Наши продукты соответствуют самым высоким
стандартам качества, функциональности
и дизайна. Мы надеемся, что вам понравится
ваш новый прибор Braun.
Перед использованием
Пожалуйста, внимательно прочитайте
данное руководство по эксплуатации перед
использованием прибора.
Внимание
•
Ножи очень острые! Во
избежание травм, пожалуйста, обращайтесь с ножами
с особой осторожностью.
•
При обращении с острыми
режущими ножами, опустошении
емк
ости и во время чис
соблюда
•
Устройство может использоваться
ть осторожность.
тки следует
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями или лицами,
не обладающими достаточным
опытом и знаниями, при условии,
если использование осуществляется под надзором или они прошли
инструктаж по безопасному пользованию устройством и осознают
потенциальные опасности.
•
Детям запрещено играть с прибором.
•
Устройство не предназначено для
использования детьми.
•
Хранить прибор и его главный соединительный кабель вдали от детей.
•
Запрещена чистка и уход за прибором детьми без присмотра.
•
Всегда отключайте прибор от сети
или выключайте его, если он остаётся без присмотра, а также перед
сборкой, разборкой, чисткой или
хранением.
•
Если соединительный кабель поврежден, то его должен заменить
102
производитель, сервисная служба
или специалисты такой же квалификации с целью предотвращения
опасности для пользователя.
•
Перед подключением, проверьте
соответствие напряжения в сети
напряжению, указанному на приборе
•
Будьте осторожны при заливке
горячих жидкостей в кухонную машину или миксер, так как возможен
выход пара.
•
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и рассчитан на переработку объемов продукции в масштабах
домашнего хозяйства.
•
Когда прибор включён в сеть, в
особенности во время работы привода, для загрузки продуктов пользуйтесь только толкателем.
•
Детали прибора не предназначены
для использования в микроволно-вых печах.
•
Чистка устройства должна производиться с соблюдением инструкций, описанных в соответствующем разделе.
регулировка скорости
4 Моторный блок
5 Кнопки фиксатора EasyClick
6 Стержень ActiveBlade
7 Мерный стакан
8 Насадка-венчик
a Редуктор
b Венчик
9 Насадка для пюре
a Редуктор
b Стержень насадки для пюре
c Лопатка
10 Насадка-измельчитель на 350 мл «hc»
a Крышка
b Нож-измельчитель
c Чаша измельчителя
d Резиновое кольцо, препятствующее
скольжению
11 Насадка-измельчитель, 500 мл «ca»
a Крышка (с передаточным механизмом)
17.10.16 11:2117.10.16 11:21
b Нож-измельчитель
c Чаша измельчителя
d Резиновое кольцо, препятствующее
скольжению
12 Насадка-измельчитель, 1250 мл «ca»
a Крышка (с передаточным механизмом)
b Нож-измельчитель
c Нож для колки льда
d Чаша измельчителя
e Резиновое кольцо, препятствующее
скольжению
Перед первым использованием почистите
все детали – см. «Уход и очистка».
Световой индикатор
Световой индикатор (1) отображает состояние
прибора, когда он подключен к сети питания.
Световой
индикатор
Мигающий
красный
Немигающий
зеленый
Немигающий
красный
В случае снижения максимальной ск
вследствие большой нагрузки и длительной
работы прибора, все еще можно завершить
выполняемую обработку продуктов, однако
после этого необходимо дать прибору
охладиться.
Состояние прибора / рабочее
состояние
Прибор готов к использованию.
Прибор разблокирован
(нажата кнопка разблокировки
переключателя) и готов к
включению.
Раннее предупреждение о
перегреве. Двигатель поэтапно
замедляет работу, вплоть до
выключения. Дайте прибору
охладиться. Когда он будет
снова готов к использованию,
световой индикатор замигает
красным цветом.
орости
Использование прибора
Бесступенчатый
переключатель скорости для
регулировки скорости
Любая скорость – одним нажатием. Чем сильнее
нажатие, тем выше скорость. Чем выше
скорость, тем быстрее обработка, интенсивней
смешивание и тоньше измельчение.
Управление одной рукой: бесступенчатый
регулятор скорости (3) дает возможность
включить прибор и регулировать скорость одной
рукой.
Эксплуатация ручного блендера
Первое использование: Снимите
транспортировочный фиксатор с моторного
блока (4), потянув за красную полоску.
Включение (А)
Прибор оборудован предохранительной кнопкой
для разблокировки бесступенчатого
переключателя скорости. Для безопасного
включения необходимо действовать следующим
образом:
• Нажмите на предохранительную кнопку (2)
большим пальцем. Световой индикатор
загорится немигающим зеленым светом.
• Сразу после этого нажмите на
бесступенчатый переключатель скорости и
отрегулируйте необходимую скорость.
ПРИМЕЧАНИЕ: если нажатие на
бесступенчатый переключатель скорости не
выполняется в течение 2 секунд, то по
истечении этого времени из соображений
безопасности прибор включить более
невозможно. Световой индикатор замигает
красным светом. Для включения прибора
нужно будет снова начать с первого шага.
• Во время работы прибора держать
предохранительную кнопку нажатой не
требуется.
Стержень ActiveBlade (B)
Ручной блендер оснащен стержнем ActiveBlade,
который позволяет выдвинуть нож до низа
раструба. Регулировка осуществляется
автоматически под действием давления в
процессе работы блендера и особенно хорошо
подходит для смешивания твердых продуктов,
таких как сырые фрукты и овощи.
Кроме того, это отличное решение для
приготовления дипов, соусов, заправок для
салатов, супов, детского питания, а также
напитков, смузи и молочных коктейлей.
Для достижения наилучших результатов
используйте максимальную скорость.
Сборка и эксплуатация
• Подсоедините стержень ActiveBlade (6) к
моторному блоку; правильное соединение
можно распознать по щелчку.
• Поместите стержень ActiveBlade в
подлежащие смешиванию продукты. Затем
включите прибор вышеописанным образом.
103
17.10.16 11:2117.10.16 11:21
• Смешайте ингредиенты до достижения
необходимой консистенции, плавно
перемещая устройство вверх и вниз. В
зависимости от прилагаемого давления,
стержень ActiveBlade вдавливается и
выдвигается нож.
• После использования выключите ручной
блендер из сети и нажмите на кнопки
фиксатора (5), чтобы отсоединить стержень
ActiveBlade.
Осторожно
• Не погружайте стержень в жидкости или
другие ингредиенты выше зеленой линии.
• При использовании прибора для
пюрирования горячих продуктов в кастрюлесоуснице или какой-либо другой кастрюле
снимите кастрюлю с источника тепла и
убедитесь в том, что жидкость не кипит. Дайте
горячим продуктам слегка остыть, чтобы
предотвратить возможные ожоги.
• Не оставляйте неиспользуемый ручной
блендер в горячей емкости на конфорке.
• Не царапайте стержнем ActiveBlade по дну
сковородки или кастрюли.
Пример рецепта: Майонез
250 г растительного масла (например,
подсолнечного)
1 яйцо и 1 дополнительный яичный желток
1–2 ст. ложки уксуса
соль и перец по вкусу
• Поместите все ингредиенты (комнатной
температуры) в мерный стакан в
вышеуказанно порядке.
• Погрузите ручной блендер до дна мерного
стакана. Смешивайте на максимальной
скорости до тех пор, пока не начнет
образовыва
• Медленно поднимайте стержень
работающего блендера до верхней части
смеси, а затем опускайте его снова, чтобы
растворить оставшееся масло до получения
однородной смеси.
ПРИМЕЧАНИЕ: Время приготовления:
приблизительно 1 минута для салатов и до 2
минут для более густых майонезов
(например, для дипа).
ться эмульсия масла.
• После использования выключите прибор из
сети и нажмите на кнопки фиксатора, чтобы
отсоединить моторный блок. Затем вытяните
венчик из редуктора.
Советы для лучших результатов
• Перемещайте венчик по часовой стрелке,
удерживая его в слегка наклонном
положении.
• В целях предотвращения разбрызгивания
начинайте с медленной скорости и
используйте насадку-венчик с глубокими
мисками или кастрюлями.
• Поместите венчик в чашу и только затем
включите прибор.
• Перед взбиванием яичных белков всегда
следует убедиться в том, что венчик и чаша
для смешивания находятся в чистом
состоянии и не содержат масла. Взбивайте не
более 4 белков за один раз.
• Начните на медленной скорости (легкое
давление на переключатель), а затем
повышайте скорость (увеличивайте давление
на переключатель) в процессе взбивания.
• Всегда используйте свежие охлажденные
сливки, чтобы при взбивании получить
больший объем и более стабильную
консистенцию.
Насадка для пюре (C)
Насадку для пюре можно использовать для
пюрирования вареных овощей и фруктов, таких
как картофель, сладкий картофель, помидоры,
сливы или яблоки.
Перед использованием
• Не используйте для приготовления пюре
жесткие или сырые продукты, так как это
может привести к повреждению устройства.
• Очистите от кожуры и удалите все косточки
или твердые элементы; сварите и слейте
воду, а затем приготовьте пюре из фруктов/
овощей.
Насадка-венчик (B)
Используйте венчик только для взбивания
сливок, яичных белков, приготовления бисквита
и десертов из готовых смесей.
Сборка и эксплуатация
• Подсоедините венчик (8b) к редуктору (8a).
• Совместите моторный блок с собранной
насадке-венчиком и сдвиньте обе части
вместе; правильное соединение можно
распознать по щелчку.
104
Сборка и эксплуатация
• Установите редуктор (9a) на стержень (9b),
поворачивая по часовой стрелке до тех пор,
пока он не зафиксируется.
• Переверните насадку для пюре и установите
лопатку (9с) на центральную втулку, а затем
поворачивайте против часовой стрелки до
надлежащего положения. (Если редуктор не
установлен надлежащим образом, то лопатка
не зафиксируется на месте.)
• Совместите собранную насадку для пюре с
моторным блоком и защелкните их вместе.
Подключите прибор к сети.
17.10.16 11:2117.10.16 11:21
• Поместите насадку для пюре в емкость с
ингредиентами и включите прибор.
• Плавными движениями вверх-вниз
перемещайте насадку для пюре в емкости с
ингредиентами до тех пор, пока они не
достигнут необходимой консистенции.
• Отпустите бесступенчатый переключатель
скорости и убедитесь в том, что вращение
насадки для пюре полностью остановлено,
перед тем как извлечь ее из продукта.
• После использования отключите прибор от
электросети. Демонтируйте лопатку (9c),
поворачивая ее по часовой стрелке.
• Нажмите на кнопки фиксатора, чтобы
отсоединить насадку для пюре от моторного
блока. Отделите редуктор от стержня,
поворачивая против часовой стрелки.
Осторожно
• Не помещайте насадку для пюре в кастрюлю,
находящуюся непосредственно на источнике
тепла.
• Всегда сначала снимайте кастрюлю с плиты и
давайте немного остыть.
• Поместите кастрюлю или миску на
стабильную плоскую поверхность и
поддерживайте ее свободной рукой.
• Не стучите насадкой для пюре во время или
после ее использования по стенке кастрюли.
Для удаления остатков пищи используйте
лопатку.
• Чтобы достичь наилучших результатов при
приготовлении пюре, не наполняйте
кастрюлю (или миску) продуктами больше,
чем наполовину.
• Не обрабатывайте за один раз без перерыва
более одной порции.
• Перед тем, как продолжить обработку, дайте
прибору охладиться в течение 4 минут.
Пример рецепта: Картофельное пюре
1 кг вареного картофеля
200 мл теплого молока
• Поместите картофель в миску и разминайт
течение 30 секунд (нажимая бесступенчатый
переключатель скорости на 3/4).
• Добавьте молоко. Продолжайте разминать в
течение еще 30 секунд.
е в
Насадка-измельчитель (D)
Измельчители (10/11/12) идеально подходят для
измельчения мяса, твердого сыра, зелени,
чеснока, овощей, хлеба, крекеров и орехов.
Для тонкого измельчения предназначен
измельчитель «hc» (10).
Используйте измельчители «ca» и «bc» (11/12)
для обработки большего количества или
твердых продуктов.
Кроме того, измельчитель «bc» (12)
предназначен для более широкого
использования и может использоваться для
приготовления, например, коктейлей, напитков,
пюре, жидкого теста или для колки льда.
Данные по максимальным объемам,
рекомендации по времени и скорости см. в
графической инструкции по применению D.
Максимальная продолжительность
использования измельчителя «hc»: 2 минуты для
больших объемов влажных ингредиентов, 30
секунд для сухих или твердых ингредиентов или
объемов < 100 г. При снижении скорости работы
двигателя и/ или сильной вибрации
незамедлительно остановите обработку.
Перед использованием
• Предварительно нарежьте продукты на
небольшие кусочки, чтобы облегчить
измельчение.
• Удалите из мяса все кости, жилы и хрящи,
чтобы предотвратить повреждение ножей.
• Убедитесь в том, что резиновое кольцо для
предотвращения скольжения (10d/11d/12e)
присоединено к дну чаши измельчителя.
Сборка и эксплуатация
• Осторожно снимите пластиковую крышку с
ножа.
• Ножи (1
• Поместите нож на центральный штифт чаши
• Поместите продукты в измельчитель и
• Для измельчения льда используйте
• Совместите измельчитель с моторным блоком
• Для задействования измельчителя включите
• Наиболее твердые продукты (например,
• По окончании измельчения выключите прибор
• Поднимите крышку. Осторожно извлеките
Осторожно
• Не используйте насадку-измельчитель
0b/11b/12b/12c) очень острые! Всегда
держите их за верхнюю пластиковую часть и
обращайтесь с ними осторожно.
измельчителя (10c/11c/12d). Нажмите на него
вниз и поверните таким образом, чтобы он
зафиксировался.
закройте крышкой (10a/11a/12a).
специальный нож для колки льда (12c); в чашу
измельчителя (12d) можно помещать до 7
кубиков льда.
(4) и зафиксируйте (будет слышен щелчок).
прибор. Во время обработки продуктов
удерживайте моторный блок одной рукой, а
чашу измельчителя – другой.
пармезан) всегда измельчайте на полной
скорости.
из сети и нажмите на кнопки фиксатора,
чтобы отсоединить моторный блок.
нож перед тем как доставать содержимое из
чаши. Чтобы извлечь нож, слегка поверните
его, а затем стяните.
(10/11/12) с ножами-измельчителями для
105
17.10.16 11:2117.10.16 11:21
обработки особо твердых пищевых
продуктов, таких как орехи в скорлупе, кубики
льда, кофейные зерна, зерно или твердые
специи, например, мускатный орех.
Обработка таких продуктов может привести к
повреждению ножей.
• Только насадка-измельчитель «bc» (12) со
специальным ножом для колки льда может
использоваться для измельчения кубиков
льда.
• Использование чаш измельчителя в
микроволновой печи запрещается!
«bc» Пример рецепта: Бездрожжевое тесто для
блинов
375 г молока
250 г просеянной муки
2 яйца
• Залейте молоко в чашу «bc», затем добавьте
муку и после этого - яйца.
• На полной скорости размешивайте тесто до
тех пор, пока оно не станет гладким, без
комков.
«hc» Пример рецепта: Чернослив с медом
(начинка или спред для блинчиков):
50 г чернослива
100 г крем-меда
• Поместите в чашу измельчителя «hc»
чернослив и крем-мед.
• Оставьте в холодильнике на 24 часа при
температуре 3 °C.
• Измельчайте в течение 1,5 секунды на
максимальной скорости (нажав
бесступенчатый переключатель скорости до
упора).
Уход и очистка (E)
• Всегда тщательно очищайте ручной блендер
после использования.
• Перед очисткой выключите ручной блендер из
сети.
• Не погружайте моторный блок (4) или
редукторы (8a, 9a) в воду или какую-либо
другую жидкость. Их следует очищать только
с помощью влажной ткани.
• Крышку (11a/12a) можно очищать проточной
водой, однако не следует погружать их в воду
или мыть в посудомоечной машине.
• Все остальные элементы можно мыть в
посудомоечной машине. Не используйте
абразивные чистящие средства, которые
могут поцарапать поверхность.
• Для особенно тщательной очистки можно
снять резиновые кольца, предотвращающие
скольжение, с нижней части чаш.
• При обработке продуктов с высоким
содержанием пигмента (например, морковь)
аксессуары могут обесцвечиваться. Перед
106
очисткой протрите эти части растительным
маслом.
Т
ехнические характеристики конструкции и
настоящая инструкция по эксплуатации могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
В изделие могут быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
Не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами по окончании срока
его эксплуатации. Сдать прибор на
утилизацию можно в Сервисном центре
Braun или в соответствующих пунктах сбора,
предусмотренных в вашей стране.
Дата изготовления
Чтобы узнать дату выпуска, посмотрите на
пятизначный код продукта (возле таблички с
обозначением серии). Первая цифра обозначает
последнюю цифру года изготовления. Две
следующие цифры – это календарная неделя. А
последние две указывают издание
(автоматически подсчитывается с 1992 года).
Пример: 30421 – изделие было выпущено в 2013
году (в 4 неделю).
МодельMQ 9005x – 9045x
Напряжение220 – 240 В
Частота
колебаний
Мощность1000 Вт
Условия
хранения:
Ручной блендер,
Multi Quick 9
тип 4200
230–240 Вольт, 50–60 Герц,
1000 Ватт
Сделано в Румынии для
Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХГeрмания
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
По вопросам выполнения гарантийного или
послегарантийного обслуживания, а также в
случае возникновения проблем при
использовании продукции, просьба связываться
50 – 60 Гц
При температуре:
от +5°C до +45°C
и влажности: < 80%
17.10.16 11:2117.10.16 11:21
с Информационной Службой Сервиса BRAUN по
телефону 8 800 200 5262.
Изделие использовать по назначению в
соответствии с руководством по эксплуатации.
Срок службы изделия составляет 2 года с даты
продажи потребителю.
Импортер и ответственный за претензии
Устранение неисправностей
ПроблемаПричинаРешение
Погружной
блендер не
работает.
Нет подачи
питания.
Проверьте, подключен ли прибор к сети питания.
Проконтролируйте домашние электрические предохранители и
автоматы защиты.
Если все вышеперечисленное в порядке, обратитесь в
сервисный центр Braun.
потребителей: ООО «Делонги», Россия,
127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3.
Тел. +7 (495) 781-26-76
107
17.10.16 11:2117.10.16 11:21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.