Charger Type 3757
Handle Type 3754
SMARTSERIES
4000-5000
O
r
alO
r
al
-
B
Oral-B
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
TR
0 800 261 63 65
RU
8-800-200-20-20
UA
0 800 505 000
MA
0800 095 095
ZA
Consumer Care Line 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
harger Type 3757
pe 3754
Internet:
www.oralb-blendamed.de
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3754
90683504/II-16
GB/TR/RU/UA/Arab
a
c
b
e
d
f
h
II
P
ause Do
n
e
MI
N
S
E
K
English
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush, please read
these instructions and save this manual for future reference.
IMPORTANT
•
Periodically check the entire product/cord for
damage. A damaged or non-functioning unit
should no longer be used. If the product/cord
is damaged, take it to an Oral-B Service Centre. Do not modify or repair the product. This
may cause fire, electric shock or injury.
•
Usage by children under age 3 is not recommended. Toothbrushes can be used by
children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
•
Cleaning and maintenance shall not be
performed by children.
•
Children shall not play with the appliance.
•
Use this product only for its intended use
2
Русский
Руководство по эксплуатации
Oral-B приветствует вас!
Пожалуйста, перед началом использования щетки внимательно
прочитайте инструкцию и сохраните ее.
ЭТО ВАЖНО
•
Время от времени проверяйте весь продукт/провода на отсутствие повреждений.
Если продукт/провод поврежден, отнесите его в сервисный центр Oral-B или обратитесь к представителю Oral-B. Не ремонтируйте продукт самостоятельно и не
вносите в него изменений. Это может
спровоцировать возгорание, удар электрическим током или иные повреждения.
•
Не рекомендуется использовать детям до
3 лет. Дети и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или недостаточным опытом могут использовать устройство после
обучения безопасному его использованию
и разъяснения возможных рисков.
•
Чистка и обслуживание продукта не должны осуществляться детьми.
•
Не давайте детям играть с устройством.
Используйте продукт только по назначению, описанному в настоящем руководстве. Не используйте аксессуары, не рекомендованные производителем.
WARNING
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Если зубную щетку уронили, насадка должна быть заменена
перед следующим использованием, даже если нет видимых
повреждений.
• Не погружайте зарядное устройство в воду или иную
жидкость; не держите его в местах, откуда оно может упасть
в раковину или ванну. Не пытайтесь достать упавшее в воду
зарядное устройство. Немедленно отключите его от
электропитания.
• Не разбирайте данное устройство самостоятельно, за
исключением случаев замены аккумулятора. При замене
аккумулятора действуйте осторожно, стараясь не замкнуть
положительный (+) и отрицательный (–) контакты.
• Во время отключения устройства от электропитания всегда
держитесь за штекер, а не
за сам шнур. Не дотрагивайтесь до штекера шнура
электропитания влажными руками. Это может привести к
поражению электрическим током.
• В случае если вы проходите стоматологическое лечение,
проконсультируйтесь с вашим лечащим врачом-стоматологом перед началом использования данной зубной щетки.
• Эта зубная щетка — устройство для персонального ухода, не
предназначенное для использования разными пациентами в
стоматологических клиниках или учреждениях.
• Насадку зубной щетки необходимо менять каждые 3 месяца
или чаще, когда щетинки изношены.
Важная информация
• Электрическая зубная щетка Oral-B может быть подключена
к смартфону (для получения подробной информации смотрите раздел «Подключение зубной щетки к смартфону»).
• Во избежание электромагнитных помех и/или проблем
с совместимостью устройств необходимо выключить передачу сигнала при использовании устройства в тех местах,
где введены какие-либо ограничения на этот счёт – на борту
самолета или в специально обозначенных зонах в больницах. Для того чтобы деактивировать передачу сигнала, на
выключенной зубной щетке необходимо нажать кнопку
включения/выключения (с) и удерживать ее на протяжении
3 секунд. Все световые индикаторы (b, e, f) одновременно
загорятся. Для того чтобы снова активировать передачу
сигнала, нужно проделать то же самое действие.
Примечание: каждый раз при выключении электрической
зубной щетки с отключенной опцией передачи сигнала все
световые индикаторы будут загораться одновременно.
• Людям с кардиостимулятором следует всегда держать
включенную электрическую зубную щетку на расстоянии
более 6 дюймов (15 сантиметров) от кардиостимулятора.
При возникновении каких-либо помех, выключите передачу
сигнала электрической зубной щетки.
Описание и комплектность
a. Головка щетки
b. Световой индикатор силы нажима
c. Кнопка «on/off»
d. Рукоятка (беспроводная технология Bluetooth
e. Световой индикатор подзарядки батарейки
f. Световой индикатор низкого уровня заряда
g. Комплект для зарядки (базовое зарядное устройство и
ячейка для чистящей насадки с защитной крышкой)
h. Держатель для смартфона (наличие зависит от модели
устройства)
Спецификация
Спецификацию электропитания см. на дне зарядного
устройства.
Уровень шума:
11
≤
65 дБ (A)
®
)