Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg
Germany/Allemagne
Type 3715
Modelo 3715
Modèle 3715
99434617/V-10
GB/E/F
Page 2
clean
se
nsi
ti
ve
charge
1
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
clean
se
nsit
i
ve
clean
se
nsit
i
ve
clean
a
P
b
U
L
S
O
N
I
C
2
12h
I / on
en marche
clean
sensitive
c
d
clean
s
ensiti
v
e
e
charge
f
clean
sensitive
O / off
éteint
3
g
P
U
L
S
O
N
I
C
4
6
5
P
U
L
S
O
N
I
C
P
U
L
S
O
N
I
C
2
P
U
L
S
O
N
I
C
Page 3
English
IMPORTANT SAFEGUARDS
Oral-B Pulsonic Slim has been carefully designed to offer you
and your family a unique brushing experience that is both safe and
effective. When using electrical products, however, basic safety
precautions should always be followed.
Read all instructions before using.
DANGER
In order to reduce the risk of electrocution:
1. Do not place or store the charger where it can fall or be pulled
into a tub or sink.
2. Do not place the charger in water or other liquid.
3. Do not reach for a charger that has fallen into water. Unplug
immediately.
4. Please do not use while bathing.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury:
1. Close supervision is necessary when this product is either used
by or near children or invalids.
2. Use this product only for its intended use as described in this
manual. Do not use attachments or chargers not recommended
by the manufacturer.
3. Keep cord away from heated surfaces.
4. Never drop the appliance or insert any object into any opening
of the appliance.
5. Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if
it is not working properly, if it has been dropped or damaged or
if it has been dropped into water. If any of these occur, please
contact a service centre and return the product for examination
and repair.
IMPORTANT
1. Periodically check the cord for damage. If cord is damaged,
take the charging unit to an Oral B Braun Service Center.
A damaged or non-functioning unit should no longer be used.
2. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause
electric shock.
3. When unplugging, always hold the power plug instead of the
cord.
4. Do not put metal objects such as coins and clips on the
charger. This may generate heat damaging the unit and heating
the metal item presenting a potential burn hazard.
5. Do not modify the product. Do not disassemble or repair. This
may cause fire, electric shock or injury. Consult your dealer
for repairs or contact an Oral-B Braun Service centre. Do not
disassemble the product except when disposing of the battery.
6. When taking out the battery for disposal, use caution not to
short the positive (+) and negative (–) terminals.
7. This product is not intended for use by children under age three.
CAUTION
If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult
your dental professional prior to use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Page 4
Description
a Oral-B Pulsonic brush head
b Oral-B Precision Tip brush head
c On/off button
d Mode indicators
e Charge indicator
f Handle
g Charging unit with handle stand and release button
Connecting and charging
Your toothbrush is electrically safe and designed for use in the bathroom.
• Plug the charging unit (g) into an electrical outlet and place the handle (f)
on the charging unit (see picture 1, page 2).
• A full charge takes at least 12 hours and enables approximately one
week of regular brushing (twice a day, 2 minutes).
• For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the plugged-
in charging unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible.
However for environmental reasons, Oral-B recommends to unplug the
charging unit until the next recharge is required.
• To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug
the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least
every 6 months.
Brushing
Brushing modes
Oral-B Pulsonic Slim offers different brushing modes for varying oral care
needs:
«Clean» – Gentle, effective mouth cleaning.
«Sensitive» – Gentle cleaning for sensitive areas.
When pressing the on/off button, your toothbrush automatically starts in
the « Clean» mode. To shift from the «Clean» to the «Sensitive» mode,
press the on/off button once again. To turn your toothbrush off, press the
on/off button (see picture 2, page 2).
Brushing technique
• Slide the brush head on the handle. Wet brush head and apply tooth-
paste; you can use any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the
brush head to your teeth before switching on your toothbrush.
• Place the brush head on the outside surface of your upper teeth. The
toothbrush bristles should be placed against the teeth at a slight angle
towards the gumline.
• Turn your toothbrush on and start brushing in a slightly circular motion
(see picture 4, page 2). Apply light pressure during brushing. After a few
seconds, guide the bristles to the next section. Brush inside, outside and
chewing surfaces of your teeth with the same motion throughout the
mouth for the recommended 2 minutes.
• To avoid splashing, turn your toothbrush off before removing from the
mouth by pressing the on/off button.
You may experience a slight tickling or tingling sensation when you first use
your Oral-B Pulsonic Slim. This will subside as your teeth and gums will
become accustomed to your Oral-B Pulsonic Slim cleaning experience. If
you experience this initial tingling, you may want to brush in the «Sensitive»
mode first.
In the first few days of using your toothbrush, your gums may bleed
slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist
after 2 weeks, please consult your dentist or your dental hygienist.
Brush heads (depending on model)
Oral-B Pulsonic brush head
The Oral-B Pulsonic brush head (a) is recommended for everyday deep
cleaning. Its bristles provide a thorough cleaning between your teeth, tooth
surfaces and along the gumline. The blue indicator bristles help you to
monitor brush head replacement need. With proper brushing, twice a day
for two minutes, the blue color will fade halfway approximately within
3 months, signalling it is time to replace your brush head.
Oral-B Precision Tip
The Oral-B Precision Tip (b) is designed to clean between teeth as well as
around bridges, crowns and implants. To use, position it at a 45-degree
angle to gumline and slowly guide it along the gumline from one interdental
space to the next (see picture
Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals (one break) reminds you
to brush all four quadrants of your mouth equally (see picture 3, page 2).
A long stuttering sound (two breaks) indicates when you reach the
professionally recommended 2-minute mark.
4
, page 2).
5
Page 5
Cleaning
a
b
a
b
Switch off the handle and remove the brush head. Rinse both brush head
and handle thoroughly under running water. Wipe them dry before you
put the handle back on the charging unit. From time to time you can also
clean the charging unit with a damp cloth. For thorough cleaning you
may remove the handle stand by pushing the release button on top of
the charging unit. The charging unit should never be placed in water (see
picture 6, page 2).
Environmental notice
This product is provided with a nickelhydride battery, which does not
contain any harmful heavy metals. Nevertheless, in the interest of
protecting the environment, please do not dispose of the product in the
household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at
an Oral-B Braun Service Centre or at approved recycling or disposing
locations in accordance with local regulations.
Battery removal at the end of the product’s useful life
Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according
to local environmental regulations.
2
1
1
3
3
4
4
2
b
b
charge
charge
sensitive
sensitive
clean
clean
a
a
Ni-MH
Ni-MH
Caution! Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the
warranty.
Subject to change without notice.
5
Page 6
FOR USA ONLY
Limited 2-Year Warranty
Oral-B Braun warrants this appliance to be free of defects in
material and workmanship for a period of two years from the date
of original purchase at retail.
If the appliance exhibits such a defect, Oral-B Braun will, at its
option, repair or replace it without cost for parts and labor. The
product must be carried in or shipped, prepaid and insured
(recommended), to an authorized Oral-B Braun Service Centre.
Proof of date of original purchase is required.
The cost to ship the product to an authorized Service Centre is the
responsibility of the consumer, the cost to return the product to the
consumer is the responsibility of Oral-B Braun.
This warranty does not cover finishes or normal wear, nor does
it cover damage resulting from accident, misuse, dirt, water,
tampering, unreasonable use, service performed or attempted by
unauthorized service agencies, failure to provide reasonable and
necessary maintenance, including recharging, or units that have
been modified or used for commercial purposes.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO TWO
YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT
WILL ORAL-B BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
have other legal rights which vary from state to state.
How to obtain service in the USA
Should this product require service, please call 1-800-566-7252 to
be referred to the authorized Oral-B Braun Service Centre closest
to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the authorized Oral-B Braun Service
Centre of your choice or,
B. Ship the product to the authorized Oral-B Braun Service Centre
of your choice. Pack the product well. Ship the product prepaid
and insured (recommended). Include a copy of your proof of
purchase to verify warranty coverage, if applicable.
To obtain original Oral-B Braun replacement parts and accessories:
Contact an authorized Oral-B Braun Service Centre. Please call
1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Braun
Service Centre closest to you.
To order original Oral-B Braun replacement parts and accessories
(including replacement brush heads) by phone:
Please call 1-800-566-7252.
To speak to an Oral-B Braun Consumer Service Representative:
Please call 1-800-566-7252.
6
Page 7
FOR CANADA ONLY
Limited 2-Year Warranty
In the event this appliance fails to function within the specified
warranty period because of defects in material or workmanship,
and the consumer returns the unit to an authorized service center,
Braun Canada will, at its option either repair or replace the unit
without additional charge to the consumer. This warranty does
not cover any product which has been damaged by dropping,
tampering, servicing performed or attempted by unauthorized
service agencies, misuse or abuse. This warranty excludes units
which have been modified or used for commercial purposes.
To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be
responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience,
commercial loss, special or consequential damages.
The provisions of this warranty are in addition to and not a
modification of or subtraction from the statutory warranties and
other rights and remedies contained in applicable provincial
legislation.
How to obtain service in Canada
Should this product require service, please call 1-800-566-7252 to
be referred to the authorized Oral-B Braun Service Center closest
to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the authorized Oral-B Braun Service
Center of your choice or,
B. Ship the product to the authorized Oral-B Braun Service Center
of your choice. Pack the product well. Ship the product prepaid
and insured (recommended). Include a copy of your proof of
purchase to verify warranty coverage, if applicable.
To obtain original Oral-B Braun replacement parts & accessories:
Contact an authorized Oral-B Braun Service Center. Please call
1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Braun
Service Center closest to you.
To speak to an Oral-B Braun Service Representative:
Please call 1-800-566-7252.
7
Page 8
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Oral-B Pulsonic Slim ha sido diseñado cuidadosamente para
ofrecerles a usted y a su familia una exclusiva experiencia de
cepillado segura y eficaz. No obstante, siempre deben tomarse
medidas de seguridad básicas al usar aparatos eléctricos.
Lea todas las instrucciones antes de usar.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de electrocución:
1. No coloque ni guarde el cargador donde pudiera caerse a la
bañera o al lavamanos.
2. No coloque el cargador en agua ni en otros líquidos.
3. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo
de inmediato.
4. No use mientras se baña.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o lesiones:
1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato
cuando se emplee por o cerca de niños o personas
discapacitadas.
2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal
como se describe en este manual. No use accesorios ni
cargadores que no estén recomendados por el fabricante.
3. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
4. Nunca deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las
aberturas.
5. No use este producto si el enchufe o el cable están dañados,
o si no funcionan debidamente, o si se han caído o dañado
o se han caído al agua. Ante cualquiera de estos eventos,
comuníquese con un centro de servicio técnico y envíe el
producto para su revisión y reparación.
IMPORTANTE
1. Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño. Si
el cable está dañado, lleve el cargador a un centro de servicio
Oral B Braun. No use el aparato si está dañado o deja de
funcionar.
2. No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que puede
sufrir una descarga eléctrica.
3. Para desenchufar el aparato, asegúrese de jalar del enchufe y
no del cable.
4. No coloque objetos de metal, monedas ni clips para papel en
el cargador. Esto puede generar calor que dañará la unidad
y presentar un peligro potencial de quemadura al calentar el
artículo en la unidad.
5. No altere el producto. No lo desarme ni repare ya que puede
provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones.
Consulte con su distribuidor o comuníquese con el centro
de servicio Oral-B Braun para obtener información sobre
reparaciones. Solo desarme el producto para desechar la
batería.
6. Al sacar la batería para desecharla, tenga cuidado de no causar
un cortocircuito entre el polo positivo (+) y el negativo (–).
7. Este producto no se debe usar por menores de tres años.
PRECAUCIÓN
Si está bajo tratamiento por alguna enfermedad bucal, consulte a
su profesional dental antes de usar este producto.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
8
Page 9
Descripción
a Cabezal vibrador Oral-B
b Cabezal de precisión Oral-B
c Botón de encendido y apagado
d Indicadores de modo
e Indicador de carga
f Mango
g Unidad de carga con soporte para el mango y botón de liberación
Cómo conectar y cargar
Este cepillo dental tiene un mango que no presenta riesgo de choque
eléctrico y está diseñado para usarse en el cuarto de baño.
• Conecte la unidad de carga (g) al enchufe eléctrico y coloque el mango
(f) en la unidad de carga (vea la imagen 1, página 2).
• La carga completa requiere por lo menos 12 horas y rinde aproximada-
mente una semana de cepillado regular (dos veces al día por 2 minutos
cada vez).
• Para usar el cepillo dental a diario, puede dejar el mango colocado en el
cargador a fin de mantener la carga máxima. No se puede sobrecargar
la batería. Sin embargo, por razones ambientales, Oral-B recomienda
desconectar el cargador hasta que necesite recargar la batería.
• Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable, des-
conecte el cargador y descargue el mango completamente usándolo
regularmente. Descargue la batería completamente por lo menos cada
6 meses.
Cepillado
Modos de cepillado
Oral-B Pulsonic Slim ofrece diferentes modos de cepillado para distintas
necesidades de cuidado bucal:
«Limpieza» (Clean) – Limpieza bucal suave y eficaz.
«Sensible» (Sensitive) – Limpieza suave para las áreas sensibles.
Al oprimir el botón de encendido y apagado, el cepillo dental empieza
a funcionar automáticamente en el modo de «Limpieza» (Clean). Para
cambiar del modo de «Limpieza» (Clean) al modo «Sensible» (Sensitive),
presione el botón de encendido y apagado una vez más. Para apagar
el cepillo dental, presione el botón de encendido y apagado (vea la
imagen 2, página 2).
Técnica de cepillado
• Coloque el cabezal en el mango. Moje el cabezal y aplique la pasta
dental. Puede usar cualquier tipo de pasta dental. Para evitar
salpicaduras, acerque el cabezal a los dientes antes de encender su
cepillo dental.
• Coloque el cabezal en la superficie exterior de los dientes superiores.
Las cerdas del cepillo dental deben colocarse en contacto con los
dientes en un ángulo ligero en dirección al borde de la encía.
• Encienda su cepillo dental y comience a cepillar en movimientos
circulares ligeros (vea la imagen 4, página 2). Aplique muy poca presión
durante el cepillado. Después de unos segundos, guíe las cerdas a la
siguiente sección. Cepille por dentro, por fuera y en las superficies de
masticación de los dientes con el mismo movimiento por toda la boca
durante el tiempo recomendado de 2 minutos.
• Para evitar salpicaduras, apague el cepillo dental presionando el botón
de encendido y apagado antes de retirarlo de la boca.
Puede sentir un poco de cosquilleo u hormigueo cuando usa el cepillo
dental Oral-B Pulsonic Slim por primera vez. Esta sensación irá
disminuyendo al mismo tiempo que sus encías y dientes se acostumbran
a la limpieza con el cepillo dental Oral-B Pulsonic Slim. Si siente este
hormigueo inicial, puede cepillar en el modo «Sensible» (Sensitive) primero.
Durante los primeros días de uso de este cepillo dental, las encías pueden
sangrar levemente. Por lo general, el sangrado debería detenerse en pocos
días. Si persiste por más de 2 semanas, consulte a su dentista o higienista
dental.
Cabezales (según el modelo)
Cabezal vibrador Oral-B
El cabezal vibrador Oral-B (a) se recomienda para la limpieza profunda
diaria. Las cerdas proporcionan una limpieza completa entre los dientes, la
superficie dental y alrededor de las encías. Las cerdas indicadoras azules
ayudan a monitorear el cambio del cabezal. Con un cepillado adecuado,
dos veces por día durante dos minutos, el color azul se desvanecerá hasta
la mitad en aproximadamente 3 meses, lo que indica que es hora de
cambiar el cabezal.
Cabezal de precisión Oral-B
El cabezal de precisión Oral-B (b) está diseñado para limpiar entre los
dientes tan bien como alrededor de los puentes, coronas e implantes.
Para usar, coloque en un ángulo de 45 grados del borde de la encía y
9
Page 10
lentamente guíe por el borde de la encía, desde un espacio interdental
a
b
a
b
hacia el otro (vea la imagen
, página 2).
5
Medidor de tiempo
Un sonido corto intermitente en intervalos de 30 segundos (una pausa) le
recuerda cepillar equitativamente los cuatro cuadrantes de la boca (vea la
imagen 3, página 2). Un sonido largo intermitente (dos pausas) le indica
que ha completado los 2 minutos de cepillado recomendados.
Limpieza
Apague el mango y quite el cabezal. Enjuague bien tanto el cabezal como
el mango bajo agua corriente. Séquelos bien antes de colocar el mango
en la unidad de carga. De vez en cuando, puede limpiar la unidad de
carga con un paño húmedo. Para una limpieza completa, puede remover
el soporte del mango al presionar el botón de liberación ubicado en la
unidad de carga. La unidad de carga no se debe colocar en agua (vea la
imagen 6, página 2).
Aviso acerca del medio ambiente
Este producto viene con una batería de níquel e hidruro metálico que no
contiene metales pesados nocivos. No obstante, con el fin de proteger
el medio ambiente, le pedimos no desechar este producto con la basura
doméstica al final de su vida útil. El producto se puede desechar en un
centro de servicio Oral-B Braun o en lugares de reciclaje o desecho
aprobados según las normas locales.
Cómo extraer las baterías al final de la vida útil del producto
Abra el mango como se muestra en el diagrama, saque la batería y
deséchela según las normas ambientales locales.
2
Ni-MH
Ni-MH
2
b
b
charge
charge
sensitive
sensitive
clean
clean
a
a
1
1
3
3
4
4
¡Precaución! Si abre el mango, destruirá el aparato y anulará la garantía.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
10
Page 11
SOLO PARA LOS ESTADOS
UNIDOS
Garantía limitada de 2 años
Oral-B Braun garantiza que este aparato no presentará defectos
en sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos
años a partir de la fecha de compra original al detalle.
Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B Braun
se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno
de repuestos y mano de obra. El producto debe llevarse o enviarse
por correo prepagado y asegurado (opción recomendada) a un
centro de servicio Oral-B Braun autorizado. Se requiere presentar
el comprobante con la fecha original de compra.
El costo de enviar el producto a un centro de servicio autorizado
es responsabilidad del consumidor, el costo de devolverle el
producto al consumidor es responsabilidad de Oral-B Braun.
Esta garantía no cubre el acabado ni el desgaste normal. Tampoco
cubre ningún daño ocasionado por accidentes, uso indebido,
suciedad, agua, alteraciones, abuso, reparaciones realizadas
o intentadas por agencias de servicio no autorizadas, falta del
mantenimiento necesario y razonable, incluida la recarga, o
unidades que se han modificado o usado con fines comerciales.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD
PARA UN FIN DETERMINADO, SE LIMITAN A DOS AÑOS A
PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA. ORAL-B BRAUN
NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE
DAÑOS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO DE ESTE
PRODUCTO.
En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de
los daños indirectos o secundarios, por lo que es posible que la
limitación anterior no rija para usted. Esta garantía le concede
derechos legales específicos y es posible que tenga otros
derechos legales que varían de un estado a otro.
Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU.
En caso de que este producto requiera servicio técnico, llame al
1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio Oral-B
Braun autorizado de su localidad.
Para obtener servicio de reparación:
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Oral-B Braun autorizado
de su elección, o
B. Envíe el producto al centro de servicio Oral-B Braun autorizado
de su elección. Empaque bien el producto y envíelo por correo
prepagado y asegurado (opción recomendada). Incluya una
copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura
de la garantía, si corresponde.
Para obtener repuestos y accesorios originales Oral-B Braun:
Comuníquese con un centro de servicio Oral-B Braun autorizado.
Sírvase llamar al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de
servicio Oral-B Braun autorizado de su localidad.
Para hacer pedidos por teléfono de accesorios y repuestos
originales de Oral-B Braun (incluyendo los cabezales de repuesto):
Sírvase llamar al 1-800-566-7252.
Para hablar con un representante de servicio al cliente de Oral-B
Braun:
Sírvase llamar al 1-800-566-7252.
11
Page 12
Français
MISES EN GARDE
IMPORTANTES
La brosse à dents Oral-B Pulsonic mince a été conçue avec
soin pour vous offrir, ainsi qu’à votre famille, une expérience de
brossage unique à la fois sûre et efficace. Cependant, l’utilisation
de tout appareil électrique demande de se conformer à certaines
précautions de base en matière de sécurité.
Lire attentivement le mode d’emploi avant l’utilisation.
DANGER
Pour réduire les risques d’électrocution :
1. Évitez de placer ou de ranger le chargeur à un endroit d’où il
pourrait tomber ou être poussé dans la baignoire ou le lavabo.
2. Évitez d’immerger le chargeur dans l’eau ou dans tout autre
liquide.
3. Ne tentez pas de repêcher le chargeur s’il est tombé dans l’eau.
Débranchez-le immédiatement.
4. Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou
de blessure, veuillez prendre note de ce qui suit :
1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
étroite supervision.
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode
d’emploi. Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux
recommandés par le fabricant.
3. Tenir le cordon d’alimentation loin des sources de chaleur.
4. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un
quelconque orifice de l’appareil.
5.
Ne jamais utiliser ce produit si le cordon ou la prise est endom-
magé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a
été endommagé ou s’il a été immergé dans l’eau. Si l’une de ces
situations se produit, veuillez communiquer avec un centre de
services et retourner le produit pour qu’il soit examiné et réparé.
IMPORTANT
1. Vérifiez régulièrement le cordon d’alimentation. Si ce cordon est
endommagé, il convient d’apporter l’appareil dans un centre de
services Oral-B. N’utilisez pas un appareil électrique endommagé ou qui ne fonctionne plus.
2.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
Il y a risque d’électrocution.
3. Quand vous débranchez l’appareil, tirez toujours la prise, jamais
le cordon d’alimentation.
4. Ne mettez pas d’objets en métal tels des trombones ou de la
monaie sur le chargeur. Cela pourrait surchauffer et endommager l’appareil et représente un risque potentiel de brûlures.
5. Ne modifiez pas le produit. Ne tentez pas de le démonter ou
de le réparer. Il y a risque d’incendie, d’électrocution ou de
blessure. Pour réparer l’appareil, consultez votre fournisseur ou
communiquez avec un centre de services Oral-B. Ne démontez
pas l’appareil sauf pour retirer la pile.
6. Lorsque vous retirez la pile pour la jeter, faites attention de ne
pas court-circuiter les bornes positive (+) et négative (–).
7. Ce produit n’est pas conçu pour des enfants de moins de trois
ans.
MISE EN GARDE
Si vous suivez un traitement pour une affection buccale, consultez un
professionnel des soins dentaires avant d’utiliser la brosse à dents.
CONSERVER CE MODE
D’EMPLOI
12
Page 13
Description
a Brossette Oral-B Pulsonic
b Brossette Oral-B Precision Tip
c Bouton de marche / arrêt
d Affichage du mode de brossage
e Indicateur de charge
f Manche
g Chargeur avec support pour manche et bouton de déclenchement
Branchement et chargement
Votre brosse à dents est un appareil électrique sécuritaire conçu pour être
utilisé dans la salle de bains.
• Branchez le chargeur (g) dans une prise de courant et placez le manche
(f) sur le chargeur (voir image 1 à la page 2).
• Il faut compter au moins 12 heures pour charger complètement l’appa-
reil, ce qui permet environ une semaine d’utilisation normale (2 fois par
jour, pendant 2 minutes).
• Pour une utilisation quotidienne, le manche de la brosse à dents peut
être rangé sur le chargeur lorsqu’il est branché afin de conserver une
charge maximale. Il n’y a aucun risque de surcharger la pile. Cependant,
dans un souci de protéger l’environnement, Oral-B vous recommande de
débrancher l’appareil jusqu’au prochain chargement.
• Pour assurer le rendement optimal de la pile, débranchez le chargeur
et laissez le manche se décharger complètement par une utilisation
régulière, au moins une fois tous les 6 mois.
Brossage
Modes de brossage
Oral-B Pulsonic mince offre différents modes de brossage pour répondre
aux besoins variés en matière de soins buccodentaires :
« Nettoyage » (Clean) – Nettoyage doux et efficace de la bouche.
« Sensible » (Sensitive) – Nettoyage doux des endroits sensibles.
Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, la brosse à dents se
met automatiquement en mode « Nettoyage ». Pour passer du mode
« Nettoyage » au mode « Sensible », appuyez une autre fois sur le bouton
marche/arrêt. Pour éteindre la brosse à dents, appuyez sur le bouton
marche/arrêt (voir image 2 à la page 2).
Brossage des dents
• Glissez la brossette sur le manche. Mouiller la brossette sous l’eau
et appliquer du dentifrice. Vous pouvez l‘utiliser avec n‘importe quel
dentifrice. Pour éviter les éclaboussures, placez la brosse sur vos dents
avant de la mettre en marche.
• Placez la brossette sur la surface extérieure de vos dents d’en haut. Les
soies de la brosse à dents devraient être placées contre les dents à un
angle légèrement incliné vers la marge gingivale.
• Mettez la brosse à dents en marche et commencez le brossage avec un
mouvement circulaire (voir image 4 à la page 2). Appliquez une légère
pression durant le brossage. Après quelques secondes, guidez les soies
vers une autre section. Brossez les surfaces extérieures et intérieures
des dents de toute la bouche avec le même mouvement circulaire
pendant les 2 minutes recommandées.
• Pour éviter les éclaboussures, éteignez la brosse à dents avant de la
retirer de votre bouche en appuyant sur le bouton marche / arrêt.
Vous pourriez ressentir un léger picotement lorsque vous utilisez la brosse
à dents Oral-B Pulsonic mince pour la première fois. La sensation se
dissipera graduellement à mesure que vos dents et gencives s’habituent
à l’expérience de nettoyage que procure la brosse Oral-B Pulsonic mince.
Si vous ressentez ce picotement initial, vous pouvez utiliser le mode
« Sensible » les premières fois.
Durant les premiers jours d’utilisation d’une brosse à dents électrique,
il est possible que vos gencives saignent légèrement. En général, ces
saignements devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils persistent
plus de deux semaines, veuillez consulter votre dentiste ou hygiéniste
dentaire.
Brossettes (selon le modèle)
Brossette Oral-B Pulsonic
La brossette Oral-B Pulsonic (a) est recommandée pour le nettoyage en
profondeur quotidien. Ses soies procurent un nettoyage minutieux entre
les dents, sur les surfaces des dents et le long de la marge gingivale.
Les soies Indicator bleues vous aident à évaluer quand remplacer la
brossette. Lorsque la brosse est utilisée correctement, deux fois par jour
pendant deux minutes chaque fois, la couleur bleue des soies s’estompe
à mi-hauteur, après environ trois mois d’utilisation, pour indiquer quand
remplacer la brossette.
13
Page 14
Oral-B Precision Tip
a
b
a
b
La brossette Oral-B Precision Tip (b) est conçue pour nettoyer entre les
dents, autour des couronnes, des ponts et des implants. Pour l’utiliser,
positionnez la brossette à un angle de 45 degrés par rapport à la marge
gingivale et guidez-la doucement le long de la marge gingivale d‘un espace
interdentaire à l’autre (voir image 5 à la page 2).
Minuteur
Un bref signal sonore entrecoupé se fait entendre toutes les 30 secondes
(une pause) pour vous indiquer le moment de changer de quadrant (voir
image
à la page 2). Un long signal entrecoupé (deux pauses) vous
3
indique que les deux minutes de brossage recommandées par les
professionnels des soins dentaires sont écoulées.
Nettoyage
Éteignez le manche et retirez la brossette. Rincez la brossette et le manche
minutieusement sous l’eau courante. Puis, essuyez-les avant de replacer
le manche sur le chargeur. À l’occasion, vous pouvez également nettoyer
le chargeur à l’aide d’un linge humide. Pour un nettoyage en profondeur,
retirez le support pour manche en appuyant sur le bouton de déclenchement qui se trouve sur le dessus du chargeur. Le chargeur ne doit jamais
être immergé dans l’eau (voir image 6 à la page 2).
Avis environnemental
Ce produit fonctionne avec une pile à l’hydrure de nickel, qui ne contient
pas de métaux lourds nocifs. Néanmoins, afin de protéger l’environnement,
nous vous prions de ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères
à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à rapporter cet appareil dans
un centre de services Oral-B Braun ou à un endroit où le recyclage ou
l’élimination des piles est approuvé conformément à la réglementation en
vigueur dans votre région.
Retrait de la pile à la fin de la vie utile du produit
Ouvrez le compartiment à pile situé dans le manche tel qu’indiqué, retirez
la pile et jetez-la en respectant la réglementation environnementale en
vigueur dans votre région.
2
Ni-MH
Ni-MH
2
b
b
charge
charge
sensitive
sensitive
clean
clean
a
a
1
1
3
3
4
4
Attention! L’ouverture du manche rend l’appareil inutilisable et invalide la
garantie.
Sous réserve de modifications sans préavis.
14
Page 15
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
Si l’appareil présente un défaut de fonctionnement, au cours de
la période stipulée par la garantie, causé par un vice de matériau
ou de fabrication et que le consommateur retourne l’appareil à
un centre de services autorisé, Braun Canada, à sa discrétion,
réparera ou remplacera l’appareil sans frais additionnels pour le
consommateur. La présente garantie ne couvre pas tout produit
endommagé par chute, altération, réparation ou tentative de
réparation par une agence de services non autorisée, mauvais
usage ou usage abusif. La présente garantie ne couvre pas les
éléments qui auront été modifiés ou utilisés à des fins
commerciales.
Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être
tenu responsable de la perte du produit, de la perte de temps,
du désagrément, du préjudice commercial ou des dommages
spéciaux ou indirects. Les dispositions de la présente garantie
s’ajoutent aux garanties légales et autres droits et recours prévus
par les lois provinciales applicables et ne modifient ou ne
diminuent en rien ces garanties, droits et recours.
Comment obtenir des services au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente,
composez le 1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le
centre de services autorisé Oral-B le plus près de chez vous.
Pour obtenir des services :
A. Apportez le produit dans un centre de services autorisé Oral-B
de votre choix; ou
B. Envoyez le produit dans un centre de services autorisé Oral-B
de votre choix. Emballez le produit adéquatement. Expédiez-le
par envoi prépayé et assuré (fortement recommandé). Joignez
à l’envoi une copie de votre preuve d’achat pour que nous
puissions vérifier la couverture de la garantie, s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Oral-B et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Oral-B. Pour
connaître le centre de services autorisé Oral-B le plus près de chez
vous, veuillez composer le 1-800-566-7252.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle
Oral-B :
Veuillez composer le 1-800-566-7252.
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.