Braun MP 75 User Manual [de, en, es]

BRHun

Multipress

compact

MP75

Type 4235
Automatische Saftzentrifuge Automatic Juice Extractor Centrifugeuse automatique Extractor de zumo Extractor de sumos Centrifuga automatica Sapcentrifuge Автоматическая соковыжималка Автоматична соковижималка
Âm, <1^1^.JÌ
Deutsch
4 Gebrauchsanweisung
5,30 Garantie 16,30
27 Kundendienst 27
English
6 Use Instructions
7, 30 Guarantee 18,30
27 Service Centers 27
Français
8 Mode d’emploi 19
10,30 Garantie
27 Centrales service
après-vente 27
Español
11 Instrucciones de uso
12,30 Garantía 24,30
27 Servicios de asistencia 27
técnica
Portugués
13 Instrucóes para uso 26
14,30 Garantía 25, 30
27 Centros de serviço 27
4-23 5-369/IV-98 d/en/ff/sp/por/it/nied/rus/ukr/ar
Printed in Germany
15
17
21,30
22
italiano
Nederlands
Русский эксплуатации
УкоаТнська
Deutsch
Vorsicht
• Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände.
® Stopfer ® Saftauslauf ® Saftbehälter ® Kabelfach ® Kupplung
• Bevor Sie das Gerät zusammensetzen oder auseinandernehmen, immer den Netzstecker ziehen!
• Greifen Sie nie bei laufendem Motor in den Einfüllschacht. Nehmen Sie zum Nach schieben immer den Stopfer.
• Tauchen Sie dieses Gerät nicht in Flüssig keiten.
• Braun Geräte entsprechen den ein schlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen und das Auswechseln der Anschlußleitung dürfen nur autorisierte Fachkräfte vornehmen. Durch unsach gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haus haltsüblicher Mengen konstruiert Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
Hinweise für den Benutzer
1. Vordem ersten Gebrauch die Braun Multi-
press auseinandernehmen und die einzel nen Teile reinigen (s. Absatz «Auseinander nehmen» und «Reinigen»).
2. Der Entsafter hat ein doppeltes Sicher heitssystem. Es gewährleistet, daß das Gerät nur bei korrekt verschlossenem Deckel arbeiten kann (s. Absatz «Sicher heitssysteme»).
3. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn

Auseinandernehmen

1. Gerät ausschalten ®= Schalterstellung
«0».
2. Entsafter durch Ziehen an den gerillten Teilen der beiden Klammern ® öffnen.
3. Tresterbehälter mit Sieb, Deckel und
Stopfer zusammen abnehmen und jedes Teil reinigen.

Reinigung

• Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose!
• Reinigen Sie das Motorgehäuse (den Motorblock) ® nur mit einem feuch ten Tuch - tauchen Sie das Gerät nie in Wasser. Alle anderen Plastikteile können im
Geschirrspüler oder mit warmem Wasser und normalem Geschirrspülmittel abge
waschen werden.
Die Plastikteile können bei der Verarbei
tung von Nahrungsmitteln mit einem
hohen Pigmentinhalt (z.B. Karotten) ver färben: Benutzen Sie in diesem Fall zum Säubern Pflanzenöl, bevor Sie die Teile in
den Geschirrspüler geben oder von Hand
abwaschen. Wichtig: Das Filtersieb ist nicht geschirr
spülmaschinenfest, kann aber leicht mit
einer kleinen Bürste gereinigt werden.
das Obst und Gemüse nur so weit vorzer kleinert wird, daß es in den Einfüllschacht
12
paßt.
4. Bevor Sie mit dem Entsaften beginnen, immer erst das Gerät einschalten und dann das vorbereitete Obst und Gemüse in den Einfüllschacht geben.
Technische Daten Leistung/Spannung: Siehe Bodenplatte des Gerätes.
Beschreibung
10
® Motorblock ® Ein-/Ausschalter ® Klammern ® Tresterbehälter

Zusammensetzen

1. Den Tresterbehälter ® auf den Motorblock ® setzen.
2. Tresterbehälter ®, Sieb ® und Deckel ® in der genannten Reihenfolge auf den Motor block® setzen.
3. Klammern in die Deckelrillen einhängen.
Auf die gerillten Teile der Klammern drücken, bis Sie ein deutliches Einrasten
hören (b).
4. Saftbehälter® einhängen. Das Fassungs
vermögen des Behälters beträgt 750 ml.
Nach Wunsch können Sie auch ein Glas oder einen anderen Behälter unter den
Saftauslauf stellen.
® Sieb d) Deckel ® Einfüllschacht

Sicherheitssysteme

1. Einschalten und Sicherheitsabschaltung Der Entsafter läßt sich nur einschalten, wenn der Deckel richtig aufgesetzt und mit den Klammern befestigt wurde. Sollte sich während des Entsaftens eine Klammer lösen, wird der Stromkreis unterbrochen, und das Gerät schaltet sich automatisch aus. Ist das der Fall, stellen Sie den Schal
ter immer erst auf «0». Dann können Sie das Gerät wieder einschalten und das restliche Gut verarbeiten.
2. Überlastungsschutz
Schaltet der Motor während der Benut zung einmal von selbst ab, hat der Über lastungsschutz angesprochen. Das kann auftreten, wenn das Obst und Gemüse mit zu starkem Druck verarbeitet wird oder der Tresterbehälter zu voll ist und geleert wer den muß. ist das der Fall, gehen Sie wie folgt vor:
• Schalter ©immer erst auf «0» stellen.
• Deckel ©entriegeln und abnehmen.
• Tresterbehälter© entleeren.
• Gerät 3-5 Minuten abkühlen lassen.
• Entsafter wieder zusammensetzen.
• Schalter@auf«l» stellen und Weiterarbeiten.

Obst und Gemüse vorbereiten

Wichtig: Nur ausgereiftes Obst verarbeiten. Nicht ausgereiftes Obst kann sich im Sieb® festsetzen, was eine wiederholte Reinigung des Siebes erforderlich macht.
Obst und Gemüse erst waschen bzw. schälen. Steinobst entsteinen. Kernobst (z.B. Äpfel, Birnen) mit Gehäuse entsaften. Obst und Gemüse mit dicker Schale (z.B. Zitrusfrüchte, Melonen, Kiwis, Rote Beete) erst schälen. Bei Trauben den Hauptstiel abschneiden. Blattgemüse (z.B. Spinat) und Kräuter fest zusammenrollen. Größeres Obst und Gemüse genügend zerkleinern. Nicht verarbeiten lassen sich: Johannis beeren, Rhabarber.

Entsaften

• Obst und Gemüse durch den Einfüli-
schacht in das laufende Gerät geben und den Stopfer® nur leicht nachdrücken. Den Entsaftungsvorgang unterbrechen, wenn der Tresterbehälter oder der Saft­behäitervoll ist.
• Die Saftausbeute ist u.a. abhängig von der Beschaffenheit der Obst- und Gemüse sorten. Beim Entsaften von Beerenobst ist die Saftausbeute auf Grund des hohen
Pectingehaltes (Pectin ist ein natürliches Geliermittel) der Früchte gering. (Besser geeignet sind spezielle Beerenpressen oder Dampfentsafter.)
• Obst- und Gemüsesäfte enthalten wert
volle Vitamine und Mineralstoffe, die durch Licht- und Sauerstoffeinwirkung rasch beeinträchtigt werden. Deshalb sollten Sie den Saft am besten frisch trinken.
Änderungen Vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht dem EMV­Gesetz (EG-Richtlinle 89/336/EWG).
Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät - nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs ansprüchen gegen den Verkäufer - eine Garantie von 1 Jahr ab Kaufdatum.
innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs fehlern beruhen. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch (Betrieb mit falscher Stromart/Spannung, Anschlüsse an ungeeignete Stromquelle, Bruch) zurückzuführen sind, normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstaugiichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen nicht von uns autorisierter Stellen oder bei Verwendung anderer als ori ginal Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte und der Registrierkarte bestätigt ist. Sie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Gerät von Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird.
Im Garantiefali senden Sie bitte das vollstän dige Gerät mit der ausgefüllten Garantiekarte einem unserer autorisierten Servicehändler oder an eine Braun Kundendienststeile. Die Anschriften für Deutschland und Österreich können Sie zum Nulltarif unter der Ruf nummer 00800 27286463 erfragen. Wir stehen Ihnen hier mit unserer Braun Infoline auch für weitere Fragen zu unseren Produk ten gern zur Verfügung.
Loading...