 a 240 V).
Utilizzo
Per avere una pelle liscia e setosa, il sistema innovativo Silk&Soft cattura anche i peli difficili, il SoftStrip integrato tende la pelle per assicurare la massima aderenza e la testina oscillante con il regolatore di lunghezza si appoggiano sulla pelle per assicurare una rasatura perfettamente a fondo.
Per una rasatura delicata, il cuscinetto EasyGlide assicura uno scivolamento morbido che riduce le irritazioni.
L’accessorio OptiShave permette una rasatura più a fondo e più confortevole.
21
• Premere e far scorrere l’interruttore per accendere il rasoio. Assicurarsi che il tasto di selezione sia nella posi-
5
7
zione «shave».
• Per ottenere le massime performance di rasatura, sistemare l’accessorio OptiShave sulla testina rasoio (A). In questo modo si assicura una perfetta aderenza e l’angolazione ottimale in modo che entrambi, la lamina e il rego­latore di lunghezza siano a contatto con la pelle.
• Muovere lentamente l’apparecchio nella direzione opposta a quella dei peli. Adattandosi ai contorni del corpo, il regolatore di lunghezza solleva i peli più lunghi e li taglia. Successivamente la lamina elimina qualsiasi ricrescita.
• Se non si usa il rasoio da molto tempo e i peli sono molto lunghi, rimuovere l’accessorio OptiShave per permettere un pre-taglio più veloce (B).
• Anche per le aree più difficili da raggiungere, rimuovere l’accessorio OptiShave per ottenere la massima aderenza.
• Assicurarsi sempre che entrambi la lamina e il regolatore di lunghezza siano a contatto con la pelle.
Regolare con precisione
Per linee e contorni precisi della zona bikini, bloccare il regolatore di lunghezza
3d 5
facendo scorrere il tasto selezione
sulla posizione «trim» (C1).
Per regolare i peli alla lunghezza ottimale (circa 4 mm), per esempio nella zona bikini, bloccare il regolatore di lunghezza
3d 2
, e inserire l’OptiTrim (C2).
Dopo la rasatura
Dopo la rasatura, è possibile applicare una crema per il corpo o una lozione per lasciare la pelle liscia. In ogni caso, evitare
22
di utilizzare sostanze irritanti come i deo­doranti che contengono alcool.
Pulizia
Questo apparecchio può essere lavato sotto acqua corrente di
rubinetto. Attenzione: staccare l'apparecchio dal cordone di alimentazione prima di pulirlo con l'acqua.
La pulizia regolare assicura una migliore performance di rasatura. Dopo ogni rasatura procedere nel modo seguente (D1):
• Premere i pulsanti di rilascio per
rimuovere la testina rasoio.
• Pulire la testina e separatamente il
blocco coltelli sotto l’acqua corrente calda. E’ possibile inoltre utilizzare un sapone naturale se non contiene sos­tanze abrasive o particelle. Rimuovere la schiuma.
• Lasciare asciugare il blocco coltelli e la
testina rasoio separatamente.
In alternativa, pulire il rasoio con lo spaz­zolino in dotazione (D2):
• Premere i pulsanti di rilascio per
rimuovere la testina rasoio. Picchiettare delicatamente la parte inferiore della testina rasoio su una superficie piatta (non sulla lamina).
• Spazzolare il blocco coltelli e all’interno
della testina rasoio. In ogni caso, non pulire la lamina con lo spazzolino per evitare il rischio di rovinarla.
Braun Silk&Soft è dotato di un pratico supporto di ricarica molto utile anche
10
per riporre il rasoio ad asciugare. Inserendo con uno scatto l’apparecchio con l’interruttore di fronte al supporto di ricarica e l’accessorio OptiTrim posizio­nato sulla testina, è possibile trasportarlo comodamente.
4
4
Come mantenere Braun Silk&Soft in perfetta forma
• Il blocco radente deve essere lubrifi­cato regolarmente ogni 3 mesi (E). In caso di pulizia sotto l’acqua corrente, lubrificare dopo ogni pulizia. Applicare dell’olio per macchina o vaselina sulla lamina e le parti metalliche del regola­tore di lunghezza. Poi rimuovere la testina rasoio e applicare una piccola quantità di vaselina come indicato in figura nella sezione (E).
• La lamina e il blocco coltelli sono parti di precisione che si logorano con il passare del tempo. Per mantenere al massimo le performance di rasatura, sostituire lamina e blocco coltelli quando si nota una diminuzione nel livello della loro efficienza.
• Non radere utilizzando una lamina o un cavo danneggiato.
• Come sostituire le parti radenti Lamina: Premere i pulsanti di rilascio per rimuovere la testina rasoio. Per rimuovere la lamina, premere la cornice blu di plastica (F). Per inserirne una nuova, inserirla dall’interno della testina rasoio. Blocco coltelli: coltelli, premere e girare a 90° (G1), poi rimuoverlo. Per inserirne uno nuovo, premere sulla base del blocco coltelli e girare a 90° (G2).
Mantenere in buone condizioni le batterie ricaricabili
Per mantenere le batterie ricaricabili alla massima capacità, il rasoio deve essere completamente scaricato (con il normale uso grazie alla rasatura) approssimativa­mente ogni 6 mesi. Successivamente ricaricare il rasoio alla massima capacità. Non esporre il rasoio a temperature più alte dei 50 °C per periodi di tempo prolungati.
per rimuovere il blocco
Protezione dell'ambiente
Il prodotto contiene batterie ricaricabili. Nel rispetto dell'ambiente non gettare le batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici, ma utilizzare gli appositi contenitori o riconsegnarle al più vicino Centro di Assistenza Braun.
Salvo modifiche.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
Le specifiche elettriche sono stampate sul cavo speciale.
4
23
Nederlands
Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwali­teit, functionaliteit en design. De Braun Silk&Soft is ontworpen voor een perfect en comfortabel scheerresultaat, en is hierdoor een perfecte keuze voor oksels, benen en bikinilijn. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun Ladyshaver.
Waarschuwing
Dit apparaat is voorzien van een speciaal snoer met een geïntegreerd veiligheids laag voltage aanpassingssysteem. Om deze reden mag u geen enkel onderdeel vervangen of bewerken, om het risico van een elektrische schok te voorkomen.
Beschrijving
1
OptiShave opzetstuk
2
OptiTrim opzetstuk
3
Scheerhoofd
3a
Scheerblad
3b
SoftStrip
3c
EasyGlide kussentje
3d
Tondeuse
4
Ontgrendelingsknoppen
5
TrimLock «trim/shave»
6
Messenblok
7
Aan/uit schakelaar
8
Oplaad indicatielampje
9
Speciaal snoer
10
Oplaad houder
Opladen
De beste omgevingstemperatuur voor het opladen ligt tussen de 15 °C en 35 °C.
• Gebruik het speciale snoer, sluit de ladyshaver aan op het net en zorg ervoor dat het apparaat uit staat.
• Wanneer u het apparaat voor de eerste keer oplaadt, dient u het apparaat tenminste 4 uur op te laden. Volgende opladingen duren ongeveer 1 uur.
24
• Het oplaad indicatielampje geeft
8
aan dat het scheerapparaat wordt opgeladen. Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, zal het oplaad indicatielampje gaan knipperen. Dit geeft aan dat de batterij op maximale capaciteit is.
• Wanneer het apparaat volledig opge­laden is kunt u, afhankelijk van de haargroei, ongeveer 40 minuten snoerloos scheren.
• Wanneer het scheerapparaat volledig is opgeladen, kunt u snoerloos scheren totdat het apparaat ontladen is. Laadt het apparaat vervolgens op tot maximale capaciteit. De maximale capaciteit zal pas behaald worden na een aantal oplaad/ontlaad sessies.
• Dankzij de handige 2-voudige werking, kan uw Braun Silk&Soft zelfs worden gebruikt wanneer de oplaadbare bat­terij leeg is. Wanneer u het apparaat met het speciale snoer aansluit op het lichtnet, kunt u zich zo scheren.
• Het speciale snoer past zich automa­tisch aan aan ieder wereldwijd AC voltage (van 100 tot 240 V).
Scheren
Voor een zijdezachte huid, scheert het Silk&Soft systeem zelfs de probleem­haartjes; de geïntegreerde SoftStrip trekt de huid strak om zo een groter bereik te krijgen. Het zwevende scheerblad en de zwevende tondeuse volgen de contouren van de huid, voor een perfect glad scheerresultaat. Het EasyGlide kussentje zorgt voor een zacht scheergevoel doordat het apparaat makkelijker over de huid glijdt en de kans op huidirritatie afneemt. Het OptiShave opzetstuk zorgt voor het extra glad en comfortabel scheren van de benen.
• Druk en schuif de aan/uit schakelaar omhoog om het scheerapparaat aan te
7
zetten. Zorg ervoor dat de TrimLock in de «shave» stand staat.
• Voor optimale scheerresultaten, plaatst u het OptiShave opzetstuk op het scheerhoofd (A). Dit zorgt voor een perfecte gladheid en een optimale gebruikshoek zodat zowel het scheer­blad als de tondeuse in contact zijn met de huid.
• Beweeg het apparaat langzaam tegen de haargroeirichting in. De tondeuse tilt eerst alle lange haartjes op en scheert deze af. Daarna volgt het scheerblad om alle stoppeltjes weg te scheren.
• Indien u zich langere tijd niet geschoren heeft, kunt u het OptiShave opzetstuk verwijderen om het afscheren van lange haartjes te versnellen (B).
• Voor een perfect bereik van de moeilijk bereikbare gedeeltes zoals de oksel kunt u het OptiShave opzetstuk verwij­deren.
• Zorg ervoor dat altijd zowel het scheer­blad als de tondeuse in contact zijn met de huid.
Scheren & Stylen
Voor nauwkeurige lijnen en contouren zoals bij de bikinilijn, zet u de tondeuse
3d 5
vast door de TrimLock op positie «trim» te schuiven (C1).
Om haartjes op een bepaalde lengte af te scheren (ongeveer 4 mm), bijvoorbeeld bij de bikinilijn, zet u de tondeuse vast en plaatst u het OptiTrim opzetstuk op het scheerhoofd (C2).
Na het scheren
Na het scheren kunt u een beetje body­creme of lotion aanbrengen. Gebruik echter niet direct na het scheren stoffen die de huid kunnen irriteren zoals deodorant met alcohol.
3d
2
5
Schoonmaken
Dit apparaat is geschikt om onder de kraan schoon te maken.
Waarschuwing: Verwijder het snoer uit het scheerapparaat alvorens het apparaat onder de kraan schoon te maken.
Regelmatig schoonmaken zorgt voor een betere scheerprestatie. Na iedere scheer­beurt, doet u het volgende (D1):
• Druk op de ontgrendelingsknoppen
om het scheerhoofd te verwijderen.
• Spoel het scheerblad en het messen-
blok apart af onder warm stromend water. U kunt ook een natuurlijke zeep gebruiken als deze geen schurende deeltjes bevat. Spoel alle schuim goed af.
• Laat het messenblok en scheerhoofd
apart drogen.
U kunt de ladyshaver ook schoonmaken met het bijgeleverde borsteltje (D2):
• Druk op de ontgrendelingsknoppen
om het scheerhoofd te verwijderen. Klop het motorhuis van de ladyshaver zachtjes uit op een vlakke ondergrond (niet op het scheerblad).
• Borstel het messenblok en de binnen-
kant van het scheerhoofd schoon. Gebruik het borsteltje niet op het scheerblad, aangezien dit het scheer­blad kan beschadigen.
Uw Braun Silk&Soft wordt geleverd met een praktische oplaad houder die tevens zeer handig is voor het laten opdrogen van de scheeronderdelen.
Wanneer u het apparaat met de schake­laar richting de houder en het OptiTrim opzetstuk op het scheerhoofd in de houder plaatst, klikt de ladyshaver vast in de houder en kan deze zo makkelijk worden meegenomen.
4
4
10
25
Loading...
+ 57 hidden pages