Deutsch 6, 9
English 9, 12
Français 12, 15
Españo 16, 19
Português 19, 22
Italiano 23, 25
Nederlands 26, 28
Dansk 29, 32
Norsk 32, 35
Svenska 35, 38
Suomi 38, 41
Polski 41, 44
âesk˘ 45, 48
Slovensk˘ 49, 52
Magyar 52, 55
Slovenski 56, 58
Hrvatski 59, 61
∂ППЛУИО¿ 62, 65
кЫТТНЛИ 65, 68
ì͇ªÌҸ͇ 70, 73
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Unsere Produkte werden hergestellt, um
höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen.
Mit Braun Silk&Soft haben Sie die perfekte Wahl für eine gründliche und zugleich
schonende Rasur der Beine sowie des
Achsel- und Bikini-Bereichs getroffen.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen
Braun Gerät viel Freude.
Wichtig
Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel
mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen
weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst
Stromschlaggefahr besteht.
Das Spezialkabel sorgt für eine automatische Spannungsanpassung zwischen
100 und 240 Volt.
Aus hygienischen Gründen möchten wir
Sie bitten, das Gerät nicht gemeinsam mit
anderen Personen zu benutzen.
Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses
Gerät benutzen sollen, fragen Sie bitte
Ihren Arzt. In folgenden Fällen sollten Sie
das Gerät nur nach ärztlichem Rat
anwenden:
– bei Ekzemen, Wunden, entzündeten
Hautreaktionen wie Follikulitiden
(«Eiterknötchen») und Krampfadern
– im Bereich von Muttermalen
– bei Schwächung der Abwehrkräfte
Ihrer Haut, die auftreten kann bei
Diabetes, bei Vorliegen des Raynaud
Syndroms
– bei Blutern oder bei Immunschwäche.
Beschreibung
1 OptiShave Aufsatz
2 Scherkopf
a Scherfolie
b SoftStrip
c EasyGlide-Fläche
6
d Langhaarschneider
e Entriegelungstasten
f «trim/shave»-Schalter
3 Klingenblock
4 Ein-/Ausschalter
5 Skin Smoothing Aufsatz (nur für die
Anwendung am Bein)
a Skin Smoothing Pad
b Ersatz-Pad
c Entriegelungstaste für Pad
6 Trimmer-Aufsätze für die Bikini-Zone
(4 mm, 8 mm)
7 Spezialkabel
Rasieren
Für strahlende Haut: Das Silk&SoftSystem erfasst sogar Problemhärchen;
der integrierte SoftStrip strafft die Haut für
mehr Gründlichkeit und die flexible Scherfolie und der bewegliche Langhaarschneider passen sich der Hautoberfläche an,
damit eine perfekte, gründliche Rasur
gewährleistet wird.
Für mehr Hautschonung: Die EasyGlideFläche erleichtert das Gleiten des Scherkopfs über die Haut und verringert so
Hautreizungen.
Der zusätzliche OptiShave Aufsatz (1)
ermöglicht eine besonders gründliche und
schonende Rasur der Beine.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter und
•
schieben Sie ihn nach oben.
Vergewissern Sie sich, dass der «trim/
shave»-Schalter auf «shave» (= Rasur)
eingestellt ist.
Für ein optimales Rasierergebnis
•
setzen Sie den OptiShave Aufsatz auf
den Rasierkopf (A). Er sorgt für per-
fekte Gründlichkeit und einen optimalen
Haltewinkel, bei dem Scherfolie und
Langhaarschneider gleichzeitig die
Haut berühren.
Führen Sie das Gerät langsam gegen
•
die Haarwuchsrichtung. Der bewegli-
che Langhaarschneider passt sich der
Hautoberfläche an – er richtet die
längeren Haare auf und schneidet sie
ab. Dann folgt die flexible Scherfolie
und entfernt alle noch verbliebenen
Härchen.
Wenn Sie längere Zeit nicht rasiert
•
haben, nehmen Sie den OptiShave
Aufsatz ab, um längere Haare schneller
vorkürzen zu können (B).
•
Stellen Sie immer sicher, dass die
Scherfolie und der Langhaarschneider
in Kontakt mit der Haut sind.
Beinrasur mit dem Skin Smoothing
Aufsatz
Verwenden Sie anstelle des OptiShave
Aufsatzes den Skin Smoothing Aufsatz
(5), um bei der Rasur auch gleich das
Erscheinungsbild der Haut zu verbessern.
Der Smoothing Pad entfernt bei der Rasur
abgestorbene Hautpartikel, revitalisiert die
Hautoberfläche und verleiht ihr ein strahlendes Erscheinungsbild.
So gehen Sie vor:
– OptiShave Aufsatz (1) abnehmen und
Skin Smoothing Aufsatz (5) aufsetzen.
– Führen Sie das Gerät langsam gegen
die Haarwuchsrichtung über die Haut
und achten Sie darauf, dass Langhaarschneider, Scherfolie und Smoothing
Pad gleichzeitig die Haut berühren.
Rasieren und Stylen im Achselbereich
und in der Bikini-Zone
Bei der Rasur in diesen empfindlichen
Körperbereichen muss die Haut immer
gestrafft werden (B), um Verletzungen zu
vermeiden. Achten Sie insbesondere auf
Hautunebenheiten wie z.B. Stielwarzen,
die nicht mit dem Langhaarschneider
überstrichen werden sollten.
Rasur im Achsel- und Bikini-Bereich:
OptiShave Aufsatz abnehmen, um auch
an schwer erreichbaren Stellen alle
Härchen zu erfassen. Führen Sie den
Scherkopf nur über gestraffte Haut.
Stylen der Bikini-Zone:
Zum Trimmen exakter Linien und Konturen, stellen Sie den Langhaarschneider
(2d) fest, indem Sie den «trim/shave»Schalter (2f) auf die Position «trim»
schieben (C1).
Um Haare auf eine einheitliche Länge zu
kürzen, stellen Sie den Langhaarschneider
ebenfalls fest und setzen dann einen der
Aufsätze für die Bikini-Zone (6) auf den
Scherkopf (C2). Für beste Ergebnisse das
Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichung führen. Für das Trimmen längerer
Haare empfehlen wir die Verwendung des
4 mm Aufsatzes.
Nach der Haarentfernung
Sie können nach der Haarentfernung
etwas Creme oder Körperlotion auftragen.
Vermeiden Sie jedoch unmittelbar nach
der Haarentfernung die Verwendung von
Substanzen, die Hautreizungen hervorrufen können, wie z.B. alkoholhaltige
Deodorants.
Reinigung
Reinigen mit der Bürste (D1)
Entriegelungstasten (2e) drücken und
•
den Scherkopf abnehmen. Die Unterseite des Scherkopfes leicht ausklopfen (nicht auf die Metallseite klopfen).
Mit der Bürste den Klingenblock und
•
den inneren Bereich des Rasierkopfes
reinigen. Die Scherfolie darf nicht mit
der Bürste gereinigt werden, da dieses
zu Beschädigungen führen könnte.
Reinigen des Scherkopfes unter
fließendem Wasser (D2)
Der Scherkopf ist geeignet für die
Reinigung unter fließendem
Wasser.
Achtung: Das Gerät von der
Anschlussleitung trennen, bevor
es mit Wasser gereinigt wird.
7
Entriegelungstasten drücken und den
•
Scherkopf abnehmen.
Scherkopf und Klingenblock separat
•
unter warmes, fließendes Wasser
halten. Gelegentlich Seife verwenden
(Flüssigseife auf natürlicher Basis ohne
Scheuermittel). Den Schaum gut
abspülen.
Scherkopf und Klingenblock separat
•
trocknen lassen.
Reinigen des Skin Smoothing
Aufsatzes
Skin Smoothing Aufsatz abnehmen (E)
und den Smoothing Pad (5a) gründlich
ausbürsten.
Sie können ihn auch gelegentlich mit
Seifenwasser reinigen. Lassen Sie ihn vor
der Wiederverwendung gründlich trocknen. Ein Ersatz-Pad (5b) wird mitgeliefert.
So halten Sie Ihren Braun
Silk&Soft in Bestform
Die Scherteile sollten regelmäßig etwa
•
alle 3 Monate geölt werden (F). Wenn
Sie den Scherkopf unter Wasser reinigen, sollten die Scherteile nach jeder
Reinigung geschmiert werden.
Verteilen Sie etwas Leichtmaschinenöl
oder Vaseline auf der Scherfolie (F1)
und dem Langhaarschneider (F2).
Nehmen Sie dann den Scherkopf ab
und tragen Sie auch etwas Vaseline auf
das Klingenblocklager auf (F3).
Scherfolie und Klingenblock sind Präzi-
•
sionsteile, die mit der Zeit verschleißen. Um eine optimale Rasierleistung
zu erhalten, sollten Sie Scherfolie und
Klingenblock wechseln, sobald sie
Verschleißerscheinungen zeigen.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit
•
beschädigter Scherfolie oder defektem
Spezialkabel.
•
Scherteilewechsel
8
Scherfolie: Entriegelungstasten drücken
und den Scherkopf (2) abnehmen. Zum
Lösen der Scherfolie drücken Sie den
Kunststoffrahmen nach unten (G). Die
neue Scherfolie wird von innen in den
Scherkopf eingesetzt.
Klingenblock: Um den Klingenblock
abzunehmen, drücken und drehen Sie
ihn um 90° (H1). Beim Aufsetzen des
neuen Klingenblocks wieder drücken
und um 90° drehen (H2).
Zubehörteile (Rasierfolie, Klingenblock,
•
Ersatz-Pad) sind beim Händler oder
Braun Kundendienst erhältlich.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung
auf dem Spezialkabel.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EURichtlinien EMV 89/336/EWG und
Niederspannung 73/23/EWG.
Dieses Gerät darf am Ende seiner
Lebensdauer nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über den
Braun Kundendienst oder lokal
verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses
Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich
zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine
Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen
wir nach unserer Wahl durch Reparatur
oder Austausch des Gerätes unentgeltlich
alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehlern beruhen.
Die Garantie kann in allen Ländern in
Anspruch genommen werden, in denen
dieses Braun Gerät von uns autorisiert
verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie,
Bruch), normaler Verschleiß (z.B.
Scherfolie oder Klingenblock) sowie
Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur
unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen
durch nicht von uns autorisierte Braun
Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun
Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten
Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift
für Deutschland können Sie kostenlos
unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Our products are designed to meet the
highest standards of quality, functionality
and design. The Braun Silk&Soft has been
developed for a perfect and comfortable
shave, offering you the perfect choice for
legs, underarms and the bikini area. We
hope you entirely enjoy your new Braun
Lady shaver.
Important
This appliance is provided with a special
cord set with an integrated Safety Extra
Low Voltage power supply. Do not
exchange or manipulate any part of it.
Otherwise there is risk of electric shock.
The special cord set automatically adapts
to any worldwide AC voltage (from 100 to
240 V).
For hygienic reasons, do not share this
appliance with other persons.
If you have any doubts about using this
appliance, please consult your physician.
In the following cases, this appliance
should only be used after prior consultation with a physician:
– eczema, wounds, inflamed skin
reactions such as folliculitis (purulent
hair follicles) and varicose veins
– around moles
– reduced immunity of the skin, e.g.
diabetes mellitus, Raynaud’s disease
– haemophilia or immune deficiency.
Description
1 OptiShave attachment
2 Shaver head
a Shaver foil
b SoftStrip
c EasyGlide cushion
d Long hair trimmer
e Release buttons
f TrimLock «trim/shave»
3 Cutter block
4 On/off switch
9
5 Skin Smoothing attachment (for use on
legs only)
a Detachable smoothing pad
b Spare smoothing pad
c Push button for pad release
6 Bikini zone trim attachments
(4 mm, 8 mm)
7 Special cord set
Shaving
For radiant skin, the Silk&Soft system
captures even problem hairs, the
integrated SoftStrip stretches the skin
to ensure a closer reach and the floating
shaver foil and the floating longhair
trimmer hug the skin, all to ensure a
perfectly close shave. For a gentle shave,
the EasyGlide cushion ensures smoother
gliding and reduces skin irritation.
The additional OptiShave attachment
allows an extra close and comfortable
shave of legs.
Press and slide up the on/off switch to
•
turn the shaver on. Make sure that the
TrimLock is in the «shave» position.
For optimum shaving results, place the
•
OptiShave attachment onto the shaver
head (A). It ensures perfect closeness
and the optimum usage angle so that
both, the shaver foil and the long hair
trimmer are in contact with the skin.
Move the appliance slowly against the
•
direction of hair growth. Adjusting to
the body contours, the long hair trim-
mer first raises all long hairs and cuts
them off. Then the shaver foil follows
to smooth away any stubble.
If you have not shaved for a long
•
period of time, remove the OptiShave
attachment to allow a faster pre-cutting
of longer hairs (B).
•
Always ensure that both, the shaver foil
and the long hair trimmer are in contact
with the skin.
10
Shaving your legs with the Skin
Smoothing attachment
Instead of the OptiShave attachment,
you may want to use the Skin Smoothing
attachment (5) that helps enhancing the
general look of the skin surface thanks
to its smoothing pad. The smoothing
pad gently scrubs the skin to remove
dead skin particles, thus revitalizing the
skin and giving it a radiant look.
Proceed as follows:
– Remove the OptiShave attachment (1)
and replace it with the Skin Smoothing
attachment (5).
– When guiding the appliance slowly
against the direction of hair growth,
make sure that the long hair trimmer,
the shaver foil and smoothing pad are
in contact with the skin.
Shaving and styling the underarm and
bikini area
In these sensitive areas, make sure that
you always shave on stretched skin in
order to avoid injuries (B). Please take
special care if the skin surface is uneven
or provided with skin tags. Make sure not
to touch them with the long hair trimmer.
Shaving the underarm and bikini area:
Remove the OptiShave attachment for a
perfect reach. Always stretch your skin
when shaving.
Bikini area styling:
For trimming precise lines and contours,
lock the long hair trimmer by sliding the
TrimLock to the position (C1). To trim hair
to a uniform length, lock the long hair
trimmer and place one of the bikini zone
trim attachments (6) onto the shaver head
(C2). For optimum results, move the
appliance slowly against the direction of
hair growth. For fast and best results
when trimming long hair, we recommend
that you use the 4mm bikini zone trim
attachment.
When you are finished
After shaving, you may want to smooth
on a little body cream or lotion. However,
avoid using irritating substances like
deodorants with alcohol right away.
Cleaning
Cleaning the shaver head with the
brush (D1)
Press the release buttons to remove
•
the shaver head. Tap the bottom of the
shaver head gently on a flat surface
(not on the foil).
Brush out the cutter block and the
•
inside of the shaver head. However, do
not clean the shaver foil with the brush
as this may damage the foil.
Cleaning the shaver head under
running water (D2)
The shaver head is suitable for
cleaning under running tap water.
Warning: Detach the shaver from
the power supply before cleaning
the shaver head in water.
Press the release buttons to remove
•
the shaver head.
Rinse the shaver head and the cutter
•
block separately under warm running
water. A natural based soap may
also be used provided it contains no
particles or abrasive substances.
Rinse off all foam.
•
Leave the cutter block and the shaver
foil to dry separately.
How to clean and maintain the Skin
Smoothing attachment
To clean the Skin Smoothing attachment
(5), first remove it (E), then thoroughly
brush out the smoothing pad (5a). From
time to time, you may also clean it with
soapy water. Let it dry before using it
again.
A spare smoothing pad (5b) is included
for replacement.
Keeping your Braun Silk&Soft
in top shape
The shaving parts need to be
•
lubricated regularly every 3 months (F).
If you clean the shaver head under
running water, lubricate it after each
cleaning.
Apply some light machine oil or
vaseline to the shaver foil and the
metal parts of the long hair trimmer.
Then remove the shaver head and also
apply a tiny amount of vaseline as
shown in picture section (F).
The shaver foil and the cutter block are
•
precision parts that wear out with time.
To maintain optimum shaving performance, replace your foil and cutter block
when you notice a reduced shaving
performance.
Do not shave with a damaged foil or
•
cord.
How to replace the shaving parts
•
Shaver foil: Press the release buttons
to remove the shaver head. To remove
the shaver foil, press the blue plastic
frame (G). To mount a new one, insert it
from inside the shaver head.
Cutter block: To remove the cutter
block, press and turn it 90° (H1), then
take it off. To put on a new cutter
block, press it onto the cutter block
holder and turn 90° (H2).
Replacements parts (shaver foil, cutter
•
block, smoothing pad) can be obtained
from your retailer or Braun Customer
Service Centres.
For electric specifications, see printing on
the special cord set.
Subject to change without notice
This product conforms to the
European Directives EMC 89/336/
EEC and Low Voltage 73/23/EEC.
11
Please do not dispose of the
product in the household waste at
the end of its useful life. Disposal
can take place at a Braun Service
Centre or at appropriate collection
points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we
will eliminate, free of charge, any defects
in the appliance resulting from faults in
materials or workmanship, either by
repairing or replacing the complete
appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear and
tear (e.g. shaver foil or cutter block) as
well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
12
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire
aux plus hautes exigences en matière de
qualité, fonctionnalité et design. Le rasoir
Braun Silk&Soft, a été conçu pour un
rasage impeccable et confortable, offrant
le produit parfait pour les jambes, les
aisselles et le maillot. Nous espérons que
vous serez pleinement satisfaite de votre
nouveau rasoir Braun pour femme.
Attention
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur
basse tension. Par conséquent, vous ne
devez modifier ou manipuler aucun de
ses composants afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
Le cordon d’alimentation s’adapte
automatiquement à toutes les tensions
(100–240V – Courant alternatif).
Pour des raisons d’hygiène, ne prêtez pas
cet appareil.
Si vous avez le moindre doute quant à
l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas
à consulter votre médecin traitant.
Il est important de consulter son médecin
avant une épilation dans les cas suivants :
– eczéma, blessures, inflammations
cutanées (follicules purulents) et
varices,
– grains de beauté,
– immunité affaiblie de la peau, comme
diabètes, grossesse, maladie de
Raynaud,
– hémophilie ou déficience immunitaire.
Description
1 Accessoire efficacité OptiShave
2 Tête du rasoir
a Grille
b Bande SoftStrip
c Coussinet protecteur
d Tondeuse
e Bouton d’éjection
f Bouton sélecteur « trim/shave »
pour les jambes)
a Plaquettes exfoliantes détachables
b Plaquettes exfoliantes de rechange
c Bouton d’éjection des plaquettes
exfoliantes
6 Accessoire Tondeuse Bikini
(4 mm, 8 mm)
7 Cordon d’alimentation
Rasage
Pour une peau rayonnante, le système
Silk&Soft capture même les poils rebelles,
la bande SoftStrip tend la peau et la grille
flottante et le peigne amovible suivent
les courbes du corps, pour assurer
un rasage parfaitement précis. Pour un
rasage doux, la protection Easy Glide
assure une glisse optimale et réduit les
irritations de la peau.
L’accessoire efficacité OptiShave permet
un rasage encore plus précis et confortable des jambes.
Appuyez sur le bouton de l’interrupteur
•
et faites le glisser pour allumer le rasoir.
Vérifiez que le bouton sélecteur est en
position « shave » (rasage).
Pour un résultat optimal, placez
•
l’accessoire efficacité OptiShave sur
la tête du rasoir (A). Ceci assure un
rasage de près et une utilisation selon
l’angle optimal, de façon à ce que la
grille de rasage et la tondeuse soient
en contact direct avec la peau.
Déplacez l’appareil lentement dans le
•
sens inverse de la pousse du poil.
S’ajustant aux courbes du corps, la
tondeuse, soulève tous les poils longs
et les coupent. Puis, la grille de rasoir
intervient pour retirer les poils restants.
•
Pour les zones plus difficiles à atteindre
comme les aisselles, enlevez
l’accessoire efficacité OptiShave pour
faciliter le passage du rasoir.
Assurez vous que la grille du rasoir et
•
la tondeuse sont toujours bien en
contact avec la peau.
Rasage des jambes avec l’accessoire
peau douce
Au lieu d’utiliser l’accessoire efficacité
OptiShave, vous avez la possibilité
d’utiliser l’accessoire peau douce (5) qui
mettra rapidement en valeur vos jambes
grâce à ses plaquettes exfoliantes. Ces
plaquettes exfoliantes retirent toutes les
peaux mortes de vos jambes, revitalisent
votre peau et vous donnent des jambes
éclatantes.
Comment procédez :
– Retirer l’accessoire OptiShave (1) et le
remplacer par l’accessoire peau douce
(5).
– Lors de l’utilisation de l’appareil par la
suite, assurez-vous bien que la grille du
rasoir et l’accessoire peau douce soient
en contact direct avec votre peau.
Rasage des zones sensibles (les
aisselles et le bikini)
Lorsque vous rasez ces zones sensibles,
assurez-vous bien que votre peau soit
tendue de façon à éviter des petites
blessures (B). Redoublez d’attention
lorsque vous avez quelques marques sur
la peau et évitez de passer la tondeuses
sur ces marques.
Rasage des zones sensibles (les aisselles
et le bikini):
Retirez l’accessoire OptiShave pour
atteindre toutes les zones à raser. Pensez
toujours à tendre votre peau avant de la
raser.
Rasage du bikini :
Pour dessiner les contours de votre bikini,
bloquez la tondeuse en faisant glisser le
bouton sélecteur sur la position (C1).
Pour pré-couper les poils à une longueur
uniforme, bloquez la tondeuse et placez
13
un des accessoires du bikini (3) sur la
tête de rasage (C2). Pour des résultats
optimums, déplacez l’appareil lentement
en sens inverse de la pousse des poils.
Pour de meilleurs résultats nous vous
recommandons d’utiliser l’accessoire
4mm quand vous pré-coupez vos poils.
Lorsque vous avez fini de vous raser
Après vous être rasée, vous pouvez
utiliser une crème ou une lotion pour le
corps pour hydrater la peau. Cependant,
évitez d’appliquer juste après des substances irritantes telles que les déodorants contenant de l’alcool.
Nettoyage
Nettoyage de la tête du rasoir avec la
brosse (D1)
Appuyez sur les boutons d’éjection
•
latéraux et ôtez la tête du rasoir.
Tapotez doucement la tête du rasoir
contre une surface plane (pas sur la
grille).
Passez la brossette sur le bloc-couteau
•
et à ‘l’intérieur de la tête du rasoir.
Cependant, ne nettoyez pas la grille du
rasoir avec la brossette, cela peut
l’endommager.
Nettoyage de la tête du rasoir sous
l’eau courante (D2)
L’appareil est nettoyable sous
l’eau courante.
Attention: Débrancher l’appareil de
la prise de courant avant de le
nettoyer sous l’eau. Un nettoyage
régulier assure une meilleure
performance de rasage. Après
chaque utilisation, procédez
comme ceci :
•
Appuyez sur les boutons d’éjection
latéraux et ôtez la tête du rasoir.
Tapotez doucement la tête du rasoir
contre une surface plane (pas sur la
grille).
14
Rincez la tête du rasoir et le bloc-
•
couteaux séparément sous l’eau
courante tiède. Un savon basique peut
être utilisé s’il ne contient pas de
particules ou de substances abrasives.
Laissez le bloc-couteaux et la tête du
•
rasoir sécher séparemment à l’air libre.
De temps en temps, vous pouvez
nettoyer le rasoir en utilisant la brosse
qui est fournie.
Comment nettoyer l’accessoire
douceur
Pour nettoyer l’accessoire douceur (5),
retirez-le (E), et ensuite brossez le
complètement (5a). Il est conseillé de
nettoyer l’accessoire douceur de temps
en temps à l’eau courante et de le laisser
sécher entièrement avant la prochaine
utilisation.
Prolongez la vie de votre
rasoir Silk&Soft de Braun
La grille et le bloc-couteaux doivent
•
être lubrifiés régulièrement tous les 3
mois (F). Si vous lavez la tête de votre
rasoir sous l’eau courante, lubrifiez-la
après chaque nettoyage. Appliquez
une goute d’huile ou de vaseline sur la
grille et sur les parties métalliques de la
tondeuse. Puis, ôtez la tête du rasoir et
appliquez une légère dose de vaseline
comme montré sur le schéma (F).
La grille et le bloc-couteaux sont des
•
pièces fragiles qui s’usent avec le
temps. Pour maintenir une
performance optimale de rasage,
remplacez votre grille et votre bloccouteaux lorsque vous remarquez une
baisse de performance.
Ne vous rasez pas avec une grille ou
•
un cordon endommagés.
Comment remplacer la grille et le bloc-
•
couteaux
Grille : Appuyez sur les boutons
d’éjection latéraux et ôtez la tête du
rasoir. Pour enlever la grille, appuyez
sur la zone en plastique bleue (G).
Pour en placer une neuve, insérez là à
l’intérieur de la tête du rasoir.
Bloc-couteaux : Pour retirer le bloccouteaux, appuyez dessus puis faites
le tourner à 90° (H1). Pour mettre un
nouveau bloc-couteaux, insérez-le sur
la base prévue à cet effet et faites le
tourner à 90° (H2).
Les accessoires (grille, bloc-
•
couteaux…) sont vendus chez les
distributeurs et dans les centres de
services consommateurs agréés
Braun.
Voir les spécifications électriques
mentionnées sur l’adaptateur basse
tension.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux
normes Européennes fixées par
les Directives 89/336/EEC et la
directive Basse Tension 73/23/EEC.
A la fin de vie de votre appareil,
veuillez ne pas le jeter avec vos
déchets ménagers. Remettez-le à
votre Centre Service agréé Braun
ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformément
aux réglementations locales ou nationales
en vigueur.
Cette garantie s‘étend à tous les pays où
cet appareil est commercialisé par Braun
ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate, l’usure normale
(par exemple, grille et bloc-couteaux)
ainsi que les défauts d’usures qui ont
un effet négligeable sur la valeur ou
l’utilisation de l’appareil. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont
été effectuées par des personnes non
agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun ont
été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l‘appareil ainsi que
l‘attestation de garantie à votre revendeur
ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez
à http://www.braun.com/global/contact/
servicepartners/europe.country.html) pour
connaitre le Centre Service Agrée Braun
le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue
aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans
sur ce produit, à partir de la date d‘achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider
si certaines pièces doivent être réparées
ou si l‘appareil lui-même doit être
échangé.
15
Español
Nuestros productos han sido diseñados
para alcanzar el más alto standard de
calidad, funcionalidad y diseño. Braun
Silk&Soft ha sido ideada para conseguir
una depilación perfecta y confortable,
ofreciendo la solución perfecta para
piernas, axilas y la línea del bikini.
Confiamos en que su nueva afeitadora
femenina Silk&Soft sea de su entera
satisfacción.
Importante
Este aparato incorpora un cable de
conexión a red con un transformador de
bajo voltaje muy seguro. Para evitar un
posible riesgo de descarga eléctrica, no
cambie ni manipule ninguno de sus
componentes.
El transformador especial de Braun
Silk&Soft se adapta automáticamente a
cualquier voltaje (desde 100 a 240 V).
Por razones de higiene, no comparta este
aparato con otras personas.
Si tiene cualquier duda de utilización de
este aparato, por favor consulte a su
médico.
Para los casos siguientes, este aparato
sólo deberá usarse previa consulta con
su médico:
– eczemas, heridas, irritación de la piel
como pueda ser foliculitis (inflamación
del folículo por una infección) y varices
– alrededor de lunares
– Inmunidad reducida de la piel, como
por ejemplo diabetes, la enfermedad
de Raynaud
– Hemofilia o inmunodeficiencia
Descripcion
1 Accesorio OptiShave
2 Cabezal de corte
a Lámina
b Banda ultra suave SoftStrip
c Almohadilla EasyGlide
16
d Accesorio de recorte para el pelo
largo
e Botones de extracción del cabezal
f Botón opcional perfilador / recorte
(«trim/shave»)
3 Bloque multi-cuchilla
4 Botón encendido / apagado
5 Accesorio para suavizar la piel (para
usar solo en las piernas)
a Almohadilla suavizadora separable
b Almohadilla suavizadora de
recambio
c Botón de extracción de la
almohadilla
6 Accesorios de recorte para la línea del
bikini (4 mm, 8 mm)
7 Cable de conexión a red
Depilación
Para conseguir una piel radiante, Braun
Silk&Soft llega incluso al vello más difícil.
El sistema integrado de bandas ultra
suaves SoftStrip estira la piel asegurando
un alcance más próximo, mientras que el
cabezal de depilación de corte flotante y
el accesorio de recorte para el pelo largo
están en contacto con la piel. Todo ello
asegura una depilación perfecta.
Para una depilación más suave, la
almohadilla EasyGlide asegura un suave
deslizamiento de la afeitadora reduciendo
así la irritación en la piel. El accesorio
adicional OptiShave permite una depilación de las piernas más cómoda y eficaz.
Presione y empuje hacia arriba el
•
botón de encendido/apagado para
encender la depiladora. Asegúrese de
que el Botón opcional perfilador/
recorte este en la posición «shave».
Para una depilación con resultados
•
óptimos, sitúe el accesorio OptiShave
en el cabezal de la afeitadora (A). De
este modo, se asegura una posición
óptima y el ángulo correcto de uso,
para que tanto la lámina como el
accesorio de recorte para pelo largo se
mantengan en contacto con la piel.
Mueva el aparato lentamente y sin
•
presionar contra su piel, en sentido
contrario al crecimiento del vello.
Ajustándose a los contornos del
cuerpo, el accesorio de recorte de pelo
largo primero levanta el vello más largo
y lo corta. A continuación, la lámina
actúa cortando el vello más corto
restante para conseguir una piel aún
más suave.
Si no se ha depilado desde hace
•
tiempo, retire el accesorio OptiShave
para permitir un pre-corte más rápido
del vello largo (B).
•
Asegúrese de que tanto la lámina
como el accesorio de recorte de pelo
largo estén siempre en contacto con la
piel.
Depilando tus piernas con el Accesorio
para suavizar la piel
En vez de utilizar el accesorio Optishave,
puedes preferir utilizar el accesorio para
suavizar la piel (5) que ayuda a realzar el
aspecto de tu piel, gracias a su
almohadilla suavizadora. La almohadilla
suavizadora exfolia la piel, removiendo
las particulas muertas de piel, de esta
manera, revitaliza tu piel y la da un
aspecto radiante.
Procede de la siguiente manera:
– Quita el accesorio Optishave (1) y pon
en su lugar el accesorio para suavizar
la piel (5).
– Cuando guíes despacio el aparato
contra la dirección de crecimiento del
vello, asegúrate que el accesorio de
recorte para el pelo largo, la lámina, y
la almohadilla suavizadora están en
contacto con la piel.
Depilando las axilas y la línea del bikini
En estas zonas sensibles, asegúrate que
siempre te depiladas con la piel estirada,
evitando de este modo posibles heridas
(B). Toma especial cuidado si la superficie
de la piel no está estirada, o tiene verrugas. Asegurate de no tocarlas con el
accesorio de recorte para el pelo largo
Depilando las axilas y la línea del bikini:
Quita el accesorio Optishave para un
alcance perfecto. Siempre estira la piel
cuando te estés depilando.
Perfilar la línea del bikini:
Para recortar de manera precisa la línea
del bikini y su contorno, cambiar el
aparato a la posición de perfilado,
deslizando el botón opcional perfilador /
recorte («trim/shave») a la posición (C1)
Para recortar el vello de manera uniforme,
bloquee el accesorio cortador de pelo
largo y ponga uno de los accesorios de
recorte para la línea del bikini (6) sobre
el cabezal de corte (C2). Para resultados
óptimos, guie el aparato lentamente en
la dirección contraria al crecimiento del
vello. Para mayor rapidez y mejores
resultados cuando esté recortando el
vello, aconsejamos que utilice el accesorio para la línea del bikini de 4 mm.
Después de la depilación
Después de la depilación, puede
aplicarse una crema o loción hidratante
para el cuerpo. Sin embargo, evite la
aplicación de sustancias irritantes como
desodorantes con alcohol justo después
de la depilación.
Limpieza
Limpiando el cabezal de corte con el
cepillo de limpieza (D1)
Pulse los botones de extracción del
•
cabezal para retirar el cabezal de corte.
Golpee suavemente en la parte de
abajo del cabezal de corte, sobre una
superficie lisa (no sobre la lámina)
Pase el cepillo de limpieza por la
•
cuchilla y por dentro del cabezal de
17
corte. Sin embargo, no pase el cepillo
de limpieza por la lámina, ya que
podría dañarla.
Limpiando el cabezal de corte debajo
del agua del grifo (D2)
El cabezal de corte puede
limpiarse bajo el agua del grifo.
Precaución: Desconecte el
aparato de la corriente antes de
limpiarlo con agua.
•
Pulse los botones de extracción del
cabezal para retirar el cabezal de corte.
•
Lave el cabezal de corte y las cuchillas
por separado bajo el grifo en agua
templada. También es posible utilizar
jabones a base de productos naturales
siempre y cuando estos no contengan
partículas o sustancias abrasivas.
Limpie los restos de jabón.
•
Ponga el cabezal de corte y las cuchillas a secar por separado.
Como limpiar y mantener el accesorio
para suavizar la piel
Para limpiar el accesorio para suavizar la
piel (5), en primer lugar, retire el cabezal
(E), después cepille minuciosamente la
almohadilla suavizadora (5a). De vez en
cuando, límpiela también con agua y
jabón. Déjelo secar antes de utilizarla de
nuevo.
Una almohadilla suavizadora de recambio
(5b) viene incluida como repuesto.
Mantenga su afeitadora
femenina Braun Silk&Soft en
estado óptimo
Es necesario lubricar los elementos de
•
corte de la afeitadora regularmente
cada 3 meses (F). Si limpia el cabezal
de corte bajo el agua corriente,
lubrifíquelo después de cada limpieza.
Aplique unas ligeras gotas de
lubricante o vaselina al cabezal de
corte y a las partes metálicas del
18
accesorio de recorte de pelo largo.
Después retire el cabezal de corte y
aplique también una pequeña cantidad
de vaselina tal y como se muestra en la
imagen (F).
La lámina y las bloque multi-cuchillas
•
son componentes muy precisos que se
desgastan con el tiempo. Para preservar el rendimiento de su afeitadora,
reemplace tanto las láminas como la
multi-cuchilla cuando cree que la eficacia de su afeitadora ha disminuido.
No se depile si una lamina o un cable
•
están en mal estado.
Como reemplazar los elementos de
•
corte de la afeitadora
Lámina: Presionar el botón para extraer
el cabezal de corte. Para retirar la
lámina, presiona el soporte azul de la
lámina (G). Para poner una lámina
nueva, insértela dentro del cabezal de
corte.
Cuchilla: Para retirar la multi-cuchilla,
presiónela, gírela 90º (H1) y extráigala.
Para poner una multi-cuchilla nueva,
presione el soporte de cuchillas y gire
90º (H2).
Piezas de repuesto ( lámina, bloque
•
multi-cuchilla, almohadilla suavizadora)
pueden obtenerse en su tienda
habitual, o en los Centros de Servicio
al Cliente de Braun.
Vea las especificaciones eléctricas
impresas en el cable especial de
conexión.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este producto cumple con las
normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva Europea
89/336/EEC y las Regulaciones para
Bajo Voltaje (73/23 EEC).
No tire este producto a la basura
al final de su vida útil. Llévelo a un
Centro de Asistencia Técnica
Braun o a los puntos de recogida
habilitados por los ayuntamientos.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía,
subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable
tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un
enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal (p.ej. la lámina o bloque de
cuchillas) por el uso que causen defectos
o una disminución en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de
ser efectuadas reparaciones por personas
no autorizadas, o si no son utilizados
recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la
fecha de compra es confirmada mediante
la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los
países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor
asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de Asistencia
Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a
su Servicio Braun más cercano o en el
caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Os nossos produtos foram concebidos
para alcançar os mais elevados padrões
de qualidade, funcionalidade e design. O
aparelho Braun Silk&Soft foi desenvolvido
para lhe permitir uma depilação por corte
perfeita e cómoda. Esperamos que desfrute plenamente do seu novo aparelho
Braun Lady Shaver.
Importante
Este aparelho vem equipado com um
cabo de alimentação com um transformador de voltagem extra-baixa muito
seguro. Para evitar risco de choque
eléctrico, não troque ou manipule
nenhuma das partes que compõem o
aparelho.
O cabo de alimentação adapta-se a
qualquer voltagem universal AC (de 100
a 240 V).
Por motivos de higiene, não partilhe este
aparelho com outras pessoas.
Por favor, em caso de dúvida consulte o
seu médico dermatologista sobre o uso
deste aparelho. O aparelho só deverá ser
utilizado após consulta com o seu médico
dermatologista nos seguintes casos:
– eczema, feridas, reacções inflamatórias
da pele tais como foliculite (inflamação
do folículo) e varizes
– ao redor de verrugas
– imunidade reduzida da pele, como por
exemplo, diabetes mellitus, doença de
Raynaud
– hemofilia ou imunodeficiência.
Descrição
1 Acessório OptiShave
2 Cabeça de corte
a Lâmina
b Banda ultra suave SoftStrip
c Almofada EasyGlide
d Aparador para pêlos comprios
19
e Botão de extracção da cabeça
f Botão aparar/barbear «trim/shave»
3 Bloco multi-lâminas
4 Botão ligar/desligar
5 Acessório para uma maior suavização
da pele (só para uso nas pernas)
a Acessório suavizante separável
b Acessório suavizante de
substituição
c Botão para extracção da almofada
6 Acessório aparador Linha Bikini
(4 mm, 8 mm)
7 Cabo de alimentação
Depilação por corte
Para obter uma pele radiante, o sistema
Silk&Soft é eficaz inclusive em pêlos mais
difíceis. O sistema integrado de bandas
ultra suaves SoftStrip estica a pele
assegurando um alcance mais próximo,
enquanto que a cabeça de corte flutuante
e o acessório aparador para pêlos
compridos se encontram em contacto
com a pele, garantindo uma depilação
perfeita. Para uma depilação mais suave,
as almofadas EasyGlide garantem um
deslizamento suave da lâmina, reduzindo
a irritação da pele.
O acessório adicional OptiShave permite
uma depilação das pernas mais cómoda
e eficaz.
Para acender a depiladora, pressione e
•
empurre em sentido ascendente o
botão ligar/desligar. Certifique-se de
que o Botão «trim/shave» se encontra
na posição «shave».
Para a optimização da depilação por
•
corte, coloque o acessório OptiShave
na cabeça da depiladora (A). Deste
modo, garante-se uma posição óptima
e um ângulo adequado de uso, para
que tanto a lâmina como o acessório
aparador para pêlos compridos se
mantenham em contacto com a pele.
•
Movimente o aparelho lentamente e
sem o pressionar contra a pele, no
20
sentido oposto ao crescimento do
pêlo. Ajustando-se aos contornos do
corpo, o aparador para pêlos
compridos levanta primeiro o pêlo mais
comprido, cortando-o, para que em
seguida a lâmina corte o pêlo
remanescente resultando numa pele
ainda mais suave.
Caso se encontre há algum tempo
•
sem se depilar, remova o acessório
OptiShave para permitir um pré-corte
mais rápido do pêlo comprido.
Assegure-se sempre que tanto a
•
lâmina como o acessório aparador
de pêlo comprido se encontram em
contacto com a pele.
Depilar as suas pernas com o
Acessório para suavizar a pele
Ao invés de utilizar o acessório
OptiShave, poderá querer usar o
acessório para suavizar a pele que a
ajudará a realçar o aspecto da sua pele,
graças à sua almofada suavizante.
A almofada suavizante esfolia a pele,
removendo partículas mortas garantindo
assim uma pele mais revitalizada e
radiante.
Proceda da seguinte maneira:
– Retire o acessório OptiShave (1) e
substitua-o pelo acessório para
suavizar a pele (5).
– Ao guiar o aparelho lentamente em
sentido oposto ao crescimento do
pêlo, assegure-se que o acessório
aparador para pêlos compridos, a
lâmina e a almofada suavizante se
encontram em contacto com a pele.
Depilar as axilas e a linha do bikini
Nestas áreas sensíveis assegure-se que
depila sempre com a pele esticada para
evitar possíveis feridas (B). Tenha especial
atenção se a superfície da pele não se
encontrar esticada ou tiver verrugas.
Assegure-se que não lhes toca com o
acessório aparador para pêlos compridos.
Depilar as axilas e linhas do bikini:
Retire o acessório OptiShave para um
alcance perfeito. Estique sempre a pele
enquanto se depila.
Alinhar a área do Bikini:
Para aparar de forma precisa a linha e o
contorno do seu bikini, prenda o botão
aparar/barbear deslizando-o para a
posição (C1). Para aparar o pêlo de forma
uniforme, prenda o acessório aparador de
pêlo comprido e coloque um acessório
da Linha Bikini (6) na cabeça de corte
(C2). Para a optimização dos resultados,
movimente o acessório lentamente e em
sentido oposto ao crescimento do pêlo.
Para uma maior rapidez e melhores
resultados ao cortar pêlos mais compridos, sugerimos que utilize o acessório
para a linha Bikini de 4 mm.
Após a depilação
Após a depilação, poderá aplicar um
creme ou uma loção hidratante.
Sugerimos que evite usar produtos
irritantes logo após a depilação, tais
como desodorizantes com álcool.
Limpeza
Limpeza da cabeça de corte com a
escova de limpeza (D1)
Carregue no botão de extracção para
•
remover a cabeça de corte. Bata
suavemente a parte posterior da
cabeça de corte numa superfície plana
(não sobre a lâmina).
Utilize a escova de limpeza para limpar
•
a cabeça de corte. No entanto, não a
utilize para a limpeza da lâmina, uma
vez que a pode danificar.
Limpeza da cabeça de corte com água
corrente (D2)
A cabeça de corte é adequada
para limpeza com água corrente.
Aviso: Desligue o aparelho da
tomada eléctrica antes de a limpar
com água.
Carregue no botão de extracção para
•
remover a cabeça de corte.
•
Lave a cabeça de corte e as lâminas
separadamente em água morna.
Poderá usar sabão à base de produtos
naturais, desde que se certifique que
não contém partículas ou substâncias
abrasivas. Enxagúe os restos de
sabão.
•
Deixe a cabeça de corte e a lâmina
secarem separadamente.
Como limpar e manter o acessório
para suavizar a pele
Para limpar o acessório suavizante para a
pele (5), remova-o primeiro (E), posteriormente escove cuidadosamente a
almofada suavizante (5a). De vez em
quando, poderá igualmente lavá-lo com
água e sabão. Deixe secar antes de o
voltar a usar.
Junto vem incluído uma almofada
suavizante extra para substituição (5b).
i
Mantenha a sua depiladora
Braun Silk&Soft em óptimo
estado
É necessário lubrificar os acessórios
•
de corte da depiladora regularmente,
de 3 em 3 meses (F). Se lavar a
depiladora com água, deverá lubrificála após cada lavagem. Aplique na
lâmina e nas partes metálicas do
aparador de pêlo comprido algumas
gotas de lubrificante para máquinas ou
vaselina. Posteriormente, remova a
cabeça de corte e aplique uma
pequena quantidade de vaselina
conforme se mostra na figura da
secção (F).
A lâmina e o conjunto multi-lâminas
•
são componentes muito precisos que
se desgastam com o tempo. Para
manter resultados perfeitos, substitua
21
a lâmina e o conjunto de lâminas assim
que notar uma redução na qualidade
da depilação.
Não use a depiladora se a lâmina ou o
•
cabo se encontrarem danificados.
Como substituir os componentes da
•
depiladora
Lâmina: Carregue no botão para
extrair a cabeça de corte. Para retirar
a lâmina, pressione o suporte azul da
lâmina (G). Para colocar uma lâmina
nova, insira-a no interior da cabeça de
corte.
Bloco multi-lâminas: Para remover o
bloco multi-lâminas, pressione, gire-a
90º (H1), e remova-a. Coloque um
novo acessório multi-lâminas,
pressione o suporte do bloco e gire
90° (H2).
Peças de substituição (lâmina, bloco
•
multi-lâminas, almofada suavizante)
podem ser obtidos na sua loja habitual
ou nos Centros de Serviço ao Cliente
da Braun.
Ver especificações eléctricas no impresso
relativo ao cabo de conexão especial.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Este aparelho cumpre com a
directiva EMC 89/336/EEC e com
a Regulamentação de Baixa
Voltagem (73/23 EEC).
Por favor não deite o produto no
lixo doméstico, no final da sua
vida útil. Entregue-o num dos
Serviços de Assistência Técnica
da Braun, ou em locais de recolha
específica, à disposição no seu país.
22
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de
garantia a partir da data de compra.
Dentro do período de garantia qualquer
defeito do aparelho, devido aos materiais
ou ao seu fabrico, será reparado,
substituindo peças ou trocando por um
aparelho novo segundo o nosso critério,
sem qualquer custo.
A garantia não cobre avarias por
utilização indevida, funcionamento a
voltagem diferente da indicada, ligação a
uma tomada de corrente eléctrica
incorrecta, ruptura, normal utilização e
desgaste (ex: rede e bloco de lâminas)
por utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de
funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso
de serem efectuadas reparações por
pessoas não autorizadas ou se não forem
utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de
compra fôr confirmada pela apresentação
da factura ou documento de compra
correspondente.
Esta garantia é válida para todos os
países onde este produto seja distribuído
por Braun ou por um distribuidor Braun
autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de
garantia, dirija-se ao Serviço de
Assistência Técnica Oficial Braun mais
próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o
seu Serviço Braun mais próximo o no
caso de surgir alguma dúvida
relativamente ao funcionamiento deste
produto, contacte por favor este serviço
pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per
rispettare i più alti standard di qualità
funzionalità e design. Il rasoio elettrico
Braun Silk&Soft è stato sviluppato per
garantire una rasatura perfetta e confortevole, e per offrire la scelta migliore
per depilare gambe, ascelle e zona bikini.
Ci auguriamo che possa essere interamente soddisfatta del nuovo rasoio
femminile di Braun.
Attenzione
Questo apparecchio è dotato di un
alimentatore a rete con un trasformatore
di sicurezza a basso voltaggio. Non
modificare o manipolare alcun elemento
se si vuole evitare il rischio di scossa
elettrica.
Il cavo speciale si adatta automaticamente a qualsiasi voltaggio di rete (da 100
a 240 V).
Per motivi igienici, non condividere
questo apparecchio con altre persone.
Per qualsiasi dubbio consultate il vostro
medico. Nei seguenti casi l’apparecchio
dovrà essere utilizzato solo dopo aver
consultato il medico:
– eczema, ferite, reazioni infiammatorie
della pelle come follicoline
(infiammazione del follicolo del pelo)
e vene varicose
– intorno ai nei
– nei casi di ridotta immunità della pelle,
ad esempio diabete mellito, durante la
gravidanza, malattia di Raynaud
– emofilia o sindrome di immunode-
ficienza.
Descrizione
1 Accessorio OptiShave
2 Testina rasoio
a Lamina
b SoftStrip
c Cuscinetto EasyGlide
d Regolatore di lunghezza
e Pulsanti di rilascio
f Tasto di selezione regolazione/
sulle gambe)
a Striscia esfoliante staccabile
b Striscia esfoliante di ricambio
c Tasto di rilascio della striscia
6 Accessori di regolazione della
lunghezza dei peli area bikini
(4 mm, 8 mm)
7 Cavo speciale
Utilizzo
Per una pelle luminosa, il sistema
Silk&Soft cattura anche i peli difficili, il
SoftStrip integrato tende la pelle per
assicurare la massima aderenza e la
testina oscillante con il regolatore di
lunghezza si appoggiano sulla pelle per
assicurare una rasatura perfettamente a
fondo.
Per una rasatura delicata, il cuscinetto
EasyGlide assicura uno scivolamento
morbido che riduce le irritazioni.
L’accessorio OptiShave permette una
rasatura più a fondo e più confortevole.
Premere e far scorrere l’interruttore per
•
accendere il rasoio. Assicurarsi che il
tasto di selezione sia nella posizione
«shave».
Per ottenere le massime performance
•
di rasatura, sistemare l’accessorio
OptiShave sulla testina rasoio (A). In
questo modo si assicura una perfetta
aderenza e l’angolazione ottimale in
modo che entrambi, la lamina e il
regolatore di lunghezza siano a con-
tatto con la pelle.
Muovere lentamente l’apparecchio
•
nella direzione opposta a quella dei
peli. Adattandosi ai contorni del corpo,
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.