Braun Oral-B Pro 2400 User Manual [ru]

Charger Type 3757
Handle Type 3766
Or
a
l
-
B
Or
a
l
-
B
O
r
a
l
-
B
O
r
a
l
-
B
91829021
UK
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
TR
0850 220 0911
GR
RU
8-800-200-20-20
UA
0 800 505 000
ZA
Consumer Care Line 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
MA
0800 095 095
Internet:
www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757 Handle type 3766
91829021/V-18 UK/RS/TR/GR/RO/MD/MK/BG/RU/UA/Arab
Oral-B
Oral
-
B
a
c
b
e
d
f
g
2
6
1
h
g
i
j
Oral-
4
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
5
A
B
C
Oral
­B
Oral
-
B
Leporello, 80 x 330 mm, 24 pages, 2/2c = black + PMS300u
English
Your Oral-B® toothbrush has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective.
IMPORTANT
Periodically check the entire product/cord for damage. A damaged or non-function­ing unit should no longer be used. If the product/cord is damaged, take it to an Oral-B Service Centre. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury.
Usage by children under age 3 is not recommended. Toothbrushes can be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or in­struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and maintenance shall not be
2
performed by children. Children shall not play with the appliance.
Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer. Only use charger pro­vided with your appliance.
WARNING
• Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water. Unplug immediately.
• This appliance contains batteries that are non-replaceable. Do not open and disassemble device. For battery recycling please dispose whole device according to local environmental regulations. Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
To avoid brush head breakage which may generate a small parts choking hazard or damage teeth:
• Prior to each use, ensure the brush head fits well. Discontinue use of the toothbrush, if brush head no longer fits properly. Never use without a brush head.
• If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible.
• Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes worn.
• Clean brush head properly after each use (see «Cleaning recommen­dations» paragraph). Proper cleaning ensures the safe use and functional life of the toothbrush.
Description
a Brush head b Pressure sensor light (depending on model) c On/off button (mode selection) d Handle e Charge indicator light f Low charge indicator light g Charger
Accessories (depending on model):
h Brush head holder i Brush head compartment with protective cover j Travel case (design may vary)
Note: Content may vary based on the model purchased. Specifications
For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit. Noise level: 65 dB (A)
Charging and Operating
Your toothbrush is electrically safe and designed for use in the bathroom.
• You may use your toothbrush right away or charge it briefly by placing it on the plugged-in charger (g). Note: In case the battery is empty (no charging light illuminated (e/f) while charging or no reaction when pressing the on/off button (c)), charge at least for 30 minutes.
• The green charge indicator light (e) flashes while the handle is being charged. Once it is fully charged, the light turns off. A full charge typically takes 12 hours and enables at least 2 weeks of regular brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 1). Note: After deep discharge, the charge indicator light might not flash immediately; it can take up to 30 minutes.
• If the battery is running low, the red charge indicator light (f) is flashing for a few seconds when turning your toothbrush on/off and the motor is reducing its speed. Once the battery is empty, the motor will stop; it will need at least a 30-minute charge for one usage.
• You can always store the handle on the plugged-in charging unit; a battery overcharge is prevented by device. Note: Store handle at room temperature for optimal battery maintenance. Caution: Do not expose handle to temperatures higher than 50 °C. Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C.
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching on the appli­ance (picture 2). When brushing your teeth with one of the Oral-B oscillating-rotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface (picture 5). When using the Oral-B «TriZone» brush head place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline. Apply light pressure and start brushing in back and forth motions, just like you would do with a manual toothbrush. With any brush head do not forget to brush all 3 surfaces of your teeth: chewing, outer and inner surfaces. Brush all four quadrants of your mouth equally. You may also consult your dentist or dental hygienist about the right technique for you.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and/or gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode (depending on model) (optional in combination with an Oral-B «Sensitive» brush head).
Brushing modes (depending on model)
1­mode2-modes3-modes4-modes
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
How to switch between modes: Your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode. To switch to other modes, successively press the on/off button. Switch off the toothbrush by holding the on/off button until the motor stops.
3
Brushing modes
(for handle type 3766)
Daily Clean – Standard for daily mouth cleaning
Sensitive – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas
Whitening – polishing for occasional or everyday use
Gum Care – Gentle massage of
gums
Exceptional
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush all four quadrants of your mouth equally (picture 3). A long stuttering sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute brushing time. If the toothbrush is turned off during brushing, the elapsed brushing time will be memorised for 30 seconds. When pausing longer than 30 seconds the timer resets.
Pressure sensor
If too much pressure is applied, the pressure sensor light (b) (depending on model) will light up in red, notifying you to reduce pressure. In addition the pulsation of the brush head will stop and the oscillation movement of the brush head will be reduced (during «Daily Clean», and «Sensitive» mode) (picture 4). Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing moderately on the brush head during use.
Brush heads
Most Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR® bristles to help you monitor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway approximately within 3 months, indicating the need to exchange your brush head. If the bristles splay before the color recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums.
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B «3D White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho» brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head under running water with the handle switched on. Switch off and remove the brush head. Clean handle and brush head separately; wipe them dry before reassembling. Unplug the charging unit before cleaning. Brush head compartment/ protective cover (i) and brush head holder (h) are dishwasher-safe. The charger (g) and travel case (j) should be cleaned with a damp cloth only (picture 6). Make sure to store only cleaned and dried handle/brush heads in the travel case (j).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric waste. For environment protection do not dispose in household waste, but for recycling take to electric waste collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
Srbija
Vaša Oral-B® četkica za zube je pažljivo dizajnirana da ponudi vama I vašoj porodici jedinstveno iskustvo koje je bezbedno i efikasno
VAŽNO
Povremeno provjeravajte cijeli proizvod/ kabal dodatke zbog oštećenja. Oštećena jedinica ili ona koja ne radi pravilno ne bi se smjela dalje koristiti. Ako je proizvod /kabal dodatak oštećen, odnesite ga u servisni centar Oral-B. Nemojte sami modificirati ili popravljati proizvod. Tako možete uzrokovati požar, strujni udar ili neku drugu ozljedu.
Ova četkica nije namenjena za decu mlađu od tri godine. Deca u dobi iznad 3 godine i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima, kao i osobe koje nemaju prethodno iskustvo i znanje, mogu koristiti ovu četkicu isključivo uz nadzor osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili pod uslovom da im je prethodno objašnjeno kako se uređaj koristi na siguran način tako da oni u potpunosti razumeju moguće rizike prilikom korištenja.
Čišćenje i održavanje ovog uređaja ne smeju obavljati deca.
Deca ne bi trebalo da se igraju sa aparatom.
Koristite ovaj proizvod shodno njegovoj nameni opisanoj u ovom uputstvu. Nije dozvoljeno koristiti dodatne delove koje proizvođač ne preporučuje. Koristite isključivo punjač koji ste dobili sa ovim aparatom.
4
UPOZORENJE
• Nemojte stavljati punjač u vodu ili druge tečnosti i nemojte ga ostavljati na mesta sa kojih bi mogao da upadne u kadu ili lavabo. Nemojte ga dirati ako upadne u vodu. Odmah ga isključite iz struje.
• Ovaj aparat ima baterije koje se ne mogu zameniti. Ne otvarajte i ne restavljajte uređaj. Za reciklažu baterije, molim vas da ceo uređaj odložite prema pravilima o zaštiti okoline. Otvaranje ručice će uništiti i poništiti garanciju.
• Kada isključujete uređaj sa električnog napajanja uvek držite utičnicu, a ne kabl. Ne dirajte punjač mokrim rukama. Ovo može da izazove električni udar.
• Ukoliko ste pod nekim tretmanom u vezi lečenja zuba ili desni, konsultujte se sa svojim stomatologom pre upotrebe.
Četkica za zube je aparat za ličnu negu i nije namenjen za korišćenje na više pacijenata u zubarskim ordinacijama ili institutima.
Preduzmite sledeće korake kako biste izbegli da se glava četkice polomi jer to može dovesti do gušenja sitnim delovima ili do povreda zuba:
• Pre svake upotrebe, proverite da li glava četkice dobro stoji. Nemojte koristiti četkicu ako glava četkice ne stoji pravilno. Nikada ne perite zube bez glave četkice.
• Ako vam je držač ispao iz ruke, treba zameniti glavu četkice čak i ako nema vidljivih oštećenja
• Zamenite glavu četkice na svaka 3 meseca ili čće ako primetite da se istrošila.
• Pravilno operite glavu četkice nakon svakog pranja zuba (pročitajte «Preporuke za č
četkica bude funkcionalna i bezbedna upotrebu.
ćenje»). Pravilnim čćenjem osiguraćete da vaša
Opis
a Glava zubne četkice b Senzor pritiska (u zavisnosti od modela) c On/Off prekidač (uključi/isključi) d Drška e Lampica punjača f Lampica indicator prazna lampica g Punjač
Dodatna oprema (u zavisnosti od modela):
h Držač glave četice i Pregrada za glavu četkice sa zaštitnim poklopcem j Futrola za putovanje (mogući različiti dizajni)
Pažnja: Sadržaj može da se razlikuje u zavisnosti od kupljenog modela.
Specifikacije
Specifikacije u vezi napona otisnute su na dnu jedinice za punjenje. Nivo zvuka:
65
dB (A)
Punjenje i Korišćenje
Vaša četkica za zube je električno sigurna i dizajnirana za upotrebu u kupatilu.
• Vašu četkicu za zube možete da koristite odmah ili je kratko napunite tako što ćete je postaviti na punjač (g). Pažnja: U slučaju da je baterija prazna (prilikom punjenja ne pali se svetlo na ekranu napunjenosti baterije (e/f), ili nema reakcije prilikom pritiska on/off dugmeta (c)), punite je barem 30 minuta
• Zelena lampica-indikator punjenja (e) svetli dok se drška puni. Kada se napuni, lampica se gasi. Za kompletnu napunjenost je potrebno obično oko 12h i omogućava najmanje 2 nedelje normalnog pranja zuba (2 puta na dan po 2 minuta) (slika 1). NAPOMENA: Kada se kompletno isprazni baterija, lampica-indikator punjenja neće zasvetleti odmah već za oko 30 minuta.
• Kada je baterija pri kraju, crvena lampica-indikator punjenja (f) svetli nekoliko sekundi nakon što uključite četkicu i motor usporava brzinu rada. Kada se baterija isprazni, motor staje sa radom. Potrebno je najmanje 30 minuta punjenja za jednu upotrebu.
• Uvek možete da držite dršku na uključenoj jedinici za punjenje kako bi baterija uvek bila puna, baterija ne moše da se prepuni. Napomena: Držite četkicu na sobnoj temperaturi za najbolje održavanje baterije Oprez: Ne izlažite dršku temperaturama višim od 50°C. Preporučena temeperatura prostorije za punjenje je od 5°C do 35°C.
Korištenje četkice za zube
Tehnike čišćenja
Nakvasite glavu četkice i nanesite bilo koju vrstu paste za zube. Kako biste izbegli prskanje, postavite glavu četkice na zube pre nego što uključite uređaj (slika 2). Kada perete zube oscilirajuće-rotirajućim Oral-B glavama četkice, pomerajte glavu četkice polako od zuba do zuba, zadržavajući se nekoliko sekundi na svakoj površini zuba (slika 5). Kada koristite Oral-B TriZone glavu četkice, postavite vlakna četkice na zube, blago nagnute prema desnima. Laganim pritiskom počnite četkati pokretima napred-nazad, baš kao što biste radili i s običnom četkicom za zube. S bilo kojom glavom četkice zube prvo četkajte izvana, onda iznutra i na kraju zagrizne površine. Četkajte sve četiri četvrtine usta jednako. Ne pritiskajte prejako, dozvolite četkici da radi sav posao. Možete konsultovati stomatologa o ispravnoj tehnici pranja zuba za vas.
U prvim danima korištenja bilo koje električne četkice za zube vaše desni mogu lagano krvariti. Krvarenje bi trebalo prestati nakon nekoliko dana. Ako se nastavi i poslije 2 sedmice, molimo konsultujte svog stomatologa. Ako imate osetljive zube i/ili desni, Oral-B preporučuje upotrebu „Sensitive“ načina rada (u zavisnosti od modela) (možete koristiti i Oral-B Sensitive glavu četkice).
Opcije pranja zuba (u zavisnosti od modela)
1- Mod
2- Mod
3- Mod
4- Mod
pranja
pranja
pranja
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
Kako da izaberete mod: Vaša četkica automatski kreće sa načinom rada «Daily Clean». Da prebacite na drugi način rada pritiskajte prekidač on/off. Isključite četkicu tako što ćete da držite pritisnutim on/off prekidač dok motor ne prestane sa radom.
Profesionalni tajmer
Kratak isprekidani zvuk na svakih 30 sekundi vas podseća da operete ravnomerno sva četiri kvadranta vaših usta (slika 3). Dugački isprekidan zvuk podseća da je prošlo preofesionalno-preporučeno vreme od 2 minuta pranja. Ako se četkica isključi tokom rada, proteklo vreme pranja zuba će se memorisati na 30 sekundi. Kada pauza potraje duže od 30 sekundi tajmer se resetuje.
Mod pranja (za tip 3766)
pranja
Daily Clean – Standardni za
dnevno čišćenje Sensitive – Nežno za osetljivo
čišćenje
Whitening – ili povremeno poliranje zuba
Gum Care – Nežno masira vase
desni.
Izuzetan, ya dnevno
5
Senzor pritiska
Ukoliko je primenjen prevelik pritisak, senzor pritiska (b) (u zavisnosti od modela) će zasvetleti crveno kako bi Vas podsetio da smanjite pritisak. Dodatno, glava četkice će prestati da pulsira i smanjiće se kružno kretanje glave četkice (u «Daily Clean» i «Sensitive» načinu rada) (slika
4). Povremeno proverite rad senzora pritiska umerenim pritiskom na glavu cetkice tokom upotrebe.
Glave četkice
Većina Oral-B glava četkice poseduje svetlo plavi INDICATOR® indikator na vlaknima koji vam pomaže da uočite kada je neophodna zamena glave četkice. Redovnim pranjem zuba, 2 puta dnevno po 2 minuta, plava boja će da izbledi za oko 3 meseca, ukazujući na to da je potrebno zameniti glavu četkice. Ako se vlakna glave četkice rašire pre nego što boja izbledi moguće je da vršite prejak pritisak na zube i desni.
Ne preporučujemo korišćenje Oral-B «FlossAction» ili Oral-B «3D White» glave četkice za proteze. Možete koristiti Oral-B «Ortho» glava četkice specijalno dizajnirana da čisti proteze i žice.
Preporuka za čiščenje
Nakon upotrebe isperite temeljno nekoliko sekundi glavu četkice pod tekućom vodom dok je ručka uključena. Isključite ručku i skinite glavu četkice. Očistite je odvojeno pod tekućom vodom i dobro je obrišite pre nego što ponovo sastavite četkicu. Isključite punjač pre čćenja. Pregrada za glavu četkice sa zaštitnim poklopcem (i) i držač glave četice (h ) se mogu prati u mašini za sudove. Punjač (g) i futrolu za putovanje (j) treba čistiti isključivo vlažnom krpom (slika 6). U futrolu za putovanje (j) odlažite samo očćene i osušene drške/glave četkice.
Podložno promenama bez prethodne najave.
Obaveštenje o zaštiti životne sredine
Proizvod sadrži baterije i/ili električni otpad koji može da se reciklira. Da biste zaštitili životnu sredinu nemojte odlagati ovaj proizvod u kućni otpad, nego ga odložite na mesta predvidjena za to u vašoj zemlji (možete se obratiti svom prodavcu).
Türkçe
Oral-B® diş fırçanız size ve ailenize güvenli ve etkili bir şekilde eşsiz bir
fırçalama deneyimi sunmak için dikkatle tasarlanmıştır.
ÖNEMLİ
Ürünün/kablonun hasar görüp görmediğini düzenli olarak kontrol edin. Hasarlı ya da çalışmayan üniteyi kullanmaya devam etme­yin. Eğer ürün/kablo hasarlıysa Oral-B / Braun Yetkili Servisine götürün. Ürünü onar­maya çalışmayın. Yangına, elektrik çarpma­sına veya yaralanmaya neden olabilir.
Bu ürün 3 yaş ve altındaki çocukların kulla­nımı için tasarlanmamıştır. Diş fırçaları aklî, bedensel ve duyusal melekeleri zayıf çocuklar ve kişiler veya bilgi ve denetimi yetersiz kişiler cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgi ve gözetim almışlarsa ve ortaya çıkabilecek tehlikeleri anlamışlarsa, fırçayı kullanabilirler.
Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafın­dan yapılmamalıdır.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen kulla­nım amacı doğrultusunda kullanın. Üretici­nin tavsiye etmediği eklentiler kullanmayın. Sadece cihazınızla birlikte temin edilen şarj cihazını kullanın.
DİKKAT
Şarjı suya sokmayın, lavaboya veya küvete düşebileceği bir yerde bulundurmayın. Suya düşş şarj cihazını elinizi suya sokarak çıkarmayın. Cihazı derhal prizden çekin.
• Bu cihaz değiştirilebilen pillere sahip değildir. Ürünü açmayınız ve sökmeyiniz. Pillerin geri dönüşümü için lütfen yerel çevresel düzenlemelere göre atın. Gövdeyi açmak cihaza zarar verir ve garantiyi geçersiz kılar.
• Cihazı prizden çekerken kabloyu değil fişi tutup çekin. Cihazın fişine ıslak elle dokunmayın. Bu durumda elektrik çarpmasına yol açabilir.
• Herhangi bir diş veya ağız tedavisi görüyorsanız, ürünü kullanmadan önce diş hekiminize danışın.
• Bu diş fırçası kişiye özeldir ve diş hekimleri ya da kuruluşlar tarafından birden fazla hastanın kullanımı için uygun değildir.
Fırça başlığının kırılması yutmaya sebep olabilecek küçük parçalar ortaya çıkarabilir veya dişlere zarar verebilir. Bundan kaçınmak için:
• Her kullanımdan önce, fırça başlığının tam oturduğundan emin olun. Fırça başlığı tam oturmuyorsa, diş fırçasının kullanımını bırakın. Fırça başlığı olmadan asla kullanmayın.
•Diş fırçasının yere düşmesi durumunda fırça başlığı, gözle görülür bir hasar almasa bile, bir sonraki kullanımdan önce değiştirilmelidir.
•Fırça başğını her 3 ayda bir ya da daha erken yıprandığında değiştirin.
• Her kullanımdan sonra fırça başlığını düzgün bir şekilde temizleyin («Temizleme önerileri» paragrafına bakınız). Düzgün bir şekilde temizlik diş fırçasının fonksiyonel ömrünü ve güvenli kullanımını mümkün kılar.
Parçalar
a Fırça başlığı b Basınç sensör ışığı (modele göre) c Açma/kapama düğmesi (mod seçimi) d Gövde e Şarj seviye göstergesi
ı
6
f Düşük şarj göstergesi ışığı g Şarj ünitesi
Aksesuarlar (modele göre):
h Fırça başlık tutacağı i Koruyucu kapak ile fırça başlık bölmesi j Seyahat çantası (tasarım değişiklik gösterebilir)
Not: İçerik satın alınan modele göre değişiklik gösterebilir. Teknik özellikler
Voltaj özellikleri için lütfen şarj ünitesinin altına bakın. Ses seviyesi: 65 dB (A)
Şarj etme ve İşlem bilgisi
Diş fırçanızın gövdesi su geçirmezdir, güvenli elektrik devrelerine sahiptir ve banyoda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
• Kullanmaya hemen başlayabilirsiniz veya kısaca prize takılı şarj ünitesine (g) yerleştirerek şarj edebilirsiniz. Not: Eğer pil bitmişse (şarj seviye göstergesindeki (e/f) ışık yanmaz veya açma/kapama butonu (c) reaksiyon göstermez), en az 30 dakika boyunca şarj edin.
•Yeşil gösterge ışığı (e) gövde şarj olurken yanıp sönecektir. Tamamen şarj olduğunda, ışık sönecektir. Tam şarj genellikle 12 saat sürer ve 2 hafta normal fırçalama imkânı sunar (Günde iki kez, 2 dakika) (resim 1). Not: Uzun bir deşarjdan sonra, gösterge ışığı hemen yanıp sönmeyebilir; yanıp sönmesi 30 dakika sürebilir.
•Eğer pil bitmek üzere ise, şarj seviye göstergesinde (f) kırmız yanar ve motor hızınışürür. Pil bittiği takdirde motor durur; tek seferlik kullanım için 30 dakikalık bir şarj süresi gerekmektedir.
• Pilin her zaman dolu olması için fırça gövdesini prize takılı şarj ünitesinin üzerinde bırakabilirsiniz; cihazın aşırı şarj olması önlenmiştir. Not: İdeal pil bakımı için gövdeyi oda derecesinde muhafaza edin. Dikkat: Gövdeyi 50 °C fazlasına maruz bırakmayınız. Şarj için tavsiye edilen ortam sıcaklığı 5 °C ile 35 °C’dir.
ı ışık
Fırçanın kullanımı
Fırçalama yöntemi
Fırça başlığını ıslatıp istediğiniz bir diş macununu sürün. Diş macunu­nun çevreye saçılmaması için fırçayı çalıştırmadan önce fırça başlığını dişlerinize götürün (resim 2). Oral-B salınım-dönme hareketi yapan fırça başlıklarından birini kullanıyorsanız, fırçayı yavaşça dişten dişe geçirin ve her bir diş yüzeyinde birkaç saniye bekleyin (resim 5). Oral-B «TriZone» fırça başlığını kullanıyorsanız, fırçayı dişlerinize diş eti çizgisine göre hafif bir açı yapacak şekilde tutun. Fazla bastırmadan öne ve arkaya hareketlerle manuel bir diş fırçası kullanıyormuş Tüm fırça başlıklarını kullanırken fırçalamaya dış yüzeylerden başlayın, iç yüzeylerle devam edin ve son olarak çiğneme yüzeyini fırçalayın. Ağzınızın dört bölgesini de eşit olarak fırçalayın. Size uygun fırçalama tekniğini öğrenmek için diş hekiminize de başvurabilirsiniz.
Herhangi bir şarj edilebilir diş fırçasını kullanmaya başladığınız ilk günlerde diş etleriniz biraz kanayabilir. Kanama genellikle birkaç gün sonra durur. Kanamanın iki haftayı aşması halinde lütfen diş hekiminize başvurun. Eğer diş ve/veya diş modu (modele göre değişir) kullanmanızı önerir (Oral-B «Sensitive» fırça başlığıyla birlikte).
Fırçalama modları (modele göre değişebilir)
1-mod 2-mod 3-mod 4-mod
✓✓✓✓
Modlar arası geçiş yapmak: Diş fırçası otomatik olarak «Günlük Temizleme» modunda başlar. Diğer modlara geçiş yapmak için art arda açma/kapama butonuna basın. Diş fırçasını kapatmak için açma/kapama butonuna motor durana kadar basılı tutun.
Profesyonel Süre Ölçer
30 saniyelik kısa aralıklarla çıkan ses ağzınızın dört bölümünü de eşit bir şekilde fırçalamanızı hatırlatır (resim 3). Uzun aralıklarla çıkan ses
tavsiye edilen 2 dakikalık profesyonel fırçalama süresinin bittiğini bildirir. Fırçalama sırasında fırça kısa süreyle kapatılırsa, geçen süre 30 saniyeliğine hafızada kalır. F ırça 30 saniyeden fazla kapalı hafıza silinir.
Basınç Sensörü
Eğer çok fazla baskı uygulanırsa, basınç sensor ışığı (b) kırmızı yanar ve baskıyı azaltmanızı bildirir. Ayrıca fırça başlığının titreşimi durur ve fırça başlığının salınım hareketi yavaşlar («Temizleme Modu» ve «Hassas» mod) (resim 4). Belirli aralıklarla basınç sensörünü kullanım sırasında fırça başlığını hafifçe bastırarak kontrol edin.
gibi fırçalayın.
etleriniz hassassa, Oral-B «Hassas»
Fırçalama modları
(gövde tipi 3766 için) Günlük Temizleme – Günlük
ağız temizliği için standart mod.
✓✓✓
✓✓
Hassas – Hassas bölgeleri nazik bir şekilde derinlemesine temizler.
Beyazlatma – Zaman zaman ya da her gün kullanım için olağanüstü parlatma etkisi.
Diş eti Bakımı – Diş etlerine
nazik bir şekilde masaj yapar.
kalırsa
Fırça başlıkları
Tüm Oral-B fırça başlıklarında, fırça başlığının ne zaman değiştirilmesi gerektiğini gösteren mavi INDICATOR® kıllar vardır. Dişler günde iki kez iki dakika süreyle fırçalandığında, kılların mavi rengi yaklaşık 3 ay içinde yarıya kadar solar, bu da fırça başlığının değiştirilmesi gerektiğini gösterir. Renk solmadan fırça kılları ayrılıyorsa, dişlerinize çok fazla basınç uyguluyor olabilirsiniz.
Dişlerinizde tel varsa Oral-B «FlossAction» veya Oral-B «3D White» fırça başlıklarını kullanmanızı önermiyoruz. Teller ve aparatların çevresini temizlemek üzere özel olarak tasarlanmış Oral-B «Ortho» fırça başlığını kullanabilirsiniz.
Temizleme önerileri
Fırçaladıktan sonra, fırça başlığınızı akan suyun altında çalışır vaziyetteyken yıkayın. Gövdeyi kapatın ve fırça başlığını çıkarın. Gövde ve fırça başlığını ayrı ayrı temizleyin; yeniden takmadan önce kurulayın. Şarj ünitesini temizlemeden önce prizden çıkarın. Fırça başlığı saklama bölgesi/koruyucu kapak (i) ve fırça başlık tutacağı bulaşık makinesinde yıkanabilir. Şarj ünitesi (g) ve seyahat çantası (j) nemli bir bezle temizlenmelidir (resim 6). Seyahat çantasında (j) sadece temizlenmiş ve kuru gövde/fı başlıklarını koyduğunuzdan emin olun.
Haber vermeksizin değişiklik yapılabilir.
rça
Çevre Bilgisi
Üründe şarj edilebilir veya geri dönüştürülebilir piller bulunmaktadır. Çevrenin korunması adına, bu ürünü kullanım ömrünün sonunda evsel atıklarla birlikte çöpe atmayın. Cihazın geri dönüştürülmesi için ülkenizdeki elektronik atık toplayan noktalara götürün.
7
Garanti
Ürün, satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle sınırlı garanti altındadır. Garanti süresi içinde, ürünün malzeme ve işçilikten kaynaklanan kusurları, kararı üreticinin tasarrufunda olmak kaydıyla ürünün onarımı veya tümüyle değiştirilmesi yoluyla ücretsiz olarak giderilecektir. Bu garanti, cihazın Braun veya yetkili dağıtıcısı tarafından satışa sunulduğu tüm ülkelerde geçerlidir. Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar, olağan yıpranma, özellikle fırça başlığının olağan yıpranması ve cihazın değeri ya da işleyişi üzerinde kayda değer etkilere yol açmayan kusurlar garanti kapsamında değildir. Yetkisiz kişilerce ürüne müdahale edilmesi veya orijinal Braun parçalarının kullanılmaması garantiyi geçersiz kılar. Garanti süresince hizmet almak için cihazın tümünü satış fişinizle birlikte bir Oral-B Braun Yetkili Servisine teslim ediniz.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Üretici firma ve CE uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Strase 145 61476 Kronberg / Germany
İthalatçı Firma: Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. Nida Kule – Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici İlişkileri: 08502200911 www.pg.com.tr
TÜKETİCİNİN HAKLARI: Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış bedelinden indirim isteme, c) Ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir. Tüketici; şikâyet ve itirazları konusundaki başvuruların Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr
ı Tüketici
Ελληνικά
H Oral-B® οδοντόβουρτσά σας έχει σχεδιαστεί προσεκτικά για να προσφέρει σε εσάς και την οικογένειά σας μια μοναδική εμπειρία βουρτσίσματος ασφαλή και αποτελεσματική.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Περιοδικά, να ελέγχετε ολόκληρο το προϊόν/ καλώδιο για τυχόν φθορές. Φθαρµένη ή χαλασµένη συσκευή που δεν λειτουργεί, δεν θα πρέπει να χρησιµοποιείται. Αν το προϊόν/ καλώδιο έχει φθαρεί, απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτηµένα Κέντρα Εξυπηρέτη­σης της Oral-B. Μη µετατρέπετε ή επισκευ­άζετε το προϊόν. Αυτό µπορεί να προκαλέσει φωτιά, ηλεκτροπληξία ή τραυµατισµό.
Η χρήση από παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών δεν συνιστάται. Παιδιά και άτοµα µε µειωµέ­νες σωµατικές, αισθητήριες ή πνευµατικές ικανότητες ή χωρίς εµπειρία και γνώση, µπορούν να χρησιµοποιούν τις οδοντόβουρ­τσες, κάτω από επίβλεψη ή εάν τους έχει δοθεί οδηγία για την ασφαλή χρήση της συσκευής και γνωρίζουν τους κινδύνους που περιλαµβάνει.
Ο καθαρισµός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν µε τη συσκευή.
Χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν µόνο για την ενδεδειγµένη χρήση, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. Μη χρησιµοποιείτε εξαρτήµατα τα οποία δεν έχει συστήσει ο κατασκευαστής. Χρησιµοποιείτε µόνο τον φορτιστή που παρέχεται µε τη συσκευή σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Μην τοποθετείτε το φορτιστή μέσα σε νερό ή άλλο υγρό ή αποθηκεύετε σε σημεία από τα οποία μπορεί να πέσει κάτω, μέσα στη μπανιέρα ή στο νιπτήρα. Μην προσπαθήσετε να τον πιάσετε εάν έχει πέσει μέσα σε νερό. Βγάλτε τον από την πρίζα αμέσως.
• Αυτή η συσκευή περιέχει μπαταρίες που δεν αντικαθίστανται. Μην ανοίγετε και αποσυναρμολογείτε τη συσκευή. Για την ανακύκλωση της μπαταρίας, παρακαλούμε να διαθέτετε τη συσκευή σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς. Το άνοιγμα της λαβής θα καταστρέψει τη συσκευή και θα ακυρώσει την εγγύηση.
• Όταν βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα, πάντα να κρατάτε το φις αντί για το καλώδιο. Μην αγγίζετε το φις με βρεγμένα χέρια. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
• Εάν ακολουθείτε κάποια θεραπεία για οποιοδήποτε πρόβλημα στοματικής υγιεινής, συμβουλευτείτε τον οδοντίατρό σας πριν από τη χρήση.
• Αυτή η οδοντόβουρτσα είναι μια συσκευή προσωπικής χρήσης και δεν προορίζεται για χρήση σε πολλούς ασθενείς σε οδοντιατρείο ή οδοντιατρική κλινική.
Για να αποφύγετε τυχόν σπάσιμο της κεφαλής της οδοντόβουρτσας, από το οποίο ίσως σχηματιστούν μικρά κομμάτια, που ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού ή ζημιά στα δόντια:
• Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή βουρτσίσματος της οδοντόβουρτσας εφαρμόζει σωστά. Διακόψτε τη χρήση της οδοντόβουρτσας, εάν η κεφαλή της δεν εφαρμόζει πλέον σωστά. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την οδοντόβουρτσα χωρίς κεφαλή βουρτσίσματος.
• Εάν η λαβή της οδοντόβουρτσας πέσει κάτω, η κεφαλή βουρτσίσμα- τος πρέπει να αντικατασταθεί πριν από την επόμενη χρήση, ακόμη κι αν δεν υπάρχει ορατή φθορά.
• Αντικαταστήστε την κεφαλή της οδοντόβουρτσας κάθε 3 μήνες ή και συντομότερα εάν η κεφαλή παρουσιάζει φθορά.
8
Loading...
+ 16 hidden pages