Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3766
91829021/V-18
UK/RS/TR/GR/RO/MD/MK/BG/RU/UA/Arab
Oral-B
Oral
-
B
a
c
b
e
d
f
g
2
6
1
h
g
i
j
Oral-
4
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
5
A
B
C
Oral
B
Oral
-
B
Leporello, 80 x 330 mm, 24 pages, 2/2c = black + PMS300u
English
Your Oral-B® toothbrush has been carefully designed to offer you and
your family a unique brushing experience that is both safe and
effective.
IMPORTANT
•
Periodically check the entire product/cord
for damage. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. If the
product/cord is damaged, take it to an
Oral-B Service Centre. Do not modify or
repair the product. This may cause fire,
electric shock or injury.
•
Usage by children under age 3 is not
recommended. Toothbrushes can be used
by children and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved.
•
Cleaning and maintenance shall not be
•
2
performed by children.
Children shall not play with the appliance.
•
Use this product only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments which are not recommended
by the manufacturer. Only use charger provided with your appliance.
WARNING
• Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water.
Unplug immediately.
• This appliance contains batteries that are non-replaceable. Do not
open and disassemble device. For battery recycling please dispose
whole device according to local environmental regulations. Opening
the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the cord.
Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an
electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult
your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and is not intended for use
on multiple patients in a dental practice or institution.
To avoid brush head breakage which may generate a small parts
choking hazard or damage teeth:
• Prior to each use, ensure the brush head fits well. Discontinue use of
the toothbrush, if brush head no longer fits properly. Never use
without a brush head.
• If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be
replaced before the next use even if no damage is visible.
• Replace brush head every 3 months or sooner if brush head
becomes worn.
• Clean brush head properly after each use (see «Cleaning recommendations» paragraph). Proper cleaning ensures the safe use and
functional life of the toothbrush.
Description
a Brush head
b Pressure sensor light (depending on model)
c On/off button (mode selection)
d Handle
e Charge indicator light
f Low charge indicator light
g Charger
Accessories (depending on model):
h Brush head holder
i Brush head compartment with protective cover
j Travel case (design may vary)
Note: Content may vary based on the model purchased.
Specifications
For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit.
Noise level: ≤ 65 dB (A)
Charging and Operating
Your toothbrush is electrically safe and designed for use in the bathroom.
• You may use your toothbrush right away or charge it briefly by
placing it on the plugged-in charger (g).
Note: In case the battery is empty (no charging light illuminated (e/f)
while charging or no reaction when pressing the on/off button (c)),
charge at least for 30 minutes.
• The green charge indicator light (e) flashes while the handle is being
charged. Once it is fully charged, the light turns off. A full charge
typically takes 12 hours and enables at least 2 weeks of regular
brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 1).
Note: After deep discharge, the charge indicator light might not flash
immediately; it can take up to 30 minutes.
• If the battery is running low, the red charge indicator light (f) is
flashing for a few seconds when turning your toothbrush on/off
and the motor is reducing its speed. Once the battery is empty, the
motor will stop; it will need at least a 30-minute charge for one
usage.
• You can always store the handle on the plugged-in charging unit;
a battery overcharge is prevented by device.
Note: Store handle at room temperature for optimal battery
maintenance.
Caution: Do not expose handle to temperatures higher than 50 °C.
Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C.
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing,
guide the brush head to your teeth before switching on the appliance (picture 2). When brushing your teeth with one of the Oral-B
oscillating-rotating brush heads guide the brush head slowly
from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface
(picture 5). When using the Oral-B «TriZone» brush head place the
toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the
gumline. Apply light pressure and start brushing in back and forth
motions, just like you would do with a manual toothbrush.
With any brush head do not forget to brush all 3 surfaces of your teeth:
chewing, outer and inner surfaces. Brush all four quadrants of your
mouth equally. You may also consult your dentist or dental hygienist
about the right technique for you.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed
slightly. In general, bleeding should stop after a few days.
Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental
hygienist. If you have sensitive teeth and/or gums, Oral-B recommends
using the «Sensitive» mode (depending on model) (optional in
combination with an Oral-B «Sensitive» brush head).
Brushing modes (depending on model)
1mode2-modes3-modes4-modes
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
How to switch between modes:
Your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode.
To switch to other modes, successively press the on/off button.
Switch off the toothbrush by holding the on/off button until the motor
stops.
3
Brushing modes
(for handle type 3766)
Daily Clean – Standard for daily
mouth cleaning
Sensitive – Gentle, yet thorough
cleaning for sensitive areas
Whitening –
polishing for occasional or
everyday use
Gum Care – Gentle massage of
✓
gums
Exceptional
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush
all four quadrants of your mouth equally (picture 3). A long stuttering
sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute
brushing time. If the toothbrush is turned off during brushing, the
elapsed brushing time will be memorised for 30 seconds. When
pausing longer than 30 seconds the timer resets.
Pressure sensor
If too much pressure is applied, the pressure sensor light (b)
(depending on model) will light up in red, notifying you to reduce
pressure. In addition the pulsation of the brush head will stop and
the oscillation movement of the brush head will be reduced (during
«Daily Clean», and «Sensitive» mode) (picture 4).
Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing
moderately on the brush head during use.
Brush heads
Most Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR® bristles to
help you monitor brush head replacement need. With thorough
brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade
halfway approximately within 3 months, indicating the need to
exchange your brush head. If the bristles splay before the color
recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums.
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B
«3D White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho»
brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head under running water with the
handle switched on. Switch off and remove the brush head. Clean
handle and brush head separately; wipe them dry before reassembling.
Unplug the charging unit before cleaning. Brush head compartment/
protective cover (i) and brush head holder (h) are dishwasher-safe. The
charger (g) and travel case (j) should be cleaned with a damp cloth only
(picture 6).
Make sure to store only cleaned and dried handle/brush heads in the
travel case (j).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric
waste. For environment protection do not dispose in
household waste, but for recycling take to electric
waste collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of
charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance
as we may choose. This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal
wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects
that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Service Centre.
Srbija
Vaša Oral-B® četkica za zube je pažljivo dizajnirana da ponudi vama
I vašoj porodici jedinstveno iskustvo koje je bezbedno i efikasno
VAŽNO
•
Povremeno provjeravajte cijeli proizvod/
kabal dodatke zbog oštećenja. Oštećena
jedinica ili ona koja ne radi pravilno ne bi se
smjela dalje koristiti. Ako je proizvod /kabal
dodatak oštećen, odnesite ga u servisni
centar Oral-B. Nemojte sami modificirati ili
popravljati proizvod. Tako možete
uzrokovati požar, strujni udar ili neku drugu
ozljedu.
•
Ova četkica nije namenjena za decu mlađu
od tri godine. Deca u dobi iznad 3 godine i
osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim i
mentalnim sposobnostima, kao i osobe
koje nemaju prethodno iskustvo i znanje,
mogu koristiti ovu četkicu isključivo uz
nadzor osobe odgovorne za njihovu
sigurnost ili pod uslovom da im je
prethodno objašnjeno kako se uređaj
koristi na siguran način tako da oni u
potpunosti razumeju moguće rizike prilikom
korištenja.
•
Čišćenje i održavanje ovog uređaja ne
smeju obavljati deca.
•
Deca ne bi trebalo da se igraju sa
aparatom.
•
Koristite ovaj proizvod shodno njegovoj
nameni opisanoj u ovom uputstvu. Nije
dozvoljeno koristiti dodatne delove koje
proizvođač ne preporučuje. Koristite
isključivo punjač koji ste dobili sa ovim
aparatom.
4
UPOZORENJE
• Nemojte stavljati punjač u vodu ili druge tečnosti i nemojte ga
ostavljati na mesta sa kojih bi mogao da upadne u kadu ili lavabo.
Nemojte ga dirati ako upadne u vodu. Odmah ga isključite iz struje.
• Ovaj aparat ima baterije koje se ne mogu zameniti.
Ne otvarajte i ne restavljajte uređaj. Za reciklažu baterije, molim vas
da ceo uređaj odložite prema pravilima o zaštiti okoline. Otvaranje
ručice će uništiti i poništiti garanciju.
• Kada isključujete uređaj sa električnog napajanja uvek držite utičnicu,
a ne kabl. Ne dirajte punjač mokrim rukama. Ovo može da izazove
električni udar.
• Ukoliko ste pod nekim tretmanom u vezi lečenja zuba ili desni,
konsultujte se sa svojim stomatologom pre upotrebe.
• Četkica za zube je aparat za ličnu negu i nije namenjen za korišćenje
na više pacijenata u zubarskim ordinacijama ili institutima.
Preduzmite sledeće korake kako biste izbegli da se glava četkice
polomi jer to može dovesti do gušenja sitnim delovima ili do povreda
zuba:
• Pre svake upotrebe, proverite da li glava četkice dobro stoji. Nemojte
koristiti četkicu ako glava četkice ne stoji pravilno. Nikada ne perite
zube bez glave četkice.
• Ako vam je držač ispao iz ruke, treba zameniti glavu četkice čak i ako
nema vidljivih oštećenja
• Zamenite glavu četkice na svaka 3 meseca ili češće ako primetite da
se istrošila.
• Pravilno operite glavu četkice nakon svakog pranja zuba (pročitajte
«Preporuke za čiš
četkica bude funkcionalna i bezbedna upotrebu.
ćenje»). Pravilnim čišćenjem osiguraćete da vaša
Opis
a Glava zubne četkice
b Senzor pritiska (u zavisnosti od modela)
c On/Off prekidač (uključi/isključi)
d Drška
e Lampica punjača
f Lampica indicator prazna lampica
g Punjač
Dodatna oprema (u zavisnosti od modela):
h Držač glave četice
i Pregrada za glavu četkice sa zaštitnim poklopcem
j Futrola za putovanje (mogući različiti dizajni)
Pažnja: Sadržaj može da se razlikuje u zavisnosti od kupljenog
modela.
Specifikacije
Specifikacije u vezi napona otisnute su na dnu jedinice za punjenje.
Nivo zvuka:
≤ 65
dB (A)
Punjenje i Korišćenje
Vaša četkica za zube je električno sigurna i dizajnirana za upotrebu u
kupatilu.
• Vašu četkicu za zube možete da koristite odmah ili je kratko napunite
tako što ćete je postaviti na punjač (g).
Pažnja: U slučaju da je baterija prazna (prilikom punjenja ne pali se
svetlo na ekranu napunjenosti baterije (e/f), ili nema reakcije prilikom
pritiska on/off dugmeta (c)), punite je barem 30 minuta
• Zelena lampica-indikator punjenja (e) svetli dok se drška puni. Kada
se napuni, lampica se gasi. Za kompletnu napunjenost je potrebno
obično oko 12h i omogućava najmanje 2 nedelje normalnog pranja
zuba (2 puta na dan po 2 minuta) (slika 1).
NAPOMENA: Kada se kompletno isprazni baterija, lampica-indikator
punjenja neće zasvetleti odmah već za oko 30 minuta.
• Kada je baterija pri kraju, crvena lampica-indikator punjenja (f) svetli
nekoliko sekundi nakon što uključite četkicu i motor usporava brzinu
rada. Kada se baterija isprazni, motor staje sa radom. Potrebno je
najmanje 30 minuta punjenja za jednu upotrebu.
• Uvek možete da držite dršku na uključenoj jedinici za punjenje kako
bi baterija uvek bila puna, baterija ne moše da se prepuni.
Napomena: Držite četkicu na sobnoj temperaturi za najbolje
održavanje baterije
Oprez: Ne izlažite dršku temperaturama višim od 50°C. Preporučena
temeperatura prostorije za punjenje je od 5°C do 35°C.
Korištenje četkice za zube
Tehnike čišćenja
Nakvasite glavu četkice i nanesite bilo koju vrstu paste za zube. Kako
biste izbegli prskanje, postavite glavu četkice na zube pre nego što
uključite uređaj (slika 2).
Kada perete zube oscilirajuće-rotirajućim Oral-B glavama četkice,
pomerajte glavu četkice polako od zuba do zuba, zadržavajući se
nekoliko sekundi na svakoj površini zuba (slika 5). Kada koristite
Oral-B TriZone glavu četkice, postavite vlakna četkice na zube,
blago nagnute prema desnima. Laganim pritiskom počnite četkati
pokretima napred-nazad, baš kao što biste radili i s običnom četkicom
za zube.
S bilo kojom glavom četkice zube prvo četkajte izvana, onda
iznutra i na kraju zagrizne površine. Četkajte sve četiri četvrtine usta
jednako. Ne pritiskajte prejako, dozvolite četkici da radi sav posao.
Možete konsultovati stomatologa o ispravnoj tehnici pranja zuba za vas.
U prvim danima korištenja bilo koje električne četkice za zube vaše
desni mogu lagano krvariti. Krvarenje bi trebalo prestati nakon nekoliko
dana. Ako se nastavi i poslije 2 sedmice, molimo konsultujte svog
stomatologa. Ako imate osetljive zube i/ili desni, Oral-B preporučuje
upotrebu „Sensitive“ načina rada (u zavisnosti od modela) (možete
koristiti i Oral-B Sensitive glavu četkice).
Opcije pranja zuba (u zavisnosti od modela)
1- Mod
2- Mod
3- Mod
4- Mod
pranja
pranja
pranja
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
Kako da izaberete mod:
Vaša četkica automatski kreće sa načinom rada «Daily Clean». Da
prebacite na drugi način rada pritiskajte prekidač on/off. Isključite
četkicu tako što ćete da držite pritisnutim on/off prekidač dok motor ne
prestane sa radom.
Profesionalni tajmer
Kratak isprekidani zvuk na svakih 30 sekundi vas podseća da operete
ravnomerno sva četiri kvadranta vaših usta (slika 3). Dugački isprekidan
zvuk podseća da je prošlo preofesionalno-preporučeno vreme od 2
minuta pranja. Ako se četkica isključi tokom rada, proteklo vreme
pranja zuba će se memorisati na 30 sekundi. Kada pauza potraje duže
od 30 sekundi tajmer se resetuje.
Mod pranja (za tip 3766)
pranja
Daily Clean – Standardni za
dnevno čišćenje
Sensitive – Nežno za osetljivo
čišćenje
Whitening –
ili povremeno poliranje zuba
Gum Care – Nežno masira vase
✓
desni.
Izuzetan, ya dnevno
5
Senzor pritiska
Ukoliko je primenjen prevelik pritisak, senzor pritiska (b) (u zavisnosti od
modela) će zasvetleti crveno kako bi Vas podsetio da smanjite pritisak.
Dodatno, glava četkice će prestati da pulsira i smanjiće se kružno
kretanje glave četkice (u «Daily Clean» i «Sensitive» načinu rada) (slika
4). Povremeno proverite rad senzora pritiska umerenim pritiskom na
glavu cetkice tokom upotrebe.
Glave četkice
Većina Oral-B glava četkice poseduje svetlo plavi INDICATOR®
indikator na vlaknima koji vam pomaže da uočite kada je neophodna
zamena glave četkice. Redovnim pranjem zuba, 2 puta dnevno po
2 minuta, plava boja će da izbledi za oko 3 meseca, ukazujući na to
da je potrebno zameniti glavu četkice. Ako se vlakna glave četkice
rašire pre nego što boja izbledi moguće je da vršite prejak pritisak na
zube i desni.
Ne preporučujemo korišćenje Oral-B «FlossAction» ili Oral-B
«3D White» glave četkice za proteze. Možete koristiti Oral-B «Ortho»
glava četkice specijalno dizajnirana da čisti proteze i žice.
Preporuka za čiščenje
Nakon upotrebe isperite temeljno nekoliko sekundi glavu četkice pod
tekućom vodom dok je ručka uključena. Isključite ručku i skinite glavu
četkice. Očistite je odvojeno pod tekućom vodom i dobro je obrišite pre
nego što ponovo sastavite četkicu. Isključite punjač pre čišćenja.
Pregrada za glavu četkice sa zaštitnim poklopcem (i) i držač glave
četice (h ) se mogu prati u mašini za sudove. Punjač (g) i futrolu za
putovanje (j) treba čistiti isključivo vlažnom krpom (slika 6).
U futrolu za putovanje (j) odlažite samo očišćene i osušene drške/glave
četkice.
Podložno promenama bez prethodne najave.
Obaveštenje o zaštiti životne sredine
Proizvod sadrži baterije i/ili električni otpad koji može
da se reciklira. Da biste zaštitili životnu sredinu nemojte
odlagati ovaj proizvod u kućni otpad, nego ga odložite
na mesta predvidjena za to u vašoj zemlji (možete se
obratiti svom prodavcu).
Türkçe
Oral-B® diş fırçanız size ve ailenize güvenli ve etkili bir şekilde eşsiz bir
fırçalama deneyimi sunmak için dikkatle tasarlanmıştır.
ÖNEMLİ
•
Ürünün/kablonun hasar görüp görmediğini
düzenli olarak kontrol edin. Hasarlı ya da
çalışmayan üniteyi kullanmaya devam etmeyin. Eğer ürün/kablo hasarlıysa Oral-B /
Braun Yetkili Servisine götürün. Ürünü onarmaya çalışmayın. Yangına, elektrik çarpmasına veya yaralanmaya neden olabilir.
•
Bu ürün 3 yaş ve altındaki çocukların kullanımı için tasarlanmamıştır. Diş fırçaları aklî,
bedensel ve duyusal melekeleri zayıf
çocuklar ve kişiler veya bilgi ve denetimi
yetersiz kişiler cihazın güvenli kullanımı
konusunda bilgi ve gözetim almışlarsa ve
ortaya çıkabilecek tehlikeleri anlamışlarsa,
fırçayı kullanabilirler.
•
Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
•
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
•
Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen kullanım amacı doğrultusunda kullanın. Üreticinin tavsiye etmediği eklentiler kullanmayın.
Sadece cihazınızla birlikte temin edilen şarj
cihazını kullanın.
DİKKAT
• Şarjı suya sokmayın, lavaboya veya küvete düşebileceği bir yerde
bulundurmayın. Suya düşmüşşarj cihazını elinizi suya sokarak
çıkarmayın. Cihazı derhal prizden çekin.
• Bu cihaz değiştirilebilen pillere sahip değildir. Ürünü açmayınız ve
sökmeyiniz. Pillerin geri dönüşümü için lütfen yerel çevresel
düzenlemelere göre atın. Gövdeyi açmak cihaza zarar verir ve
garantiyi geçersiz kılar.
• Cihazı prizden çekerken kabloyu değil fişi tutup çekin. Cihazın fişine
ıslak elle dokunmayın. Bu durumda elektrik çarpmasına yol açabilir.
• Herhangi bir diş veya ağız tedavisi görüyorsanız, ürünü kullanmadan
önce diş hekiminize danışın.
• Bu diş fırçası kişiye özeldir ve diş hekimleri ya da kuruluşlar
tarafından birden fazla hastanın kullanımı için uygun değildir.
Fırça başlığının kırılması yutmaya sebep olabilecek küçük parçalar
ortaya çıkarabilir veya dişlere zarar verebilir. Bundan kaçınmak için:
• Her kullanımdan önce, fırça başlığının tam oturduğundan emin olun.
Fırça başlığı tam oturmuyorsa, diş fırçasının kullanımını bırakın. Fırça
başlığı olmadan asla kullanmayın.
•Diş fırçasının yere düşmesi durumunda fırça başlığı, gözle görülür bir
hasar almasa bile, bir sonraki kullanımdan önce değiştirilmelidir.
•Fırça başlığını her 3 ayda bir ya da daha erken yıprandığında
değiştirin.
• Her kullanımdan sonra fırça başlığını düzgün bir şekilde temizleyin
(«Temizleme önerileri» paragrafına bakınız). Düzgün bir şekilde
temizlik diş fırçasının fonksiyonel ömrünü ve güvenli kullanımını
mümkün kılar.
Parçalar
a Fırça başlığı
b Basınç sensör ışığı (modele göre)
c Açma/kapama düğmesi (mod seçimi)
d Gövde
e Şarj seviye göstergesi
ı
6
f Düşük şarj göstergesi ışığı
g Şarj ünitesi
Aksesuarlar (modele göre):
h Fırça başlık tutacağı
i Koruyucu kapak ile fırça başlık bölmesi
j Seyahat çantası (tasarım değişiklik gösterebilir)
Not: İçerik satın alınan modele göre değişiklik gösterebilir.
Teknik özellikler
Voltaj özellikleri için lütfen şarj ünitesinin altına bakın.
Ses seviyesi: ≤ 65 dB (A)
Şarj etme ve İşlem bilgisi
Diş fırçanızın gövdesi su geçirmezdir, güvenli elektrik devrelerine
sahiptir ve banyoda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
• Kullanmaya hemen başlayabilirsiniz veya kısaca prize takılışarj
ünitesine (g) yerleştirerek şarj edebilirsiniz.
Not: Eğer pil bitmişse (şarj seviye göstergesindeki (e/f) ışık yanmaz
veya açma/kapama butonu (c) reaksiyon göstermez), en az 30 dakika
boyunca şarj edin.
•Yeşil gösterge ışığı (e) gövde şarj olurken yanıp sönecektir. Tamamen şarj olduğunda, ışık sönecektir. Tam şarj genellikle 12 saat sürer ve
2 hafta normal fırçalama imkânı sunar (Günde iki kez, 2 dakika)
(resim 1).
Not: Uzun bir deşarjdan sonra, gösterge ışığı hemen yanıp
sönmeyebilir; yanıp sönmesi 30 dakika sürebilir.
•Eğer pil bitmek üzere ise, şarj seviye göstergesinde (f) kırmız
yanar ve motor hızını düşürür. Pil bittiği takdirde motor durur; tek
seferlik kullanım için 30 dakikalık bir şarj süresi gerekmektedir.
• Pilin her zaman dolu olması için fırça gövdesini prize takılışarj
ünitesinin üzerinde bırakabilirsiniz; cihazın aşırışarj olması önlenmiştir.
Not: İdeal pil bakımı için gövdeyi oda derecesinde muhafaza edin.
Dikkat: Gövdeyi 50 °C fazlasına maruz bırakmayınız. Şarj için tavsiye
edilen ortam sıcaklığı 5 °C ile 35 °C’dir.
ıışık
Fırçanın kullanımı
Fırçalama yöntemi
Fırça başlığınııslatıp istediğiniz bir diş macununu sürün. Diş macununun çevreye saçılmaması için fırçayı çalıştırmadan önce fırça başlığını
dişlerinize götürün (resim 2). Oral-B salınım-dönme hareketi yapan fırça başlıklarından birini kullanıyorsanız, fırçayı yavaşça dişten dişe
geçirin ve her bir diş yüzeyinde birkaç saniye bekleyin (resim 5).
Oral-B «TriZone» fırça başlığını kullanıyorsanız, fırçayı dişlerinize diş
eti çizgisine göre hafif bir açı yapacak şekilde tutun.
Fazla bastırmadan öne ve arkaya hareketlerle manuel bir diş fırçası
kullanıyormuş
Tüm fırça başlıklarını kullanırken fırçalamaya dış yüzeylerden başlayın,
iç yüzeylerle devam edin ve son olarak çiğneme yüzeyini fırçalayın.
Ağzınızın dört bölgesini de eşit olarak fırçalayın. Size uygun fırçalama
tekniğini öğrenmek için diş hekiminize de başvurabilirsiniz.
Herhangi bir şarj edilebilir diş fırçasını kullanmaya başladığınız ilk
günlerde diş etleriniz biraz kanayabilir. Kanama genellikle birkaç gün
sonra durur. Kanamanın iki haftayı aşması halinde lütfen diş hekiminize
başvurun. Eğer diş ve/veya diş
modu (modele göre değişir) kullanmanızı önerir (Oral-B «Sensitive» fırça
başlığıyla birlikte).
Fırçalama modları (modele göre değişebilir)
1-mod2-mod3-mod4-mod
✓✓✓✓
Modlar arası geçiş yapmak:
Diş fırçası otomatik olarak «Günlük Temizleme» modunda başlar. Diğer
modlara geçiş yapmak için art arda açma/kapama butonuna basın. Diş
fırçasını kapatmak için açma/kapama butonuna motor durana kadar
basılı tutun.
Profesyonel Süre Ölçer
30 saniyelik kısa aralıklarla çıkan ses ağzınızın dört bölümünü de eşit bir
şekilde fırçalamanızı hatırlatır (resim 3). Uzun aralıklarla çıkan ses
tavsiye edilen 2 dakikalık profesyonel fırçalama süresinin bittiğini bildirir.
Fırçalama sırasında fırça kısa süreyle kapatılırsa, geçen süre
30 saniyeliğine hafızada kalır. F ırça 30 saniyeden fazla kapalı
hafıza silinir.
Basınç Sensörü
Eğer çok fazla baskı uygulanırsa, basınç sensor ışığı (b) kırmızı yanar ve
baskıyı azaltmanızı bildirir. Ayrıca fırça başlığının titreşimi durur ve fırça
başlığının salınım hareketi yavaşlar («Temizleme Modu» ve «Hassas»
mod) (resim 4). Belirli aralıklarla basınç sensörünü kullanım sırasında
fırça başlığını hafifçe bastırarak kontrol edin.
gibi fırçalayın.
etleriniz hassassa, Oral-B «Hassas»
Fırçalama modları
(gövde tipi 3766 için)
Günlük Temizleme – Günlük
ağız temizliği için standart mod.
✓✓✓
✓✓
Hassas – Hassas bölgeleri nazik
bir şekilde derinlemesine
temizler.
Beyazlatma – Zaman zaman ya da
her gün kullanım için olağanüstü
parlatma etkisi.
Diş eti Bakımı – Diş etlerine
✓
nazik bir şekilde masaj yapar.
kalırsa
Fırça başlıkları
Tüm Oral-B fırça başlıklarında, fırça başlığının ne zaman değiştirilmesi
gerektiğini gösteren mavi INDICATOR® kıllar vardır. Dişler günde iki kez
iki dakika süreyle fırçalandığında, kılların mavi rengi yaklaşık 3 ay içinde
yarıya kadar solar, bu da fırça başlığının değiştirilmesi gerektiğini
gösterir. Renk solmadan fırça kılları ayrılıyorsa, dişlerinize çok fazla
basınç uyguluyor olabilirsiniz.
Dişlerinizde tel varsa Oral-B «FlossAction» veya Oral-B «3D White» fırça
başlıklarını kullanmanızı önermiyoruz. Teller ve aparatların çevresini
temizlemek üzere özel olarak tasarlanmış Oral-B «Ortho» fırça başlığını
kullanabilirsiniz.
Temizleme önerileri
Fırçaladıktan sonra, fırça başlığınızı akan suyun altında çalışır
vaziyetteyken yıkayın. Gövdeyi kapatın ve fırça başlığını çıkarın. Gövde
ve fırça başlığını ayrı ayrı temizleyin; yeniden takmadan önce kurulayın.
Şarj ünitesini temizlemeden önce prizden çıkarın. Fırça başlığı saklama
bölgesi/koruyucu kapak (i) ve fırça başlık tutacağı bulaşık makinesinde
yıkanabilir. Şarj ünitesi (g) ve seyahat çantası (j) nemli bir bezle
temizlenmelidir (resim 6).
Seyahat çantasında (j) sadece temizlenmiş ve kuru gövde/fı
başlıklarını koyduğunuzdan emin olun.
Haber vermeksizin değişiklik yapılabilir.
rça
Çevre Bilgisi
Üründe şarj edilebilir veya geri dönüştürülebilir piller
bulunmaktadır. Çevrenin korunması adına, bu ürünü
kullanım ömrünün sonunda evsel atıklarla birlikte çöpe
atmayın. Cihazın geri dönüştürülmesi için ülkenizdeki
elektronik atık toplayan noktalara götürün.
7
Garanti
Ürün, satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle sınırlı garanti altındadır.
Garanti süresi içinde, ürünün malzeme ve işçilikten kaynaklanan
kusurları, kararı üreticinin tasarrufunda olmak kaydıyla ürünün onarımı
veya tümüyle değiştirilmesi yoluyla ücretsiz olarak giderilecektir. Bu
garanti, cihazın Braun veya yetkili dağıtıcısı tarafından satışa sunulduğu
tüm ülkelerde geçerlidir.
Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar, olağan yıpranma, özellikle fırça
başlığının olağan yıpranması ve cihazın değeri ya da işleyişi üzerinde
kayda değer etkilere yol açmayan kusurlar garanti kapsamında değildir.
Yetkisiz kişilerce ürüne müdahale edilmesi veya orijinal Braun
parçalarının kullanılmaması garantiyi geçersiz kılar.
Garanti süresince hizmet almak için cihazın tümünü satış fişinizle birlikte
bir Oral-B Braun Yetkili Servisine teslim ediniz.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Üretici firma ve CE uygunluk değerlendirme kuruluşu:
Braun GmbH Frankfurter Strase 145 61476 Kronberg / Germany
İthalatçı Firma: Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. Nida Kule
– Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746 Ataşehir,
İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici İlişkileri: 08502200911
www.pg.com.tr
TÜKETİCİNİN HAKLARI:
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin
Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a) Sözleşmeden dönme, b) Satış bedelinden indirim isteme, c) Ücretsiz
onarılmasını isteme, ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini
isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir.
Tüketici; şikâyet ve itirazları konusundaki başvuruların
Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir.
Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici
Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr
ı Tüketici
Ελληνικά
H Oral-B® οδοντόβουρτσά σας έχει σχεδιαστεί προσεκτικά για να
προσφέρει σε εσάς και την οικογένειά σας μια μοναδική εμπειρία
βουρτσίσματος ασφαλή και αποτελεσματική.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
•
Περιοδικά, να ελέγχετε ολόκληρο το προϊόν/
καλώδιο για τυχόν φθορές. Φθαρµένη ή
χαλασµένη συσκευή που δεν λειτουργεί, δεν
θα πρέπει να χρησιµοποιείται. Αν το προϊόν/
καλώδιο έχει φθαρεί, απευθυνθείτε σε ένα
από τα εξουσιοδοτηµένα Κέντρα Εξυπηρέτησης της Oral-B. Μη µετατρέπετε ή επισκευάζετε το προϊόν. Αυτό µπορεί να προκαλέσει
φωτιά, ηλεκτροπληξία ή τραυµατισµό.
•
Η χρήση από παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών
δεν συνιστάται. Παιδιά και άτοµα µε µειωµένες σωµατικές, αισθητήριες ή πνευµατικές
ικανότητες ή χωρίς εµπειρία και γνώση,
µπορούν να χρησιµοποιούν τις οδοντόβουρτσες, κάτω από επίβλεψη ή εάν τους έχει
δοθεί οδηγία για την ασφαλή χρήση της
συσκευής και γνωρίζουν τους κινδύνους που
περιλαµβάνει.
•
Ο καθαρισµός και η συντήρηση της
συσκευής δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά.
•
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν µε τη
συσκευή.
•
Χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν µόνο για την
ενδεδειγµένη χρήση, όπως περιγράφεται σε
αυτό το εγχειρίδιο. Μη χρησιµοποιείτε
εξαρτήµατα τα οποία δεν έχει συστήσει ο
κατασκευαστής. Χρησιµοποιείτε µόνο τον
φορτιστή που παρέχεται µε τη συσκευή σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Μην τοποθετείτε το φορτιστή μέσα σε νερό ή άλλο υγρό ή
αποθηκεύετε σε σημεία από τα οποία μπορεί να πέσει κάτω, μέσα
στη μπανιέρα ή στο νιπτήρα. Μην προσπαθήσετε να τον πιάσετε
εάν έχει πέσει μέσα σε νερό. Βγάλτε τον από την πρίζα αμέσως.
• Αυτή η συσκευή περιέχει μπαταρίες που δεν αντικαθίστανται. Μην
ανοίγετε και αποσυναρμολογείτε τη συσκευή. Για την ανακύκλωση
της μπαταρίας, παρακαλούμε να διαθέτετε τη συσκευή σύμφωνα με
τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς. Το άνοιγμα της
λαβής θα καταστρέψει τη συσκευή και θα ακυρώσει την εγγύηση.
• Όταν βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα, πάντα να κρατάτε το φις
αντί για το καλώδιο. Μην αγγίζετε το φις με βρεγμένα χέρια. Αυτό
μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
• Εάν ακολουθείτε κάποια θεραπεία για οποιοδήποτε πρόβλημα
στοματικής υγιεινής, συμβουλευτείτε τον οδοντίατρό σας πριν από
τη χρήση.
• Αυτή η οδοντόβουρτσα είναι μια συσκευή προσωπικής χρήσης και
δεν προορίζεται για χρήση σε πολλούς ασθενείς σε οδοντιατρείο ή
οδοντιατρική κλινική.
Για να αποφύγετε τυχόν σπάσιμο της κεφαλής της οδοντόβουρτσας,
από το οποίο ίσως σχηματιστούν μικρά κομμάτια, που ενδέχεται να
προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού ή ζημιά στα δόντια:
• Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή βουρτσίσματος της
οδοντόβουρτσας εφαρμόζει σωστά. Διακόψτε τη χρήση της
οδοντόβουρτσας, εάν η κεφαλή της δεν εφαρμόζει πλέον σωστά.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την οδοντόβουρτσα χωρίς κεφαλή
βουρτσίσματος.
• Εάν η λαβή της οδοντόβουρτσας πέσει κάτω, η κεφαλή βουρτσίσμα-
τος πρέπει να αντικατασταθεί πριν από την επόμενη χρήση, ακόμη
κι αν δεν υπάρχει ορατή φθορά.
• Αντικαταστήστε την κεφαλή της οδοντόβουρτσας κάθε 3 μήνες ή
και συντομότερα εάν η κεφαλή παρουσιάζει φθορά.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.