Braun SE 5780 User manual

®
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 88 p (incl. 8 p. cover), 1/1c = black
Silk épil 5
Epilator
5
Type 5340
www.braun.com
Legs, Body & Face
Legs & Body
5780
5280
Braun Infolines
Deutsch 6
English 11
Français 18
Español 24
Português 30
Italiano 36
Nederlands 41
Dansk 47
Norsk 52
Svenska 57
Suomi 62
Ελληνικά 67
Русский 73
Українська 80
DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT (02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
RU 8 800 200 20 20
UA + 38 044 428 65 05
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com
92191011/ I-12 DE/UK/AUS/FR/ES/PT/IT/NL/ DK/NO/SE/FI/GR/RU/UA
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
www.service.braun.com
Silk 5280 5780 range MN KURTZ DESIGN 15.06.11
only with model 5780
1a
1b
2
3
4
7
8
9
5
5
6
10
1
a
2
5
b
Freezer
2 h
30 sec
Silk 5 range Inu KURTZ DESIGN 15.06.11
90°
90°
90°
1
3
4
6a
2
5
6b
5
5
B
Silk5 range all akku versions MN KURTZ DESIGN 15.06.11
3.
1
2
1
5
1
1
2
D1
A
B
a
b
c d
e
f
C1
C2
g
D2
E
2.
trim
F
5
G1
1.
G2
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil 5 viel Freude. Lesen Sie bitte vor der ersten Anwendung die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
Braun Silk·épil 5 wurde entwickelt, um die Entfernung unerwünschter Härchen so gründlich, behutsam und leicht wie möglich zu machen. Da die nachwach­senden Härchen zart und weich sind, entstehen keine Stoppeln mehr.
Achtung
• Aus hygienischen Gründen sollten Sie das Gerät nicht gemeinsam mit anderen Personen benutzen.
• Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht. Elektrische Angaben: siehe Typenschild auf dem Spezialkabel.
• Dieses Gerät ist geeignet für die
Reinigung unter fließendem
Wasser. Achtung: Gerät von der Anschluss­leitung trennen, bevor sie es unter Wasser reinigen.
• Kinder oder Personen mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen die­ses Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher­heit zuständige Person beaufsichtigt. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Das laufende Gerät sollte nicht mit an­deren Hautpartien (z.B. Wimpern, Kopf­haaren usw.), Kleidern und Schnüren in Kontakt kommen, um jede Verlet­zungsgefahr, ein Blockieren oder ein Be­schädigen des Gerätes zu vermeiden.
6
• Verwenden Sie den Epilierkopf (2) nie ohne Aufsatz (1).
InformationenzurEpilation
Bei allen Formen der Haarentfernung an der Wurzel kann es zum Einwachsen von Haaren oder zu Hautreizungen (z.B. Brennen, Rötungen, Jucken) kommen, abhängig auch von Ihrem jeweiligen Haut- und Haartyp. Das sind normale Reaktionen, die auch rasch wieder abklingen. Sie können jedoch stärker auftreten, wenn Sie zum ersten Mal epilieren oder wenn Sie empfindliche Haut haben. Falls diese Hautreaktionen nach 36 Stun­den noch anhalten, sollten Sie Ihren Arzt um Rat fragen. In aller Regel nehmen die Hautreaktionen und das Schmerzempfin­den nach mehrmaliger Anwendung deutlich ab. Es kann vorkommen, dass sich die Haut durch das Eindringen von Bakterien entzündet (z.B. wenn das Ge­rät über die Haut gleitet). Eine gründliche Reinigung des Epilierkopfes vor jeder Anwendung reduziert weitestgehend dieses Infektionsrisiko. Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses Gerät benutzen sollen, fragen Sie bitte Ihren Arzt. In folgenden Fällen sollten Sie das Gerät nur nach ärztlichem Rat anwenden: – bei Ekzemen, Wunden, entzündeten
Hautreaktionen wie Follikulitiden («Eiterknötchen») und Krampfadern
– im Bereich von Muttermalen – bei Schwächung der Abwehrkräfte
Ihrer Haut, die auftreten kann bei Diabetes, Schwangerschaft, bei Vor­liegen des Raynaud Syndroms, bei Blutern, Candida oder bei Immun­schwäche.
EinigepraktischeTipps
Wenn Sie bisher noch nicht epiliert haben oder nach längerer Pause wieder mit dem Epilieren beginnen, kann es kurze Zeit dauern, bis sich Ihre Haut an die Epilation gewöhnt hat. Der zunächst
stärker empfundene Zupfschmerz wird bei wiederholter Anwendung deutlich geringer, denn die Zahl der zu entfernen­den Haare nimmt ab und die Haut gewöhnt sich an die Epilation.
Die Epilation ist leichter und angenehmer, wenn die Haare die optimale Länge von 2 bis 5 mm haben. Sind die Haare länger, empfehlen wir, zunächst zu rasieren und nach einer Woche die kürzeren, nach­wachsenden Haare zu epilieren.
Am besten epilieren Sie beim ersten Mal am Abend, damit eventuelle Hautrötun­gen über Nacht abklingen können. Um die Haut zu entspannen, empfehlen wir die Verwendung einer Feuchtigkeitscreme nach der Epilation.
Es kann vorkommen, dass dünne nach­wachsende Härchen nicht an die Haut­oberfläche gelangen. Die regelmäßige Verwendung eines Massageschwammes (z. B. nach dem Duschen) oder eines Körper-Peelings hilft, das Einwachsen von Härchen zu verhindern. Damit wird die obere Hautschicht entfernt und feine Haare können an die Oberfläche gelangen.
Gerätebeschreibung
1a Hochfrequenz-Massagerollen-Aufsatz 1b Effizienz-Aufsatz (nicht bei allen
Modellen) 2 Epilierkopf mit Pinzettenwalze 3 Licht 4 Ein/Ausschalter 5 Entriegelungstaste 6 Spezialkabel 7 Aufsatz für empfindliche Stellen
(nur bei Modell 5780) 8 Aufsatz für Gesichtshärchen
(nur bei Modell 5780) 9 Rasieraufsatz mit Trimmer-Kappe 10 Kühlhandschuh/Gel Pack
VorbereitendeSchritte
• Ihre Haut muss trocken und fettfrei
sein.
• Stellen Sie stets sicher, dass der Epilierkopf (2) sauber und mit einem Aufsatz (1) versehen ist.
• Um einen Aufsatz zu wechseln, drücken Sie die seitlichen Rippen und ziehen ihn ab.
• Um den Epilierkopf abzunehmen, drücken Sie die Entriegelungstaste (5).
Kühlhandschuhfüroptionale Hautkühlung
Wenn Sie anfangen zu epilieren oder empfindliche Haut haben, raten wir Ihnen, den Kühlhandschuh (10) zu verwenden, der auch von Dermatologen zur Reduzie­rung von möglichen Hautreizungen empfohlen wird.
• Das Gel Pack sollte min. 2 Stunden im Gefrierfach oder in der Kühltruhe (***) gelegen haben (am besten Gel Pack dort aufbewahren).
• Gel Pack unter die transparente Folie des Handschuhs schieben (nur mit Handschuh verwenden).
• Transparente (kalte) Seite des Hand­schuhs auf das Bein legen.
• Kühlen Sie zunächst ca. 30 Sekunden; bei Bedarf Kühlzeit verlängern.
• Die gekühlte Hautpartie sofort epilieren.
• Kühl- und Epiliervorgang wiederholen,
bis das gesamte Bein epiliert ist.
• Darauf achten, dass die Haut während der Epilation immer trocken ist.
Wichtig: Den Kühlhandschuh maximal 2 Minuten auf einer Körperpartie aufgelegt lassen. Vor Sonnenlicht schützen. Ein defektes Gel Pack nicht mehr benutzen und im Hausmüll entsorgen. Nicht anwen­den bei Kälteüberempfindlichkeit, Kälte­allergie, Sensibilitätsstörungen der Haut, Herz- und Kreislauf-Erkrankungen oder arteriellen Durchblutungsstörungen.
ASoepilierenSie
Der Epilierkopf (2) sorgt mit seiner Close-Grip Technologie für noch mehr Gründlichkeit speziell bei kurzen Haaren.
7
Die 40 Pinzetten halten permanent engen Kontakt zur Haut und entfernen sogar Härchen, die so kurz wie ein Sandkorn sind. Der Schwenkkopf passt sich perfekt der Körperkontur an und sorgt damit für maximale Gründlichkeit. Der Massagerollen-Aufsatz (1a) stimuliert Ihre Haut und sorgt so für eine extra sanfte Epilation. Der Effizienz-Aufsatz (1b) ermöglicht eine besonders schnelle Epilation, da er für optimalen Hautkontakt und die ideale Anwendungsposition sorgt.
1 Einschalten Drehen Sie den Schalter (4), um das
Gerät einzuschalten: Position «I» = extra sanft Position «II» = extra effizient Solange das Gerät eingeschaltet ist,
leuchtet das Licht (3) und hilft Ihnen,
auch feinste Härchen zu entdecken
und gründlich zu entfernen. 2 SoführenSiedasGerätüberdie
Haut
• Straffen Sie die Haut während der Epilation mit Ihrer freien Hand.
• Achten Sie darauf, dass die Pinzet­tenwalze direkten Hautkontakt hat.
• Der Schwenkkopf passt sich auto­matisch der Hautkontur an.
• Führen Sie das Gerät langsam, gleich­mäßig und ohne Druck mit der Schalterseite gegen den Haar­wuchs. Da die Haare nicht immer in eine einheitliche Richtung wachsen, kann es hilfreich sein, das Gerät in verschiedenen Richtungen über die Haut zu führen, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. Die Massagerollen stimulieren und entspannen die Haut mit ihren pulsierenden Bewegungen. Das macht die Epilation angenehmer.
• Wenn Sie bereits mit dem Epilieren vertraut sind und eine schnellere, effizientere Methode bevorzugen, tauschen Sie den Massagerollen-
8
Aufsatz (1a) gegen den Effizienz­Aufsatz (1b).
3 EpilationderBeine Epilieren Sie von unten nach oben.
Bei der Anwendung an den Kniekehlen muss das Bein immer gestreckt sein.
4 EpilationvonAchselbereichund
Bikini-Linie
Speziell für diese Anwendung wurde
der Aufsatz für empfindliche Stellen (7) entwickelt, der auf den Epilierkopf (2) aufgesetzt wird.
Bitte beachten Sie, dass diese Bereiche
besonders schmerzempfindlich sind. Daher empfehlen wir, mit Stufe «I» zu beginnen. Bei wiederholter Anwendung wird das Schmerzempfinden nachlas­sen. Vor dem Epilieren sollten Sie den entsprechenden Bereich gründlich reinigen, um Rückstände zu entfernen (z.B. Deodorant), und dann mit einem Handtuch trockentupfen. Bei der Anwendung im Achselbereich sollten Sie den Arm nach oben strecken und das Gerät in verschiedene Richtungen führen. Da die Haut in diesem Bereich nach der Epilation besonders empfind­lich ist, sollten Sie keine hautreizenden Substanzen, wie z.B. alkoholhaltige Deodorants, verwenden.
5 EpilationimGesicht Setzen Sie den Aufsatz für Gesichts-
härchen (8) auf den Epilierkopf (2). So können Sie bequem unerwünschte Härchen rund um Mund, Kinn und in anderen empfindlichen Körperberei­chen entfernen.
Vor dem Epilieren empfehlen wir aus
hygienischen Gründen eine sorgfältige Reinigung der entsprechenden Haut­bereiche mit Alkohol.
Straffen Sie beim Epilieren im Gesicht
Ihre Haut mit der freien Hand und führen Sie das Gerät langsam, gleich­mäßig und ohne Druck mit der Schalter­seite gegen den Haarwuchs.
6 ReinigungdesEpilierkopfes Nach jedem Gebrauch den Netzstecker
ziehen. Reinigen Sie das Gerät regel­mäßig, um seine Leistung zu erhalten.
a Reinigen mit der Bürste Nehmen Sie den Aufsatz (1) ab und
bürsten Sie ihn aus. Für die Reinigung der Pinzettenwalze empfehlen wir, die Bürste mit Alkohol zu benetzen. Bürsten Sie die Pinzetten­walze von hinten aus, während Sie sie von Hand drehen. Dadurch erreichen Sie eine hygienische Reinigung des Epilierkopfes.
b Reinigen mit Wasser Nehmen Sie den Aufsatz (1) ab. Halten
Sie den Epilierkopf unter fließendes Wasser. Danach die Entriegelungstaste (5) drücken und den Epilierkopf (2) abnehmen. Schütteln Sie den abge­nommenen Kopf und das Gerät kräftig aus und lassen Sie beides trocknen. Epilierkopf nur im trockenen Zustand wieder aufsetzen.
BSoverwendenSieden
Rasieraufsatz
a Trimmer-Kappe b Scherfolie c Langhaarschneider d Entriegelungstasten e Trim/shave-Schalter f Klingenblock g Scherkopf-Unterteil
Rasieren
• Epilierkopf abnehmen und den Rasier-
aufsatz (9) aufsetzen und einrasten lassen.
• Drehen Sie den Schalter auf Stufe «II».
• Stellen Sie sicher, dass sich der trim/
shave-Schalter (e) auf der Position « » befindet.
• Für beste Rasierergebnisse führen Sie das Schersystem so, dass die Scherfolie
(b) und der Langhaarschneider (c) auf der Haut aufliegen (A). Halten Sie die Haut gestrafft (B) und führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchs­richtung. Der Langhaarschneider richtet die längeren Haare auf und schneidet sie ab. Dann folgt die flexible Scherfolie und entfernt alle noch verbliebenen Härchen.
• Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie vor allem bei der Rasur von empfind­lichen Bereichen darauf achten, dass die Haut immer gestrafft ist.
Konturentrimmen
Für das Trimmen exakter Linien und Konturen schieben Sie den trim/shave Schalter (e) auf die Position «
VorkürzenderHaarefürdieEpilation
Wenn Sie die Haare auf die ideale Länge für die Epilation vorkürzen wollen, setzen Sie die Trimmer-Kappe (a) auf den Rasier­kopf. Den trim/shave-Schalter auf Position « schieben. Halten Sie das Gerät mit der Trimmer­Kappe so, dass die Kammfläche immer flach auf der Haut aufliegt. Führen Sie das Gerät mit den Kammspitzen gegen den Haarwuchs wie in Abbildung C2 dargestellt. Hinweis: Durch unterschiedliche Wuchs­richtungen lassen sich manche Haare nur schwer schneiden. Führen Sie das Gerät in diesem Fall leicht schräg oder quer zum Haarwuchs.
ReinigungdesRasierkopfes
Regelmäßiges Reinigen verbessert die Rasierleistung.
Reinigen mit der Bürste
• Entriegelungstasten (d) drücken und den Rasierkopf abnehmen (D1). Die Unterseite des Scherkopfes leicht ausklopfen (Folie befindet sich oben).
• Mit der Bürste den Klingenblock und die Scherkopf-Innenseite reinigen.
» (C1).
»
9
Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden, da dieses zu Beschä­digungen führen könnte.
Zubehörteile (Scherfolie, Klingenblock) sind beim Händler oder Braun Kunden­dienst erhältlich.
Reinigen mit Wasser Entriegelungstasten (d) drücken und den Scherkopf abnehmen. Scherkopf und Klingenblock separat unter fließendem Wasser reinigen (D2). Beide Teile separat trocknen lassen, bevor Sie den Scherkopf wieder aufsetzen.
SohaltenSiedenRasieraufsatzin Bestform
• Die Scherteile sollten regelmäßig etwa
alle 3 Monate geölt werden (E). Wenn Sie den Scherkopf unter Wasser reini­gen, sollten die Scherteile nach jeder Reinigung geölt werden.
• Verteilen Sie etwas Leichtmaschinenöl oder Vaseline auf der Scherfolie und dem Langhaarschneider. Nehmen Sie dann den Scherkopf ab und tragen Sie auch etwas Vaseline auf das Klingen­blocklager auf (E).
• Scherfolie und Klingenblock sind Präzi­sionsteile, die mit der Zeit verschleißen. Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten, sollten Sie Scherfolie und Klingenblock wechseln, sobald sie Ver­schleißerscheinungen zeigen.
• Verwenden Sie den Rasieraufsatz nicht mit beschädigter Scherfolie oder defek­tem Spezialkabel.
Scherteilewechsel Scherfolie:
Drücken Sie die Entriegelungstasten (d), um den Scherfolienrahmen zu lösen. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen (F).
Klingenblock: Um den Klingenblock abzunehmen, drücken und drehen Sie ihn um 90° (G1). Beim Aufsetzen des neuen Klingenblocks wieder drücken und um 90° drehen (G2).
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebens dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs­ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgelt­lich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienst partner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst partner. Die Anschrift finden Sie unter www.service. braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
10
English
Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 5. Please read the use instructions carefully and completely before using the appli­ance and keep them for future reference.
Braun Silk·épil 5 has been designed to make the removal of unwanted hair as efficient, gentle and easy as possible. Its proven epilation system removes hair at the root, leaving your skin smooth for weeks. As the hair that re-grows is fine and soft, there will be no more stubble.
Important
• For hygienic reasons, do not share this
appliance with other persons.
• This appliance is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock. For electric specifica­tions, please see printing on the special cord set.
• This appliance is suitable for
cleaning under running tap
water. Warning: Detach the appliance from the power supply before cleaning any of the heads with water.
• This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabili­ties, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. Keep the appliance out of reach of children in order to make sure that they do not play with it.
• When switched on, the appliance must never come in contact with the hair on your head, eyelashes, ribbons, etc. to prevent any danger of injury as well as to prevent blockage or damage to the appliance.
• Never use the epilation head without cap.
Generalinformationonepilation
All methods of hair removal at the root can lead to in-growing hair and irritation (e.g. itching, discomfort and reddening of the skin) depending on the condition of the skin and hair. This is a normal reaction and should quickly disappear, but may be stronger when you are removing hair at the root for the first few times or if you have sensitive skin. If, after 36 hours, the skin still shows irritation, we recommend that you contact your physician. In general, the skin reaction and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk·épil. In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of infection. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician: – eczema, wounds, inflamed skin
reactions such as folliculitis (purulent
hair follicles) and varicose veins, – around moles, – reduced immunity of the skin, e.g.
diabetes mellitus, during pregnancy,
Raynaud’s disease, haemophilia,
candida or immune deficiency.
Someusefultips
If you have not used an epilator before, or if you have not epilated for a longer period of time, it may take a short time for your skin to adapt to epilation. The discomfort experienced in the beginning will decrease considerably with repeated use as the skin adapts to the process. Epilation is easier and more comfortable when the hair is at the optimum length of 2-5 mm. If hairs are longer, we recom­mend that you first shave (see section B)
11
and epilate the shorter, re-growing hairs a week later. When epilating for the first time, it is advisable to epilate in the evening, so that any possible reddening can disap­pear overnight. To relax the skin we recommend applying a moisture cream after epilation. Fine hair which re-grows might not grow up to the skin surface. The regular use of massage sponges (e.g. after showering) or exfoliation peelings helps to prevent in-growing hair as the gentle scrubbing action removes the upper skin layer and fine hair can get through to the skin surface.
Description
1a High-frequency massaging rollers 1b Efficiency cap (not with all models) 2 Epilation head with tweezer element 3 Light 4 On/off switch 5 Release button 6 Special cord set 7 Sensitive area cap (only with model
5780) 8 Facial cap (only with model 5780) 9 Shaver head attachment with
trimmer cap
10 Cooling glove/Gel pack
Preparingforuse
• Your skin must be dry and free from
grease or cream.
• Before use, always make sure that the
epilation head (2) is clean and provided with a cap (1).
• To change caps, press their lateral ribs
and pull off.
• To change heads, press the release
button (5).
Coolinggloveforoptionalskin cooling
For the first few epilations or if you have sensitive skin, you can use the cooling glove (10), recommended by derma-
12
tologists to help reduce possible skin irritation.
• Ensure that the gel pack has been in the deep freezer (***) for at least 2 hours (for convenience you can store the gel packs in the freezer).
• Insert the gel pack underneath the cooling glove’s transparent foil. Use only with glove.
• Put transparent (cool) side of the glove on your leg.
• Start cooling for approximately 30 seconds, longer if needed.
• Epilate the cooled skin area immedi­ately as described below.
• Repeat cooling and epilating until completion.
• While epilating, please ensure your skin is dry.
Important: Apply cooling glove to the same area for no longer than 2 minutes. Keep away from sunlight. Do not use gel pack when damaged. Dispose of in household waste. Do not use if you are hypersensitive, allergic to the cold, or if your skin suffers from sensory disturb­ances, when suffering from cardiac diseases or arterial circulatory disorders.
AHowtoepilate
The epilation head (2) features Close­Grip Technology to ensure extra effi­ciency especially with short hairs: The 40 tweezers always keep close contact to the skin to remove hairs as short as grain of sand (0.5 mm). The pivoting head perfectly adapts to the body contours for maximum thoroughness. The high-frequency massaging rollers (1a) stimulate your skin effectively for an extra gentle epilation. The efficiency cap (1b) for fast epilation ensures maximum skin contact, position­ing the tweezers at the optimal position at all times.
1 Howtooperatetheappliance Turn the on/off switch (4) to operate
the appliance: Turn to position «I» = extra gentle Turn to position «II» = extra efficient As long as the appliance is switched
on, the light (3) illuminates the area
to be epilated. This gives you a better
control for improved epilation efficiency.
2 Howtoguidetheappliance
• Always stretch your skin when epilating.
• Always make sure that the epilation area is in close contact with your skin.
• The pivoting head automatically adapts to the contours of your skin.
• Guide the appliance in a slow, continuous movement without pressure against the hair growth, in the direction of the switch. As hair can grow in different directions, it may also be helpful to guide the appliance in different directions to achieve optimal results. The pulsat­ing movements of the massaging rollers stimulate and relax the skin for a gentler epilation.
• If you are used to the sensation of epilation and prefer a faster way of removing hair, attach the efficiency cap (1b) replacing the massaging rollers (1a).
3 Legepilation Epilate your legs from the lower leg in
an upward direction. When epilating behind the knee, keep the leg stretched out straight.
4 Underarmandbikinilineepilation For this specific application, the sensi-
tive area cap (7) has been developed as an optional attachment to be placed on the epilation head (2).
Please be aware that especially at the
beginning, these areas are particularly
sensitive to pain. Therefore, we recom­mend you start with switch setting «I».
With repeated usage the pain sensa-
tion will diminish. Before epilating, thoroughly clean the respective area to remove residues (like deodorant). Then carefully dab dry with a towel. When epilating the underarm, keep your arm raised up so that the skin is stretched and guide the appliance in different directions. As skin may be more sensitive directly after epilation, avoid using irritating substances such as deodorants with alcohol.
5 Facialepilation Place the facial cap (8) onto the
epilation head (2) and your Silk·épil is perfectly suited for conveniently removing any unwanted hair from the face or other sensitive areas.
Prior to epilation, we recommend
cleaning the skin with alcohol to pro­mote good hygiene. When epilating the face, stretch the skin with one hand and slowly guide the epilator with your other hand in the direction of the switch.
6 Cleaningtheepilationhead Before cleaning, unplug the appliance.
Regular cleaning ensures better per­formance.
a Brush cleaning: Remove the cap (1) and brush it out.
Thoroughly clean the tweezers from the rear side of the epilator head with the brush dipped into alcohol. While doing so, turn the tweezer element manually. This cleaning method ensures best hygienic conditions for the epilation head.
b Cleaning under running water: Remove the cap. Hold the appliance
with the epilation head under running water.
13
Then press the release button (5) to
remove the epilation head (2).
Thoroughly shake both, the epilation
head and the appliance to make sure that remaining water can drip out. Leave both parts to dry. Before reat­taching, make sure that they are com­pletely dry.
BUsingtheshaverhead
attachment
a Trimmer cap b Shaver foil c Trimmer d Release buttons e Trim/shave selector f Cutter block g Shaver head base
Shaving
• Remove the epilation head and put on
the shaver head attachment (9) by clicking it in.
• Turn the switch clockwise to setting «II».
• Make sure the trim/shave selector (e) is in the « » position.
• For best results, always make sure that both, the shaver foil (b) and the trimmer (c) are in contact with the skin (A). Keeping your skin stretched (B), slowly move the appliance against the direction of hair growth. The trimmer first raises all long hairs and cuts them off. Then the flexible foil follows to smooth away any stubble.
• When shaving or trimming in sensitive areas, make sure that you always keep your skin stretched to avoid injuries.
Contourtrimming
For trimming precise line and contours, lock the long hair trimmer by sliding the trim/shave selector (e) to the position « » (C1).
14
Pre-cuttinghairforepilation
If you choose to pre-cut your hair to the ideal length for epilation, place the trimmer cap (a) onto the shaver head. Slide the trim/shave selector (e) to the « » position. Hold the appliance with the trimmer cap lying flat on the skin. Guide it with the comb tips against the hair growth as shown in illustration (C2). Since hairs usually grow in various directions, guide the appliance slightly diagonally or in different directions in order to achieve best results.
Cleaningtheshaverhead
After each use, unplug the appliance. Brush cleaning
• Press the release buttons (d) to remove the shaver head (D1). Tap the bottom of the shaver head gently on a flat surface (not on the foil).
• Brush out the cutter block and the inside of the shaver head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may damage the foil.
Cleaning with water Press the release buttons (d) to remove the shaver head. Rinse the shaver head and the cutter block separately under running water (D2). Leave the cutter block and the foil frame to dry separately before reattaching them.
Keepingyourshaverhead attachmentintopshape
• The shaving parts need to be lubricated
regularly every 3 months (E). If you clean the shaver head under running water, please lubricate it after every cleaning.
• Apply some light machine oil or vaseline to the shaver foil and the metal parts of the long hair trimmer. Then remove the shaver head and also apply a tiny amount of vaseline as shown in picture section (E).
• The shaver foil and the cutter block are precision parts that wear out with time. To maintain optimal shaving perform­ance, replace your foil and cutter block when you notice a reduced shaving performance even after cleaning the shaver head.
• Do not shave with a damaged foil or cord.
How to replace the shaving parts Shaver foil:
Press the release buttons (d) to remove the foil frame and replace it with a new one (F).
Cutter block: To remove the cutter block, press and turn it 90° (G1), then take it off. To put on a new cutter block, press it onto the cutter block holder and turn 90° (G2).
Replacements parts (shaver foil, cutter block) can be obtained from your retailer or Braun Customer Service Centres.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Subject to change without notice
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
ForUKonly:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
ForAustralia&NewZealand only:
Warranty
In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
The benets given by this warranty are
in addition to other rights and remedies of the consumer law.
15
For Claims in Australia please contact:
Procter & Gamble Australia Pty Ltd 1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113 Telephone: +612 8864 5000 Facsimile: +612 8864 5574 Email: gillette@au.pgconsumers.com
For claims in New Zealand please contact:
Procter & Gamble Distributing New Zealand Limited Unit 3, Building I, 5 Orbit Drive Rosedale, North Shore City 0632 Auckland, New Zealand Telephone: +649 477 6400 Facsimile: +649 477 6399 Email: gillette@nz.pgconsumers.com
Our Warranty
This appliance is also covered by a 24 Month Replacement Warranty commencing on the date of purchase
(Our Warranty).
Our Warranty applies in all States and Territories of Australia and in New Zealand and is in addition to any mandatory statutory obligations imposed on Procter & Gamble Australia Pty. Ltd., its distributors and its manufacturer. Our Warranty does not purport to exclude, restrict or modify any such mandatory statutory obligations.
Our Warranty only covers defects in the appliance resulting from faults in workmanship or materials. Therefore, if your appliance becomes faulty as a result of faults in workmanship or materials, it will be exchanged by your retailer, on presentation of proof of purchase.
Our Warranty only applies to domestic or household use of this appliance and the warranty will only apply if the correct operating instructions included with this product have been followed. For any appliance replaced under this warranty, Our Warranty ends on the expiry of the
16
warranty period that applied to the original appliance.
Our Warranty does not cover:
A. Damage arising from improper use or
operation on incorrect voltages. B. Breakages to shaver foils, glass jars, etc. C. Normal wear due to moving parts. D. Repairs undertaken by unauthorised
service personnel or use of non genuine
parts. E. Appliances that are outside the
warranty period or are not faulty.
This appliance is not intended for use by
young children or inrm persons without
supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the appliance is powered by a cord extension set or electrical portable outlet device these should be positioned so they are not subject to splashing or ingress of moisture.
To the extent permitted by the laws of the Commonwealth of Australia and New Zealand and applicable laws of a State or Territory of Australia, and without affecting any mandatory statutory obligations imposed by law, Our Warranty is given in exchange for any other rights you may have against Procter & Gamble Australia Pty. Ltd. or its distributors or manufacturer, whether at law, in tort (including negligence), in equity or under statute.
Please retain proof of purchase of this appliance. If you have any questions in relation to Our Warranty, please call our Consumer Service line (see below for numbers).
If you intend to make a claim please telephone our Customer Service line on the numbers set out below to obtain information about your claim and any costs associated with claiming under Our Warranty. You will bear the cost of returning your product to us.
Repairs and service
If you are sending your appliance for repair under Our Warranty, please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent, at your expense. For service or replacement parts refer to the authorised Service Agents listed overleaf. Local Service Agents may change from time to time – in that event please contact the Consumer Service free call number below for updated local service agent details.
Australian Consumer Service (free call): 1 800 641 820
New Zealand Consumer Service (free call): 0 800 108 909
N2820
Australian & New Zealand Service Agents
VICTORIA & TASMANIA
Statewide Services Pty Ltd trading as J A Appliances 17-19 Hossack Avenue Coburg North, VIC 3058 Tel. (03) 8371 9100 Fax. (03) 9355 8644 Email: jaappliances@statewideservices. com.au
QUEENSLAND
Walters Import trading as Brisbane Appliance Service Centre 449 Beaudesert Road Moorooka QLD 4105 Tel. (07) 3277 0360 Fax. (07) 3274 2909 Email: basc@waltersimport.com.au
WESTERN AUSTRALIA
Mark 1 Appliances Unit 1, 46 Abernethy Road Belmont, WA 6104 Tel. (08) 9475 0911 Fax. (08) 9475 0922 Email: mark1app@iinet.net.au
NEW SOUTH WALES & ACT
Faulder Appliance Services Pty Ltd Shop 4, 9 Evans Road, Rooty Hill, NSW 2766 Tel. (02) 9625 3064 Fax. (02) 9625 3037 Email: fas16@bigpond.com
SOUTH AUSTRALIA & NT
Adelaide Service Centre Shop B2, Parkholme Shopping Centre 319 Oaklands Road, Parkholme Adelaide, SA 5043 Tel. (08) 8357 5800 Fax. (08) 8357 5833 Email: ascpkh@adam.com.au
NEW ZEALAND
Key Service Ltd 7D Echelon Place East Tamaki Manukau City Auckland New Zealand (PO Box 38569, Howick, Auckland, New Zealand) Tel. (09) 916 0960 Fax. (09) 916 0970 Email: key-service-ltd@xtra.co.nz
17
Français
Nos produits sont conçus pour de répondre aux plus hautes exigences en termes de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que l‘utilisation de votre épilateur Silk·épil 5 de Braun vous satisfera pleinement. Lisez ce mode d’emploi attentivement et en intégralement avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Le Silk·épil 5 de Braun a été conçu pour vous procurer une épilation aussi douce, efficace, précise, et facile que possible. Son système d’épilation éprouvé élimine les poils à la racine et laisse votre peau douce pendant des semaines. Lors de la repousse les poils sont souples et fins, vous évitez ainsi les poils courts et piquants.
Important
• Pour des raisons d’hygiène ne partagez
pas cet appareil avec d’autres person­nes.
• Cet appareil est équipé d’un ensemble cordon secteur spécial sécurité avec alimentation intégrée très basse tension. Ne remplacez ni ne manipulez aucune des pièces l’alimentation secteur.Dans le cas contraire, vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Pour des spécifications d’ordre électrique, veuillez vous reporter aux indications situées sur la prise d’alimentation.
• Cet appareil peut être nettoyé à
l’eau courante.
Attention : Débranchez l’appareil de la prise murale d’alimentation avant de nettoyer les têtes à l’eau.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sauf assistés par une personne responsable de leur sécurité. Maintenez cet appareil hors de portée des enfants et de veillez à ce qu’ils ne jouent pas avec.
18
• Lorsqu’il est en marche, l’appareil ne doit jamais entrer en contact avec vos cheveux, vos cils, vos rubans à cheveux… afin d’éviter tout risque de blessure ainsi que tout blocage ou dommage sur l’appareil.
• N’utilisez jamais la tête d’épilation sans accessoire.
Informationsgénérales
Toutes les méthodes d’épilation à la racine peuvent entraîner des poils incarnés et des irritations cutanées (par exemple, démangeaison, gêne ou rougissement de la peau), en fonction de l’état de la peau et des poils. Il s’agit d’une réaction normale qui doit disparaître rapidement. Cette réaction peut être plus importante les premières fois que vous vous épilez ou si vous avez une peau sensible. Si votre peau montre encore des signes d’irritation après 36 heures, nous vous recommandons de consulter votre médecin. En général, la réaction de la peau et la sensation de douleur tendent à diminuer considéra­blement avec l’utilisation régulière de votre épilateur Silk épil. Dans certains cas, une inflammation de la peau peut survenir si des bactéries pénètrent sous la peau (par exemple, lorsque vous faites glisser l’appareil sur la peau). Un nettoyage minutieux de la tête d’épilation avant chaque utilisation minimise les risques d’infection. Si vous avez des doutes concernant l’utilisation de cet appareil, consultez votre médecin. Une consultation chez le médecin est nécessaire avant toute utilisation de cet appareil dans les cas suivants : – eczéma, coupures, réactions
inflammatoires de la peau telles qu’une folliculite (follicules pileux purulents) et varices
– grains de beauté, – immunité réduite de la peau, par
exemple, en cas de diabète non
insulinodépendant, de grossesse, de maladie de Raynaud, d’hémophilie, de candida ou de déficit immunitaire.
Conseilsutiles
Si vous n’avez jamais utilisé d’épilateur auparavant ou si votre dernière épilation remonte à longtemps, votre peau peut avoir besoin d’un certain temps pour s’habituer à l’épilation. La sensation d’inconfort ressentie au début va s’atté­nuer considérablement avec l’utilisation régulière de l’appareil, le temps que la peau s’adapte au processus. L’épilation est plus facile et plus confortable lorsque le poil mesure entre 2 et 5 mm maximum. Au-delà, nous vous recommandons d’abord de vous raser (voir paragraphe B), puis d’épiler les poils qui repousseront quelques jours plus tard. Si vous vous épilez pour la première fois, nous vous conseillons de le faire le soir de manière à ce que toute rougeur éventuelle disparaisse pendant la nuit. Nous vous conseillons d’appliquer une crème hydratante pour aider la peau à se s’assouplir après l’épilation. Des poils très fins peuvent parfois repousser sous la peau. Pour éviter les poils incarnés, nous vous conseillons d’utiliser régulièrement une éponge de massage (après la douche) ou un gant de crin. En effet, leur action exfoliante enlève la couche supérieure de l’épi­derme permettant ainsi aux poils fins de ne pas rester bloqués sous la peau.
Description
1a Rouleaux massants haute fréquence 1b Accessoire efficacité (pas sur tous
les modèles) 2 Tête d’épilation munie de pincettes 3 Lumière 4 Interrupteur marche/arrêt 5 Bouton d’éjection 6 Cordon d’alimentation spécial
7 Accessoire zones sensibles
(uniquement avec le modèle 5780)
8 Accessoire visage (uniquement avec
le modèle 5780)
9 Accessoire tête de rasage avec
tondeuse intégrée
10 Gant refroidissant/Poche de gel
Préparationavantutilisation
• Votre peau doit être sèche et sans
aucun résidu d’huile ou de crème.
• Avant utilisation, assurez-vous toujours que la tête d’épilation (2) est propre et équipée d’un accessoire (1).
• Pour changer les accessoires, appuyez de chaque côté de l’accessoire et retirez-le.
• Pour changer les têtes d’épilation, appuyez sur le bouton d’éjection (5).
Rafraîchissementdelapeau
Lors des premières épilations ou si vous avez la peau sensible, vous pouvez utiliser le gant refroidissant (10), testé par les dermatologues pour préparer la peau avant l’épilation.
• Assurez-vous que la poche de gel est restée au moins 2 heures au congéla­teur (***) (pour plus de praticité vous pouvez stocker les poches au congéla­teur en permanence).
• Placez la poche de gel dans le gant. Utilisez la poche de gel exclusivement avec le gant.
• Appliquez la partie transparente (froide) du gant sur votre jambe.
• Laissez le froid agir environ 30 secon­des, plus longtemps si nécessaire.
• Epilez la zone refroidie immédiate­ment, comme expliqué ci-après.
• Renouvelez ce processus (refroidis­sement et épilation) jusqu’à ce que vous ayez terminé de vous épiler.
• Pendant l’épilation, assurez-vous que votre peau est sèche.
Important: N’appliquez pas le gant sur la même zone plus de 2 minutes.
19
Conservez à l’abri du soleil. N’utilisez pas la poche de gel si elle est endommagée et jetez-la avec les ordures ménagères. N’utilisez pas le gant si vous êtes très sensible ou allergique au froid, si votre peau est sujette à des dysfonctionne­ments sensoriels, si vous souffrez d’une maladie cardiaque ou encore de problè­mes de circulation artérielle.
AComments’épiler?
La tête d’épilation (2) est équipée de la technologie Close-Grip extrêmement efficace même sur les poils courts : les 40 pincettes restent en permanence au contact de la peau pour retirer les poils même aussi petits qu’un grain de sable (0,5 mm). La tête pivotante s’adapte parfaitement aux contours de votre corps pour une précision maximale. Les rouleaux massants haute fréquence (1a) stimulent efficacement la peau pour une épilation extra douce. L’accessoire efficacité (1b) assure une épilation rapide grâce à une surface de contact avec la peau maximale, tout en plaçant en permanence les pincettes dans une position optimale.
1 Fonctionnementdel’appareil Tournez l’interrupteur marche/arrêt (4)
pour mettre en marche l’appareil. Position « I » = ultra doux Position « II » = ultra efficace En position marche, la lumière (3)
éclaire la zone à épiler. Cela vous offre
un meilleur contrôle pour une efficacité
d’épilation optimale.
2 Utilisationdel’appareil
• Étirez toujours votre peau lorsque vous vous épilez.
• Assurez-vous toujours que la zone d’épilation reste au contact de la peau.
20
• La tête pivotante s’adapte automati­quement aux contours de votre peau.
• Déplacez l’appareil avec un mouve­ment lent et continu, sans exercer de pression, dans le sens inverse de la pousse du poil et interrupteur vers le bas. Étant donné que les poils ne poussent pas toujours dans la même direction, il peut être utile de dépla­cer l’appareil sur des trajectoires différentes afin d’obtenir un résultat optimal. Les mouvements de pulsa­tion des rouleaux massants stimulent et détendent la peau pour une épila­tion plus douce.
• Si vous êtes habituée à la sensation d’épilation et que vous préférez une méthode d’épilation plus rapide, remplacez les rouleaux massants (1a) par l’accessoire Efficacité (1b).
3 Epilationdesjambes Epilez vos jambes de bas en haut.
Tendez bien la peau lorsque vous vous épilez derrière le genou.
4 Épilationdesaissellesetdumaillot Un accessoire zones sensibles (7), à
placer sur la tête d’épilation (2), a été créé pour cette utilisation spécifique.
Ces zones sont particulièrement
sensibles à la douleur, surtout lors des premières épilations. Pour cette raison nous vous recommandons de commencer avec la vitesse I. Après plusieurs épilations, la sensation de douleur va diminuer.
Avant l’épilation, nettoyez avec
attention ces zones et enlevez tous les résidus (comme le déodorant par exemple). Puis séchez doucement avec une serviette. Lorsque vous vous épilez les aisselles, gardez votre bras en l’air et déplacez l’appareil dans des directions différentes. Après l’épilation la peau est plus sensible, évitez donc d’utiliser des substances irritantes comme du déodorant avec alcool.
5 Épilationduvisage Placez l’Accessoire visage (8) sur la
tête d’épilation (2) pour adapter votre épilateur Silk·épil à l’épilation des poils indésirables du visage et des autres zones sensibles.
Pour une meilleure hygiène, nous
recommandons de nettoyer la peau avec de l’alcool avant l’épilation. Lorsque vous vous épilez le visage, étirez la peau avec une main et dépla­cez lentement l’épilateur avec l’autre main, interrupteur vers le bas.
6 Nettoyagedelatêted’épilation Avant le nettoyage, débranchez l’appa-
reil. Un nettoyage régulier garantit une performance optimale.
a Nettoyage à la brosse : Retirez l’accessoire (1) et brossez-le.
Nettoyez soigneusement les pincettes situées à l’arrière de la tête d’épilation avec la brosse préalablement trempée dans l’alcool. Pendant le nettoyage, vous pouvez tourner les pincettes manuellement. Cette méthode de net­toyage garantit une hygiène optimale pour la tête d’épilation.
b Nettoyage à l’eau courante : Retirez l’accessoire. Passez l’appareil
avec la tête d’épilation enclenchée sous l’eau.
Ensuite, appuyez sur le bouton d’éjec-
tion (5) pour retirer la tête d’épilation (2).
Secouez soigneusement la tête
d’épilation et l’appareil pour que l’eau puisse s’égoutter. Laissez-les sécher. Assurez-vous que ces deux éléments soient complètement secs avant de les réassembler,
BUtilisationdelatêtede
rasage
a Capot de la tondeuse b Grille de rasage c Tondeuse d Boutons d’éjection e Bouton de sélection tondeuse/rasoir f Bloc couteaux g Support de la tête de rasage
Rasage
• Retirez la tête d’épilation (2) puis
enclenchez la tête de rasage (9) sur l’appareil.
• Tournez l’interrupteur dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position « II ».
• Assurez-vous que le bouton de sélection tondeuse/rasoir est sur la position «
• Pour un résultat optimal, assurez-vous toujours que la grille de rasage (b) et la tondeuse (c) sont au contact de la peau (A). Tout en étirant votre peau (B), déplacez lentement l’appareil dans le sens inverse de la pousse du poil. La tondeuse soulève d’abord les poils longs puis les coupe. La grille flexible passe ensuite sur la peau pour enlever tous les poils indésirables.
• Lorsque vous utilisez le rasoir ou la tondeuse dans des zones sensibles, assurez-vous de toujours étirer votre peau afin d’éviter de vous blesser.
Tontedescontours
Pour des contours et des lignes précises avec la tondeuse, verrouillez la tondeuse pour poils longs en faisant glisser le bouton de sélection tondeuse/rasoir (e) sur la position «
Pré-coupedespoilsavantl’épilation
Si vous décidez de raccourcir les poils à la longueur idéale pour l’épilation, placez l’embout spécial rasage (a) sur la tête de rasage. Faites glisser le bouton de sélec­tion tondeuse/rasoir sur la position «
».
» (C1).
».
21
Maintenez l’embout spécial rasage à plat sur la peau. Dirigez l’appareil avec les peignes du sabot dans le sens inverse de la pousse du poil comme montré sur l’illustration (C2). Étant donné que les poils ne poussent pas toujours dans la même direction, déplacez l’appareil légèrement en diago­nale ou sur des trajectoires différentes pour d’obtenir un résultat optimal.
Nettoyagedelatêtederasage
Après chaque utilisation, débranchez l’appareil.
Nettoyage à la brosse
• Appuyez sur les boutons d’éjection (d) pour retirer la tête de rasage (D1). Tapotez doucement le bas de la tête de rasage sur une surface plane (pas sur la grille).
• Nettoyez le bloc couteaux et l’intérieur de la tête de rasage avec la brosse. Ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse car cela pourrait l’endomma­ger.
Nettoyage à l’eau Appuyez sur les boutons d’éjection (d) pour retirer la tête de rasage. Rincez la tête de rasage et le bloc couteaux sépa­rément sous l’eau (D2). Laissez sécher le bloc couteaux et la grille séparément avant de les réassembler.
Gardezvotretêtederasageenbon état
• Les pièces de rasage ont besoin d’être
lubrifiées tous les 3 mois (E). Si vous nettoyez la tête de rasage sous l’eau, veillez à la lubrifier après chaque nettoyage.
• Appliquez un peu d’huile de machine ou de la vaseline sur la grille de rasage et les pièces de métal de la tondeuse pour poils longs. Ensuite, retirez la tête de rasage et appliquez une toute petite quantité de vaseline comme indiqué sur la section (E) de l’image.
22
• La grille de rasage et le bloc couteaux sont des pièces de précision qui s’usent avec le temps. Pour conserver des performances de rasage optimales, remplacez la grille de rasage et le bloc couteaux dès que vous constatez une diminution des performances de rasage même après avoir nettoyé la tête de rasage.
• N’utilisez pas l’appareil avec une grille ou un cordon d’alimentation endom­magé.
Remplacement des pièces de rasage Grille de rasage :
Appuyez sur les boutons d’éjection (d) pour retirer la grille de rasage et remplacez-la par une neuve (F).
Bloc couteaux : Pour retirer le bloc couteaux, appuyez dessus et tournez-le à 90° (G1), puis retirez-le. Pour installer un nouveau bloc couteaux, positionnez-le sur le support du bloc couteaux, appuyez dessus et tournez-le à 90° (G2).
Les pièces de rechange (grille de rasage, bloc couteaux) peuvent être achetées chez votre revendeur ou dans les Centres Service agréés Braun.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu‘il est en fin de vie. Le remettre à un centre service agréé Braun ou le déposer dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Sujet à toute modification sans préavis.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dom­mages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pen­dant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http://www.service.braun.com) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
ClausespécialepourlaFrance
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
23
Español
Nuestros productos han sido desarrollados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute mucho utilizando su Braun Silk·épil 5. Lea las instrucciones de uso con atención antes de utilizar el aparato y consérvelas para futuras consultas.
La depiladora Braun Silk·épil 5 ha sido diseñada para ofrecerle la eliminación del vello no deseado de la manera más eficaz, suave y sencilla. Su sistema de depilación elimina el vello de raíz, dejando su piel suave durante semanas. Como el vello que vuelve a crecer es fino y suave, sus piernas ya no rasparán.
Importante
• Por razones de higiene, no comparta
este aparato con otras personas.
• Este aparato viene con un cable de alimentación especial que tiene un suministro energético integrado de Bajo Voltaje Para Mayor Seguridad. No intercambie ni manipule ninguna parte del mismo. De hacerlo, habría riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Para obtener especificaciones eléctri­cas, por favor véase la información impresa sobre el cable de alimentación especial.
• Este aparato se puede limpiar
bajo el agua del grifo.
Advertencia: desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar ninguno de los cabezales con agua.
• La utilización de este aparato no está concebida para niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, salvo que se encuentren bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños para asegurar que no jueguen con el mismo.
• Para evitar cualquier peligro de lesión e impedir que el aparato se bloquee o
24
se dañe, el aparato encendido nunca deberá entrar en contacto con el cabello, las pestañas, lazos, etc.
• Nunca utilice el cabezal de depilación sin accesorios.
Informacióngeneral
Todos los métodos de depilación del vello desde la raíz pueden causar vellos incrustados e irritación de la piel (por ejemplo, comezón, molestias y enrojecimiento), dependiendo de las condiciones de la piel y el vello. Esta es una reacción normal y debería desaparecer rápidamente, pero podría exacerbarse las primeras veces que se depilan los vellos desde la raíz o si la persona tiene piel sensible. Si la piel continúa irritada después de 36 horas, le recomendamos que consulte a su médico. En general, la reacción de la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir considerablemente con el uso continuo de Silk·épil. En algunos casos podría producirse una inflamación por bacterias que penetran la piel (por ejemplo, al deslizar el aparato sobre la misma). Para minimizar el riesgo de contraer una infección, limpie minuciosa­mente el cabezal de depilación antes de cada uso.
Si tiene alguna duda acerca del uso de este aparato, por favor consulte a su médico. En los siguientes casos, este aparato sólo debe usarse después de consultar al médico: – eczemas, heridas, reacciones de la
piel inflamada tales como foliculitis (folículos capilares purulentos) y várices
– alrededor de lunares – inmunidad reducida de la piel, por
ejemplo, diabetes mellitus, durante el embarazo, enfermedad de Raynaud, hemofilia, candidiasis o inmunodefi­ciencia.
Algunosconsejosútiles
Si nunca antes ha usado una depiladora, o si no se ha depilado desde hace mucho tiempo, su piel podría necesitar un breve período para adaptarse a la depilación. A medida que la piel se adapta al proceso, la incomodidad que se siente al principio disminuirá considerablemente con el uso continuado. La depilación es más fácil y cómoda cuando el vello tiene el largo óptimo de 2 a 5 mm. Si el vello está más largo, recomendamos que lo rasure primero (véase el apartado B) y que se depile una semana más tarde después cuando vuelva a salir y el vello esté más corto. Al depilarse por primera vez, se aconseja que se depile por la tarde, para que cualquier rojez desaparezca durante la noche. Para relajar la piel recomendamos aplicar una crema hidratante tras la depilación. El vello fino, al volver a salir, puede que no alcance la superficie de la piel. El uso habitual de esponjas de masaje (por ejemplo, tras la ducha) o peelings exfoliantes, ayudarán a prevenir los vellos incrustados, ya que esta suave acción elimina la capa superior de la piel para que el vello pueda llegar a la super­ficie.
Descripción
1a Rodillos masajeadores de alta
frecuencia
1b Cabezal de alto rendimiento (no con
todos los modelos)
2 Cabezal de depilación con rodillo de
pinzas 3 Luz 4 Botón de encendido/apagado 5 Botones para liberar el cabezal 6 Cable de alimentación especial 7 Accesorio para zonas sensibles (sólo
con el modelo 5780) 8 Accesorio facial (sólo con el modelo
5780)
9 Cabezal de corte con accesorio
perfilador
10 Guante de frío/Envase de gel
Prepararseparasuuso
• La piel debe estar seca y libre de
grasas o cremas.
• Antes de usar, asegúrese de que el cabezal de depilación (2) esté limpio y tenga una tapa (1).
• Para cambiar las tapas, presione en sus varillas laterales y tire.
• Para cambiar los cabezales, pulse el botón de liberación (5).
Guantedefríopararefrescarlapiel
Durante las primeras depilaciones, si tiene la piel sensible, puede usar el guante de frío (10), recomendado por dermatólogos para ayudar a reducir una posible irritación de la piel.
• Asegúrese que el envase de gel esté en el congelador (***) durante al menos 2 horas (para mayor comodi­dad, puede guardar los envases de gel en el congelador).
• Inserte el envase de gel bajo la lámina transparente del guante de frío. Usar sólo con el guante.
• Coloque el lado transparente del guante (frío) sobre su pierna.
• Deje enfriar durante aproximadamente 30 segundos, o más tiempo de ser necesario.
• Depílese inmediatamente la zona de la piel enfriada como se describe más abajo.
• Repita la refrigeración y la depilación hasta terminar.
• Durante la depilación, por favor asegú­rese que su piel esté seca.
Importante: no aplicar el guante de frío sobre la misma zona durante más de 2 minutos. Mantener fuera de la luz del sol. No utilizar los envases de gel si están dañados. Tirar a la basura junto con la basura del hogar. No usar si es hipersen-
25
sible, alérgico al frío o si su piel sufre de trastornos sensoriales, sufre enfermeda­des cardíacas o desórdenes circulatorios arteriales.
ACómodepilarse
El cabezal de depilación (2) presenta le Tecnología Close-Grip para asegurar una eficacia extra especialmente con el vello corto: las 40 pinzas siempre están en con­tacto cercano con la piel para eliminar el vello tan corto como un grano de arena (0,5 mm). El cabezal pivotante se adapta perfectamente a los contornos del cuerpo para una minuciosidad máxima. Los rodillos masajeadores de alta frecuen­cia (1a) estimulan su piel eficazmente para conseguir una depilación extra suave. El accesorio de alto rendimiento (1b) para una depilación rápida aegura un contacto máximo con la piel, colocando las pinzas en una posición óptima en todo momento.
1 Cómoutilizarelaparato Utilice el botón de encendido/apagado
(4) para utilizar el aparato. Seleccione el Modo «I» = extra suave Seleccione el Modo «II» = extra eficaz Cuando el aparato esté encendido, la
luz (3) ilumina la zona a depilar. Esto le
ofrecerá un mejor control para una
eficacia depilatoria mejorada. 2 Cómoguiarelaparato
• Estire siempre su piel al depilarse.
• Asegúrese siempre de que la zona
de depilación está en contacto cercano con su piel.
• El cabezal pivotante se adapta auto­máticamente a los contornos de su piel.
• Guíe el aparato con un movimiento lento y continuo, sin presionar, contra la dirección de crecimiento del vello, en dirección al botón. Como el vello puede crecer en direcciones
26
distintas, también puede resultar útil guiar el aparato en distintas direc­ciones para conseguir resultados óptimos. Los movimientos vibrantes de los rodillos masajeadores estimu­lan y relajan la piel para conseguir una depilación más suave.
• Si está acostumbrada a la sensación de depilación y prefiere un método más rápido para eliminar el vello, aju­ste el accesorio de alto rendimiento (1b) reemplazando los rodillos masa­jeadores (1a).
3 Depilacióndelaspiernas Depile sus piernas desde abajo hacia
arriba. Cuando se depile detrás de la rodilla, mantenga la pierna estirada.
4 Depilacióndeaxilasylalíneadel
bikini
Para esta depilación específica, el
accesorio para zonas sensibles (7) ha sido desarrollado como un accesorio opcional que puede colocarse sobre el cabezal de depilación (2).
Por favor, sea consciente de que espe-
cialmente al principio, estas zonas son especialmente sensibles al dolor. Por tanto, recomendamos que elija el Modo «I» para los primeros usos. Con un uso reiterado la sensación de dolor se irá reduciendo. Antes de depilarse, limpie a fondo la zona para eliminar cualquier residuo (como desodorante). Después seque su piel con una toalla. Cuando se depile las axilas, mantenga el brazo levantado y guíe el aparato en distintas direcciones. Como la piel puede estar mucho más sensible directamente tras la depilación, evite utilizar substancias irritantes como desodorantes con alcohol.
5 Depilaciónfacial Coloque el accesorio de depilación
facial (8) sobre el cabezal de depilación
Loading...
+ 60 hidden pages