Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajiem
kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina standartiem.
Mēs ceram, ka Jums patiks lietot jauno Braun ierīci.
Uzmanību!
• Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi un
pilnībā izlasiet tās lietošanas instrukciju.
•
• Ierīces dīkstāves laikā, kā arī pirms tās salikšanas,
• Š
• Neturiet motora daļu
• Braun elektroierīces atbilst visaugstākajiem
• Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam
• Ierīce ir paredzēta normālu mājsaimniecības
• Ne mērglāze
Apraksts
Ātruma iestatīšana
Ieslēdzot slēdzi
ātruma regulatora
jo ātrāk darbosies smalcinātājs. Taču maksimālo
darbības ātrumu var iegūt, tikai nospiežot turbo
režīma slēdzi
slēdzi, lai strauji palielinātu ātrumu, neizmantojot
ātruma regulatoru.
Asmeņi ir ļoti asi! Lai izvairītos no
savainojumiem, lūdzu rīkojieties ar
asmeņiem ļoti uzmanīgi.
izjaukšanas, tīrīšanas darbiem un novietošanas
g
labāšanā vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla.
ī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem
vai personām ar garīga vai ziska rakstura
traucējumiem, izņemot gadījumus, kad tos uzrauga
personas, kas atbild par viņu drošību. Mēs iesakām
glabāt ierīci bērniem nepieejamā vietā.
tekoša ūdens un neiegremdējiet tos ūdenī.
drošības standartiem. Remontu vai vada nomaiņu
drīkst veikt tikai Braun pilnvarota servisa personāls.
Nepareizs, nekvalitatīvs remonts var radīt
apdraudējumu lietotājam.
pārbaudiet, vai elektrotīkls atbilst prasībām, kas
norādītas uz ierīces.
pārtikas produktu apjomu apstrādei.
piemēroti lietošanai mikroviļņu krāsnī.
Motora daļa
„On/Off” (Ieslēgt/ Izslēgt) slēdzis ātruma maiņai
Turbo režīma slēdzis
Taustiņi detaļu atbrīvošanai
Ātruma regulators
Blendera uzgalis
Mērglāze
Putotāja pārvads
Putotājs
Smalcinātājs
. Jūs varat arī izmantot turbo režīma
un putotāja pārvadu zem
, ne smalcinātāja trauks (c) nav
, ierīces darbības ātrums atbildīs
iestatījumam. Jo lielāks ātrums,
Atkarībā no ierīces pielietojuma, ir ieteicami šādi
ātruma iestatījumi:
Rokas blenderis 1...turbo
Smalcinātājs 1...turbo
Putotājs 1...15
Kā lietot blenderi
Blenderis ir ideāli piemērots dažādu mērču, zupu,
majonēzes, bērnu ēdiena, kā arī dzērienu un kokteiļu
pagatavošanai.
3. Lai pēc blendera izmantošanas noņemtu uzgali,
nospiediet taustiņus
Šo blenderi Jūs varat lietot mērglāzē
citā traukā. Ja ēdiena gatavošanas laikā vēlaties
maisīt tieši kastrolī, tad, lai pasargātu blenderi no
pārkaršanas, vispirms noņemiet kastroli no plīts.
Kā lietot putotāju
Izmantojiet putotāju tikai putukrējuma, olu baltumu
saputošanai un biskvītkūku, pusfabrikātu desertu
pagatavošanai.
1. Ievietojiet putotāju putotāja pārvadā , pēc tam ievietojiet
motora daļu putotāja pārvadā, līdz tas saslēdzas
2. Ievietojiet putotāju dziļi traukā un tikai pēc tam
iedarbiniet aparātu ar slēdzi
3. Lai atbrīvotu putotāju, nospiediet taustiņus
noņemiet putotāja pārvadu. Pēc tam izvelciet
putotāju no putotāja pārvada.
Lai iegūtu vislabākos rezultātus:
• mērglāzes
• virziet putotāju pulksteņrādītāja virzienā, turot to
nedaudz ieslīpi.
Putukrējums
Vienlaicīgi putojiet ne vairāk par 400 ml atdzesēta
krējuma (min. 30% tauku saturs, 4–8°C). Sāciet putot ar
mazu ātrumu (1) un pakāpeniski palieliniet to līdz 15.
Olu baltumi
Vienlaicīgi kuliet ne vairāk kā četrus olu baltumus.
Sāciet kult ar vidēju ātrumu (7) un pakāpeniski
palieliniet to līdz 15.
no asmens (b) . Asmens ir ļoti ass! Vienmēr turiet to
aiz augšējās plastmasas daļas. Novietojiet asmeni
uz centrālās ass smalcinātāja traukā (c). Nospiediet
asmeni uz leju, lai to saslēgtu. Smalcinātāja trauku
vienmēr novietojiet uz neslīdošās pamatnes (d).
2. Ievietojiet smalcinātāja traukā produktus.
3. Novietojiet smalcinātāja pārvadu (a) uz smalcinātāja
trauka.
4. Ievietojiet motora daļu
smalcinātāja pārvadā (a),
līdz tā saslēdzas.
5. Lai iedarbinātu smalcinātāju, nospiediet slēdzi
vai
. Apstrādes laikā turiet motora daļu ar vienu
roku un smalcinātāja trauku ar otru roku.
6. Pēc lietošanas nospiediet taustiņus
, lai atbrīvotu
motora daļu.
7. Pēc tam noņemiet smalcinātāja pārvadu.
8. Uzmanīgi izņemiet asmeni.
9. Izņemiet sasmalcinātos produktus no smalcinātāja
trauka. Neslīdošo pamatni var izmantot arī kā
smalcinātāja trauka vāciņu.
Tīrīšana
Motora daļu
un putotāja pārvadu tīriet ar mitru
drāniņu. Smalcinātāja pārvadu (a) var skalot zem
krāna ūdens. Tomēr, neievietojiet to ūdenī. Pārējās
ierīces detaļas drīkst mazgāt trauku mazgājamajā
mašīnā.
Pēc ļoti sāļu pārtikas produktu smalcināšanas
ieteicams nekavējoties noskalot asmeņus. Mazgājot
ierīci trauku mazgājamā mašīnā lietojiet samērīgi
tīrīšanas un atkaļķošanas līdzekļus. Apstrādājot
pārtikas produktus, kuros ir dabiskā krāsviela,
piemēram, burkānus, ierīces plastmasas daļas ar
laiku var iekrāsoties. Pirms šo daļu ievietošanas
trauku mazgājamajā mašīnā, notīriet tās ar augu eļļu.
Papildpiederumi
(Pieejami Braun servisa centrā, bet ne visās valstīs.)
• BC: ideāli piemērots smalcinātājs lielu pārtikas
produktu apjomu apstrādei, kā arī kokteiļu, šķidro
mīklu pagatavošanai un ledus smalcināšanai.
• HC: liela ātruma smalcinātājs, ideāli piemērots
garšaugu, sīpolu, ķiploku, čili piparu, riekstu u. c.
produktu smalcināšanai.
• Ierīce piestiprināšanai pie sienas.
Recepšu piemēri
Majonēze (izmantojiet rokas blenderi)
200 – 250 ml eļļas
1 ola (gan olas dzeltenums, gan baltums)
1 ēdamkarote citronu sulas vai etiķa
sāls un pipari pēc garšas
Ievietojiet visas sastāvdaļas mērglāzē iepriekš
norādītajā secībā. Ievietojiet blenderi līdz mērglāzes
pamatnei. Nospiediet turbo slēdzi
un turiet blenderi
vienā stāvoklī, līdz eļļa sastrādājas kopā ar pārējiem
produktiem. Pēc tam, neizslēdzot blenderi, lēnām
virziet to uz augšu un uz leju, līdz majonēze ir
vienmērīgi samaisīta.
Aveņu saldējums (izmantojiet smalcinātāju)
100 g saldētu aveņu
10 g pūdercukura
80 g saldā krējuma
Ielieciet visas sastāvdaļas krūzē, nospiediet turbo
slēdzi
un jauciet apmēram 30 sekundes. Pasniedziet
uzreiz pēc pagatavošanas.
Anšovu mērce (izmantojiet smalcinātāju)
30 g nosusinātas anšovu lejas
200 g krējumsiera „Philadelphia”.
2 ēdamkarotes olīveļļas
Ielieciet visas sastāvdaļas smalcinātāja traukā.
Noregulējiet ātruma slēdzi uz minimālo ātruma
atzīmi. Nospiediet „On/Off” slēdzi
un kuliet,
līdz iegūstat vienmērīgu masu. Pabeidzot
mērces gatavošanu, nospiediet turbo slēdzi
Šo recepti iespējams arī mainīt, anšovu vietā
izmantojot lasi, Rokfora sieru vai zilo sieru.
Šeit minētā informācija var tikt mainīta, iepriekš
nebrīdinot.
Apkārtējās vides aizsardzība
Lai aizsargātu apkārtējo vidi - ja ierīce ir
nolietojusies un Jūs to vairs nelietosiet,
lūdzu, neizmetiet to sadzīves atkritumos.
Par iespējām bez maksas nodot lietotās
elektropreces, lūdzu, interesējieties veikalā,
kurā Jūs nopirkāt produktu.
Servisa nodrošināšana
Šim produktam mēs nodrošinam 2 gadu bezmaksas
servisu no produkta iegādes dienas. Servisa
nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot
bojātās produkta detaļas, mēs bez maksas
novērsīsim visus defektus, kas radušies ražošanas
procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to var
apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī
servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, kurā
šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti izplatītāji.
Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1) bojājumiem,
kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā;
2) normālu ierīces nolietojumu; 3) defektiem, kuri
būtiski neietekmē ierīces darbību vai tās vērtību.
Servisa nodrošināšana nav spēkā, ja remontu ir
veikusi persona, kura nav pilnvarota to darīt, kā arī
ja remonta laikā nav izmantotas oriģinālās Braun
detaļas.
Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu servisa
nodrošināšanas laikā, griezieties Braun pilnvarotā
servisa centrā, līdzi ņemot ierīci un pirkuma čeku.
Patērētājam ir noteiktas tiesības saskaņā ar
normatīvajiem aktiem un šie noteikumi neietekmē
patērētāja ar likumu noteiktās tiesības.
.
5
Page 6
Ražotājs – Braun GmbH,
Frankfurter Straße 145,
Kronberg, Vācija.
Izplatītājs – Procter & Gamble,
Kr. Valdemāra 21, Rīga, Latvija, LV-1010.
Ražots Polijā.
Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius
kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus.
Tikimės, kad Jums patiks naudotis šiuo nauju „Braun“
prietaisu.
Įspėjimai
Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
•
• Palikdami prietaisą be priežiūros, surinkdami,
• Šiuo prietaisu negali naudotis vaikai ir asmenys su
• Eektriniai „Braun“ prietaisai atitinka taikomus
• Prieš naudodami prietaisą patikrinkite, ar Jūsų
• Šis prietaisas skirtas vidutiniams namuose ruošiamo
• Matavimo indas
Aprašymas
Ašmenys labai aštrūs!
Elkitės su ašmenimis ypač atsargiai, kad
nesusižeistumėte.
išardydami, valydami ar padėdami laikymui,
visuomet ištraukite laidą iš elektros lizdo.
ribotais ziniais, protiniais ar jutiminiais gebėjimais,
jei jie nėra prižiūrimi už jų saugumą atsakingo
asmens. Rekomenduojame laikyti prietaisą vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Vaikai turi būti prižiūrimi
norint užtikrinti, kad jie nežaidžia su prietaisu.
Neplaukite variklio dalies
dėžės
vandenį.
saugumo standartus. Remontuoti ar pakeisti
maitinimo laidą gali tik įgaliotas aptarnaujantis
personalas. Nekvalikuotas remontas gali smarkiai
sužeisti prietaisą naudojantį asmenį.
namuose esančios el. įtampos parametrai atitinka
parametrus, nurodytus prietaiso apačioje.
maisto kiekiams apdirbti.
atsparūs mikrobangoms.
Variklio dalis
Įvairių greičių įjungimo/išjungimo mygtukas
Turbo režimo mygtukas
po tekančiu vandeniu ir nepamerkite jų į
ir smulkinimo indas (c) nėra
ir plaktuvo pavarų
Nuėmimo mygtukai
Greičio reguliatorius
Maišytuvo kotas
Matavimo indas
Plaktuvo pavarų dėžė
Plaktuvas
Smulkintuvas
Greičio nustatymas
Paspaudus įjungimo/išjungimo mygtuką
maišytuvas dirba greičio reguliatoriuje
greičiu. Kuo aukštesnis nustatymas, tuo greičiau
vyksta maisto perdirbimo procesas.
Didžiausią greitį nustatysite paspaudę turbo režimo
mygtuką
greitiems, galingiems impulsams, užuot keisdami greičio
reguliatoriaus nustatymus.
Priklausomai nuo naudojimo, rekomenduojame tokius
greičio nustatymus:
Rankinis maišytuvas puikiai tinka padažams, sriubai,
majonezui ir kūdikių maistui, taip pat gėrimams ir pieno
kokteiliams paruošti.
1. Statykite variklio dalį
2. Įstatykite maišytuvą į indą ir nuspauskite įjungimo/
išjungimo mygtuką
3. Norėdami po naudojimo nuimti maišytuvo kotą,
paspauskite mygtukus
Rankinį maišytuvą galite naudoti matavimo inde ar bet
kokiame kitame inde. Kai naudojate maišytuvą keptuvėje,
pirmiausia nuimkite keptuvę nuo viryklės, kad rankinis
maišytuvas neperkaistų.
Kaip naudotis plaktuvu
Plaktuvu plakite tik grietinėlę, kiaušinio baltymus, tešlą ir
paruoštus desertus.
1. Įstatykite plaktuvą
tuomet statykite variklio dalį
užsiksuotų.
2. Įstatykite plaktuvą į indą ir tik tada paspauskite įjungimo/
išjungimo mygtuką
3. Norėdami nuimti, paspauskite mygtukus
pavarų dėžę. Tuomet ištrauk ite plaktuvą iš pavarų dėžės.
Siekiant geriausių rezultatų:
• Vietoje matavimo indo
• Judinkite plaktuvą pagal laikrodžio rodyklę, laikydami jį
šiek tiek palenktą.
Plakta grietinėlė
Vienu metu plakite ne daugiau kaip 400 ml atvėsintos
grietinėlės (mažiausiai 30% riebumo, 4-8 °C).
Pradėkite mažu greičiu „1“ ir, plakdami, didinkite greitį iki
„15“.
. Taip pat galte naudoti turbo režimą
į mai šy t u vo kot ą ko l užsiksuos.
arba turbo režimo mygtuką .
ir patraukite.
į plaktuvo pavarų dėžę ,
į pavarų dėžę taip, kad
.
naudokite platesnį dubenį.
nustatytu
ir patraukite
,
6
Page 7
Plakti kiaušinių baltymai
Vienu metu plakite ne daugiau kaip 4 kiaušinių baltymus.
Pradėkite vidutiniu greičiu „7“ ir, plakdami, didinkite greitį iki
„15“.
Smulkinant spalvotus produktus (pvz. morkas), gali
pakisti plastikinių dalių spalva.
Prieš valydami šias dalis, patepkite augaliniu aliejumi.
Priedai
(galima įsigyti „Braun“ aptarnavimo centruose, tačiau
ne visose šalyse)
• BC: smulkintuvo priedas, puikiai tinkantis smulkinti
didelius maisto produktų kiekius, ledo kubelius, taip
pat ruošti kokteilius, minkštą tešlą.
• HC: greitas smulkintuvas idealiai tinkantis žolelėms,
svogūnams, česnakams, aitriesiems pipirams,
riešutams ir pan. smulkinti.
• Sieninis laikiklis
Smulkintuvas puikiai tinka mėsai, sūriui, svogūnams,
žolelėms, česnakams, morkoms, graikiniams, lazdynų
bei migdolų riešutams ir kt. smulkinti.
Smulkindami kietus produktus (pvz., kietą sūrį),
naudokite turbo režimo mygtuką
.
Svarbu: nesmulkinkite ypač kietų produktų, pvz., ledo
kubelių, muskato riešutų, kavos pupelių ar grūdų.
Prieš pradedant smulkinti...
– iš anksto supjaustykite mėsą, sūrį, svogūnus,
česnakus, morkas (žr. maisto paruošimo lentelę)
– pašalinkite žolelių kotelius, riešutų kevalus
– iš mėsos išpjaustykite kaulus, sausgysles ir
nuo ašmenų (b). Ašmenys labai aštrūs! Visada
laikykite paėmę už viršutinės plastikinės dalies.
Uždėkite ašmenis ant smulkinimo indo (c)
centrinio smaigo. Paspauskite, kol užsiksuos.
Smulkinimo indą visuomet dėkite ant neslystančio
pagrindo (d).
2. Į smulkinimo indą įdėkite maisto.
3. Ant smulkinimo indo uždėkite pavarų dėžę (a).
4. Variklio dalį
įstatykite į pavarų dėžę (a) taip, kad
užsiksuotų.
5. Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką
arba
, kad įjungtumėte smulkintuvą. Smulkindami
maistą, viena ranka laikykite variklio dalį, o kita –
smulkinimo indą.
6. Po naudojimo, paspauskite mygtukus
, kad
nuimtumėte variklio dalį.
7. Tuomet nuimkite pavarų dėžę.
8. Atsargiai nuimkite ašmenis.
9. Iš smulkinimo indo išimkite susmulkintą maistą.
Neslystantis pagrindas taip pat gali būti naudojamas
kaip nelaidus orui smulkinimo indo dangtelis.
Receptai
Majonezas (naudokite maišytuvą)
200–250 ml aliejaus
1 kiaušinis (trynys ir baltymas)
1 valgomasis šaukštas citrinų sulčių ar acto
druskos ir pipirų pagal skonį
Sudėkite visus produktus į matavimo indą,
laikydamiesi aukščiau minėtų nurodymų. Rankinį
maišytuvą įstatykite į matavimo indą. Paspaudę turbo
režimo mygtuką
, laikykite maišytuvą šioje padėtyje,
kol aliejus išsimaišys. Tuomet, neišjungę prietaiso,
judinkite jį aukštyn ir žemyn tol, kol pasidarys
reikiamos konsistencijos majonezas.
Ledai (naudokite smulkintuvą)
100 g aviečių (šaldytų)
10 g cukraus pudros
80 g grietinėlės
Sudėkite visus produktus į indą, paspauskite turbo
režimo mygtuką
ir maišykite apie 30 sekundžių.
Patiekite iš karto.
Ančiuvių padažas (naudokite smulkintuvą)
30 g nusausintos ančiuvių lė
200 g kreminio sūrio „Philadelphia“
2 valgomieji šaukštai alyvuogių aliejaus
Sudėkite visus ingredientus į smulkinimo indą.
Nustatykite minimalų greitį. Nuspauskite įjungimo/
išjungimo mygtuką
ir maišykite, kol gausis vientisa
masė. Pabaigai nuspauskite turbo režimo mygtuką
Galimi ir kiti šio padažo variantai naudojant lašišą,
rokforo, mėlynąjį sūrį.
Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus.
.
Valymas
Variklio dalį
ir plaktuvo pavarų dėžę valykite tik
drėgna šluoste. Smulkintuvo pavarų dėžę (a) galima
plauti po tekančiu vandeniu, bet nepamerkite jos
į vandenį.
Visas kitas dalis galite plauti indaplovėje.
Perdirbę labai sūrų maistą, turėtumėte iškart nuplauti
ašmenis. Neperdozuokite valiklio ar nukalkinimo
priemonės indaplovėje.
Garantija
Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija, skaičiuojant
nuo jo įsigijimo datos. Garantiniu laikotarpiu mes
nemokamai pašalinsime bet kokius prietaiso defektus,
atsiradusius dėl gamybos ir medžiagų broko.
Priklausomai nuo gedimo mes nusprendžiame, ar
prietaisas turi būti taisomas arba keičiamos jo dalys,
ar visas prietaisas turi būti pakeistas nauju. Garantija
galioja kiekvienoje šalyje, kur šis prietaisas tiekiamas
„Braun“ ar jo paskirto platintojo.
7
Page 8
Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai, atsiradę
dėl netinkamo prietaiso naudojimo, įprastinis
nusidėvėjimas, taip pat defektai, neturintys įtakos
prietaiso funkcionalumui. Garantija nustoja galioti,
jei prietaiso remontas vykdytas tai daryti neįgaliotų
asmenų ir jei naudotos neoriginalios „Braun“ dalys.
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atveškite visą
prietaisą arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į „Braun“
įgaliotąjį klientų aptarnavimo centrą. Garantija galioja
tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta pardavėjo
spaudu ir parašu garantinėje ir registracijos kortelėse.
Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsų įstatymų
nustatytų teisių.
Importuotojas:
Procter & Gamble
International Operations SA
LT100001716312
Elektros ir elektroninės įrangos atliekas
reikia rinkti atskirai ir nešalinti su kitomis
komunalinėmis atliekomis. Jas galite priduoti
į „Braun“ aptarnavimo centrą arba specialų
surinkimo punktą.
Garantinis aptarnavimas:
UAB „Baltic Continent“
P. Lukšio g. 23,
LT-09132 Vilnius
Tel. (8 5) 274 1788
www.service.braun.com
Pagaminta Lenkijoje.
vastutav isik. Üldiselt soovitame seadet hoida
lastele kättesaamatus kohas. Jälgige, et lapsed
seadmega ei mängiks.
• Ärge hoidke mootoriosa
jooksva vee all ega kastke neid vette.
• Brauni elektriseadmed vastavad kasutusel
olevatele ohutusstandarditele. Parandustöid või
kaablite vahetust tohib teostada üksnes volitatud
teeninduspersonal. Puudulikud või kvalitseerimata
isikute poolt teostatud parandustööd võivad panna
kasutaja väga ohtlikku olukorda.
• Enne pistikupesasse ühendamist kontrollige, kas
pinge vastab seadmel näidatud pingele.
• Seade on koostatud nii, et see vastaks
majapidamises vajalikele töökogustele.
• Ei mõõteklaas
mõeldud mikrolaineahjus kasutamiseks.
Seadme osad
Mootoriosa
Sisse/välja lüliti kiiruse reguleerimiseks
Turbolüliti
Nupud tööriistade vabastamiseks
Kiiruse regulaator
Miksri käepide
Mõõteanum
Vispli käigukast
Vispel
Hakkmasin
Kiiruse seadistamine
Lüliti
sisselülitamine käivitab mikseri vastavalt
kiiruse regulaatori
seadistus, seda kiiremini toimub hakkimine.
Maksimaalse kiiruse saavutamiseks vajutage
turbolülitile
võimsusimpulsside käivitamiseks ilma kiiruse
regulaatorit kasutamata.
ega hakkmasina kauss (c) ole
. Turbolülitit võite kasutada ka hetkeliste
ega vispli käigukasti
seadistusele. Mida kõrgem on
Eesti
KASUTUSJUHEND
Saumikser. Tüüp 4191.
Meie tooted vastavad kõrgeimatele kvaliteedi-,
funktsionaalsuse ja disainistandarditele. Loodame,
et tunnete oma uue Brauni seadme kasutamisest täit
rõõmu.
Hoiatused
Palun lugege enne seadme kasutamist
kasutusjuhend hoolikalt läbi.
•
• Enne seadme juurest lahkumist, selle lahti- või
• Seade ei ole mõeldud kasutamiseks lastele ega
8
Terad on väga teravad! Vigastuste
vältimiseks käsitseda terasid ülima
ettevaatlikkusega.
kokkumonteerimist, puhastamist või hoiustamist
eemaldage seade alati pistikupesast.
isikutele, kelle füüsilised või vaimsed võimed on
piiratud, kui neid ei juhenda nende ohutuse eest
Olenevalt rakendusest soovitame järgmisi kiiruse
seadistusi:
Saumikser 1...turbo
Hakkmasin 1...turbo
Vispel 1...15
Kuidas saumikser töötab
Saumikser sobib ideaalselt dippide, kastmete,
suppide, majoneesi ja beebitoitude valmistamiseks,
samuti jookide ja piimakokteilide segamiseks.
1. Ühendage mootoriosa
kuni see lukustub oma kohale.
2. Pange saumikser anumasse, seejärel vajutage
sisse/välja lülitit
3. Mikseri varre vabastamiseks pärast kasutamist
vajutage nuppu
Saumikseriga võib töötada nii mõõteanumas kui
ka mis tahes teises anumas. Kasutades miksrit
toiduvalmistamise ajal otse pannil, eemaldage pann
esmalt pliidilt, et kaitsta nii miksrit ülekuumenemise eest.
miksri käepidemega ,
või turbolülitit .
ja tõmmake see välja.
Page 9
Kuidas kasutada visplit
Kasutage visplit üksnes koore, munavalgete ja
biskviittaigna ning magustoitude valmissegude
vahustamiseks.
1. Ühendage vispel
ühendage käigukast
vispli käigukastiga , seejärel
mootoriosaga, kuni see
lukustub oma kohale.
2. Asetage vispel anumasse ja vajutage alles seejärel
töö alustamiseks lülitit
3. Vabastamiseks vajutage nuppe
.
ja tõmmake
käigukast välja. Seejärel tõmmake vispel
käigukastist välja.
Parima tulemuse saavutamiseks
• Ärge kasutage mitte mõõteklaasi
vaid laiemat
kaussi.
• Liigutage visplit päripäeva, hoides seda kergelt kaldus.
Vahukoor
Vahustage ainult kuni 400 ml jahutatud koort (min
30% rasvasisaldust, 4–8 °C).
Alustage aeglasel kiirusel (1) ning vahustamise kestel
suurendage kiirust kuni seadistuseni 15.
Munavalgevaht
Vahustage ainult kuni 4 munavalget.
Alustage keskmisel kiirusel (7) ning vahustamise
kestel suurendage kiirust kuni seadistuseni 15.
Hakkmasin sobib ideaalselt liha, juustu, sibulate,
ürtide, küüslaugu, porgandite, kreeka pähklite,
metspähklite, mandlite jms hakkimiseks.
Kõvemate toodete hakkimisel (nt kõva juust) kasutage
turbolülitit
.
NB! Ärge hakkige liiga kõvasid tooted, nagu
jääkuubikuid, muskaatpähkel, kohvioad ja teravili.
5. Hakkamiseks vajutage lülitit või . Kogu töö
käigus hoidke ühe käega mootoriosa ja teise käega
hakkmasina kaussi.
6. Pärast kasutamist vajutage nuppu
, et eemaldada
mootoriosa.
7. Seejärel eemaldage käigukast.
8. Võtke ettevaatlikult tera välja.
9. Võtke hakitud toit hakkmasina kausist välja. Mittelibisev
alus on hakkmasina kausile ühtlasi ka kaaneks.
Puhastamine
Puhastage mootoriosa
ja vispli käigukasti üksnes
niiske lapiga. Hakkmasina käigukasti (a) võib loputada
jooksva kraanivee all. Ärge kastke seda (a) üleni vee
sisse. Kõiki teisi osi võib pesta nõudepesumasinas.
Pärast eriti soolaste toiduainete töötlemist loputage
koheselt lõiketerad. Samuti olge hoolikas ja ärge
kasutage nõudepesumasinas liialt suurt kogust
puhastusvahendit ega katlakivieemaldajat.
Värviliste viljade (nt porgandi) hakkimisel võivad ka
plastikust tarvikud muutuda ebaühtlast värvi. Pühkige neid
osi enne nõudepesumasinasse asetamist taimeõliga.
Lisatarvikud
(saadaval Brauni hoolduskeskustes; siiski mitte igas
riigis)
• BC: purustaja, mis sobib ideaalselt suurte koguste
purustamiseks, samuti kokteilide ja vedelate
taignate valmistamiseks ning jää purustamiseks.
ja hoidke miksrit seni sellises
asendis, kuni õli emulgeerub. Seejärel liigutage miksrit
välja lülitamata aeglaselt üles ja alla, kuni majonees
on piisavalt hästi segunenud.
Enne hakkimist
• lõigake liha, juust, sibulad, küüslauk ja porgandid
eelnevalt tükkideks (vt tabelit lk 3),
• eemaldage pähklikoored ja ürtidelt varred,
• eemaldage lihalt luud, kõõlused ja kõhred.
1.
Ettevaatust: eemaldage ettevaatlikult terade plastikkate.
Tera on väga terav! Ho i d k e te r a al a t i ül e mi se st pl a st o sa s t.
Asetage tera hakkmasina kausi (c) keskel olevale teljele.
Lükake tera alla kuni lukustamiseni. Asetage hakkmasina
kauss alati mittelibisevale alusele (d).
2. Asetage toiduained hakkmasina kaussi.
3. Asetage käigukast (a) hakkmasina kausi peale.
4. Asetage mootoriosa
käigukasti (a), kuni see lukustub
oma kohale.
Vaarikajäätis
100 gr külmutatud vaarikaid
10 gr tuhksuhkrut
80 gr koort
Anšoovise dipikaste (kasutage hakkmasinat)
30 g kuivatatud anšooviseleed
200 g määrdejuustu «Philadelphia»
2 spl oliiviõli
9
Page 10
Pange kõik koostisosad hakkmasina kaussi.
Reguleerige kiirus minimaalseks. Hoidke sisse/
välja lüliti
all, kuni segu muutub ühtlaseks. Kastme
lõplikuks valmimiseks vajutage turbonupule . Retsepti
varieerimiseks võite kasutada lõhet, Roquefort’i või
sinihallitusjuustu anšooviselee asemel.
Toodud andmed võivad muutuda ilma etteteatamiseta.
Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud Poolas.
Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ,
Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn.
Antud toodet ei tohi visata segaolmejäätmete
hulka. Kõik kasutuselt kõrvaldatud elektrija elektroonikaseadmed ning patareid ja
akud tuleb koguda lahus ja viia selleks
ettenähtud lähimasse tasuta vastuvõtu
punkti. Kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja
elektroonikaseadmete ning patareide ja akude
lahuskogumine ning materjalide ringlussevõtt aitavad
vähendada keskkonnale ja tervisele kohalduvaid riske.
Lisainformatsiooni kasutuselt kõrvaldatud seadmete
lahuskogumise kohta saad kohalikust omavalitsusest,
jäätmekäitlusettevõtetelt või seadmeid müüvatelt
kauplustelt.
Garantii
Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab kehtima
seadme müügipäevast (müügitempel talongil).
Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse tasuta kõik seadmel
ilmnenud vead, mis on tingitud ebakvaliteetsest
materjalist või valmistamisest ja koostamisest,
vahetatakse välja vigased detailid või kogu seade, kui
praak on tekkinud tootja süü tõttu.
Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on
põhjustanud seadme vale kasutamine (juhendi
järgimata jätmine), ebaõige voolupinge või kui seade
on purunenud. Samuti ei kehti garantii seadme
normaalse kulumise ning vigade korral, mis ei halvenda
seadme väärtust ega kasutust. Garantii ei kehti, kui
seadet ei ole parandatud Brauni ametlikus hooldus- ja
parandustöökojas ega Brauni varuosadega.
Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine.
Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste pardlite
võrgukasseti ja lõiketera kohta ning elektriliste
hambaharjade harjapeade kohta.
Garantii jõustub ainult siis, kui ostukuupäev garantiija registreerimistalongil on kinnitatud kaupluse templi
ja müüja allkirjaga.
Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele
isikutele õigust nõuda väärast kasutamisest johtuvate
materiaalsete ja isiklike kahjude korvamist.
Garantii kehtib riikides, kus käesolevat seadet müüakse
kas Brauni tütarrma või selle ametliku esindaja
kaudu ja kus ei ole kehtestatud impordipiiranguid
ega muid seadusi, mis takistavad seadmele lubatud
garantiiteenindust.
Garantiiparandusse viidav seade peab olema
komplektne. Klient toimetab seadme parandustöökotta
omal kulul.
Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparanduses oldud
aja võrra. Seadme üksikute ümbervahetatud osade
või kogu ümbervahetatud seadme garantii lõpeb kogu
seadme garantiiaja lõppemisega (2 aastat).
Simson OÜ, Raua 55, 10152 Tallinn.
Tel: 627 8730. Faks: 627 8739.
Simson OÜ, Aleksandri 6, 51004 Tartu.
Tel: 7 343 494.
Simson OÜ, Laine 4, 80016 Pärnu.
Tel: 4 427 231.
www.service.braun.com
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.