UZMANĪBU!
Lūdzu rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju
pirms ierīces lietošanas!
Šī ierīce ir domāta tikai lietošanai mājas •
apstākļos, tā nav paredzēta rūpnieciskai
izmantošanai!
Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā!•
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem •
vai personām ar garīga vai fi ziska rakstura
traucējumiem, izņemot gadījumus, kad tos
uzrauga personas, kas atbild par viņu drošību.
Mēs iesakām glabāt ierīci bērniem nepieejamā
vietā.
Nelieciet rokas produktu iepildīšanas atverē, •
kamēr ierīce darbojas. Produktu iepildīšanai
vienmēr izmantojiet stampiņu.
Pirms ierīces salikšanas un izjaukšanas vienmēr •
atvienojiet to no elektrotīkla.
Braun elektriskās ierīces atbilst visiem drošības •
standartiem. Remontu vai vada nomaiņu drīkst
veikt tikai pilnvarota servisa centra personāls.
Nepareiza, nekvalitatīva remonta veikšana var
radīt apdraudējumu lietotājam.
SPECIFIKĀCIJAS
Spriegumu un jaudu skatīt uz ierīces – •
apakšpusē.
Drošības sistēma: ierīci var ieslēgt tikai tad, kad •
vāks ir pilnīgi nostiprināts; vāku var atvērt tikai
tad, kad ierīce ir pilnībā izslēgta.
Motora apstāšanās: motors pilnībā apstāsies •
2 sekunžu laikā pēc aparāta izslēgšanas.
DROŠINĀTĀJS
Ja ierīce tiks pārslogota, tad automātiskais
drošinātājs to izslēgs. Lai atjaunotu ierīces
darbību:
Pagrieziet slēdzi (2) stāvoklī Izslēgts (Off) = “0” •
(svarīgi!)
Atbrīvojiet un noņemiet vāku (7).•
Iztīriet sulas uztvērēju (5), fi ltru (6) un vāku (7).• Ļaujiet ierīcei atdzist aptuveni 20 minūtes.•
Atkal salieciet sulu spiedi.•
Pagrieziet slēdzi (2) stāvoklī Ieslēgts (On) = “I”.•
Ja ierīce vēl aizvien nedarbojas, ļaujiet tai vēl •
atdzist.
APRAKSTS
(1) Motora daļa
(2) Ieslēgšanas / Izslēgšanas slēdzis
(3) Pogas atvēršanai
(4) Biezumu konteiners
(5) Sulas uztvērējs
(6) Filtrs
(7) Vāks
(8) Iepildīšanas atvere
(9) Iepildīšanas paplāte
(10) Stampiņa
(11) Sulu spiedes snīpis
(12) Sulas konteiners ar putu atdalītāju
(13) Vada glabāšanas nodalījums
Pirms pirmās lietošanas, lūdzu nomazgājiet sulu
spiedes detaļas. (skat. “Izjaukšana” un “Tīrīšana”).
SALIKŠANA
1. Novietojiet sulas uztvērēju (5) uz motora daļas (1).
(Uzliekas brīvi, bez fi ksācijas)
2. Ielieciet fi ltru (6) sulas uztvērējā (5).
3. Uzlieciet vāku (7) un ar abām rokām uzspiediet
tā, lai Jūs dzirdētu, ka atskan klikšķis un vāks
nofi ksējas uz korpusa.
4. Ievietojiet biezumu konteineru (4) “eņģēs” (vispirms
augšējās); tad aizveriet to un pārliecinieties, ka tas
ir ievietots pareizi.
5. Novietojiet sulas konteineru (12) zem sulu
spiedes snīpja (11) (zīm.A). Tilpums 500 ml. Sulas
konteinerā ir putu atdalītājs, lai iegūtu tīru sulu
bez putām. Ja putu atdalītājs nav nepieciešams,
vienkārši izņemiet to no sulas konteinera. Sulas
savākšanai varat lietot arī glāzi vai kādu citu
trauku.
6. Lai atvieglotu iepildīšanu, uzlieciet iepildīšanas
paplāti (9) uz iepildīšanas atveres (8) (A).
AUGĻU VAI DĀRZEŅU SAGATAVOŠANA
SVARĪGI! Lietojiet tikai labi nogatavojušos augļus.
Pretējā gadījumā fi ltrs (6) var aizsērēt un to nāksies
biežāk tīrīt. Augļus vai dārzeņus pirms lietošanas
nomazgājiet vai nomizojiet. Ja augļi vai dārzeņi satur
lielas sēklas vai kauliņus, tad pirms sulas spiešanas
izņemiet tos. Tādus augļus kā āboli un bumbieri var
pārstrādāt ar mizām un serdēm. Augļus un dārzeņus
ar biezām, cietām mizām (citrusi, melones, kivi,
bietes) vispirms nomizojiet. Pirms vīnogu apstrādes
atdaliet tās no ķekara. Pārstrādājot kāpostus,
spinātus un garšaugus, satiniet lapas cieši kopā.
Ja dārzeņi vai augļi ir pārāk lieli, lai tos ievietotu
iepildīšanas atverē, sagrieziet tos gabalos.
Sulu spiede nav domāta jāņogu, un rabarberu
apstrādei!
SULAS SPIEŠANA
Ievietojiet augļus vai dārzeņus iepildīšanas atverē •
(8). Pagrieziet slēdzi (2) pozīcijā “I” un viegli
uzspiediet ar stampiņu (10) (zīm.A). Pievienojiet
pārējos augļus vai dārzeņus, kamēr motors ir
ieslēgts.
Iegūstamās sulas daudzums ir atkarīgs no augļu •
vai dārzeņu veida. Pārstrādājot ogas, sulas
daudzums būs mazāks, jo ogas satur lielāku
daudzumu dabiskā želatīna. (Speciālās ogu sulu
spiedes vai tvaika spiedes dos Jums labāku
rezultātu.)
Augļu un dārzeņu sulas satur dažādus vitamīnus •
un minerālvielas, kas ātri sadalās, nonākot saskarē
ar gaismu vai skābekli. Dzeriet sulu svaigu - uzreiz
pēc tās pagatavošanas.
3
BIEZUMU KONTEINERA (4) UN FILTRA (6)
TĪRĪŠANA
Jūs varat spiest sulu ilgstoši, līdz biezumu konteiners
ir pilns:
Pārstrādājot produktus ar augstu šķidruma •
saturu (piem.: tomātus, vīnogas, melones):
nepārstrādājiet vairāk kā 3kg augļu vai dārzeņu
bez biezumu konteinera iztīrīšanas.
Pārstrādājot produktus ar mazāku šķidruma saturu •
(piem., burkānus, bumbierus, ābolus) atbrīvojiet
konteineri no biezumiem tiklīdz tas būs pilns.
Ja sula pēkšņi kļūst daudz biezāka vai ja Jūs
dzirdat, ka motors sācis strādāt lēnāk, tas
nozīmē, ka jāiztīra fi ltrs (6) no biezumiem (skat.
“IZJAUKŠANA”). Izņemiet biezumus un salieciet
sulu spiedi atpakaļ.
IZJAUKŠANA
1. Pagrieziet slēdzi (2) stāvoklī Izslēgts = “0”.
2. Izņemiet stampiņu (10). Noņemiet iepildīšanas
paplāti (9). Atveriet biezumu konteineru (4),
nedaudz paceliet to uz augšu un virzienā pa
diagonāli uz leju izņemiet no sulu spiedes (zīm.B).
Ievietojot biezumu konteineru atpakaļ, pirmo
ievietojiet augšējo “eņģi”.
3. Lai noņemtu vāku (7), nospiediet atvēršanas
pogas (3) sulu spiedes ab
ās pusēs (zīm.C).
Noņemiet vāku.
4. Noņemiet sulas uztvērēju (5) kopā ar fi ltru (6).
Izņemiet fi ltru no sulas uztvērēja.
TĪRĪŠANA
Pirms tīrīšanas vienmēr atslēdziet aparātu no •
elektrotīkla!
Motora daļu (1) var noslaucīt tikai ar mitru lupatiņu. •
Nekad to neiegremdējiet ūdenī.
Visas pārējās plastmasas daļas drīkst mazgāt trauku
mazgājamajā mašīnā vai siltā ūdenī, izmantojot
parastos šķidros mazgāšanas līdzekļus. Pārstrādājot
produktus ar augstu pigmenta saturu (piem.,
burkānus), plastmasas daļas var iekrāsoties. Šādos
gadījumos pirms mazgāšanas trauku mazgājamā
mašīnā, notīriet plastmasas daļas ar augu eļļu.
Svarīgi: Filtru nedrīkst mazgāt trauku mazgāšanas
mašīnā, to var viegli iztīrīt ar nelielu birstīti. Nelietojiet
bojātu fi ltru. Mēs iesakām nomainīt fi ltru ik pēc 5
gadiem (var iegādāties Braun servisa centros).
Lai sulu spiede aizņemtu mazāku vietu, to uzglābājot,
ieteicams iepildīšanas paplāti (9) uzlikt uz sulu
spiedes otrādi.
Šis produkts atbilst Eiropas direktīvai
EMC 2004/108//EC un Zema Sprieguma
direktīvai 2006/95/EC.
Apkārtējās vides aizsardzība
Lai aizsargātu apkārtējo vidi - ja ierīce ir
nolietojusies un Jūs to vairs nelietosiet,
lūdzu, neizmetiet to sadzīves atkritumos.
Par iespējām bez maksas nodot lietotās
elektropreces, lūdzu, interesējieties veikalā,
kurā Jūs nopirkāt produktu.
Servisa nodrošināšana
Šim produktam mēs nodrošinam 2 gadu bezmaksas
servisu no produkta iegādes dienas. Servisa
nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot
bojātās produkta detaļas, mēs bez maksas
novērsīsim visus defektus, kas radušies ražošanas
procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to var
apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī
servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā
valstī, kurā
šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti izplatītāji.
Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1) bojājumiem,
kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā; 2)
normālu ierīces nolietojumu; 3) defektiem, kuri
būtiski neietekmē ierīces darbību vai tās vērtību.
Servisa nodrošināšana nav spēkā, ja remontu ir
veikusi persona, kura nav pilnvarota to darīt, kā arī
ja remonta laikā nav izmantotas oriģinālās Braun
detaļas.
Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu servisa
nodrošināšanas laikā, griezieties Braun pilnvarotā
servisa centrā, līdzi ņemot ierīci un pirkuma čeku.
Patērētājam ir noteiktas tiesības saskaņā ar
normatīvajiem aktiem un šie noteikumi neietekmē
patērētāja ar likumu noteiktās tiesības.
Ražotājs – Braun GmbH, Frankfurter Straße 145,
Kronberg, Vācija.
Izplatītājs – Procter & Gamble,
Kr. Valdemāra 21, Rīga, Latvija, LV-1010.
Ražots Čehijā.
Braun servisa centrus skatieties
www.service.braun.com
vai zvaniet pa tālruni 67425232 vai 26304860.
Vairāk informācijas par Braun produktiem –
www.braun.com
Šeit minētā informācija var tikt mainīta, iepriekš
nebrīdinot.
4
Lietuvių
Sulčiaspaudė.
Tipas 4290
Įspėjimai
Prieš pradėdami naudoti šį prietaisą atidžiai •
perkaitykite jo naudojimo instrukciją.
Šis prietaisas skirtas vidutiniams namuose •
ruošiamo maisto kiekiams apdirbti, o ne
komerciniam naudojimui.
Laikykite prietaisą vaikams nepasiekiamoje vietoje.•
Šiuo prietaisu negali naudotis vaikai ir asmenys su •
ribotais fi ziniais, protiniais ir jutiminiais gebėjimais,
jei jie nėra prižiūrimi už jų saugumą atsakingo
asmens. Rekomenduojame laikyti prietaisą
vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Nekiškite rankų į pildomąjį vamzdį, kai variklis • įjungtas. Visuomet naudokite stumtuvą, kad
nustumtumėte maistą į vamzdį.
Prieš surinkdami ar išardydami prietaisą, ištraukite •
kištuką iš elektros lizdo.
Elektriniai „Braun“ prietaisai atitinka taikomus •
saugumo standartus. Elektrinių prietaisų taisymas
ar laido pakeitimas gali būti atliktas tik įgaliotuose
aptarnavimo centruose. Klaidingas, nekvalifi kuotas
taisymas gali smarkiai sužeisti prietaisą naudojantį
asmenį.
Techniniai duomenys
Įtampa/galia: žiūrėkite modelio plokštelę ant •
prietaiso dugno.
Saugumo sistema: prietaisas gali būti įjungtas •
tik tuomet, kai dangtis yra gerai užsifi ksavęs, ir
atidaryti šį dangtį galima tik tuomet, kai prietaisas
išjungtas.
Variklio sustabdymas: variklis visiškai sustos per •
2 sekundes išjungus prietaisą.
Lydusis saugiklis
Jeigu prietaisas perkrautas, lydusis saugiklis jį
sustabdys. Norėdami vėl įjungti prietaisą:
Išjunkite jungiklį (2) = „0“ (svarbu!).•
Atrakinkite ir nuimkite dangtį (7).•
Išvalykite koštuvą (5), fi ltrą (6) ir dangtį (7)•
Leiskite prietaisui atvėsti apie 20 minučių.•
Tuo m et v ėl surinkite prietaisą.• Įjunkite jungiklį (2) = „I“ – įjungta.•
Jei prietaisas vis dar neveikia, palikite jį kuriam •
laikui atvėsti.
Aprašymas
1. Variklio dalis
2. Įjungimo/išjungimo jungiklis
3. Užrakto mygtukai
4. Indas minkštimui
5. Koštuvas
6. Filtras
7. Dangtis
8. Pildomasis vamzdis
9. Padėklas
10. Stumtuvas
11. Snapelis sultims išleisti
12. Sulčių indas su putų skirtuvu
13. Vieta laidui laikyti
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, išplaukite
sulčiaspaudės dalis (žr. „Išardymas“ ir „Valymas“).
Surinkimas
1. Uždėkite koštuvą (5) ant variklio dalies (1)
(užsideda laisvai; neužsitvirtina).
2. Įdėkite fi ltrą (6) į koštuvą (5).
3. Uždėkite dangtį (7) ir abiem rankomis tvirtai
paspauskite, kol išgirsite spragtelėjimą.
4. Užmaukite indą minkštimui (4) ant vyrių (pirmiausia
ant viršutinio); tuomet uždarykite ir įsitikinkite, kad
gerai užsifi ksavo.
5. Pastatykite sulčių indą (12) po snapeliu sultims
išleisti (11) (A). Talpa: 500 ml. Sulčių inde yra putų
skirtuvas, užtikrinantis skaidrias sultis be putų.
Jei Jums skirtuvas nereikalingas, tiesiog nuimkite
jį nuo sulčių indo. Vietoje sulčių indo Jūs taip pat
galite pastatyti stiklinę ar kitokį indą
sultims išleisti.
6. Kad būtų lengviau pripildyti maisto, uždėkite
padėklą (9) ant pildomojo vamzdžio (8) (A).
Vaisių ir daržovių paruošimas
Svarbu: Naudokite tik gerai prinokusius vaisius, nes
kitaip gali užsikimšti fi ltras (6), kurį reikės iš naujo
valyti. Nuplaukite ar nulupkite vaisius ar daržoves,
kurias ketinate perdirbti. Jei vaisiai su kauliukais ar
koteliais, pirmiausia turėtumėte juos išimti. Vaisius su
sėklomis, tokius kaip obuoliai ar kriaušės, spauskite
su žievelėmis ir graužtukais. Vaisius ir daržoves su
kietesne žieve (pvz., citrusinius vaisius, melionus,
kivius ar burokėlius) pirmiausia reikia nulupti.
Vynuoges nuimkite nuo šakelių. Lapinių daržovių
(pvz. kopūstų, špinatų) ir žolelių lapus stipriai
suspauskite. Vaisius ir daržoves supjaustykite taip,
kad tilptųį pildomą jį vamzdį.
„Braun Multipress“ netinka spausti serbentų ir
rabarbarų sultims.
Sulčių spaudimas
Įdėkite vaisių ar daržoviųį pildomąjį vamzdį•
(8). Įjunkite jungiklį (2) = „I“ ir švelniai spauskite
spaustuvu (10) (A). Kol variklis įjungtas, įdėkite
daugiau vaisių ar daržovių.
Išspaustų sulčių kiekis priklauso nuo vaisių ar •
daržovių rūšies. Spaudžiant uogas, sulčių kiekis
bus mažesnis, nes didelę jų dalį sudaro pektinas
(pektinas yra natūrali želatina).
(Uogoms spausti geriau tinka specialios uogų
sulčiaspaudės).
Vaisių ir daržovių sultyse yra daugybė vitaminų •
ir mineralų, kurie labai greitai žūsta susilietę su
šviesa ar deguonimi. Todėl gerkite šviežias, ką tik
išspaustas sultis.
Indo minkštimui (4) ir fi ltro (6) ištuštinimas
Sultis galite spausti tol, kol prisipildys indas
minkštimui:
po snapeliu
5
Spaudžiant sultis iš labai sultingų vaisių ar •
daržovių (pvz., pomidorų, vynuogių, melionų):
Nespauskite daugiau kaip 3 kg vaisių ar daržovių
prieš tai neištuštinę indo minkštimui.
Spaudžiant sultis iš sausesnių produktų (pvz., •
morkų, kriaušių, obuolių):
Ištuštinkite indą minkštimui tuomet, kai atrodys
pilnas.
Jei sultys staiga tampa daug tirštesnės ar sulėtėja
variklis, turėtumėte ištuštinti fi ltrą (žr. „Išardymas“)
Išimkite minkštimą ir vėl surinkite prietaisą.
Garantija
Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija,
skaičiuojant nuo jo įsigijimo datos. Garantiniu
laikotarpiu mes nemokamai pašalinsime bet kokius
prietaiso defektus, atsiradusius dėl gamybos ir
medžiagų
broko. Priklausomai nuo gedimo mes
nusprendžiame, ar prietaisas turi būti taisomas
arba keičiamos jo dalys, ar visas prietaisas turi būti
pakeistas nauju. Garantija galioja kiekvienoje šalyje,
kur šis prietaisas tiekiamas „Braun“ ar jo paskirto
platintojo.
Išardymas
1. Išjunkite jungiklį (2) = „0“
2. Išimkite stumtuvą (10). Nuimkite padėklą (9).
Norėdami išimti indą minkštimui (4), pasukite jį,
pakelkite į viršų ir patraukite žemyn įstrižai (B).
(Norėdami vėl įdėti indą minkštimui, pirmiausia
įstatykite viršų).
3. Paspauskite užrakto mygtukus (3) abejose
sulčiaspaudės pusėse (C), kad atrakintumėte
dangtį (7). Nuimkite dangtį.
4. Nuimkite koštuvą (5) kartu su fi ltru (6). Iš koštuvo
išimkite fi ltrą
.
Valymas
Pirmiausia visuomet ištraukite kištuką iš elektros •
lizdo!
Variklio dalį (1) valykite tik drėgna šluoste – •
niekuomet nepamerkite variklio dalies į vandenį.
Visos kitos plastikinės dalys gali būti plaunamos
indaplovėje ar šiltu vandeniu naudojant įprastus
indų ploviklius. Perdirbant produktus, turinčius
didelį kiekį pigmentų (pvz. morkas), gali nusidažyti
plastikinės dalys:
Prieš plaudami plastikines dalis indaplovėje,
nuvalykite jas augaliniu aliejumi.
Svarbu: Filtro negalima plauti indaplovėje, tačiau jį
galima lengvai išvalyti mažu šepetėliu.
Nenaudokite pažeisto fi ltro. Rekomenduojame
pakeisti fi ltrą po 5 metų (galima įsigyti „Braun“
aptarnavimo centruose).
Kad sulčiaspaudės laikymas užimtų mažiau vietos,
uždėkite apverstą padėklą (9) ant sulčiaspaudės
viršaus.
Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus.
Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai, atsiradę
dėl netinkamo prietaiso naudojimo, įprastinis
nusidėvėjimas, taip pat defektai, neturintys įtakos
prietaiso funkcionalumui. Garantija nustoja galioti,
jei prietaiso remontas vykdytas tai daryti neįgaliotų
asmenų ir jei naudotos neoriginalios „Braun“ dalys.
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atveškite visą
prietaisą arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į „Braun“ įgaliotąjį klientų aptarnavimo centrą. Garantija galioja
tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta pardavėjo
spaudu ir parašu garantinėje ir registracijos
kortelėse.
Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsų įstatymų
nustatytų teisių.
Importuotojas: Procter & Gamble International
Operations SA
LT100001716312
Elektros ir elektroninės įrangos atliekas
reikia rinkti atskirai ir nešalinti su kitomis
komunalinėmis atliekomis. Jas galite priduoti
į „Braun“ aptarnavimo centrą arba specialų
surinkimo punkt
ą.
Šis gaminys atitinka Elektromagnetinio
suderinamumo 2004/108/EB ir Žemųjųįtampų 2006/95/EB direktyvų reikalavimus.
Garantinis aptarnavimas:
UAB „Baltic Continent“
P. Lukšio g. 23,
LT-09132 Vilnius
Tel. (8 5) 274 1788
www.service.braun.com
Mahlapress on mõeldud tavalises majapidamises•
vajalike toiduainekoguste töötlemiseks. Seade ei
sobi tööstuslikuks kasutamiseks.
Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas.•
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks lastele •
ega füüsilise või vaimse puudega inimestele,
kui puudub nende ohutuse eest vastutava isiku
järelevalve. Üldiselt soovitame hoida seadet lastele
kättesaamatus kohas.
Ärge pange kätt etteandetorusse, kui seade •
töötab. Kasutage toiduaine lükkamiseks alati
lükkurit.
Enne seadme kokkupanemist või lahtivõtmist•
eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast.
Brauni elektriseadmed vastavad kehtivatele•
ohutusnõuetele. Parandustöid või toitejuhtme
vahetust võib teha ainult tootja volitatud
hooldustöökoda. Valesti tehtud parandus võib
seadme kasutajat ohustada!
Tehnilised andmed
Võimsus/pinge: vt seadme põhjal olevalt •
andmeplaadilt.
Ohutus: seade käivitub ainult siis, kui kaas on •
õigesti suletud. Kaant saab avada alles pärast
seadme väljalülitamist
Mootori seiskamine: mootor seiskub kahe sekundi •
jooksul pärast seadme väljalülitamist.
Ülekoormuskaitse
Kui seade lülitub kasutamise ajal iseenesest välja, on
selle põhjuseks ülekoormuskaitsme töölehakkamine.
Seadme taaskäivitamiseks toimige järgmiselt:
Keerake lüliti 2 asendisse «0» (NB!).•
Tehke kaas (7) riivist lahti ja võtke ära.•
Puhastage mahlarõngas (5), sõel (6) ja kaas (7).•
Laske seadmel umbes 20 minutit jahtuda.•
Pange seade uuesti kokku.•
Keerake lüliti 2 asendisse «I».•
Kui seade ei käivitu, laske sel veel jahtuda.•
3. Pange kaas (7) peale ja vajutage seda tugevasti
mõlema käega allapoole surudes, kuni see
kuuldavalt fi kseerub.
4. Tõstke jäätmenõu (4) hingedele (ülemine
kõigepealt); sulgege see ja veenduge, et see
kuuldavalt fi kseeruks.
5. Pange mahlanõu (12) mahlarenni (11) alla (A).
Maht: 500 ml. Mahlanõus on vahueraldi, mis
eraldab mahlalt suurema osa vahust. Nii saate
selge mahla. Kui te ei soovi vahtu mahlast
eraldada, võtke vahueraldi mahlanõust välja.
Loomulikult võite mahlanõuna kasutada ka tavalist
joogiklaasi või mõnda teist nõud.
NB!: Kasutage ainult küpset puuvilja, vastasel juhul
võib sõel (6) ummistuda ja seda tuleb korduvalt
puhastada.
Pressitavad viljad peske puhtaks ja koorige.
Luuviljade kivid tuleb eemaldada. Seemnetega
puuviljad (nt õunad ja pirnid) pressitakse koos koore
ja seemnetega. Paksukoorelised puu- ja köögiviljad
(tsitrusviljad, melonid, kiivid, punapeet) tuleb enne
pressimist ära koorida. Viinamarjadel tuleb enne
pressimist vars eemaldada. Lehtköögiviljad (nt spinat
ja kapsas) ja maitsetaimed tuleb tihedalt rulli keerata.
Tükeldage puu- ja köögiviljad, kui need ei mahu
etteandetorusse.
Brauni mahlapress ei sobi mahla pressimiseks
sõstardest ja rabarberist.
Mahla pressimine
Pange puu- või köögivili etteandetorusse
•
(8). Keerake lüliti (2) asendisse «I» ja suruge
töödeldavaid aineid kergelt lükkuriga (10) (A). Vilju
võite mootori töötamise ajal juurde lisada.
Saadava mahla kogus oleneb töödeldavatest puu- •
ja köögiviljadest. Marjade pressimisel on mahla
kogus väiksem marjade kõrge pektiinisisalduse
(pektiin on looduslik liimaine) tõttu. (Marjamahla
valmistamiseks sobivad paremini spetsiaalsed
marjapressid või -aurutid.)
Puu- ja köögiviljamahlas on hulgaliselt väärtuslikke •
vitamiine ja mineraale, mis lagunevad kiiresti õhu
ja valguse toimel. Jooge värsket mahla kohe pärast
pressimist.
Jäätmenõu (4) ja sõela (6) tühjendamine
Võite mahla pressida kuni jäätmenõu täitumiseni.
7
Eriti mahlakaid vilju (nt tomateid, viinamarju, •
meloneid) võite pressida max 3 kg, enne kui peate
jäätmenõud tühjendama.
Vähem mahlakaid saadusi (nt porgandeid, pirne, •
õunu) pressides tühjendage jäätmenõud, kui see
tundub täis olevat.
Kui mahl äkki tunduvalt pakseneb või kui kuulete,
et mootori pöörlemiskiirus järsult langeb, siis on
vaja sõela tühjendada (vt «Osadeks võtmine»).
Tühjendage nõu pressimisjäätmetest ja pange seade
uuesti kokku.
Osadeks võtmine
1. Keerake lüliti (2) asendisse «0».
2. Võtke lükkur (10) ja etteandekauss (9) välja. Avage
jäätmenõu (4), lükake seda kõigepealt natuke üles
ja siis tõmmake poolviltu alla (B). (Jäätmenõu
endisele kohale panekul kinnitage kõigepealt nõu
ülemine osa.)
3. Kaane (7) riivist vabastamiseks vajutage
samaaegselt mahlapressi mõlemal küljel (C)
asuvale nupule (3). Võtke kaas ära.
4. Tõstke mahlarõngas (5) koos sõelaga (6) ära.
Võtke sõel mahlarõnga seest välja.
Puhastamine
Alati eemaldage kõigepealt pistik pistikupesast!
•
Puhastage mootoriosa (1) ainult niiske •
lapiga. Ärge kunagi kastke mootoriosa vette.
Kõiki ülejäänud plastosi võite puhtaks pesta
nõudepesumasinas või käsitsi sooja vee ja tavalise
nõudepesuvahendiga. Pigmendirikkad mahlad
(nt porgandimahl) võivad plastosi värvida. Plekid
eemaldage enne pesu taimeõliga.
NB!: Sõel ei ole masinpesukindel. Puhastage sõela
käsitsi väikese harjaga. Ärge kasutage kahjustada
saanud sõela. Soovitame sõela iga 5 aasta tagant
välja vahetada (saadaval Brauni teeninduspunktides).
Ruumi säästmiseks võib etteandekaussi (9) hoida
tagurpidi mahlapressi peal.
Toodud andmed võivad muutuda ilma
etteteatamiseta.
Valmistaja: Braun GmbH.
Valmistatud Tšehhi Vabariigis.
vastuvõtu punkti. Kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja
elektroonikaseadmete ning patareide ja akude
lahuskogumine ning materjalide ringlussevõtt aitavad
vähendada keskkonnale ja tervisele kohalduvaid
riske. Lisainformatsiooni kasutuselt kõrvaldatud
seadmete lahuskogumise kohta saad kohalikust
omavalitsusest, jäätmekäitlusettevõtetelt või
seadmeid müüvatelt kauplustelt.
Garantii
Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab
kehtima seadme müügipäevast (müügitempel
talongil). Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse tasuta
kõik seadmel ilmnenud vead, mis on tingitud
ebakvaliteetsest materjalist või valmistamisest ja
koostamisest, vahetatakse välja vigased detailid või
kogu seade, kui praak on tekkinud tootja süü tõttu.
Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on
põhjustanud seadme vale kasutamine (juhendi
järgimata jätmine), ebaõige voolupinge või kui seade
on purunenud. Samuti ei kehti garantii seadme
normaalse kulumise ning vigade korral, mis ei
halvenda seadme väärtust ega kasutust. Garantii
ei kehti, kui seadet ei ole parandatud Brauni
ametlikus hooldus- ja parandustöökojas ega Brauni
varuosadega.
Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine.
Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste pardlite
võrgukasseti ja lõiketera kohta ning elektriliste
hambaharjade harjapeade kohta.
Garantii jõustub ainult siis, kui ostukuupäev garantiija registreerimistalongil on kinnitatud kaupluse templi
ja müüja allkirjaga.
Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele
isikutele õigust nõuda väärast kasutamisest johtuvate
materiaalsete ja isiklike kahjude korvamist.
Garantii kehtib riikides, kus käesolevat seadet
müüakse kas Brauni tütarfi rma või selle ametliku
esindaja kaudu ja kus ei ole kehtestatud
impordipiiranguid ega muid seadusi, mis takistavad
seadmele lubatud garantiiteenindust.
Garantiiparandusse viidav seade peab olema
komplektne. Klient toimetab seadme
parandustöökotta omal kulul.
Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparanduses
oldud aja võrra. Seadme üksikute ümbervahetatud
osade või kogu ümbervahetatud seadme garantii
lõpeb kogu seadme garantiiaja lõppemisega (2
aastat).
Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ,
Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn.
See toode vastab Euroopa Ühenduse
direktiividele 2004/108/EMÜ (elektromagnetiline ühilduvus) ja 2006/95/EMÜ
(madalpinge elektriseadmed).
Antud toodet ei tohi visata
segaolmejäätmete hulka. Kõik kasutuselt
kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed
ning patareid ja akud tuleb koguda lahus
ja viia selleks ettenähtud lähimasse tasuta