not suitable / nieodpowiedni / použití není
vhodné / nevhodné / nem megfelelő /
nije pogodno / kullanım için uygun /
ni primerno / neadecvat / ακατάλληλο /
не е подходящ / не подходит /
не підходить
Polski
Nasze produkty zostały zaprojektowane tak, aby zaspokoić Państwa najwyższe oczekiwania w zakresie
jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Urządzenie Braun Silk·expert Pro 3, wykorzystujące technologię
intensywnego pulsującego źródła światła (IPL), służy do trwałego usuwania zbędnego, widocznego
owłosienia na ciele w warunkach domowych. Przed użyciem prosimy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi urządzenia oraz wszelkie ostrzeżenia, informacje dotyczące przeciwwskazań i bezpieczeństwa
Instrukcję należy zachować do późniejszego wglądu.
Urządzenie ma na celu skuteczne i długotrwałe ograniczenie wzrostu owłosienia po pewnym okresie
stosowania. Obszary ciała, na których stosowanie urządzenia sprawdza się najlepiej:
Kobiety: Nogi, ramiona, pod pachami, okolice bikini i twarz (poniżej kości policzkowych)
OSTRZEŻENIE: Nie stosować urządzenia w okolicach oczu i na czole.
OSTRZEŻENIE: Nie stosować na twarzy, szyi i w okolicy genitaliów.
Stosowanie na brodzie lub innych miejscach na twarzy mężczyzny może doprowadzić
Urządzenie IPL nie jest odpowiednie dla wszystkich użytkowników. Jest ono najbardziej skuteczne w
przypadku jasnej i lekko ciemnej karnacji skóry i ciemnego owłosienia. Przed użyciem zaleca się
zapoznanie z tabelą karnacji skóry i koloru owłosienia na str. 3, aby sprawdzić, czy urządzenie sprawdzi się
w Państwa przypadku.
do trwałych lub nierównomiernych rezultatów, które mogą spowodować niepożądane
zmiany w wyglądzie twarzy.
Jak to działa?
Urządzenie Braun Silk·expert Pro 3, poprzez podskórne naświetlanie melaniny w mieszku włosowym,
hamuje cykl odrastania owłosienia. Systematyczne, okresowe korzystanie z urządzenia sprawia, że
energia świetlna uniemożliwia osiągnięcie przez włosy powierzchni skóry.
Inteligentne wskaźniki karnacji SensoAdapt™ (2) nieprzerwanie odczytują barwę skóry przed każdym
błyskiem i automatycznie dostosowują intensywność wiązki światła, aby zapewnić najlepszą skuteczność
zabiegu i bezpieczeństwo. Takie rozwiązanie zapewnia usuwanie owłosienia ze skóry o odpowiedniej
karnacji, zaś uniemożliwia zabieg w przypadku zbyt ciemnej barwy skóry.
Przeciwskazania
Urządzenia nie wolno stosować
•
kiedy skóra jest ciemniejsza od typu V w tabeli na str. 3. ponieważ ciemniejsza
skóra pochłania więcej energii świetlnej. Przeprowadzanie zabiegu na skórze o
4
bardzo ciemnej karnacji może powodować dyskomfort/ból i niekorzystne skutki
(np. oparzenia, pęcherzyki, przebarwienia lub blizny), a także uszkodzić skórę.
•
w czasie ciąży, karmienia lub przez osoby poniżej 18 roku życia, ponieważ
urządzenie nie zostało przetestowane na takich użytkownikach.
•
przez osoby, które miały raka skóry lub stany przednowotworowe (np. znamiona
lub dużą liczbę pieprzyków).
•
jeśli w ostatnim czasie skóra została poddana naturalnemu lub sztucznemu
opalaniu. Po opalaniu na słońcu, skóra może być wyjątkowo wrażliwa i szczególnie
podatna na skutki uboczne zabiegu przy użyciu technologii IPL (mogą pojawić
się np. oparzenia, pęcherzyki, przebarwienia lub blizny na skórze). Należy unikać
wystawiania niezabezpieczonej skóry na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych po przeprowadzeniu zabiegu z użyciem technologii IPL.
Stosowanie urządzenia może być zabronione w przypadku niektórych chorób.
Urządzenia nie wolno stosować w następujących przypadkach:
•
użytkownik cierpi na przewlekłą chorobę.
•
użytkownik cierpi na przewlekłą chorobę skóry (np. łuszczyca lub bielactwo nabyte)
lub ma zniszczoną skórę (np. oparzenie słoneczne, skaleczenie, otwarte rany lub
aktywne infekcje) w miejscach przeznaczonych do zabiegu.
•
użytkownik ma żylaki w miejscach przeznaczonych do zabiegu.
•
użytkownik ma świadomość nadwrażliwości na światło słoneczne lub przyjmuje leki,
które mogą podnieść wrażliwość skóry (np. Retin A, Accutane i/lub inne retinoidy
o działaniu miejscowym).
•
użytkownik zrobił peeling w miejscu przeznaczonym do zabiegu.
Jeśli jakikolwiek z powyższych punktów ma zastosowanie, urządzenie może
uszkodzić skórę lub pogorszyć stan zdrowia wynikający z aktualnej choroby.
Możliwe skutki uboczne to m. in. oparzenia, pęcherzyki i przebarwienia (hiperlub hipopigmentacja) lub blizny.
W razie braku pewności, czy stosowanie tego urządzenia jest bezpieczne w Państwa
przypadku, należy skonsultować się ze swoim lekarzem lub dermatologiem.
W przypadku regularnego i długotrwałego przyjmowania jakiegoś leku, należy
zwrócić się do swojego lekarza o informacje na temat ewentualnego wpływu światła
na wrażliwość Państwa skóry.
Ostrzeżenia
Nie stosować urządzenia
•
na skórze głowy, brwiach i w pobliżu oczu. Stosowanie urządzenia w tych
miejscach może doprowadzić do trwałego uszkodzenia wzroku.
•
na tatuażach lub permanentnym makijażu w miejscach poddawanych zabiegowi.
•
w okolicach sutków, genitaliów i odbytu. W tych miejscach skóra może mieć
ciemniejszy odcień i/lub gęstsze owłosienie, dlatego stosowanie urządzenia na
tych obszarach może powodować dyskomfort/ból lub uszkodzić skórę.
•
na ciemnobrązowych lub czarnych plamkach na skórze, np. piegach, znamionach
(myszkach), pieprzykach lub brodawkach, które znajdują się w miejscach
poddawanych zabiegowi.
•
na brodzie i innym owłosieniu na twarzy mężczyzn
5
Nie wolno patrzeć bezpośrednio na szklany filtr (9) ani aktywować urządzenia
skierowanego w stronę oczu. W trosce o bezpieczeństwo oczu użytkownika i
osób postronnych, urządzenie uaktywni się wyłącznie po przyłożeniu do ciała obu
czujników karnacji skóry. Jeśli na jakimkolwiek etapie użytkowania urządzenie
będzie aktywować się, pomimo tego, że obydwa czujniki NIE MAJĄ kontaktu ze
skórą, należy natychmiast ZAPRZESTAĆ korzystania z urządzenia i skontaktować
się ze sprzedawcą.
Nie wolno stosować urządzenia częściej niż raz w tygodniu w tym samym miejscu
na ciele. Częstsze stosowanie w jednym miejscu nie przyspieszy pożądanych
efektów, a jedynie może zwiększyć prawdopodobieństwo uszkodzenia skóry.
Środki ostrożności
•
Urządzenie przeznaczone jest dla jednego użytkownika.
•
Nie jest przeznaczone do użytku przez osoby poniżej 18 roku życia.
•
Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych
oraz osoby niemające wystarczającego doświadczenia ani wiedzy, mogą korzystać
z urządzenia, o ile są nadzorowane albo zostały poinstruowane w zakresie
bezpiecznego użytkowania urządzenia i są świadome istniejących zagrożeń.
•
Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Urządzenie należy zawsze
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Bezpieczeństwo elektryczne i pożarowe
Należy regularnie sprawdzać urządzenie i przewód sieciowy pod kątem uszkodzeń.
W przypadku uszkodzenia lub pęknięcia, zaprzestać korzystania z urządzenia.
Korzystanie z uszkodzonego urządzenia grozi porażeniem prądem. W razie stwierdzenia wad, oddać urządzenie do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia i
naprawy. Przeprowadzenie naprawy przez osoby niewykwalifikowane może narazić
użytkownika na ogromne niebezpieczeństwo. Po użyciu urządzenia, wyjąć wtyczkę
z kontaktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie próbować naprawiać ani otwierać urządzenia, ponieważ użytkownik może zostać
narażony na działanie elektrycznych elementów i pulsującej energii świetlnej, co
może spowodować poważne uszkodzenie ciała i/lub trwałe uszkodzenie wzroku.
Nie wolno korzystać z urządzenia w wodzie ani jej pobliżu, w wannie,
pod prysznicem, w umywalce ani innych naczyniach, które mogą zawierać
wodę. Nie wolno korzystać z mokrego urządzenia. Korzystanie z
zamoczonego urządzenia grozi porażeniem prądem.
Nie wolno korzystać z uszkodzonego urządzenia (np. w przypadku pękniętej
obudowy, uszkodzonego przewodu sieciowego itp.). Wewnętrzne elementy
urządzenia gromadzą ładunki elektryczne, które są niebezpieczne.
6
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli szklany filtr (9) jest pęknięty lub go brakuje.
Należy regularnie sprawdzać szklany filtr pod kątem uszkodzeń.
Nie wolno dotykać szklanego filtra podczas użytkowania lub bezpośrednio po nim,
ponieważ jest on gorący.
Nie wolno czyścić urządzenia środkami na bazie ropy naftowej lub łatwopalnymi
(alkohol, acetony), ponieważ grozi to pożarem.
Nie wolno stosować szorstkich środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
urządzenie lub zarysować szklany filtr.
Nie wolno próbować stosować urządzenia w innym celu niż usunięcie zbędnego
owłosienia na ciele.
Nie wolno używać urządzenia na powierzchni innej niż skóra. Nie wolno naciskać
przycisku błysku, jeśli okienko zabiegowe (1) nie ma całkowitego kontaktu ze skórą.
Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Urządzenie może się przegrzać i
stanowić ryzyko porażenia prądem lub wzniecenia pożaru.
Sposób używania
Przygotowanie miejsca przeznaczonego do zabiegu
Usuń widoczne owłosienie ze skóry przed zastosowaniem urządzenia. Można zastosować preferowaną
metodę usuwania włosów. Aby utrzymać czystość i dobry stan okienka zabiegowego, należy upewnić się,
że na powierzchni skóry nie pozostają wystające włosy. Umyj miejsce zabiegu i osusz je.
Aby włączyć urządzenie:
Należy skorzystać z przewodu sieciowego (8), aby podłączyć bazę do gniazda elektrycznego. Naciśnij
przycisk trybu delikatnego (4), aby aktywować urządzenie. Ledowe wskaźniki intensywności światła (3)
błysną raz, a po chwili włączy się wiatrak. To oznacza, że urządzenie znajduje się w trybie GOTOWOŚCI.
Podczas pracy urządzenie będzie się nieco nagrzewać.
Automatyczne dostosowanie światła
Kiedy obydwa czujniki karnacji (2) dotkną skóry, urządzenie odczyta jej barwę i wybierze odpowiednią
intensywność wiązki światła, która zostanie wskazana białymi diodami LED na wskaźniku intensywności
(3). Zapalenie się ich jest potwierdzeniem gotowości urządzenia do błysku.
jasna karnacja skóry U wysoka intensywność światła
ciemna karnacja skóry U małe natężenie światła
brak świateł
czerwone światło
Tryb delikatny
Naciśnij przycisk trybu delikatnego (4), aby zmniejszyć intensywność światła. Wskaźnik trybu delikatnego
zaświeci się, gdy urządzenie jest aktywne. Aby wyłączyć tryb delikatny, należy ponownie nacisnąć
stosowny przycisk.
Wskaźniki intensywności migają, aby potwierdzić zmianę ustawienia intensywności światła.
Dezaktywacja urządzenia następuje poprzez przytrzymanie przycisku trybu delikatnego (4) przez dłużej niż
3 sekundy.
Naciśnij przycisk trybu delikatnego, aby ponownie aktywować urządzenie.
Po 10 minutach bez użycia urządzenie jest automatycznie dezaktywowane.
brak kontaktu ze skórą U Urządzenie nie będzie
emitować błysków.
nieprawidłowa karnacja skóry U Urządzenie nie będzie
emitować błysków.
7
Test miejscowy
Przed przeprowadzeniem pierwszego zabiegu zaleca się przetestowanie urządzenia Braun Silk·expert na
niewielkim obszarze, aby sprawdzić reakcję skóry na jego działanie (ok. 2 x 3 cm; odpowiednik dwóch
błysków tuż obok siebie).
Test należy przeprowadzić zgodnie z opisem w rozdziale «Metody zabiegowe», w części «PRZYKŁADANIE»
poniżej.
Odczekaj 48 godzin, aby sprawdzić skórę w miejscu przeprowadzenia testu. Jeśli skóra wygląda normalnie,
można rozpocząć pierwszy zabieg. Jeśli na skórze pojawią się zmiany, należy zaprzestać korzystania z
urządzenia i skonsultować się z lekarzem. Miejsce przeprowadzenia testu na skórze można poddać
ponownie zabiegowi dopiero po odczekaniu co najmniej tygodnia.
Metody zabiegowe
Obszar przeprowadzania zabiegu powinien być pozbawiony owłosienia, czysty i suchy. Przed naciśnięciem
przycisku błysku, należy skierować wzrok z dala od urządzenia, aby ochronić oczy przed jasnym błyskiem
światła. Czasem użytkownicy mogą uznać światło lampy za zbyt intensywne. Nie wiąże się to jednak z
żadnym ryzykiem. Aby zwiększyć komfort, zalecamy przeprowadzenie zabiegu w dobrze oświetlonym
pokoju, aby zmniejszyć wrażenie jasności.
POŚLIZG
szybki i skuteczny
zabieg na dużych
powierzchniach (np. na
nogach)
1. Dociśnij okienko zabiegowe (1) do skóry, upewniając się, że obydwa czujniki karnacji (2) mają z nią
kontakt. Na wskaźniku intensywności światła (3) zaświecą się białe diody LED.
3. Przesuwaj urządzenie powolnym i ciągłym
ruchem przez obszar poddawany zabiegowi, od
dołu do góry. Upewnij się, że urządzenie
utrzymuje stały i pełen kontakt ze skórą, dzięki
czemu będzie stale emitować wiązki
pulsującego światła.
Po zakończeniu aplikacji w pierwszym obszarze,
zabierz urządzenie z miejsca zabiegu . Powtórz
kroki od 1 do 3, aby równoległym ruchem,
przeprowadzić zabieg na następnym, sąsiednim
obszarze.
Upewnij się, że żadne miejsca nie zostały pominięte poprzez umieszczanie okienka zabiegowego
bezpośrednio obok obszaru poprzedniego działania urządzenia, nie zostawiając przy tym żadnych
pustych miejsc pomiędzy nimi.
W przypadku intensywnego bólu, należy natychmiast przerwać zabieg i skonsultować się z lekarzem przed
ponownym użyciem urządzenia.
PRZYKŁADANIE
zabieg na małe, trudno
dostępne miejsca (np.
na kobiecą twarz,
okolice bikini, pachy,
kolana, golenie, kostki)
2. Naciśnij i natychmiast zwolnij przycisk błysku
(5). Urządzenie wyemituje jeden błysk.
3. Unieś urządzenie i przyłóż je do następnego,
sąsiedniego miejsca poddawanego zabiegowi.
Poczekaj, aż ledowe wskaźniki intensywności
zapalą się białym kolorem. Następnie naciśnij i
zwolnij przycisk błysku.
Kontynuuj przechodząc do kolejnych punktów na
skórze, aż do przeprowadzenia zabiegu we
wszystkich planowanych miejscach.
Głowica(-e) zabiegowa(-e)
Standardową głowicę (10) można stosować na wszystkich obszarach. Jest idealna do
skutecznych zabiegów na dużych obszarach, np. na nogach.
Precyzyjna głowica (11) (niedołączona do wszystkich modeli) została stworzona specjalnie
z myślą o małych, kształtnych, trudno dostępnych obszarach, np. kobiecej twarzy,
obszarach bikini, pachach, kolanach, goleniach, kostkach. Sekwencja błysków jest
mniejsza, gdy nałożona jest precyzyjna głowica.
8
Jak przeprowadzić zabieg na twarzy (tylko dla kobiet)
• Upewnij się, że przed rozpoczęciem zabiegu zostanie przeprowadzony test miejscowy. Usuń wszelkie
owłosienie i kosmetyki, emulsje i kremy z miejsca, na którym będzie przeprowadzany zabieg.
• Przed naciśnięciem przycisku błysku skieruj wzrok z dala od urządzenia lub zamknij oczy, aby ochronić je
przed jasnym błyskiem światła. Unikaj przeprowadzania zabiegu dwa razy w tym samym miejscu,
ponieważ może to zwiększyć prawdopodobieństwo wystąpienia niepożądanych reakcji.
• Należy unikać kontaktu z ustami i nozdrzami podczas przeprowadzania zabiegu na górnej wardze. Skóra
pod nozdrzami może być bardzo wrażliwa.
• Nie stosuj permanentnej/półpermanentnej konturówki do ust.
• WSKAZÓWKA: Aby uniemożliwić aktywację wiązki światła i jej działanie na górnej wardze, można
zamknąć usta i docisnąć do siebie wargi.
• Włosy rosnące na podbródku mogą być gęstsze i bardziej szorstkie niż na innych częściach ciała, czego
skutkiem może być zaczerwienienie skóry po zabiegu. Takie zaczerwienienie jest tymczasowe i powinno
całkowicie zniknąć po 24 godzinach.
UWAGA:
• Jeśli zaczerwienienie lub pieczenie trwa kilka minut, można przyłożyć w to miejsce zwilżoną chłodną
wodą ściereczkę lub płatek kosmetyczny, aby złagodzić to nieprzyjemne uczucie.
• W przypadku dostrzeżenia zmian w pigmentacji skóry, np. rozjaśnienie lub ściemnienie, należy zaprzestać
użytkowania urządzenia. Aby znaleźć przyczynę takiej reakcji, należy zwrócić się o poradę do lekarza,
gdyż może to być skutek jakiejś przewlekłej choroby.
Plan zabiegu
Faza początkowa4-12 tygodni; (jeden zabieg na tydzień)
Zabiegi kontrolneZgodnie z potrzebami, np. co 1-2 miesięcy
Typowy cykl wzrostu włosów różni się w zależności od osoby i trwa od 16 miesięcy w zależności od miejsca
na ciele (pod pachami, od kolana w dół, okolice bikini). Ponieważ światło podczas zabiegu działa jedynie
na włosy będące w fazie wzrostu, bardzo ważne jest przeprowadzenie kilku zabiegów, aby uzyskać stały
efekt gładkości skóry. Zalecamy przeprowadzenie fazy początkowej, która powinna trwać od 4 do 12
tygodni (w tej fazie zaleca się wykonywanie nie więcej niż jeden zabieg na tydzień) aby osiągnąć optymalne
rezultaty.
Jeśli stwierdzimy brak wzrostu włosów wcześniej, nie ma konieczności przeprowadzania 12-tygodniowego
cyklu. W takiej sytuacji można przejść do zabiegów kontrolnych.
Po zabiegu
Po zakończeniu zabiegu wyjmij z gniazdka wtyczkę przewodu sieciowego.
Po zabiegu zaleca się użycie kremu przeciwsłonecznego SPF 15, jeśli obszary skóry poddane procedurze
będą wystawione na działanie promieni słonecznych. Zaleca się unikanie sztucznych źródeł światła, np.
kabin opalających lub solarium.
Przez 24 godziny po zabiegu należy unikać wszelkich aktywności lub kosmetyków, które mogą podrażniać
skórę, np. korzystania z gorących kąpieli i sauny, zakładania obcisłych ubrań, używania kremów
wybielających, produktów perfumeryjnych lub peelingów. Mogą one powodować podrażnienia skóry typu
swędzenie i zaczerwienienie w miejscach poddanych zabiegowi.
Czyszczenie iprzechowywanie
Po każdym zabiegu sensory kolorytu skóry (2) oraz okienko zabiegowe (1) należy sprawdzać pod kątem
uszkodzeń oraz przecierać suchą, niestrzępiącą się tkaniną. W razie zauważenia jakichkolwiek śladów lub
czarnych punktów, należy je usunąć zaraz po zabiegu. Nie wolno dotykać ani czyścić szklanego filtra (9)
natychmiast po zabiegu. Należy odczekać, aby umożliwić mu ostygnięcie. Po użyciu urządzenie, a w
szczególności okienko zabiegowe, należy oczyścić suchą, niestrzępiącą się szmatką.
Nie wolno opłukiwać ani zanurzać urządzenia w wodzie ani innym płynie.
Aby zapewnić maksymalną wydajność urządzenia, z głowic (10, 11) oraz wbudowanych zwierciadeł należy
usunąć wszelki kurz, włosy i inne zanieczyszczenia. Nie zanurzać w wodzie. Należy ostrożnie i dokładnie
czyścić elementy suchą szmatką. Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Należy
upewnić się, że okienko zabiegowe i czujniki karnacji są zabezpieczone przed uszkodzeniem.
9
Możliwe skuti uboczne
Niektórzy użytkownicy będą doświadczać niewielkiego dyskomfortu (np. podwyższonej temperatury skóry
lub jej zaczerwienienia) po użyciu urządzenia – jest to zupełnie normalna reakcja. Podczas aktywowania
wiązki światła można poczuć ciepło i mrowienie, a następnie zauważyć zaczerwienienie skóry. Tego typu
reakcja zazwyczaj znika po 24 godzinach. Niepożądane reakcje występują natychmiast po zabiegu lub w
ciągu 24 godzin od jego przeprowadzenia. W rzadkich przypadkach mogą pojawić się dopiero po
72 godzinach. W przypadku nietypowej reakcji skóry należy zwrócić się o poradę do lekarza.
Efekt ubocznyJak go ocenić i zareagować
Uczucie ciepła lub mrowienia podczas zabiegu,
które zazwyczaj znika po kilku sekundach do
minuty i słabnie wraz z użytkowaniem.
Dyskomfort lub ból jest intensywny podczas
zabiegu i nie ustępuje po nim.
Zaczerwienienie skóry podczas lub po zabiegu,
które znika w ciągu kilku minut do kilku godzin.
Zaczerwienienie skóry, które nie ustępuje w ciągu
24 - 48 godzin po zabiegu.
W bardzo rzadkich przypadkach:
Opuchlizna i zaczerwienienie wokół mieszka
włosowego, które znika w ciągu 2-3 dni.
Opuchlizna i zaczerwienienie wokół mieszka
włosowego, która nie znika w ciągu 2-3 dni.
Tymczasowe zmiany w kolorze skóry (rozjaśnienie
lub ściemnienie).
Zwiększony wzrost włosów w miejscach
poddanych zabiegowi (bardziej prawdopodobne u
osób z obszaru Morza Śródziemnego).
Taka reakcja jest normalna dla wszystkich
zabiegów wykorzystujących technologię IPL. Należy
mieć jej świadomość. Można w dalszym ciągu
korzystać z urządzenia zgodnie z instrukcją.
Należy przerwać korzystanie z urządzenia i
skonsultować się z lekarzem przed ponownym
użyciem.
Taka reakcja jest normalna dla wszystkich
zabiegów wykorzystujących technologię IPL.
Należy mieć jej świadomość. Po ustąpieniu
zaczerwienienia można w dalszym ciągu korzystać
z urządzenia zgodnie z instrukcją.
Należy przerwać korzystanie z urządzenia i
skonsultować się z lekarzem przed ponownym
użyciem.
Po zniknięciu opuchlizny i zaczerwienienia wokół
mieszka włosowego można w dalszym ciągu
korzystać z urządzenia zgodnie z instrukcją.
Należy przerwać korzystanie z urządzenia i
skonsultować się z lekarzem przed ponownym
użyciem.
W przypadku zmiany koloru skóry należy zaprzestać
korzystania z urządzenia i skonsultować się z
lekarzem.
Jeśli zwiększony wzrost włosów nie ustępuje po
przeprowadzeniu kilku zabiegów, należy zaprzestać
korzystania z urządzenia i skonsultować się z
lekarzem.
Rozwiązywanie problemów
Poniższe wskazówki mogą pomóc w rozwiązaniu problemów, które użytkownik może napotkać w
początkowym okresie użytkowania urządzenia.
Problem Rozwiązanie
Wskaźniki intensywności światła nie zapalają się po
przyłożeniu okienka zabiegowego do skóry.
10
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do
gniazdka elektrycznego. Naciśnij przy
Upewnij się, że obydwa czujniki karnacji skóry
mają z nią pełny kontakt. W razie potrzeby, przyłóż
urządzenie w taki sposób, aby obydwa czujniki
miały kontakt ze skórą.
Urządzenie nie działa na małych obszarach skóry. Należy korzystać z precyzyjnej głowicy (jeśli jest
Zmniejszona częstotliwość błysków światła. Urządzenie jest w trybie ochrony przed
Na wskaźniku intensywności jedynie pierwsza
dioda LED pali się na czerwono.
Wskaźnik trybu delikatnego miga.Urządzenie nie jest aktywne. Naciśnij przycisk
Pierwsza dioda LED na wskaźniku intensywności
pulsuje na czerwono.
Wskaźniki intensywności światła zachowują się
nietypowo: jedna dioda LED świeci na czerwono, a
pozostałe – na biało.
Wszystkie białe diody LED emitują pulsujące
światło.
Urządzenie jest uszkodzone, pęknięte lub wygląda
na wadliwe.
dostępna) do zabiegów na małych, trudno
dostępnych obszarach. Upewnij się, że obydwa
sensory kolorytu skóry mają z nią kontakt.
przegrzaniem. Aby przywrócić normalna prędkość,
pozwól urządzeniu ostygnąć.
Nieprawidłowy odczyt karnacji skóry. Skóra jest
zbyt jasna lub zbyt ciemna. Urządzenie nie będzie
emitować błysków.
trybu delikatnego, aby ponownie aktywować
urządzenie.
Głowica (10 lub 11) została zdjęta. Ponownie nałóż
głowicę.
Błąd urządzenia. Urządzenie nie będzie działać.
Odłącz urządzenie i podłącz ponownie. Jeśli błąd
nie ustępuje, prosimy o kontakt z punktem
serwisowym Braun.
Urządzenie osiągnęło kres swojej eksploatacji.
Maksymalna liczba błysków (300 tys.) została
wyemitowana.
Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli rączka,
baza lub przewód sieciowy są uszkodzone.
W razie wszelkich wątpliwości dotyczących
bezpieczeństwa lub podejrzenia uszkodzenia
urządzenia, nie wolno z niego korzystać.
Utylizacja
Urządzenie zawiera elementy elektroniczne, które mogą być poddawane recyklingowi.
By chronić środowisko, nie należy go wyrzucać wraz z normalnymi odpadami, lecz oddać do
jednego z punków zbiórki odpadów elektrycznych, dostępnych w danym kraju, do recyklingu.
Powyższe informacje mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International Operation SA, z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy
1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania
Konsumentowi. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez autoryzowany punkt
serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Konsument może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu
serwisowego lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim
wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Konsument powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają
naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w
następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione
przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i obowiązuje w każdym kraju, w którym,
to urządzenie jest rozprowadzane przez jednostkę organizacyjną firmy Procter & Gamble lub
upoważnionego przez nią dystrybutora.
5. Dokument zakupu musi być opatrzony datą i numerem oraz określać nazwę i model sprzętu.
6. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i
zwrotnego postawienia go do dyspozycji Konsumenta.
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania których,
Konsument zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.
11
8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Konsumenta według cennika danego
autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że
oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie
stanowi czynności, o których mowa w p. 7.
9. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie
dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
– używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub
instalacji;
– używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub
samowolnego otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych
firmy Braun;
– części szklane, żarówki oświetlenia;
– ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elektrycznych i irygatorów oraz
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
materiały eksploatacyjne.
uprawnień Kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
12
Česk
Naše výrobky splňují nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Epilátor Braun Silk·expert Pro 3,
využívající profesionální technologii intenzivního pulzního světla (IPL), vám umožní v pohodlí domova trvale
odstranit nežádoucí viditelné chloupky. Před použitím tohoto přístroje si prosím pečlivě prostudujte tyto
pokyny, včetně všech kontraindikací, upozornění a bezpečnostních informací, a uschovejte je pro pozdější
použití.
Tento přístroj byl navržen tak, aby po určité době používání způsobil dlouhodobé omezení růstu chloupků.
Nejvhodnější tělesné partie k epilaci pomocí tohoto přístroje:
Ženy:nohy, paže, podpaží, oblast bikin a tvář (pod lícními kostmi)
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte přístroj v blízkosti očí a podél čela.
Muži: ramena a partie pod nimi (hrudník, záda, paže, břicho a nohy)
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte na tvář, krk nebo oblast genitálií.
Použití na mužské vousy nebo chloupky na obličeji může vést k trvalým následkům, resp.
Epilátor IPL se nehodí pro každého. Nejúčinnější je u uživatelů se světlým až středním odstínem pokožky a
s tmavou barvou chloupků. Seznamte se prosím s tabulkou odstínů pokožky a barvou chloupků na straně
3 a zjistěte si, zda je tento strojek pro vás vhodný.
Popis
1 Epilační okénko
2 Snímače tónu pokožky SensoAdapt™
3 Diodové indikátory (LED)
4 Tlačítko měkkého režimu s displejem
5 Tlačítko spuštění epilace
6 Rukojeť
7 Základna
8 Síťový kabel
9 Skleněný filtr (integrovaný UV filtr)
10 Standardní hlava
11 Přesná hlava (jen u některých modelů)
k nestejnoměrným výsledkům, které mohou způsobit nežádoucí změny charakteristických
rysů obličeje.
Jak to funguje?
Epilátor Braun Silk·expert Pro 3 působí pod povrchem kůže, kde zasahuje melanin ve folikulách chloupků,
čímž pomáhá narušit cyklus jejich dorůstání. Při opakovaném, periodickém používání tak energie
světelných impulsů pomáhá předcházet tomu, aby nežádoucí chloupky dosáhly povrchu pokožky.
Inteligentní snímače odstínu pokožky SensoAdapt™ (2) kontinuálně před každým zábleskem snímají
barevný tón vaší kůže a automaticky přizpůsobují intenzitu světla pro zajištění maximální účinnosti a
bezpečnosti aplikace. Díky tomu lze epilovat kůži všech vhodných odstínů, přístroj však zabrání aplikaci v
případě příliš tmavé pokožky.
Kontraindikace
Přístroj nepoužívejte v následujících případech:
•
Má-li vaše pokožka tmavší odstín, než odpovídá barevnému tónu V, který
naleznete v tabulce na straně 3. Vzhledem k tomu, že tmavá kůže pohlcuje více
světelné energie, může vést aplikace na velmi tmavé kůži k nepříjemným či
13
bolestivým pocitům a nežádoucím účinkům (např. k pálení, vzniku puchýřů,
změně zbarvení nebo zjizvení) a k poškození vaší pokožky.
•
Jste-li těhotná nebo kojící žena, nebo vám ještě není 18 let, protože tento přístroj
nebyl testován na těchto skupinách osob.
•
Pokud jste prodělal(a) rakovinu kůže nebo se u vás vyskytly prekancerózní léze
(např. névy nebo velké množství pigmentových skvrn).
•
Pokud jste se nedávno opaloval(a) na slunci či v soláriu. Vaše pokožka může být
po slunění mimořádně citlivá a obzvláště náchylná k tomu, aby se u ní projevily
vedlejší účinky epilace technologií IPL (např. spálení, puchýře, změna zbarvení
nebo zjizvení kůže). Ani po provedení epilace technologií IPL nevystavujte
nechráněnou pokožku přímému slunečnímu záření.
Používání tohoto přístroje je také nepřípustné za určitých okolností či
onemocnění.
Přístroj nepoužívejte, pokud se vás týká některý z následujících bodů:
•
Trpíte nějakým chronickým onemocněním.
•
Trpíte chronickou kožní nemocí (např. lupenkou či vitiligem) nebo je vaše pokožka
poškozená (např. následkem spálení od slunce, říznutí, otevřenými rankami nebo
probíhající injekcí) v místech, kde chcete provést epilaci.
•
V oblasti, kterou chcete epilovat, máte křečové žíly.
•
Je u vás známá citlivost na světlo (fotosenzitivita) nebo užíváte léky, které mohou
zvyšovat citlivost kůže (např. Retin A, Accutane, případně topické retinoidy).
•
V oblasti, kterou chcete epilovat, byl předtím proveden tzv. peeling (obrušování
pokožky).
•
V případě, že se vás týká některý z výše uvedených bodů, by tento přístroj mohl
poškodit vaši pokožku nebo zhoršit stávající problémy. Mohly by se u vás projevit
nepříznivé vedlejší účinky, jako třeba spálení, puchýře, změna zbarvení (nadměrná
či nedostatečná pigmentace) nebo zjizvení kůže.
Pokud nemáte jistotu, zda je pro vás používání tohoto přístroje bezpečné, poraďte
se prosím se svým praktickým lékařem nebo dermatologem.
Užíváte-li pravidelně nebo dlouhodobě nějaké léky, informujte se prosím u svého
lékaře, zda nemohou ovlivňovat citlivost pokožky na světlo.
Upozornění
Přístroj nepoužívejte na …
•
vlasové pokožce, obočí ani nikde v okolí nebo blízkosti očí. Aplikace v těchto místech
by mohla trvale poškodit váš zrak.
•
tetování nebo permanentním make-upu v oblasti epilace.
•
bradavkách, genitáliích nebo kolem análního otvoru. V těchto oblastech může mít
kůže tmavší odstín nebo zde může být ochlupení hustší a použití přístroje na těchto
místech může vést k nepříjemným či bolestivým pocitům nebo i k poškození vaší
pokožky.
•
tmavě hnědých nebo černých místech, jako jsou pihy, mateřská znamínka,
pigmentové skvrny či bradavice v oblasti aplikace.
•
vousech a chloupcích na obličeji (u mužů).
14
Nedívejte se přímo do skleněného filtru (9) ani se nepokoušejte zapnout přístroj
směřující k očím. Aby bylo používání přístroje bezpečné pro vaše oči i zrak poblíž se
nacházejících osob, se tento epilátor aktivuje pouze tehdy, když přiložíte oba
snímače odstínu pokožky k místu aplikace. Pokud by někdy došlo k aktivaci
přístroje, u něhož by NEBYLY oba snímače ve styku s pokožkou, okamžitě PŘESTAŇTE
epilátor používat a kontaktujte příslušného prodejce.
Přístroj nepoužívejte na téže oblasti více než jednou týdně. Epilaci tak neurychlíte, ale
můžete tím naopak zvýšit riziko poškození kůže.
Bezpečnostní opatřeni
•
Tento přístroj je určen pro jednoho uživatele.
•
Není určen k tomu, aby jej používaly osoby mladší 18 let.
•
Osoby se sníženou fyzickou pohyblivostí, omezenými smyslovými či rozumovými
schopnostmi a osoby bez zkušeností nebo odpovídajících znalostí mohou tento
přístroj používat pod dohledem nebo po obdržení pokynů k jeho bezpečnému
používání a seznámení se s možnými riziky.
•
U dětí je třeba dohlédnout na to, aby si s přístrojem nehrály. Přístroj vždy uchovávejte
mimo dosah dětí.
Elektrická a požární bezpečnost
Pravidelně kontrolujte, zda nejsou na přístroji nebo kabelech patrné viditelné
známky poškození. Zjistíte-li poškození nebo praskliny, přestaňte přístroj používat.
Při používání poškozeného přístroje hrozí úraz elektrickým proudem. V případě
závady nechte přístroj zkontrolovat a opravit v autorizovaném servisním středisku.
Nekvalifikované opravy mohou pro uživatele představovat extrémní nebezpečí.
Po použití vždy přístroj odpojte od napájení.
NEBEZPEČÍ
Nikdy se nepokoušejte přístroj otevřít a opravit, protože hrozí odkrytí nebezpečných
elektrických součástí a vystavení energii pulsního světla, což může vést k vážnému
úrazu nebo k trvalému poškození zraku.
Přístroj nepoužívejte ve vodě nebo v její blízkosti ani na mokrých
površích, například ve vaně, sprše, u bazénů nebo jiných nádrží, které
mohou obsahovat vodu. Dojde-li ke zvlhnutí přístroje, nepoužívejte jej.
Při používání vlhkého přístroje hrozí úraz elektrickým proudem.
Nepoužívejte poškozený přístroj (např. s prasklým krytem, poškozeným kabelem
atd.). Ve vnitřních dílech vznikají elektrické náboje, které jsou nebezpečné.
Nepoužívejte přístroj s prasklým či chybějícím skleněným filtrem (9). Pravidelně
kontrolujte, zda není skleněný filtr poškozen.
Nesahejte na skleněný filtr při používání přístroje nebo bezprostředně po jeho
použití, protože bude horký.
15
K čištěni přistroje nepoužívejte prostředky na bázi petroleje ani jiné hořlavé čisticí
přípravky (alkoholové, acetonové), protože by hrozilo nebezpečí požáru.
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit přístroj nebo poškrábat
skleněný filtr.
Nepoužívejte se tento přístroj používat jinak než k odstraňování nežádoucích
chloupků.
Nepoužívejte přístroj na jiném povrchu, než je lidská pokožka. Nemačkejte tlačítko
spuštění epilace, není-li epilační okénko (1) v plném kontaktu s pokožkou.
Neblokujte ničím ventilační otvory. Přístroj by se mohl přehřívat, což by vedlo k
nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Jak se přístroj používá
Příprava oblasti pokožky k epilaci
Před použitím přístroje z kůže odstraňte veškeré viditelné chloupky. Metodu odstranění chloupků vyberte
podle vašeho uvážení. Aby bylo epilační okénko stále čisté, ujistěte se, že vám na pokožce nezůstaly žádné
chloupky. Příslušnou oblast očistěte a jemně osušte.
Zapnutí napájení přístroje:
Pro zapojení základny do elektrické sítě použijte síťový kabel (8). Přístroj zapněte stisknutím tlačítka pro
jemný režim (4). Diodové indikátory (3) se jednou rozsvítí a krátce se spustí ventilátor. To znamená, že je
přístroj připraven k použití. Za provozu se přístroj mírně zahřívá.
Automatické přizpůsobení světla
Když jsou oba snímače odstínu (2) v kontaktu s kůží, přístroj zjistí barevný tón vaší pokožky a stanoví
odpovídající intenzitu světla, kterou indikují bílé diody LED na diodových indikátorech (3). Jedná se o
potvrzení toho, že je přístroj připraven vydávat záblesky.
světlý odstín pokožky U vysoká intenzita světla
tmavý odstín pokožky U nízká intenzita světla
nesvítí žádné diody
svítí červená dioda
Jemný režim
Intenzitu světla snížíte stisknutím tlačítka pro jemný režim (4). Při zapnutí jemného režimu svítí kontrolka
pro jemný režim. Chcete-li ho vypnout, stiskněte znovu tlačítko pro jemný režim.
Diodový indikátor při změně intenzity světla zabliká.
Přístroj se vypne, pokud budete tlačítko pro jemný režim (4) držet déle než 3 sekundy.
Po 10 minutách bez použití se přístroj automaticky deaktivuje.
Znovu zapněte stisknutím tlačítka pro jemný režim.
Test na malé ploše pokožky
Před první epilací doporučujeme otestovat si reakci pokožky na použití přístroje Braun Silk·expert jen na
malé plošce části těla, kterou se chystáte zbavit chloupků (o velikosti 2 x 3 cm, což odpovídá ploše
vystavené dvěma zábleskům vedle sebe). Při provádění tohoto testu postupujte podle pokynů uvedených v
kapitole «Metody ošetření», v části «PULZOVÁNÍ».
Test vyhodnoťte po uplynutí 48 hodin. Vypadá-li pokožka normálně, můžete přistoupit k první epilaci. Při
výskytu kožní reakce upusťte od použití přístroje a poraďte se s lékařem. Po provedení testu neprovádějte
nejméně jeden týden epilaci testovací plochy kůže.
16
nedochází ke kontaktu s pokožkou U Přístroj nebude
blikat.
nepřípustný odstín pokožky U Přístroj nebude blikat.
Metody ošetření
Oblast aplikace musí být zbavená chloupků, čistá a suchá. Před stisknutím spouštěcího tlačítka odvraťte
kvůli ochraně před jasným světlem zrak od přístroje. Ve vzácných případech může uživatel vnímat záblesk
jako příliš jasný. S touto skutečností se však nepojí žádné bezpečnostní riziko. Pro větší pohodlí a omezení
zdánlivě přílišného jasu doporučujeme provádět ošetření v dobře osvětlené místnosti.
KLOUZÁNÍ
pro rychlé a účinné
ošetření velkých ploch
(například nohou)
1. Přiložte epilační okénko (1) pevně na pokožku tak, aby byly oba snímače odstínu (2) ve styku s kůží.
Na diodovém indikátoru (3) se rozsvítí bílé diody LED.
2. Stiskněte spouštěcí tlačítko (5) a přidržte jej
stisknuté. Přístroj začne vydávat záblesky.
3. Pomalu a plynule pohybujte přístrojem od spodní
k horní části epilované oblasti. Zajistěte, aby
byl přístroj v úplném a nepřetržitém kontaktu s
pokožkou a mohl tak neustále vydávat záblesky.
Po přetažení okénka na konec prvního epilovaného
pásu pokožky přístroj nadzvedněte nad místo
aplikace. Zopakováním kroků 1 až 3 epilujte vedlejší
oblast pokožky rovnoběžně vedeným tahem .
Nevynechávejte žádná místa – epilační okénko umisťujte hned vedle místa předchozí aplikace, aniž by
mezi epilovanými oblastmi zůstala nějaká neošetřená mezera.
Ucítíte-li intenzivní bolest, ihned ukončete aplikaci a před dalším použitím přístroje se poraďte se svým
lékařem.
Hlava/Hlavy
Standardní hlavu (10) můžete použít na všechny typy povrchu těla, ale nejúčinněji ošetří
velké plochy, například nohy.
Přesná hlava (11) (jen u některých modelů) byla speciálně navržena pro ošetření malých,
oblých a těžko dostupných oblastí, například ženského obličeje, linie bikin, podpaží,
kolen, holení, kotníků. Rychlost záblesků je s nasazenou přesnou hlavou nižší.
PULZOVÁNÍ
pro ošetření menších
a těžko dostupných
oblastí (například
ženského obličeje, linie
bikin, podpaží, kolen,
holení, kotníků)
2. Stiskněte spouštěcí tlačítko (5) a hned jej zase
uvolněte. Přístroj emituje záblesk.
3. Zvedněte přístroj a přemístěte jej na vedlejší
místo určené k epilaci. Počkejte, až se na
diodových indikátorech rozsvítí bílé diody LED.
Poté stiskněte a uvolněte spouštěcí tlačítko.
Pokračujte v epilování jednoho místa po druhém,
až pokryjete celou zamýšlenou oblast.
Jak ošetřit obličej (jen pro ženy)
• Než přistoupíte k ošetření obličeje, udělejte si test na malé ploše pokožky. Odstraňte veškeré viditelné
chloupky a kosmetické přípravky, balzámy a krémy z oblasti, kterou chcete epilovat.
• Před stisknutím spouštěcího tlačítka zavřete oči nebo odvraťte pohled od přístroje kvůli ochraně před
jasným světlem. Vyvarujte se dvojnásobné aplikace na stejném místě, při které by hrozilo zvýšené riziko
nepříznivých reakcí.
• Při ošetření oblasti nad horním rtem se vyvarujte kontaktu přístroje se rty a nosními dírkami. Centrální
oblast pod nosními dírkami může být citlivá.
• Nepoužívejte na permanentní nebo semipermanentní konturovací tužky na rty.
• TIP: Přitisknutím rtů k sobě můžete předejít tomu, aby se světlo aktivovalo na horním rtu.
• Chloupky rostoucí pod bradou mohou být hustší a silnější. To může někdy po aplikaci vést k lehkému
zarudnutí kůže. Toto zarudnutí je dočasné a mělo by úplně zmizet během 24 hodin.
POZNÁMKA:
• Pokud se objeví zarudnutí nebo pálení přetrvávající několik minut, zklidněte podrážděnou oblast
přiložením chladivé látky nebo kosmetického tamponu.
• Zaznamenáte-li jakékoli barevné změny na kůži, například její vyblednutí nebo ztmavnutí, přestaňte
přístroj používat. Absolvujte lékařské vyšetření, aby se zjistila příčina, která může představovat vlastní
zdravotní problém.
17
Plán epilace
Počáteční fáze 1 ošetření týdně (4-12 týdnů, ).
Udržovací fáze Pokračujte v aplikacích dle potřeby, tj. jednou měsíčně – jednou za
Obvyklý růstový cyklus chloupků se u jednotlivých osob liší a pohybuje se v rozmezí 16 měsíců podle
tělesné partie (podpaží, lýtka a holeně, oblast bikin). Vzhledem k tomu, že na aplikaci světla reagují jen
chloupky v růstové fázi, je pro dosažení trvale hladké pokožky zapotřebí více aplikací. Z těchto důvodů
doporučujeme v počáteční fázi 1 ošetření týdně po dobu 4 až 12 týdnů.
Pokud se zastaví růst chloupků, není nutné ošetření provést do konce 12. týdne. V takovém případě
můžete přejít k udržovací fázi.
2 měsíce
Po aplikaci
Po skončení ošetření přístroj vypněte a jeho síťový kabel vytáhněte z elektrické sítě.
Po aplikaci doporučujeme ošetřit epilované oblasti, které by mohly být vystaveny slunečnímu záření,
přípravkem s ochranným faktorem 15. Doporučujeme nevystavovat pokožku působení umělých zdrojů
světla, například v opalovacích kabinách a soláriích.
Během 24 hodin po epilaci se také vyvarujte vykonávání činností nebo používání prostředků na pleť, které
by mohly vést k podráždění kůže. Do těchto činností spadá i používání termálních koupacích sudů nebo
saunování, nošení těsných oděvů, používání bělicích krémů, parfémovaných produktů nebo peeling
pokožky. Výše uvedené může vést k podráždění epilovaných oblastí, projevující se například svěděním
nebo zarudnutím.
Čištění askladování
Po každém použití zkontrolujte, zda nejsou snímače tónu pokožky (2) a epilační okénko (1) poškozeny,
a otřete je suchým kouskem látky, která nepouští vlákna. Pokud zpozorujete černé skvrny nebo tečky,
ihned po použití je vyčistěte. Bezprostředně po použití se nedotýkejte skleněného filtru (9) ani jej
nečistěte. Nechte jej vychladnout. Po použití otřete přístroj, zvláště pak epilační okénko, suchým kouskem
látky, která nepouští vlákna. Přístroj neomývejte ani jej neponořujte do vody či jiné tekutiny.
Pro zajištění maximálního výkonu udržujte hlavy (10, 11) s vestavěnými reflektory čisté, zbavené chloupků
a jiných nečistot. Nečistěte je ve vodě, ale pečlivě je otřete suchým kouskem látky.
Přístroj skladujte na chladném a suchém místě. Zajistěte ochranu epilačního okénka a snímačů pokožky
před poškozením.
Możné vedlejší účinky
Pro některé osoby bude používání přístroje mírně nepříjemné (provázené např. pocitem horka nebo
zarudnutím). Jedná se o normální stav. Může se stát, že při aktivaci záblesků pocítíte horkost a
mravenčení, následované zarudnutím pokožky. Tento typ kožní reakce obvykle vymizí během 24 hodin.
Nepříznivé reakce se obvykle projeví bezprostředně po aplikaci nebo do 24 hodin. Ve vzácných případech
k nim může dojít až během 72 hodin. Pokud se u vás projeví neobvyklá kožní reakce, obraťte se prosím na
svého lékaře.
Vedlejší účinekPosouzení a řešení
Pocit horka a mravenčení při aplikaci, který
obvykle odezní během několika sekund až minut
a s pokračující aplikací ustupuje.
Velmi nepříjemný pocit či bolest při aplikaci,
případně přetrvávající i po jejím ukončení.
Zarudnutí kůže, které se objeví při aplikaci nebo
po jejím ukončení, zmizí během několika minut
až hodin.
18
Jedná se o očekávaný a normální jev, který nastává
při všech epilacích technologií IPL. Můžete pokračovat
v používání přístroje dle příslušných pokynů.
Přestaňte přístroj používat a před další aplikací se
poraďte se svým lékařem.
Jedná se o očekávaný a normální jev, který nastává
při všech epilacích technologií IPL. Když zarudnutí
pokožky zmizí, můžete pokračovat v používání
přístroje dle příslušných pokynů.
Zarudnutí kůže, které nezmizí do 24 - 48 hodin
po použití přístroje.
Ve velmi vzácných případech:
Napuchnutí a zarudnutí okolo folikuly chloupku,
které odezní během dvou až tří dní.
Napuchnutí a zarudnutí okolo folikuly chloupku,
které neodezní během dvou až tří dní.
Dočasné změny zbarvení kůže (vyblednutí nebo
ztmavnutí).
Zvýšený růst chloupků v oblastech aplikace
(s pravděpodobnějším výskytem u osob se
středomořským původem).
Přestaňte přístroj používat a před další aplikací se
poraďte se svým lékařem.
Když opuchnutí a zarudnutí kolem folikuly zmizí,
můžete pokračovat v používání přístroje dle
příslušných pokynů.
Přestaňte přístroj používat a před další aplikací se
poraďte se svým lékařem.
Při výskytu změn zbarvení kůže přestaňte přístroj
používat a poraďte se s lékařem.
Pokud zvýšený růst přetrvává i po několika aplikacích,
přestaňte přístroj používat a poraďte se s lékařem.
Odstraňování problémů
Následující průvodce odstraňováním problémů vám může pomoci vyřešit počáteční potíže s používáním
tohoto přístroje.
Problém Řešení
Po přiložení epilačního okénka na pokožku se
nerozsvítí diodové indikátory.
Přístroj nefunguje na malých oblastech.Na malé a těžko dostupné oblasti použijte přesnou
Blikající sekvence se zpomaluje.Zařízení je v režimu ochrany proti teplu.
Na indikátoru svítí červeně jen první dioda LED. Neplatné snímání odstínu pokožky. Vaše pokožka
Kontrolka pro jemný režim bliká.Přístroj je vypnutý. Znovu zapněte stisknutím
Na indikátorech bliká červeně první dioda LED. Hlava (10 nebo 11) byla sejmuta. Nasaďte ji zpět.
Diodové indikátory svítí v neobvyklé kombinaci
jedné červené diody LED spolu s jednotlivými
bílými diodami LED.
Blikají všechny bílé diody LED. Konec životnosti přístroje. Bylo dosaženo
Přístroj je rozbitý, naprasklý nebo vypadá, že je
defektní.
Zkontrolujte, zda je přístroj připojen do elektrické
sítě. Zapněte stisknutím tlačítka pro jemný režim
(4).
Zajistěte, aby byly oba snímače odstínu kůže v
plném kontaktu s pokožkou. Pokud je třeba,
přemístěte přístroj tak, aby se oba snímače
dotýkaly pokožky.
hlavu (pokud ji máte k dispozici). Zajistěte, aby
byly oba snímače tónu pokožky v kontaktu
s pokožkou.
Chcete-li se vrátit k normální rychlosti, nechte
zařízení vychladnout.
je buď příliš světlá, nebo příliš tmavá. Přístroj
nebude blikat.
tlačítka pro jemný režim.
Chyba přístroje. Přístroj nebude fungovat.
Odpojte z elektrické sítě a znovu zapojte. Pokud se
chyba projevuje i nadále, obraťte se na servisní
středisko společnosti Braun.
maximálního počtu záblesků (300 000).
Nepoužívejte v případě poškození rukojeti,
základny nebo síťového kabelu. Máte-li jakékoli
pochybnosti o bezpečnosti přístroje, nebo máte-li
podezření, že je jakýmkoliv způsobem poškozen,
nesmíte jej používat.
19
Likvidace
Výrobek obsahuje recyklovatelný elektronický odpad. Chraňte životní prostředí, nevyhazujte
přístroj do směsného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej na příslušné sběrné místo.
Může být změněno bez upozornění.
Záruka
Poskytujeme dvouletou záruku na výrobek s platností od data jeho zakoupení. V záruční lhůtě bezplatně
odstraníme všechny vady přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo výroby, a to buď formou opravy,
nebo výměnou celého přístroje (podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé zemi,
ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor.
Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné nesprávným použitím, běžné opotřebování
(například plátků holicího strojku nebo pouzdra zastřihávače), jakož i vady, které mají zanedbatelný dosah
na hodnotu nebo funkci přístroje. Pokud opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou-li použity
původní náhradní díly společnosti Braun, platnost záruky bude ukončena.
Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy, odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu
v autorizovaném servisním středisku společnosti Braun nebo jej do střediska zašlete.
20
Slovensk
Naše výrobky spĺňajú najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Zariadenie na odstraňovanie chĺpkov
Braun Silk·expert Pro 3 s technológiou intenzívneho pulzného svetla (Intense Pulsed Light, IPL) vám
umožňuje permanentne a v pohodlí domova odstraňovať neželané viditeľné ochlpenie. Kým začnete
používať toto zariadenie, pozorne si preštudujte túto príručku spolu so všetkými kontraindikáciami,
výstrahami a bezpečnostnými informáciami a odložte si ju na budúce použitie.
Toto zariadenie bolo navrhnuté tak, aby po určitej dobe používania dlhodobo pôsobilo proti rastu chĺpkov.
Medzi optimálne telesné oblasti vhodné na použitie zariadenia patria:
Ženy:Nohy, ramená, podpazušie, oblasť bikín a tvár (pod lícnymi kosťami)
UPOZORNENIE: Zariadenie nepoužívajte v blízkosti očí a na čele.
Muži:Ramená a nižšie (hrudník, chrbát, brucho, nohy)
UPOZORNENIE: Nepoužívajte na tvári, krku ani v oblasti genitálií.
Zariadenie IPL nie je vhodné pre každého. Najúčinnejšie je na pokožke svetlého až stredne tmavého
odtieňa a pri tmavom sfarbení ochlpenia. Na základe tabuľky na strane 3 venovanej odtieňom pokožky a
zafarbeniu ochlpenia ustanovte, či je zariadenie pre vás vhodné.
Popis
1 Ošetrovací priezor
2 Senzory odtieňa pokožky SensoAdapt™
3 Ukazovatele výkonu LED
4 Tlačidlo jemného režimu s indikátorom
5 Tlačidlo ošetrenia
6 Rukoväť
7 Základná stanica
8 Napájací kábel
9 Sklenený filter (integrovaný UV filter)
10 Štandardná hlavica
11 Presná hlavica (nie je súčasťou všetkých modelov)
Používanie na mužskej brade a na úpravu fúzov na tvári môže viesť k permanentným alebo
nerovnomerným výsledkom, ktoré môžu spôsobiť neželané zmeny charakteru tváre.
Prevádzkový princíp
Zariadenie Braun Silk·expert Pro 3 pôsobí pod povrchom pokožky cielením melanínu vo folikulách chĺpkov,
čím pomáha narúšať proces dorastania chĺpkov. Pri kontinuálnom periodickom používaní svetelná energia
pomáha predchádzať tomu, aby neželané ochlpenie preniklo na povrch pokožky.
Inteligentné senzory odtieňa pokožky SensoAdapt™ (2) kontinuálne rozpoznávajú odtieň pokožky pred
každým zábleskom a automaticky prispôsobujú intenzitu svetla v záujme optimálnej efektívnosti a
bezpečnosti. Týmto spôsobom je možné ošetrovať náležité odtiene pokožky a súčasne sa tým predchádza
ošetrovaniu pokožky s nadmerne tmavým odtieňom.
Kontraindikácie
Toto zariadenie nepoužívajte ...
•
ak je vaša pokožka tmavšia ako odtieň pokožky V znázornený v tabuľke odtieňov
pokožky na strane 3. Keďže tmavá pokožka absorbuje viac svetelnej energie,
ošetrovanie mimoriadne tmavej pokožky môže spôsobiť nepohodlie/bolesť a
21
nežiaduce účinky (napr. popáleniny, pľuzgiere, zmenu zafarbenia alebo vznik
jaziev) a poraniť vašu pokožku.
•
ak ste tehotná, kojíte alebo máte menej ako 18 rokov, keďže toto zariadenie
nebolo testované na jedincoch s týmito charakteristikami.
•
ak ste prekonali rakovinu kože alebo predrakovinové lézie (napr. névy alebo veľký
počet materských znamienok).
•
ak ste svoju pokožku v nedávnej minulosti vystavili prirodzenému či umelému
opaľovaniu. Vaša pokožka môže byť po vystavení slnku mimoriadne citlivá a
obzvlášť náchylná na nežiaduce účinky procedúry IPL (napr. popáleniny,
pľuzgiere, zmena zafarbenia alebo vznik jaziev na pokožke). Po procedúre IPL
tiež predchádzajte nechránenému pôsobeniu priameho slnečného žiarenia.
Zariadenie sa tiež nesmie používať pri určitých druhoch ochorení.
Zariadenie nepoužívajte, ak sa na vás vzťahuje ľubovoľné z nasledujúcich
vyhlásení:
•
Trpíte chronickým zdravotným ochorením.
•
Trpíte chronickým ochorením kože (napr. psoriáza alebo vitiligo) alebo
poškodením kože (napr. spálenie slnkom, rezné rany, otvorené rany a aktívne
infekcie) v oblastiach, ktoré chcete ošetrovať.
•
V oblasti, ktorú chcete ošetrovať, máte kŕčové žily.
•
Viete o svojej senzibilite na slnečné svetlo (fotosenzitivita) alebo užívate lieky, ktoré
zvyšujú mieru citlivosti kože (napr. Retín A, Akután alebo iné topické retinoidy).
•
V oblasti, ktorú chcete ošetrovať, ste podstúpili procedúru pílingu pokožky.
•
Pokiaľ sa na vás vzťahuje ľubovoľné z vyššie uvedených vyhlásení, toto zariadenie
môže poraniť vašu pokožku alebo zhoršiť stav ochorení, ktorými momentálne
trpíte. Môžu sa vyskytnúť nežiaduce účinky ako popáleniny, pľuzgiere a zmeny
zafarbenia pokožky (hyperpigmentácia alebo hypopigmentácia), prípadne sa
môžu objaviť jazvy.
Ak si nie ste istý, či toto zariadenie môžete bezpečne používať, poraďte sa s lekárom
alebo dermatológom.
Ak pravidelne a dlhodobo užívate nejaké lieky, spýtajte sa lekára, či nemajú
potenciálne účinky na citlivosť pokožky na svetlo.
Varovania
Nepoužívajte na ...
•
pokožke hlavy, obočí ani nikde v okolí očí. Používanie v týchto oblastiach môže
natrvalo poškodiť váš zrak.
•
tetovanie alebo permanentný mejkap v oblasti ošetrovania.
•
bradavky, genitálie a v okolí análneho otvoru. Tieto oblasti môžu vykazovať
tmavšie zafarbenie pokožky a vyššiu hustotu ochlpenia, a preto používanie
zariadenia v týchto oblastiach môže spôsobiť nepohodlie/bolesť alebo poranenie
pokožky.
•
tmavohnedé alebo čierne fľaky, ako sú pehy, materské znamienka, šošovice
alebo bradavice v oblasti ošetrovania.
•
Brada/fúzy u mužov
22
Nepozerajte sa priamo do skleneného filtra (9) ani sa nepokúšajte aktivovať
zariadenie namierené smerom na oči. V záujme ochrany vašich očí a osôb vo vašej
blízkosti sa zariadenie aktivuje len v prípade, ak sa oba senzory rozpoznávania
odtieňa pokožky priložia k pokožke. Ak sa zariadenie aktivuje v čase, keď oba
senzory NIE SÚ v kontakte s pokožkou, zariadenie ihneď PRESTAŇTE používať a
kontaktujte predajcu.
Na rovnakej telesnej oblasti zariadenie nepoužívajte častejšie ako jedenkrát do
týždňa. Neurýchlite tým dosahované výsledky a zvyšujete tým riziko poranenia pokožky.
Preventívne opatrenia
•
Toto zariadenie je určené na používanie jedným používateľom.
•
Nesmú ho používať osoby mladšie ako 18 rokov.
•
Osoby so zníženou fyzickou pohyblivosťou, schopnosťou vnímania alebo
mentálnym zdravím, alebo bez skúsenosti, prípadne zodpovedajúceho
povedomia, môžu tento prístroj používať pod dohľadom alebo po prijatí pokynov
na jeho bezpečné používanie a po uvedomení si možných rizík.
•
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením. Zariadenie za každých
okolností držte mimo dosahu detí.
Elektrická a protipožiarna bezpečnosť
Pravidelne kontrolujte, či zariadenie a káble nevykazujú známky poškodenia.
V prípade poškodenia alebo prasknutia zariadenie prestaňte používať. V prípade
používania poškodeného zariadenia môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
V prípade poruchy si nechajte zariadenie skontrolovať a opraviť v autorizovanom
servisnom stredisku. Dôsledkom neodbornej opravy môže nastať vážne ohrozenie
používateľa. Zariadenie po použití vždy odpojte od zdroja napájania.
NEBEZPEČENSTVO
Zariadenie sa nikdy nepokúšajte opraviť ani otvárať, keďže sa tým odkryjú nebezpečné elektrické komponenty a môžete byť zasiahnutý výbojom svetelnej energie,
čoho dôsledkom môže nastať ublíženie na zdraví alebo trvalé poškodenie zraku.
Nepoužívajte vo vode ani v blízkosti vody a mokrých povrchov ako
sú vane, sprchy, umývadlá a iné nádoby, ktoré môžu obsahovať vodu.
Ak sa zariadenie namočí, nesmie sa používať. V dôsledku používania
mokrého zariadenia môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Zariadenie nepoužívajte, pokiaľ je poškodené (napr. prasknuté puzdro,
poškodený kábel a pod.). Interné súčiastky prenášajú elektrický náboj,
ktorý je nebezpečný.
Nepoužívajte, pokiaľ je sklenený filter (9) prasknutý alebo chýba. Pravidelne
kontrolujte, či sklenený filter nie je poškodený.
Počas používania a bezprostredne po použití sa nedotýkajte skleneného filtra,
pretože bude horúci.
Na zariadenie neaplikujte čistiace prostriedky s obsahom petroleja ani horľavé
čistiace prostriedky (alkohol, acetón), keďže hrozí riziko požiaru.
23
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. Môžu poškodiť zariadenie alebo
poškriabať sklenený filter.
Zariadenie sa nepokúšajte používať na iné účely ako na odstraňovanie neželaného
ochlpenia.
Zariadenie nepoužívajte na inom povrchu ako na pokožke. Ak sa okno pre ošetrenie
(1) nedotýka celou plochou pokožky, nestláčajte tlačidlo ošetrenia.
Neblokujte chladiace prieduchy. Zariadenie sa môže prehriať a predstavovať
hrozbu zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Návod na používanie
Príprava ošetrovanej oblasti
Kým začnete používať zariadenie, odstráňte všetky viditeľné chĺpky na pokožke. Metódu odstraňovania
chĺpkov vyberte podľa vlastného uváženia. Aby sa uchovalo okno pre ošetrenie čisté a neporušené, uistite
sa, že sa na povrchu pokožky nenachádza žiadne ochlpenie. Oblasť ošetrovania očistite a vysušte.
Zapnutie zariadenia:
Na pripojenie základnej stanice k elektrickej zásuvke použite napájací kábel (8). Stlačením tlačidla režimu
Jemný (4) aktivujete zariadenie. Indikátory výkonu LED (3) raz zasvietia a na krátky okamih sa uvedie do
činnosti ventilátor. Znamená to, že zariadenie je pripravené na prevádzku. Počas obsluhy sa zariadenie
bude mierne zahrievať.
Automatické prispôsobenie osvetlenia
Keď sú oba senzory odtieňa pokožky (2) v kontakte s pokožkou, zariadenie načíta odtieň pokožky a zvolí
náležitú intenzitu svetla, ktorú indikujú biele kontrolky LED na indikátoroch výkonu (3). Potvrdzujú, že
zariadenie je pripravené na záblesk.
svetlý odtieň pokožky U vysoká intenzita svetla
tmavý odtieň pokožky U nízka intenzita osvetlenia
žiadne svetlá
červené svetlo
Režim Jemný
Stlačením tlačidla režimu Jemný (4) znížite intenzitu osvetlenia. Keď sa aktivuje, rozsvietia sa kontrolky
režimu Jemný. Ak ho chcete deaktivovať, znova stlačte tlačidlo režimu Jemný.
Ukazovatele výkonu blikaním potvrdia zmenu nastavenia intenzity osvetlenia.
Podržanie tlačidla režimu Jemný (4) dlhšie ako 3 sekundy deaktivuje zariadenie.
Po 10 minútach bez použitia sa prístroj automaticky deaktivuje.
Stlačením tlačidla režimu Jemný ho opätovne aktivujete.
Test na malej ploche
Pred prvým ošetrením vám odporúčame odskúšať na malej ploche pokožky na časti tela, ktorú plánujete
ošetriť, ako vaša pokožka reaguje na ošetrenie zariadením Braun Silk·expert (veľkosť približne 2 x 3 cm;
ekvivalent veľkosti dvoch zábleskov vedľa seba). Vykonajte test na malej ploche podľa popisu v nižšie
uvedenej kapitole «Metódy ošetrenia», oddiel «TEPANIE».
Počkajte 48 hodín a preskúmajte skúšobnú oblasť. Ak sa pokožka javí byť normálna, začnite s prvým
ošetrením. Ak dôjde k reakcii pokožky, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa s lekárom. Plochu,
ktorú ste ošetrili na skúšku, následne neošetrujte aspoň týždeň po skončení testu.
24
nie je v kontakte s pokožkou U Zariadenie nebude blikať.
neplatný odtieň pokožky U Zariadenie nebude blikať.
Metódy ošetrenia
Ošetrovaná oblasť musí byť zbavená ochlpenia, čistá a suchá. Kým stlačíte tlačidlo ošetrenia, nehľaďte na
zariadenie, aby ste sa vyhli ostrému svetlu. V zriedkavých prípadoch sa používateľovi môže zdať, že
záblesk je príliš jasný. Nie je s tým však spojené žiadne bezpečnostné riziko. Z praktických dôvodov
odporúčame ošetrovať v dobre osvetlenej miestnosti, čo pomáha znižovať vnímaný jas.
KĹZANIE
pre rýchle a efektívne
ošetrenie veľkých
oblastí (napr. nôh) .
1. Ošetrovací priezor (1) pevne priložte k pokožke a uistite sa, že oba pokožkové senzory (2) sú v
kontakte s pokožkou. Indikátory výkonu (3) zobrazia biele kontrolky LED.
2. Stlačte a podržte tlačidlo ošetrenia (5).
Zariadenie začne so zábleskami.
3. Zariadenie pomaly a plynule posúvajte od
spodnej k hornej časti ošetrovanej oblasti.
Uistite sa, že neustále zostáva zachovaný úplný
kontakt s pokožkou, aby sa nepretržite
vyžarovali záblesky zo zariadenia.
Po dokončení prvého klzného záberu zdvihnite
zariadenie z ošetrovanej oblasti. Opakovaním
krokov 1 až 3 ošetrite vedľajšiu oblasť v
paralelnom smere.
Dávajte pozor, aby ste určité úseky nevynechali v dôsledku umiestnenia ošetrovacieho priezoru presne
vedľa predtým ošetrovanej oblasti bez ponechania priestoru medzi ošetrovanými oblasťami.
Ak pociťujete intenzívnu bolesť, ošetrenie okamžite ukončite a pred opakovaným použitím zariadenia sa
poraďte s lekárom.
Ošetrovacia hlavica(e)
Napriek tomu, že štandardná hlavica (10) sa môžete používať na všetky oblasti, je ideálna
pre efektívne ošetrenie veľkých oblastí, napr. nôh.
Presná hlavica (11) (nie je súčasťou všetkých modelov) bola špeciálne navrhnutá pre
malé, zakrivené a ťažko prístupné oblasti, napr. tvár u žien, intímne oblasti, podpazušie,
kolená, píšťale a členky. Ak je pripojená presná hlavica, frekvencia blikania je pomalšia.
PULZOVANIE
pre ošetrenie malých,
ťažko dostupných
oblastí (napr. tvár u
žien, intímne oblasti,
podpazušie, kolená,
píšťale, členky)
2. Stlačte a okamžite uvoľnite tlačidlo ošetrenia
(5). Zariadenie vyžiari záblesk.
3. Zdvihnite zariadenie a položte ho na miesto
vedľa ošetrovanej oblasti. Počkajte, kým sa na
indikátoroch výkonu nezobrazia biele kontrolky
LED. Potom stlačte a uvoľnite tlačidlo ošetrenia.
Pokračujte v ošetrovaní oblasť po oblasti, kým
nedokončíte celú plochu, ktorú si prajete ošetriť.
Ako ošetrovať tvár (len ženy)
• Pred ošetrením tváre sa uistite, že ste vykonali náplasťový test. Odstráňte viditeľné ochlpenie a
kozmetické prípravky, vodičky a krémy z ošetrovanej oblasti.
• Kým stlačíte tlačidlo ošetrenia, zavrite oči a nehľaďte na zariadenie, aby ste sa vyhli ostrému svetlu.
Rovnakú oblasť neošetrujte dvakrát, keďže to môže spôsobiť riziko vzniku nežiaducich účinkov.
• Keď ošetrujete oblasť hornej pery, vyhnite sa kontaktu s perami a nosnými dierkami. Centrálna oblasť
pod nozdrami môže byť často citlivá.
• Na ohraničenie pier nepoužívajte trvalú ani polotrvalú ceruzku na pery.
• TIP: Vzájomným zovretím pier sa môžete uistiť, že svetlo nepôsobí na samotné pery.
• Chĺpky vyrastajúce pod bradou môžu byť hustejšie a tvrdšie. V dôsledku toho sa po ošetrení môže
objaviť mierne sčervenanie pokožky. Toto sčervenanie je len dočasné a po 24 hodinách by malo celkom
zmiznúť.
POZNÁMKA:
• Ak sa vyskytne sčervenanie alebo pálenie a trvá niekoľko minút, aplikujte chladivú tkaninu/podložku, aby
ste upokojili podráždenú oblasť.
• Ak sa na pokožke zmení pigment, napr. zosvetlenie alebo stmavnutie, zariadenie prestaňte používať.
Vyhľadajte lekársku pomoc, aby ste odhalili príčinu, keďže môže ísť o prejav sprievodného zdravotného
problému.
25
Plán ošetrenia
Úvodná fáza 1 ošetrenie týždenne (v období 4 – 12 týždňov;).
Udržiavacie ošetrenie pokračujte v ošetrovaní podľa vlastných potrieb, napr. každé 1 – 2
Bežný cyklus rastu chĺpkov sa u rôznych ľudí líši a v závislosti od konkrétnej oblasti tela môže trvať
16 mesiacov (podpazušie, spodná časť nohy, oblasť bikín). Keďže na liečbu svetlom sú náchylné
len chĺpky vo fáze rastu, je dôležité vykonať niekoľko ošetrení, aby sa dosiahla súvislo hladká pokožka.
Z týchto dôvodov odporúčame v počiatočnej fáze 1 ošetrenie týždenne počas 4 až 12 týždňov.
Pokud se zastaví růst chloupků, není nutné ošetření provést do konce 12. týdne. Môžete prejsť na
udržiavacie ošetrenia.
mesiace
PO OŠETRENÍ
Po dokončení ošetrenia odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky.
Pokiaľ by pokožka v ošetrovanej oblasti mala byť vystavená slnečnému žiareniu, po ošetrení vám
odporúčame použiť opaľovací krém s ochranným faktorom SPF 15. Odporúčame vám vyhýbať sa
pôsobeniu umelých zdrojov svetla, ako sú opaľovacie kabínky a soláriá.
24 hodín po ošetrení sa vyhýbajte aktivitám a produktom na ošetrenie pokožky, ktoré môžu dráždiť
pokožku. Sem patrí používanie víriviek a sáun, nosenie obtiahnutého oblečenia, používanie bieliacich
krémov, parfumových produktov alebo pílingových produktov. Vyššie uvedené prípravky môžu na
ošetrovaných oblastiach vyvolať podráždenie ako svrbenie a začervenanie.
Čistenie a uskladnenie
Po každom ošetrení je potrebné skontrolovať, či snímače tónu pokožky (2) a okno ošetrenia (1) nie sú
poškodené a utrieť ich dosucha suchou handričkou, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. Ak si všimnete
akékoľvek fľaky alebo čierne bodky, okamžite ich po ošetrení utrite. Ihneď po skončení používania sa
nedotýkajte ani nečistite sklenený filter (9), aby vychladol. Zariadenie a najmä ošetrovací priezor po použití
utrite suchou tkaninou, ktorá nezanecháva vlákna.
Zariadenie neoplachujte ani neponárajte do vody ani žiadnej inej kvapaliny.
Aby ste zabezpečili maximálnu výkonnosť, uchovávajte hlavice (10, 11) s ich zabudovanými reflektormi
mimo špiny, ochlpenia a nečistôt. Nečistite vodou, ale na dôkladne očistenie použite suchú handričku.
Zariadenie uschovajte na chladnom a suchom mieste. Uistite sa, že ošetrovací priezor a pokožkové
senzory sú chránené pred poškodením.
Potenciálne nežiaduce účinky
Niektorí ľudia budú pri používaní zariadenia pociťovať mierne nepohodlie (napr. teplo alebo sčervenanie
pokožky) – je to normálne. Pri aktivovaní záblesku môžete pociťovať teplo a šteklenie, po ktorom nasleduje
začervenanie pokožky. Tento typ reakcie sa zvyčajne stratí do 24 hodín. Nežiaduce reakcie sú zvyčajne
bezprostredné alebo sa objavia do 24 hodín. V zriedkavých prípadoch sa môžu objaviť až po 72 hodinách.
Ak sa u vás prejavia neštandardné kožné reakcie, obráťte sa na svojho lekára.
Nežiaduce účinkyPosúdenie a reakcia
Pocit tepla alebo šteklivý pocit počas ošetrenia sú
prejavy, ktoré zvyčajne zmiznú po niekoľkých
sekundách až minúte a pri pokračovaní v používaní
bude ich intenzita klesať.
Nepohodlie alebo bolesť je intenzívna počas
ošetrenia a pretrváva aj po ošetrení.
Začervenanie pokožky počas alebo po ošetrení,
ktoré sa stratí do niekoľkých minút až hodín.
26
Takéto prejavy sú očakávané a normálne pri
všetkých procedúrach IPL. Zariadenie môžete
ďalej používať podľa pokynov.
Zariadenie prestaňte používať a pred opakovaným
použitím sa poraďte s lekárom.
Takéto prejavy sú očakávané a normálne pri
všetkých procedúrach IPL. Keď sa začervenanie
stratí, zariadenie môžete ďalej používať podľa
pokynov.
Začervenanie pokožky, ktoré sa nestratí do 24 - 48
hodín po ošetrení.
V mimoriadne zriedkavých prípadoch:
Opuch a sčervenanie okolo folikuly chĺpku, ktoré
sa stratí do dvoch či troch dní.
Opuch a začervenanie okolo folikuly chĺpku, ktoré
sa nestratí po dvoch či troch dňoch.
Dočasné zmeny sfarbenia pokožky (zosvetlenie
alebo stmavnutie).
Nárast rastu chĺpkov v oblasti ošetrenia (vyššia
pravdepodobnosť výskytu u osôb pochádzajúcich
zo stredomorskej oblasti).
Zariadenie prestaňte používať a pred opakovaným
použitím sa poraďte s lekárom.
Keď opuch a sčervenanie okolo folikuly chĺpku
zmizne, zariadenie môžete ďalej používať podľa
pokynov.
Zariadenie prestaňte používať a pred opakovaným
použitím sa poraďte s lekárom.
Ak sa zmení sfarbenie pokožky, zariadenie
prestaňte používať a poraďte sa s lekárom.
Ak takéto zvýšenie pretrváva po niekoľkých
ošetreniach, zariadenie prestaňte používať a
poraďte sa s lekárom.
Riešenie problémov
V ďalšej časti uvádzame sprievodcu riešením problémov, ktorý vám pomôže riešiť počiatočné problémy,
ktoré sa môžu objaviť pri používaní tohto zariadenia.
Problém Riešenie
Indikátory výkonu sa nerozsvietia po priložení
ošetrovacieho priezoru na pokožku.
Zariadenie nefunguje na drobných oblastiach.Na malé, ťažko dostupné oblasti použite presnú
Blikajúce sekvencie sa zpomaľujú.Zariadenie je v režime ochrany proti teplu. Ak sa
Na lište výkonu sa načerveno rozsvieti len prvá
kontrolka LED.
Kontrolka režimu Jemný bliká.Zariadenie je deaktivované. Stlačením tlačidla
Prvá kontrolka LED na indikátoroch výkonu sa
rozsvieti nabielo.
Indikátory výkonu znázorňujú neznámy vzor
jedného červeného indikátora LED svietiaceho
spolu s individuálnymi bielymi indikátormi LED.
Všetky biele kontrolky LED blikajú. Koniec životnosti produktu. Bol dosiahnutý
Zariadenie je pokazené, prasknuté alebo sa javí
byť chybné.
Uistite sa, že zariadenie je pripojené k elektrickej
zásuvke. Aktivujte ho stlačením tlačidla režimu
Jemný (4).
Uistite sa, že senzory odtieňa pokožky sú v úplnom
kontakte s pokožkou. V prípade potreby posuňte
zariadenie tak, aby oba senzory odtieňa pokožky
prišli do úplného kontaktu s pokožkou.
hlavicu (ak je k dispozícii). Uistite sa, že oba
snímače tónu pokožky sú v kontakte s pokožkou.
chcete vrátiť k normálnej rychlosti, nechajte
zariadenie vychladnúť.
Načítanie neplatného odtieňa pokožky. Vaša
pokožka je buď príliš svetlá, alebo príliš tmavá.
Zariadenie nebude blikať.
režimu Jemný ho opätovne aktivujete.
Hlavica (10 alebo 11) bola odstránená. Opätovne ju
pripojte.
Chyba zariadenia. Zariadenie nie je
prevádzkyschopné. Odpojte a opätovne pripojte.
Ak chyba pretrváva, obráťte sa na servisné
stredisko spoločnosti Braun a žiadajte o opravu.
maximálny počet zábleskov (300 000).
Nepoužívajte v prípade poškodenej rukoväte,
základnej stanice alebo napájacieho kábla. Ak
máte pochybnosti v ohľade bezpečnosti alebo
máte podozrenie z akéhokoľvek poškodenia,
zariadenie nesmiete používať.
27
Likvidácia
Tento produkt obsahuje recyklovateľný elektronický odpad. Za účelom ochrany životného
prostredia ho nelikvidujte v komunálnom odpade, ale ho z dôvodu recyklácie zaneste na príslušné
zberné miesto.
Podlieha zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Záruka
Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia. V záručnej lehote
bezplatne odstránime všetky poruchy prístroja zapríčinené chybou materiálu alebo výroby, a to buď
formou opravy, alebo výmenou celého prístroja (podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka je
platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor.
Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím, normálne
opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré
majú zanedbateľný účinok na hodnotu alebo funkciu prístroja. Ak opravu uskutoční neautorizovaná osoba
a ak sa nepoužijú pôvodné náhradné súčiastky spoločnosti Braun, platnosť záruky bude ukončená.
Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej opravy, odovzdajte celý prístroj s potvrdením
o nákupe v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo ho do strediska zašlite.
28
Magyar
Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionális és design elvárások kielégítésére tervezték.
A professzionális fénytechnológiát alkalmazó Braun Silk·expert Pro 3 intenzív villanófényes (IPL)
szőrtelenítő segítségével tartósan eltávolíthatja a nem kívánt, látható szőrszálakat, és mindezt
kényelmesen, otthon végezheti el. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, a figyelmeztetéseket és biztonsági információkat, és őrizze meg ezeket.
A készülék tervezésekor az volt a cél, hogy bizonyos idejű kezelést követően hosszú távon csökkentse a
szőrnövekedést. Ideális testtájak többek között:
Nők: lábak, karok, hónalj, bikiniterület és arc (az arccsont alatti terület)
FIGYELEM: Ne használja a készüléket a szem körüli területeken és a homlokon.
Férfiak: Vállak és alatta (mellkas, hát, karok, has, lábak)
FIGYELEM: Ne használja arcon, nyakon és a nemi szervek területén.
Ha férfiak szakállon vagy arcszőrzeten használják a készüléket, az tartós vagy egyenetlen
IPL nem megfelelő mindenki számára. A készülék világos és közepes bőrtónus, illetve sötét szőrzet esetén
a leghatékonyabb. A 3. oldalon található, a bőrtónusokat és testszőrzet színét tartalmazó táblázatban
megnézheti, hogy a készülék megfelelő-e Önnek.
eredményhez vezethet, és az arcszőrzet nem kívánt változását idézheti elő.
Hogyan működik?
A Braun Silk·expert a bőr felszíne alatt fejti ki hatását a szőrtüszőben található melanint megcélozva, és
ezzel megtöri a szőr visszanövésének ciklusát. Folyamatos és rendszeres használat esetén a fény energiája
segít megakadályozni, hogy a nem kívánt szőr elérje a bőr felszínét.
Az intelligens SensoAdapt™ bőrtónus-érzékelők (2) folyamatosan, minden egyes villanás előtt ellenőrzik a
bőrtónust, és automatikusan beállítják a fény intenzitását a legnagyobb hatékonyság és biztonság érdekében.
Ez lehetővé teszi a megfelelő bőrtónusok kezelését, de megakadályozza a kezelést, ha a bőrtónus túl sötét.
Ellenjavallatok
Ne használja készüléket …
•
ha a bőrtónusa sötétebb, mint a 3. oldalon található táblázatban jelölt V.
bőrtónus. Mivel a sötét bőr több fényenergiát nyel el, a nagyon sötét bőr
29
kezelése kellemetlen érzést vagy fájdalmat okozhat, ártalmas hatása lehet
(pl. égést, pattanást, elszíneződést vagy heget okozhat), és kárt tehet a bőrben.
•
ha Ön terhes, szoptat vagy még nincs 18 éves, mert ezt a készüléket nem
tesztelték ilyen személyeken.
•
ha korábban volt bőrrákja vagy rákot megelőző elváltozásai (pl. nagyon sok
anyajegy).
•
ha a közelmúltban bőrét mesterséges vagy természetes úton barnította.
Napozás után a bőre rendkívül érzékeny lehet, és különösen fogékony lehet az
IPL-kezelés mellékhatásaira (pl. égés, pattanás, elszíneződés vagy hegesedés).
Az IPL-kezelést követően ne tegye ki bőrét közvetlen napsugárzásnak védelem
nélkül.
A készülék néhány további esetben sem használható.
Ne használja a készüléket a következő esetekben:
•
Ha idült betegségben szenved.
•
Ha idült bőrbetegsége van (pl. pikkelysömör vagy vitiligo), vagy sérült a bőre (pl.
égés, vágás, nyitott seb vagy aktív fertőzés van) a kezelni kívánt területen.
•
Ha visszértágulata van a kezelni kívánt területen.
•
Ha tudja, hogy érzékeny a napfényre (fényérzékeny), vagy olyan gyógyszert
szed, amely fokozott bőrérzékenységet okoz (pl. Retin A, Accutane és/vagy
egyéb helyi retinoidok).
•
Ha bőrhámlasztó kezelése volt a kezelni kívánt területen.
•
A fenti esetekben a készülék kárt tehet a bőrében vagy súlyosbíthatja az aktuális
állapotot. Mellékhatásokat tapasztalhat, így például égést, pattanásokat, a
bőrszín elváltozását (hiper- vagy hipopigmentációt) vagy hegesedést.
Ha kétségei vannak, hogy biztonságosan használhatja-e a készüléket, forduljon
orvosához vagy bőrgyógyászához.
Ha rendszeresen és hosszabb ideig gyógyszert szed, konzultáljon orvosával, hogy
a gyógyszer okoz-e fényérzékenységet a bőrnél.
FIGYELMEZTETÉSEK
Ne használja ...
•
fejbőrön, szemöldökön, illetve a szem közelében. Tartós szemkárosodást okozhat,
ha ezeket a területeken használja a készüléket.
•
a kezelési területen található tetováláson vagy tartós sminken.
•
mellbimbó, a nemi szervek és az ánusz közelében. Ezeken a területeken
sötétebb lehet a bőrszín és/vagy nagyobb lehet a szőr sűrűsége, ezért a készülék
kellemetlen érzést/fájdalmat okozhat vagy kárt tehet a bőrben.
•
a kezelési területen található sötétbarna vagy fekete foltokon, így például szeplőkön,
anyajegyeken vagy szemölcsökön.
•
férfiaknál szakállon/arcszőrzeten.
Ne nézzen közvetlenül a szűrőüvegbe (9) , és ne próbálja meg a szeme felé
irányítva használni a készüléket. Szemei és a környezetében tartózkodó személyek
védelme érdekében a készülék csak úgy működik, ha mindkét bőrtónus-érzékelő a
bőrrel érintkezik. Ha a készülék úgy is működik, hogy a bőrtónus-érzékelők NEM
30
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.