Leporello, 80 x 330 mm, 22 pages, 2/2c = black + PMS300u
English
Please read the usage instructions carefully before using first time.
IMPORTANT
•
Periodically check the cord for damage.
If
cord is damaged, take the charging unit to
an Oral-B Service Centre. A damaged or
non-functioning unit should no longer be
used. Do not modify or repair the product.
This may cause fire, electric shock or injury.
•
This product is not intended for use by
children under age three. Children from 3
to 14 years, persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or persons
with lack of experience or knowledge of the
product can use the toothbrush, but should
have supervision and/or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way, and understand the hazards involved.
•
Cleaning and maintenance should not be
•
•
2
performed by children.
Children should not play with the appliance.
Use this product only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments which are not recommended
by the manufacturer.
WARNING
• If the product is dropped, the brush head should
before the next use even if no damage
• Do not place the charger in water, liquid or store it where it can
fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it if it has
fallen into water. Unplug immediately.
• Do not disassemble the product except when disposing of the
battery. When taking out the battery for disposal of the unit,
use caution so as not to short the positive (+) and negative (–)
terminals.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the
cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can
cause an electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition,
consult your dental professional prior to use.
is visible.
Description
a Brush head
b On/off button
c Handle
d Charge indicator light
e Low charge indicator light
f Basic charger
g Brush head holder (depending on model)
Specifications:
Noise level:
For voltage specifications please refer to the bottom of the charging
unit.
≤
65 dB (A)
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and
designed for use in the bathroom.
• Plug the basic charger (f) or the assembled charging unit (see
picture B, page 2) into an electrical outlet and place the toothbrush handle (c) on the charging unit.
• The green charge indicator light (d) flashes while the handle is
being charged. Once it is fully charged, the green charge indicator
light shines continuously for 5 seconds and then it turns off. A full
charge enables up to seven days of regular brushing (twice a day,
2 minutes). To check the charging status when the charging light
is off, shortly lift up and return your handle on the charging unit.
The charge indicator light will shine permanently for 5 seconds
and turns off when your handle is fully charged.
• When the rechargeable battery is low, the red low charge indicator
light (e) starts flashing after turning off the toothbrush.
• For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the
charging unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible. However for environmental reasons, Oral-B recommends to
unplug the charging unit until the next recharge is required.
• To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery,
unplug the charging unit and fully discharge the handle with
regular use at least every 6 months.
Please note: If the charge indicator light is not flashing immediately,
continue charging. It will appear in 10–15 minutes.
be replaced
Using your toothbrush
Wet brush head and apply toothpaste; you can use any kind of
toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to your teeth
before switching on the appliance. Guide the brush head slowly
from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface.
Brush the gums as well as the teeth, first the outsides, then the
insides, finally the chewing surfaces (see picture 5, page 2). Do not
press too hard or scrub.
Pressure Sensor
To promote optimal brushing your toothbrush has a pressure
control feature installed. If too much pressure is applied, the
oscillating movement of the brush head will continue but the
pulsation will stop. In addition you will also hear a different sound
while brushing.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush
all four quadrants of your mouth equally (see picture 4, page 2).
A long stuttering sound indicates the end of the professionally
recommended 2-minute brushing time. The elapsed brushing time is
memorised when the handle is briefly switched off during brushing.
When pausing longer than 30 seconds the timer resets.
In the first few days of using any electric toothbrush, your gums
may bleed slightly. In general bleeding should stop after a few days.
Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental
hygienist.
Individual brush heads and accessories
Braun Oral-B Precision Clean brush head
Braun Oral-B Sensitive brush head
Braun Oral-B 3D WHITE brush head
under 12 years old should not use the Braun Oral-B 3D WHITE
brush head.
3
The Oral-B Precision Clean brush head features
outstanding oscillating-rotating action to effectively
clean your teeth, clean along the gumline and in
hard-to-reach areas such as behind teeth.
The Braun Oral-B Sensitive brush head provides
thorough cleaning for sensitive teeth and gums. It has
an extra soft bristle texture that is gentle on teeth and
gums.
The Braun Oral-B 3D WHITE brush head is specifically
designed to polish and naturally whiten your teeth by
removing surface stains that can come from coffee, tea
and tobacco. We do not recommend using the Braun
Oral-B 3D WHITE brush head with braces. Children
®
Oral-B brush heads feature blue INDICATOR
monitor brush head replacement need. With thorough brushing,
twice a day for two minutes, the light blue color will fade halfway
approximately within 3 months, signaling it is time to change the
brush head (see picture 1, page 2).
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head or accessory carefully under
running water for some seconds with the handle switched on.
Switch off the handle and remove the brush head or accessory.
Clean both parts separately under running water then wipe them
dry before reassembling the toothbrush. Disassemble the charging
unit before cleaning. The brush head holder is dishwasher-safe.
Never place the charger in dishwasher or water; it should be
cleaned with a damp cloth only (see picture 6, page 2).
Subject to change without notice.
This product contains rechargeable batteries. In the interest
of protecting the environment, please do not dispose of the
product in the household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre
or at appropriate collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on
the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate,
free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in
materials or workmanship, either by repairing or replacing the
complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well
as defects that have a negligible effect on the value or operation of
the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Service Centre.
Warranty replacement brush heads and accessories
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle
damage is found to be attributed to the use of non-Oral-B
replacement brush heads and/or accessories.
Oral-B does not recommend the use of non Oral-B replacement
brush heads and/or accessories.
• Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement
brush heads and/or accessories. Therefore, we cannot ensure
the cleaning performance of non-Oral-B replacement brush heads
and/or accessories, as communicated with the electric
rechargeable handle at time of initial purchase.
• Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush
heads and/or accessories.
• Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B
replacement brush heads and/or accessories on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads and/or accessories carry the
Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does
not sell replacement brush heads and/or accessories or handle
parts under any other brand name.
bristles to help you
Français
Veuillez lire les instructions d’utilisation avant d’utiliser le système
pour la première fois.
IMPORTANT
•
Vérifiez régulièrement que le cordon
d’alimentation ne soit pas endommagé. Si
le produit est endommagé ou fonctionne
mal, il ne doit plus être utilisé. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, rapportez
le chargeur dans un Centre Service Agréé
Oral-B. Ne cherchez pas à modifier ni à
réparer le produit. Cela pourrait être cause
d’incendie, de décharge électrique ou de
blessure.
•
Cet appareil n’est pas destiné pour être
utilisé par des enfants de moins de 3 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 3 à 14 ans et des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou par des
personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil de
manière sûre, et qu’elles ont compris les
risques encourus par l’utilisation de
l’appareil.
•
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être assurés par des enfants.
4
•
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
•
Utilisez ce produit exclusivement pour
l’usage prévu, tel que décrit dans cette
notice. N’utilisez pas d’accessoires ou de
chargeurs autres que ceux recommandés
par le fabriquant.
ATTENTION
• En cas de chute de l’appareil, la brossette doit être remplacée
avant toute nouvelle utilisation, même si aucune détérioration
n’est visible.
• Evitez tout contact de l’appareil avec de l’eau ou tout autre
liquide. Ne posez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit
d’où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne
ramassez jamais l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchezle immédiatement.
• Ne démontez pas le produit, sauf pour retirer du corps de
brosse la batterie en fin de vie. Lors du retrait de la batterie du
corps de la brosse à dents, veillez à prendre soin de ne pas
court-circuiter les bornes positive (+) et négative (–).
• Pour débrancher l’appareil, tirer sur la prise elle-même et jamais
sur le cordon. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les
mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge
électrique.
• Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes
bucco-dentaires, demandez l’avis de votre dentiste avant
d’utiliser cet appareil.
Description
a Tête de brosse
b Bouton marche/arrêt
c Manche
d Témoin lumineux d’indicateur de charge
e Témoin lumineux d’indication de faible charge
f Chargeur de base
g Support pour tête de brosse (selon le modèle)
Spécifications :
Niveau sonore :
Pour les spécifications du voltage, reportez-vous à la partie
inférieure de l’unité de chargement.
≤
65 dB (A)
Branchement et chargement
Votre brosse à dents est équipée d’un manche étanche, garantit la
sécurité électrique et est conçue pour être utilisée dans la salle de
bains.
• Branchez le chargeur de base (f) ou l’unité de chargement
assemblée (voir illustration B, page 2) dans une prise électrique et
placez le manche de la brosse à dents (c) sur l’unité de chargement.
• Le voyant vert indiquant la charge (d) clignote lorsque la brosse
est en charge. Une fois qu‘il est entièrement chargé, le voyant
reste allumé en continu pendant 5 secondes, puis s‘éteint.
Une charge complète permet de se brosser les dents pendant
plus de sept jours de façon régulière (deux fois par jour pendant
2 minutes). Pour vérifier l’état de charge lorsque l’indicateur est
éteint, prenez et reposez votre brosse sur le chargeur. L’indicateur
de charge va alors s’illuminer pendant 5 secondes et s’éteindre
lorsque l’appareil sera pleinement rechargé.
• Lorsque la pile rechargeable est presque vide, le témoin lumineux
d’indicateur de charge rouge (e) commence à clignoter une fois
l’appareil éteint.
• En usage quotidien, le manche de la brosse à dents peut être
replacé sur l’unité de chargement pour rester totalement chargé.
Il est impossible de surcharger la brosse à dents. Toutefois, pour
des raisons environnementales, Oral-B recommande de débrancher le chargeur jusqu’au prochain chargement.
• Pour maintenir une capacité maximale de la pile rechargeable,
débranchez l’unité de chargement et laissez décharger totalement
le manche en utilisant la brosse à dents normalement, et ce au
moins tous les 6 mois.
Remarque : si le témoin lumineux de charge ne clignote pas
immédiatement, continuez à charger. Le témoin s’illuminera dans
les 10 à 15 minutes.
Utilisation de votre brosse à dents
Vous pouvez utiliser n’importe quel type de dentifrice. Pour éviter
les éclaboussures, placez la tête de la brosse sur vos dents avant
d’allumer l’appareil. Guidez la tête de la brosse lentement d’une
dent vers l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de
chaque dent. Brossez les gencives et les dents, d’abord du côté
extérieur, puis du côté intérieur et en finissant par les surfaces de
mastication. N’appuyez pas trop fort, ne récurez pas, laissez
simplement la brosse faire son travail.
Capteur de pression
Pour permettre un brossage optimal, votre brosse à dents est
équipée d’un dispositif de contrôle de la pression. Lorsque vous
appuyez trop fort, le mouvement oscillant de la brosse se poursuit,
mais les pulsations s’arrêtent. La brosse à dents émet également
un son différent quand vous vous brossez les dents.
Minuterie professionnelle
Un bref cliquetis à 30 secondes d’intervalle vous rappelle de vous
brosser les dents de la même façon dans les quatre quadrants.
Un cliquetis long indique la fin du temps de brossage de 2 minutes
recommandé par les professionnels. Le temps de brossage écoulé
est mémorisé lorsque la brosse à dents est éteinte brièvement
pendant le brossage. Lorsque vous l’arrêtez pendant plus de
30 secondes, la minuterie se remet à zéro.
Les quelques premiers jours d’utilisation de n’importe quelle brosse
à dents électrique, vos gencives peuvent saigner légèrement. En
général, les saignements s’arrêtent après quelques jours. Si les
saignements persistent après 2 semaines, consultez votre dentiste.
5
Têtes de brosses et accessoires individuels
Tête de brosse Oral-B Precision Clean
Tête de brosse Oral-B Sensitive
Tête de brosse Oral-B 3D WHITE
3D WHITE si vous portez des appareils. Les enfants de moins
de 12 ans ne doivent pas utiliser la tête de brosse Braun Oral-B
3D WHITE.
Les poils des têtes de brosse Oral-B disposent de la technologie
BLUE INDICATOR
de brosse. Avec un brossage régulier, la couleur bleue aura diminuée
de moitié sur les poils après environ 3 mois et indiquera qu’il est
temps de changer la tête de brosse (voir illustration 1, page 2).
La brosse à dents Oral-B Precision Clean exerce une
action oscillante-rotative unique pour nettoyer vos
dents efficacement, ainsi que le long de la ligne de la
gencive et les endroits difficiles d’accès, comme les
dents du fond.
La brosse Braun Oral-B Sensitive permet de nettoyer
parfaitement les dents et les gencives sensibles. Ses
poils extra-souples sont doux pour les dents et les
gencives.
La tête de brosse Braun Oral-B 3D WHITE est
spécifiquement conçue pour polir et blanchir
naturellement vos dents, en éliminant les taches de
surface laissées par le café, le thé et le tabac. Nous
conseillons de ne pas utiliser la brosse Braun Oral-B
®
pour vous aider à gérer le changement de têtes
Recommandations d’entretien
Après le brossage, rincez votre tête de brosse ou accessoire
soigneusement sous le robinet pendant quelques secondes, la
brosse à dents étant allumée. Eteignez la brosse à dents et
retirez la tête de brosse ou l’accessoire. Nettoyez les deux parties
séparément sous le robinet et séchez-les avant de les remonter sur
la brosse à dents. Démontez l’unité de chargement avant de la
nettoyer. Le support de la tête de brosse peut être lavé au
lave-vaisselle. Ne mettez jamais le chargeur au lave-vaisselle ou
dans l’eau : il ne peut être nettoyé qu’avec un tissu humide.
Les instructions sont sujettes à modification sans préavis.
Ce produit contient des accumulateurs rechargeables. Pour
la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit
usagé avec les ordures ménagères. L’élimination peut avoir
lieu dans un centre de service après-vente Oral-B Braun ou
dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition
dans votre pays.
Garantie
Nous offrons 2 ans de garantie sur le produit, à partir de la
date d’achat. Pendant la période de garantie, nous éliminons
gratuitement tout défaut de l’appareil résultant de vices matériels
ou de fabrication, soit en réparant l’appareil, soit en remplaçant
tout l’appareil, à notre discrétion.
Cette garantie s’applique dans tous les pays où cet appareil est
distribué par Braun ou ses distributeurs agréés.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages consécutifs à un
usage inadéquat, à l’usure et l’utilisation normales, particulièrement
en ce qui concerne les têtes de brosse, ainsi que les défauts ayant
un effet négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil.
La garantie devient caduque si des réparations sont effectuées par
des personnes non autorisées ou à défaut d’utiliser des pièces
d’origine Braun.
Pour faire valoir votre droit à la garantie pendant la période
concernée, remettez ou envoyez l’appareil complet, avec votre
preuve d’achat, à un Centre de service Oral-B Braun agréé.
Garantie de remplacement des pièces jointes et accessoires
La garantie Oral-B sera invalide si le dommage sur le manche
électrique rechargeable s’avère lié a l’utilisation d’une tête de
brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation d’une tête de brosse et/ou
autre accessoire d’une autre marque.
• Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité d’une tête de brosse et/ou
autre accessoire d’une autre marque.
• Oral-B ne peut pas assurer une bonne conformité d’une tête de
brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque avec le manche
électrique rechargeable Oral-B.
• Oral-B ne peut prédire les effets à long terme de l’utilisation d’une
tête de brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque sur le
fonctionnement du manche.
Toutes les têtes de brosse et/ou autre accessoire de la marque
Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux hauts standards de
qualité Oral-B. Oral-B ne vend aucune tête de brosse et/ou autre
accessoire sous une autre marque.
Türkçe
Ürünü ilk kullanımınızdan önce aşağıdakileri lütfen dikkatle okuyun.
ÖNEMLİ
•
Kablonun hasar görüp görmediğini düzenli
olarak kontrol edin. Kablo hasarlıysa, şarj
ünitesini Oral B Braun Yetkili Servisine
götürün. Hasarlı veya çalışmayan ürünü
kullanmaya devam etmeyin. Ürünü
onarmaya çalışmayın. Yangına, elektrik
çarpmasına veya yaralanmaya neden
olabilirsiniz.
6
•
Bu ürün, üç yaşın altındaki çocuklarca
kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. 3 ila
14 yaş arası çocuklar ve akli, bedensel ve
duyusal melekeleri zayıf kişiler veya bilgi ve
deneyimi yetersiz kişiler cihazın güvenle
kullanımı konusunda bilgi ve gözetim
almışlarsa ve ortaya çıkabilecek tehlikeleri
anlamışlarsa cihazı kullanabilirler.
•
Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
•
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
•
Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen
kullanım amacı doğrultusunda kullanın.
Üreticinin tavsiye etmediği eklentiler
kullanmayın.
DİKKAT
• Cihazın yere düşmesi durumunda fırça başı, gözle görülür bir
hasar olmasa bile değiştirilmelidir.
• Şarj cihazını suya sokmayın, lavaboya veya küvete düşebileceği
bir yerde bulundurmayın. Suya düşmüş şarj cihazını elinizi suya
sokarak çıkarmaya çalışmayın. Cihazı derhal prizden çekin.
• Pilleri çıkarmak dışında ürünü sökmeyin. Pili atmak için çıkarırken
artı (+) ve eksi (–) kutupların kısa devre yapmamasına dikkat edin.
• Cihazı prizden çekerken kabloyu değil fişi tutup çekin. Cihazın
fişine ıslak elle dokunmayın. Bu durum elektrik çarpmasına yol
açabilir.
• Herhangi bir diş veya ağız tedavisi görüyorsanız, ürünü
kullanmadan önce diş hekiminize danışın.
Ürün Parçaları
a Fırça başı
b Açma/kapama düğmesi
c Diş fırçası gövdesi
d Şarj ışığı
e Zayıf pil ışığı
f Adaptör
g Fırça başı yuvası (bazı modellerde)
Teknik Özellikler:
Ses Düzeyi:
Diş fırçası, elektrik açısından güvenlidir, banyoda kullanabileceğiniz
şekilde dizayn edilmiştir.
≤
65 dB (A)
Şarja takma ve şarj etme
Fırçanızın gövdesi su geçirmediği için, elektrik açısından güvenlidir
ve banyoda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
• Adaptörü (f) veya monte ettiğiniz şarj ünitesini (bkz. resim B,
sayfa 2) bir prize takın ve fırça gövdesini (c) şarj ünitesine
yerleştirin.
• Fırça şarj olurken yeşil şarj ışığı (d) yanıp sönecektir.
Şarj tamamlandığında ışık 5 saniye yanık kaldıktan sonra söner.
Tam şarj ile yedi güne kadar düzenli fırçalama (günde iki kez,
ikişer dakika) mümkündür. Şarj ışığı kapalıyken fırçanın şarjını
kontrol etmek için, sapı yerinden kaldırıp tekrar yerine bırakın.
Fırçanın şarjı doluysa, ışık 5 saniye kadar yanık kalıp söner.
• Şarj edilebilir pil zayıfladığında, kırmızı zayıf pil ışığı (e) fırça
kapatıldıktan sonra yanıp söner.
• Günlük kullanımda diş fırçası, pilinin her zaman dolu olması için
şarj cihazının üzerinde tutulabilir. Aşırı şarj mümkün değildir.
Ancak Oral-B, çevreyi korumak için şarj ünitesinin pil tekrar şarj
gerektirene kadar prizden çekilmesini tavsiye eder.
• Şarj edilebilir pilin kapasitesini korumak için en az altı ayda bir şarj
cihazını prizden çekerek fırçayı düzenli kullanıp pilin boşalmasını
sağlayın.
Not: Şarj ışığı hemen yanmasa da şarja devam edin. 10–15 dakika
içinde yanacaktır.
Fırçanın kullanımı
Herhangi bir diş macunu kullanabilirsiniz. Diş macununun çevreye
sıçramaması için fırçayı çalıştırmadan önce fırça başını dişlerinize
götürün. Fırça başını yavaşça dişten dişe geçirin ve her bir dişte
birkaç saniye bekleyin. Dişlerin önce dış yüzeyini, sonra iç yüzeyini,
ardından çiğneme yüzeyini fırçalayın. Fırçayı sert bastırmayın veya
sürtmeyiniz; sadece fırça başını dişlerinizin üzerinde gezdirmeniz
yeterli olacaktır.
Basınç Sensörü
Fırçalarken en iyi sonucu elde etmeniz için diş fırçanızda basınç
kontrol özelliği vardır. Fazla bastırırsanız fırçanın salınım hareketi
devam eder ama titremesi durur. Ayrıca fırçalama sırasında farklı bir
ses de duyarsınız.
Profesyonel Sayaç
30 saniyelik aralıklarla çıkan kısa bir tıklama sesi, ağzınızın dört
bölümünü eşit fırçalamanızı hatırlatır. Uzun bir tıklama sesi ise diş
hekimlerinin tavsiye ettiği 2 dakikalık fırçalama süresinin bittiğini
bildirir. Fırçalama sırasında fırçayı kısa bir süreyle kapattığınızda,
o ana kadarki fırçalama süresi hafızada kalır. Fırçayı 30 saniyeden
uzun süre kapatırsanız sayaç başa dönecektir.
Herhangi bir pilli diş fırçasını kullanmaya başladığınız ilk günlerde
diş etlerinizde hafif kanama olabilir. Bu durum genellikle birkaç gün
sonra geçer. Eğer iki (2) hafta süresince geçmezse lütfen diş
hekiminize danışın.
Fırça başları ve aksesuarları
Braun Oral-B Precision Clean fırça başı
7
Oral-B Precision Clean fırça başı, olağanüstü salınım
ve titreme hareketiyle dişlerinizi etkili temizler, dişeti
çizgisi boyunca ve dişlerin arkası gibi zor ulaşılan
bölgelerde de temizlik sağlar.
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.