WARNING - TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
UNPLUG BEFORE CLEANING
ATTENTION - DEBRANCHER L'APPAREIL
AVANT DE NETTOYER
USE ONLY
HOUSEHOLD
DOMESTIQUE
POUR USAGE
SEULEMENT
IN WATER
DO NOT
IMMERSE
PLONGER
NE PAS
DANS L'EAU
Quality and Design by Braun Germany
2
3
4
1
E
(
HT 550)
H
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu
erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun
Gerät viel Freude
Wichtig
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von
Kindern aufgestellt werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
Bevor sie das Gerät anschließen, prüfen Sie bitte, ob
Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe am
Geräteboden übereinstimmt.
Berühren Sie nicht die heiße Innenseite des Gerätes.
Lassen Sie nie das Netzkabel mit der Innenseite in
Berührung kommen.
Stecken Sie keine metallischen Gegenstände in den
Toaster.
Toasten Sie keine Brioches, Zwieback oder vergleichbare Nahrungsmittel.
Bedecken Sie nie die Toastöffnungen und stecken
Sie nie Brot in den Toaster, das noch in einer Folie
verpackt ist.
Verwenden Sie den Toaster nicht, wenn die Krümelschublade nicht eingeschoben ist.
Verwenden Sie den Toaster nur, wenn er aufrecht
steht.
Brot könnte brennen. Stellen Sie daher den Toaster
nicht in der Nähe bzw. unter Vorhängen oder anderen brennbaren Materialien auf.
Das Gerät, insbesondere die Metallteile, werden
heiß. Bevor Sie es wegräumen, lassen Sie es
abkühlen.
Geräte von Braun genügen höchsten Sicherheitsstandards. Reparaturen der Geräte (das schließt das
Ersetzen des Netzkabels ein) müssen von autorisierten Braun Kundendienststellen durchgeführt
werden. Fehlerhafte, unsachgemäße Reparaturen
können zu Unfällen und Verletzungen führen.
Dieses Gerät ist zum Gebrauch im Haushalt und für
haushaltsübliche Mengen konstruiert.
Das vertreibt mögliche Gerüche, die durch Montage-Materialien entstanden sein könnten.
Inbetriebnahme
Sie können Brot in jeder Größe toasten, sofern es in
den Toasterschlitz passt.
• Stellen Sie sicher, dass die Krümelschublade (H)
eingeschoben ist.
• Stecken Sie das Brot in den Toasterschlitz und
drücken Sie den Brotheber (D) nach unten.
• Mit der stufenlosen Bräunungskontrolle (E)
wählen Sie den gewünschten Bräunungsgrad –
von Stufe «1» (leicht geröstet) bis «7» (dunkel).
• Wenn der gewünschte Bräunungsgrad erreicht
ist, wird das Brot automatisch aus dem Toasterschlitz gehoben.
• Sie können das Brot noch weiter aus dem
Toaster heben, indem Sie den Brotheber (D) nach
oben ziehen.
• Wenn Sie das Toasten unterbrechen möchten,
drücken Sie die Stopptaste (B). Dann wird das
Brot aus dem Toaster gehoben und das Gerät
schaltet sich aus.
• Sollte sich der Toaster unerwartet ausschalten,
starten Sie ihn einfach neu.
Verklemmtes Brot
Wenn Brot im Toasterschlitz (G) verklemmt ist,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
lassen das Gerät abkühlen und entfernen das Brot
anschließend vorsichtig mit einem nicht metallischen, stumpfen Gegenstand.
Gefrorenes Brot
Wenn Sie gefrorenes Brot toasten möchten, stecken
Sie das Brot in den Toaster, wählen Sie den Bräunungsgrad (Kontrolle E) und drücken den Brotheber
(D) herunter. Dann drücken Sie die Auftautaste (A).
Beschreibung
A Auftautaste
B Stopptaste
C Aufwärmtaste
D Brotheber
E Stufenlose Bräunungskontrolle
F Brötchenaufsatz (nur bei Model HT550)
G Toasterschlitz
H Krümelschublade
J Kabelfach
Vor dem ersten Gebrauch erhitzen Sie den leeren
Toaster zwei- oder dreimal auf Stufe «4».
4
Aufwärmen
Wenn Sie bereits abgekühltes Brot aufwärmen
möchten, drücken Sie den Brotheber (D) herunter
und drücken dann die Aufwärmtaste (C).
Brötchenaufsatz
Um Nahrungsmittel aufzuwärmen, die nicht in den
Toasterschlitz passen, können Sie den Brötchenaufsatz (F) verwenden. Benutzen Sie ihn ausschließlich für Brot, Brötchen und Teigwaren.
Versuchen Sie nicht, den Aufsatz für Kuchen, Pizza,
(nur bei Model HT550)
Backformen oder ganze Brotlaibe zu verwenden. So
große Nahrungsmittel können zu einem Hitzestau im
Gerät führen. Versuchen Sie ferner nicht, Brötchen
usw. in ihrer Verpackung auf den Aufsatz zu legen.
Zum Aufwärmen drehen Sie die Röstgradkontrolle
(E), bis sie auf das Brötchen-Symbol zeigt, dann
drücken Sie den Brotheber (D) herunter.
Reinigung
Vor Beginn der Reinigung ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist. Reinigen Sie das Gerät nie unter
laufendem Wasser. Tauchen Sie es nie in Wasser.
Reinigen Sie die Außenflächen nur mit einem
feuchten Tuch. Benutzen Sie keine Stahlwolle oder
Scheuermittel.
Geringe Mengen von Spülmittel können verwendet
werden. Benutzen Sie niemals irgendwelche
Lösungsmittel wie beispielsweise Alkohol, Benzin
oder Benzol.
Leeren Sie von Zeit zu Zeit die Krümelschublade (H).
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie
89/336/EWG, sowie der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät
– nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
den Verkäufer –
Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen
wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf
Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die
Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden
durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur
unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht
von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner
sowie bei Verwendung anderer als Original Braun
Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg
bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift für Deutschland können Sie
kostenlos unter 00800/27 28 6463 erfragen.
eine Garantie von 2 Jahren ab
5
English
Our products are engineered to meet the highest
standards of quality, functionality and design.
We hope you thoroughly enjoy your new Braun
appliance.
Caution
Please read the use instructions carefully and
completely before using the appliance.
This appliance must be kept out of reach of children.
Do not use unattended.
Before plugging into a socket, check that your
voltage corresponds with the voltage printed on the
bottom of the appliance.
Avoid touching hot insides. Never let the cord come
in contact with the inside.
Do not put metal objects into the toaster.
This appliance is not suitable for toasting crisp
bread, rusk, or similar food.
Never cover the toaster slot, nor insert food covered
with foil.
Never use without the crumb tray in place.
Only use in upright position.
Bread may burn. Therefore do not use near or below
curtains or other flammable materials.
The appliance will get hot, especially the metal parts.
Let it cool down before storing.
Braun electric appliances meet applicable safety
standards. Repairs on electric appliances (including
cord replacement) must only be carried out by
authorized service centres. Faulty, unqualified repair
work may cause accidents or injury to the user.
This appliance was constructed to process normal
household quantities.
• With the variable browning control (E) choose the
degree of browning you prefer from «1» (light) to
«7» (dark).
• When the selected degree of browning has been
reached, the bread will be lifted automatically.
• You can lift the bread further by shifting the lift (D)
upwards.
• If you wish to interrupt the toasting, push the
manual stop switch (B). The bread will be lifted
and the toaster will be turned off.
• If the toaster shuts off unexpectedly, simply start
it again.
Jammed bread
If bread is jammed in the toaster slot (G), unplug the
toaster, let it cool down and carefully remove the
jammed bread with a non-metallic, blunt tool.
Frozen bread
If you wish to toast frozen bread insert the bread,
choose the degree of browning you prefer (browning
control E), push down the lift (D) and then push the
switch for defrosting (A).
Rewarming
If you wish to rewarm toast that has cooled down,
push down the lift (D), then push the switch for rewarming (C).
Description
A Switch for defrosting
B Manual stop switch
C Switch for rewarming
D Bread lift
E Variable browning control
F Bread and roll rack (model HT550 only)
G Toaster slot
H Crumb tray
J Cord storage
Before using for the first time, heat up the empty
toaster 2 to 3 times at setting «4». This will remove
possible odours caused by manufacturing processes.
Operation
You can toast all sizes of bread which fit the toaster
slot.
• Ensure the crumb tray (H) is in place.
• Insert the bread, then push down the lift (D).
6
Bread and roll rack
To warm up food which does not fit the toaster
slot (G), you can use the bread and roll rack. Use the
rack (F) only for bread, rolls and pastries. Do not
attempt to use with cakes, pizza, baking tins or
whole loaves. Such large foods will cause heat
accumulation within the toaster. Also, do not place
any rolls etc. on the rack which are wrapped in any
kind of foil.
To warm, switch the browning control (E) to the
position with the roll symbol and push down the
lift (D).
(model HT550 only)
Cleaning
Always unplug the appliance and allow to cool
down before cleaning. Never clean the appliance
under running water, nor immerse it in water. Clean
the exterior surfaces with a damp cloth only. Do
not use steel wool or abrasive cleaners. Small
amounts of dishwashing liquids may be used.
Never use any solvents such as alcohol, gasoline
or benzone. Occasionally pull out and empty the
crumb tray (H).
Subject to change without notice
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting from faults in
materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete appliance as we may
choose.
This product conforms to the EMC-Directive
89/336/EEC and to the Low Voltage
Regulation 73/23 EEC.
This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear or use as well as defects
that have a negligible effect on the value or operation
of the appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised persons and
if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand
in or send the complete appliance with your sales
receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
7
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus
hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de
design. Nous espérons que votre nouvel appareil
Braun vous apportera entière satisfaction.
Attention
Lisez le mode d’emploi attentivement et en entier
avant d’utiliser cet appareil.
Cet appareil doit rester hors de portée des enfants.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit être surveillé.
Avant de brancher cet appareil sur une prise
de courant, vérifier que la tension du secteur
correspond bien à la tension indiquée en bas de
l’appareil.
Eviter tout contact avec l’intérieur chaud du grillepain. Ne jamais mettre en contact le cordon
d’alimentation avec l’intérieur du grille-pain.
Ne pas mettre d’objet métallique dans le grille-pain.
Cet appareil n’est pas conçu pour griller des
biscottes ou tout autre type de pain croustillant.
Ne pas couvrir la fente du grille-pain, ne pas insérer
d’aliment recouvert d’aluminium.
Ne jamais utiliser cet appareil sans que le tiroir
ramasse-miettes ne soit en place.
N’utiliser cet appareil qu’en position verticale (fente
vers le haut).
Le pain peut brûler. C’est pourquoi il ne faut pas
utiliser ce grille-pain sous ou à proximité de rideaux,
ou de tout autre matériau inflammable.
Cet appareil chauffe, surtout les parties métalliques.
Il convient donc de le laisser refroidir avant de la
ranger.
Les appareils électriques Braun sont conformes aux
normes de sécurité. Toute réparation sur un appareil
électrique (y compris le remplacement du cordon
d’alimentation) doit être effectué par un centre agréé
Braun. Tout service de réparation effectué par une
personne non qualifiée pourrait entraîner des
accidents ou blesser l’utilisateur.
Cet appareil a été conçu pour préparer des quantités
domestiques normales.
Description
A Touche de décongélation
B Touche d’arrêt manuel
C Touche de réchauffage
D Levier de descente et de remontée du pain
E Bouton de réglage du degré de grillage du pain
F Grille petits pains (modèle HT550
G Fente du grille-pain
H Tiroir ramasse-miettes
J Rangement du cordon d‘alimentation
Avant la première utilisation, faîtes chauffer le grillepain à vide 2 à 3 fois (en degré « 4 »). Cela permettra
d’éliminer de possibles odeurs dues aux processus
de fabrication.
uniquement
)
Utilisation
Il est possible de faire griller des pains de toute taille,
à partir du moment où ils rentrent dans la fente du
grille-pain
• Assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes (H)
est en place.
• Insérez le pain, puis actionnez le levier (D) vers le
bas.
•A l’aide du contrôle variable de grillage (E),
choisissez le degré de grillage entre « 1 »
(légèrement grillé) et « 7 » (très grillé).
• Une fois sélectionné le degré de grillage, le pain
remontera automatiquement une fois grillé.
• Vous pouvez remonter le pain plus haut en
actionnant le levier vers le haut.
• Pour interrompre le grillage du pain, appuyez sur
le bouton d’arrêt manuel (B). Le pain remontera et
le grille-pain s’éteindra.
• Si le grille-pain s’éteint de manière imprévue,
rallumez-le.
Pain bloqué
Si le pain reste bloqué dans la fente (G), débranchez
le grille-pain, laissez-le refroidir, puis retirez avec
précaution le pain bloqué à l’aide d’un ustensile nonmétallique et non-tranchant.
Pain congelé
Si vous souhaitez faire griller du pain congelé,
insérez le pain congelé, choisissez le degré de
grillage souhaité (contrôle du degré de grillage E),
abaissez le levier (D), puis appuyez sur le bouton
de décongélation (A).
Réchauffage
Si vous souhaitez réchauffer un pain grillé qui a
refroidi, actionnez le levier vers le bas (D), puis
appuyez sur la touche de réchauffage (C).
Grille pour petits pains
Pour chauffer des aliments qui ne rentrent pas dans
la fente du grille-pain (G), vous pouvez utiliser la grille
petits pains. Utilisez cette grille (F) uniquement pour
le pain, les petits pains et les pâtisseries. Ne tentez
pas d’utiliser cette grille pour des gâteaux, des
pizzas, des moules à cuire ou pour toute une miche
de pain. Des aliments aussi gros entraîneraient une
accumulation de la chaleur à l’intérieur du grille-pain.
Egalement, ne pas placer de petit pain,... sur la grille
s’ils sont recouverts d’aluminium ou de tout autre
emballage.
(modèle HT550 uniquement)
8
Pour chauffer, positionnez le bouton de réglage du
degré de grillage (E) sur le symbole d’un petit pain,
puis abaissez levier (D).
Nettoyage
Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir
avant de le nettoyer. Ne jamais nettoyer l‘appareil
sous de l’eau courante, ne jamais l’immerger dans
l’eau. Nettoyer les surfaces extérieures uniquement
avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de laine
d’acier ni de nettoyants abrasifs. Il est possible
d’utiliser du liquide vaisselle en petite quantité. Ne
jamais utiliser de solvant tels que l’alccol, l‘essence
ou le benzène. De temps en temps, penser à tirer
puis vider le tiroir ramasse-miettes (H).
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices de
fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou
si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure
normale. Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des personnes
non agréées par Braun et si des pièces de rechange
ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
européennes fixées par la directive 89/336/
EEC et par la directive basse tension (73/23 EEC).
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre
Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,
nos clients bénéficient de la garantie légale des vices
cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
9
Español
Nuestros productos se desarrollan cumpliendo con
los más altos niveles de calidad, funcionalidad y
diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico Braun.
Precaución
Léase detenidamente las instrucciones al completo
antes de utilizar el electrodoméstico.
Este electrodoméstico debe mantenerse fuera del
alcance de los niños.
No deje el aparato en uso sin supervisión.
Antes de enchufar el aparato, asegúrese que el
voltaje en su hogar corresponde con el impreso en la
parte de debajo del electrodoméstico.
Evite tocar el interior caliente del aparato. Nunca
permita que el cable entre en contacto con la zona
interior.
No introduzca objetos metálicos en el tostador.
Este aparato no está diseñado para galletas o
similar.
Nunca cubra la apertura del tostador, ni introduzca
comida en papel de aluminio.
Nunca utilice el aparato sin la bandeja para migas
colocada.
Solo utilice el aparato si este está de pie en posición
vertical, nunca tumbado.
El pan se puede quemar, por lo tanto no utilizar
cerca o debajo de cortinas ni material inflamable.
El tostador se calentará, sobre todo las partes
metálicas. Dejar que se enfrie antes de guardar.
Los electrodomésticos Braun cumplen todas las
medidas de seguridad. Reparaciones en los electrodomésticos (incluidas las reparaciones del cable)
solo se deben de llevar a cabo por un servicio autorizado. Reparaciones defectuosas realizadas por
personal no cualificado, pueden ocasionar accidentes o heridas al usuario.
Este electrodoméstico ha sido fabricado para
procesar cantidades normales en un hogar.
Descripción
A Botón de descongelación
B Botón de apagado manual
C Botón de calentamiento
D Palanca levanta-pan
E Control variable del tostado
F Rejilla calienta bollos
G Ranura del tostador
H Bandeja para migas
J Compartimento guarda-cables
Antes de usar por primera vez, caliente el tostador
vacío 2 o 3 veces con el control variable del tostado
en la posición «4». Esto eliminara posibles olores
ocasionados por el proceso de fabricación.
(sólo para HT550 )
Operación
Puede tostar todos los tamaños de pan que quepan
en la ranura del tostador.
• Asegúrese que la bandeja para migas (H) está
colocada.
• Introduzca el pan, y empuje la palanca (D) hacia
abajo.
• Con el control variable de tostado (E), elija el nivel
de tostado que prefiere, del «1» (poco tostado) al
«7» (muy tostado).
• Cuando se haya alcanzado el nivel de tostado
seleccionado, el pan saltara automáticamente.
• Levante la palanca (D) para hacer que el pan
salga más.
• Si desea interrumpir el proceso de tostado, pulse
el botón de apagado manual (B). El pan saldrá y
el tostador se apagará.
• Si el toastador se apaga inesperadamente,
simplemente vuelva a encenderlo de nuevo.
Pan atascado
Si el pan se atasca en la ranura del tostador (G),
desenchufe el tostador, deje que se enfríe y con
cuidado saca el pan atascado utilizando un utensilio
desafilado y no metálico.
Pan congelado
Si desea tostar pan congelado, introduzca el pan,
seleccione el nivel de tostado que prefiera (con el
control variable E), presione la palanca (D) hacia
abajo, y a continuación pulse el botón de
descongelación (A).
Calentamiento
Si desea calentar una tostada o pan que se haya
enfriado, presione la palanca (D) hacia abajo, y a
continuación pulse el botón de calentamiento (C).
Rejilla calienta bollos
Para calentar comida (pan o bollos) que no quepan
dentro de la ranura del tostador (G), puede utilizar la
rejilla calienta bollos. Utilice la rejilla (F) solo para
pan y bollería. No intente utilizarla para tartas, pizzas,
o algo similar. Comidas de este tamaño pueden provocar una acumulación de calor dentro del tostador.
No coloque nada envuelto sobre la rejilla.
Para calentar posicione el control variable (E) en el
símbolo del bollo y presione la palanca (D) hacia
abajo.
(sólo para HT550)
10
Limpieza
Siempre desenchufe el aparato y permite que se
enfríe antes de limpiarlo. Nunca limpie el aparato
bajo agua corriente, no sumerja debajo del agua o
cualquier liquido. Limpie la superficie exterior solo
con un trapo húmedo. No utilice limpiadores agresivos, ni bayetas de acero. Pequeñas cantidades de
lavavajillas se pueden utilizar. Nunca utilice disolventes como alcohol o gasolina. De vez en cuando,
saque y vacíe la bandeja para migas (H).
Sujeto a cambios sin preaviso.
Este producto cumple con las normas de
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva Europea
89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje
(73/23 EEC).
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a
partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin
cargo alguno, cualquier defecto del aparato
imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas,
o facilitando un aparato nuevo según nuestro
criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido,
funcionamiento a distinto voltaje del indicado,
conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos o una
disminución en el valor o funcionamiento del
producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de
compra es confirmada mediante la factura o el
albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde
este producto sea distribuido por Braun o por un
distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al
Servicio de Asistencia Técnica de Braun más
cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio
Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd.
alguna duda referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el teléfono de
este servicio 901 11 61 84
11
Português
Os nossos produtos foram desenvolvidos de acordo
com os mais elevados padrões de qualidade,
funcionalidade e design. Esperamos que disfrute
plenamente do seu novo electrodoméstico Braun.
Atenção
Por favor, leia atenta e completamente as instruções
de uso antes de utilizar o seu electrodoméstico.
O aparelho deve ser mantido fora do alcance das
crianças.
Quando em funcionamento, o aparelho deve ser
mantido sob vigilância.
Antes de conectar o aparelho à corrente, verifique
se a voltagem indicada na base do aparelho
corresponde à do seu lar.
Evite o contacto com a parte interior do aparelho
quando quente. Nunca permita que o cabo de
ligação à corrente entre em contacto com o interior
do aparelho enquanto este esteja quente.
Não coloque objecto metálicos no interior da torradeira.
Este aparelho não foi desenvolvido para torrar pão já
tostado, biscoitos ou produtos semelhantes.
Nunca cubra a ranhura da torradeira, nem introduza
alimentos envolvidos em papel de alumínio ou
noutras películas.
Nunca utilize o aparelho sem que a bandeja de
migalhas esteja devidamente colocada.
Utilize sempre o aparelho na posição vertical.
Não utilize o aparelho junto de paredes ou cortinas.
O pão pode arder. Assim sendo, não utilize o
aparelho nem próximo de nem sob cortinas ou
outros materiais inflamáveis.
O aparelho pode aquecer, especialmente nas partes
metálicas. Aguarde que arrefeça antes de o guardar.
Os aparelhos Braun cumprem as regras de segurança standard.
Quaisquer reparações em aparelhos eléctricos
(incluindo a substituição do cabo) devem ser
realizados apenas nos serviços de assistência
técnica oficiais da marca. As reparações indevidas,
efectuadas por pessoal não autorizado podem
causar acidentes ou danos ao utilizador.
Este produto foi desenvolvido para processar
quantidades normais em utilização doméstica.
Description
A Botão de descongelamento
B Botão de cancelamento manual
C Botão de aquecimento
D Alavanca para extracção do pão
E Controlo variável do nível de tostagem
F Bandeja para aquecer pãezinhos
G Ranhura da torradeira
H Bandeja para recolher migalhas
J Compartimento para guardar o cabo
(apenas para HT550)
Antes de a utilizar pela primeira vez, aqueça a
torradeira vazia por 2 ou 3 vezes, na posição «4» de
tostagem. Este procedimento eliminará quaisquer
possíveis odores causados pelo processo de
fabrico.
Utilização
Pode torrar pão de todas as dimensões desde que
caibam na ranhura da torradeira.
• Assugure-se de que Bandeja para recolher
migalhas (H) se encontra devidamente
encaixada.
• Insira o pão e de seguida empurre, para baixo,
a Alavanca para extracção do pão (D.)
• Através do Controlo variável do nível de
tostagem (E) seleccione o grau de tostagem que
deseja desde «1» (claro) a «7» (escuro).
• Quando o grau de tostagem seleccionado for
atingido, o pão será elevado automaticamente.
• Pode extrair o pão, por completo, da torradeira,
utilizando a Alavanca de extracção do pão (D).
• Se desejar interromper a tostagem, pressione o
Botão de cancelamento manual (B). O pão será
elevado e a torradeira desligar-se-á.
• Caso a torradeira se desligue inesperadamente,
simplesmente volte a iniciar a operação de
tostagem.
Em caso de o pão ficar preso na
ranhura da torradeira
Se pão ficar preso na ranhura da torradeira (G),
desligue o aparelho da corrente eléctrica, deixe que
o mesmo arrefeça e cuidadosamente remova o pão
com um utensílio não-metálico, não cortante.
Em caso de desejar torrar pão
congelado
Se desejar torrar pão congelado, insira o pão,
seleccione o grau de tostagem desejado (E),
pressione para baixo a alavanca (D) e em seguida
pressione o Botão de descongelamento (A).
Para aquecer pão
Se deseja aquecer pão já torrado mas que arrefeceu,
empurre para baixo a alavanca (D) e em seguida
pressione o Botão de aquecimento (C).
12
Bandeja para aquecer pãezinhos
(apenas para HT550)
Para aquecer alimentos que não entram na ranhura
da torradeira (G), pode utilizar a bandeja para
aquecer pão e bolos. Utilize a bandeja (F) apenas
para pão e bolos sem coberturas nem recheios
que possam escorrer para dentro da torradeira.
Alimentos demasiado grandes poderão causar
sobreaquecimento no interior do aparelho. Mais
ainda, não coloque na bandeja alimentos que
estejam envoltos em qualquer tipo de película.
Para aquecer, seleccione no controlo de tostagem
(E) a posição que indica um símbolo de pãezinhos.
Limpeza
Desligue sempre o aparelho e aguarde que o mesmo
arrefeça antes de proceder à sua limpeza. Nunca
limpe o aparelho sob água corrente, nem o submerja. Limpe as superfícies exteriores apenas com
um pano húmido. Não utilize palha de aço ou outros
materiais abrasivos. Pode utilizar uma pequena
quantidade de detergente específico para lavar
louça. Numa utilize dissolventes tais como álcool,
gasolina ou benzina. Ocasionalmente retire e
esvazie a bandeja para recolher migalhas.
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Este produto cumpre as normas de
Compatibilidade Electromagnética (CEM)
estabelecidas pela Directiva Europeia
89/336/EEC e as Regulações para Baixa Voltagem
(73/23 EEC).
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de garantia a
partir da data de compra.
Dentro do período de garantia qualquer defeito do
aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico,
será reparado, substituindo peças ou trocando por
um aparelho novo segundo o nosso critério, sem
qualquer custo.
A garantia não cobre avarias por utilização indevida,
funcionamento a voltagem diferente da indicada,
ligação a uma tomada de corrente eléctrica
incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização
que causem defeitos ou diminuição da qualidade de
funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem
efectuadas reparações por pessoas não autorizadas
ou se não forem utilizados acessórios originais
Braun.
A garantia só é válida se a data de compra fôr
confirmada pela apresentação da factura ou
documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde
este produto seja distribuído por Braun ou por um
distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirijase ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun
mais próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço
Braun mais próximo o no caso de surgir alguma
dúvida relativamente ao funcionamiento deste
produto, contacte por favor este serviço pelo
telefone 808 20 00 33.
13
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per coniugare i più
elevati standard qualitativi, funzionalità e design.
Ci auguriamo che possa apprezzare il Suo nuovo
apparecchio Braun.
Avvertenze
E’ necessario leggere il libretto delle istruzioni
attentamente e in tutte le sue parti prima di usare
l’apparecchio.
Tenere l’apparecchio al di fuori della portata dei
bambini.
Quando è in funzione l’apparecchio non deve essere
lasciato incustodito.
Prima di inserire la spina in una presa assicurarsi che
il proprio voltaggio corrisponda a quello impresso
sulla parte inferiore dell’apparecchio.
Non toccare le parti interne roventi.
Non permettere che il filo venga a contatto con le
parti interne.
Non introdurre oggetti metallici all’interno del
toaster.
Questo apparecchio non é adatto per la tostatura di
pane friabile, fette biscottate ed altro cibo simile.
Mai coprire l’apertura del toaster, né inserire cibo
avvolto in carta laminata.
Non usare mai il toaster senza il portabriciole
inserito.
Usare soltanto in posizione eretta.
Esiste il pericolo che il pane bruci, perciò non usare
vicino a tende o ad altro materiale infiammabile.
L’apparecchio raggiunge elevate temperature, in
particolare modo le parti metalliche.
Fare raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.
Il pane potrebbe bruciare. Quindi non usare vicino o
in prossimità di tende o altri materiali infiammabili.
L’apparecchio raggiunge elevate temperature,
specialmente le parti in metallo.
Lasciare raffreddare prima di riporre.
Le apparecchiature elettriche Braun rispondono a
standards qualitativi di sicurezza.
Le riparazioni (incluse la sostituzione del cavo)
devono essere effettuate dai centri d’assistenza
autorizzati.
Le riparazioni effetuate al di fuori dei termini di legge
potrebbero causare incidenti e danni alle persone.
Questo apparecchio é stato costruito per la preparazione di normali quantità domestiche di cibo.
Descrizione
A Comando per scongelamento
B Comando manuale di stop
C Comando per riscaldare
D Leva per l’espulsione del pane
E Controllo di tostatura variabile
F Griglia per il pane (solo HT550)
G Apertura per Toast
H Raccoglibriciole
J Avvolgicavo
2 Prima di usarlo per la prima volta, scaldare il
tostapane vuoto 2 o 3 volte, al settaggio «4». In tal
modo saranno eliminati eventuali odori causati dal
processo di lavorazione.
Procedimento
E’ possibile tostare tutte i lati del pane che l’apertura
del tostapane consente di introdurre
• Assicurarsi che il raccoglibriciole sia al suo posto
• Inserire il pane, poi spingere in giù la leva (D)
• Con il controllo variabile di tostatura (E) scegli il
livello di tostatura che preferisci da «1» (chiaro) a
«7» ( bruno). Quando si raggiunge il livello scelto
di tostatura il pane sarà espulso automaticamente.
• E’ possibile sollevare oltre il pane usando la leva
(D) verso l’alto
• Se si desidera interrompere la tostatura premere
il comando manuale di stop (B). Il pane sarà
estratto e il tostapane si spegnerà.
• Se il tostapane inaspettatamente si spegnesse
riaccenderlo semplicemente.
•3 Se il toaster si spegne inaspettatamente,
semplicemente riaccenderlo.
Toast incastrato
Se il pane è incastrato (G) togliere la spina dalla
presa, aspettare che raffreddi e rimuovere con
attenzione il pane con un attrezzo non metallico
privo di parti taglienti.
Pane congelato
Se desideri tostare pane congelato, inserisci il pane
congelato, scegli il grado di tostatura preferito
(controllo tostatura E), abbassa la leva (D) poi premi
il selettore per scongelare.
Riscaldare
Se vuoi riscaldare i toast che sono raffreddati,
abbassa la leva (D) e poi premi il selettore per
riscaldare (C).
Griglia per toast e panini
Per scaldare alimenti che non passano per l’apertura
del toaster (G) si puo usare la griglia per pane e
biscotti. Usarlo solo per dolci, torte e pasticcini.
(solo HT550)
14
Non usarlo con pizza, torte, teglie e pagnotte intere.
Inoltre non inserire alimenti avvolti in qualsiasi tipo di
involucro. Alimenti così voluminosi produrrebbero
accumulazione di calore all’interno.
Per riscaldare, seleziona il controllo tostatura (E)
verso la posizione con il simbolo del panino e
abbassa la leva (D).
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata
di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti
di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia
sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
Pulitura
Disinserire sempre la spina dalla presa, far raffreddare prima di procedere alla pulizia.
Non porre mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente
o immergerlo per pulirlo.
Pulire la superficie esterna solo con un panno umido.
E’ possibile utilizzare piccoli quantitativi di detergenti
liquidi per piatti.
Non usare pagliette o detergenti abrasivi.
Mai usare solventi come benzina, alcol o benzene.
E’ necessario estrarre e pulire il raccoglibriciole
periodicamente (H).
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Questo prodotto è conforme alle normative
EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336
e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso
improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che
hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti
non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di
garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il
prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto,
ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere
informazioni sul Centro di assistenza autorizzato
Braun più vicino.
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.