Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajām
kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina prasībām. Mēs
ceram, ka Jums patiks jaunā Braun ierīce.
UZMANĪBU!
Rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju pirms ierīces
izmantošanas!
• Ierīce domāta izmantošanai mājas apstākļos.
• Šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem vai
personām ar garīga vai ziska rakstura traucējumiem,
izņemot gadījumus, kad viņus uzrauga personas,
kas atbild par viņu drošību. Glabājiet ierīci bērniem
nepieejamā vietā.
• Pirms ierīces lietošanas pārbaudiet, vai spriegums
tīklā atbilst uz ierīces norādītajam.
• Motora daļu (9) nedrīkst ievietot ūdenī, turēt zem
tekoša ūdens vai darbināt uz mitrām virsmām.
• Neļaujiet motora daļai kļūt mitrai, īpaši, ja maļat
mitrus produktus ( ja tas notiek, atvienojiet ierīci
no tīkla un notīriet motora daļu – skatīt nodaļu
“Tīrīšana”)
• Braun elektriskās ierīces atbilst visaugstākajiem
drošības standartiem. Elektroierīču remontu
(ieskaitot strāvas vada nomaiņu) drīkst veikt tikai
autorizētajā Braun servisa centrā. Nepareizs,
nekvalitatīvs remonts var izraisīt nelaimes
gadījumus lietotājam.
Apraksts
1 Fiksācijas uzgalis.
2 Disks (nerūsējošs tērauds)
2a Gropīte diskā (2).
3 Asmens (nerūsējošs tērauds)
4 Vārpsts
5 Malšanas kopuss ar iepildīšanas atveri
5a Izcilnis malšanas korpusā (5)
5b Poga malšanas korpusa noņemšanai
6 Iepildīšanas paplāte
7 Stampiņa
8a Ieslēgšanas poga
8b Izlēgšanas poga
8c Reversa poga
9 Motora daļa
10 Vieta vada glabāšanai
11 “Kubbe” uzgalis
12 Uzgalis desu gatavošanai
Kubbe uzgalis/(11) un uzgalis desu pagatavošanai (12)
Šos uzgaļus var ielikt diska (2) un asmeņa (3) vietā.
Automātiskais drošinātājs
Ja motora ieslēgšanas slēdzis ir ieslēgts, bet motors
pēkšņi pārstāj darboties vai nedarbojas, tas nozīmē,
ka aktivizējies iemontētais automātiskais drošinātājs.
Šajā gadījumā izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist
aptuveni 15 minūtes. Ja mēģinot ieslēgt motoru, tas
nesāk darboties, atkārtojiet atdzesēšanas procedūru.
Pēc lietošanas ierīci var nolikt tikai tad, kad motors ir
izslēgts un ierīce ir atvienota no tīkla.
Pirms lietošanas
Pirms pirmās lietošanas obligāti nomazgājiet visas
detaļas, jo rūpnīcā tās ir pārklātas ar speciālu eļļu.
(Skatīt nodaļu „Tīrīšana”).
• Virziet gropīti (2a) diskā (2), lai tā sakristu ar izcilni
(5a) malšanas korpusā (5).
• Pēc detaļu 2-4 ievietošanas, uzskrūvējiet ksācijas
uzgali (1) uz malšanas korpusa (5) vidēji cieši.
Saliktais korpuss (5) tiek savienots ar motora daļu
(9) ar bajonetes tipa mehānisma palīdzību. Ievietojiet
metāla korpusu motora daļā, turot iepildīšanas atveri
45 grādu leņķī, pulksteņa rādītāja virzienā (◄ zīmei
uz malšanas korpusa jaatbilst ◄ zīmei uz motora
daļas (zīmējums A)). Pagrieziet korpusu (5) pretēji
pulksteņa rādītāja virzienam vertikālās bultas virzienā
(A) līdz iepildīšanas atvere noksējas savā vietā
vertikālā stāvoklī. Uzlieciet iepildīšanas paplāti (6) uz
iepildīšanas atveres.
Lai noņemtu malšanas korpusu (5), piespiediet pogu
(5b), un pagrieziet korpusu pulksteņa rādītāja virzienā
45°, kā parādīts zīmējumā B.
- Lai novērstu risku, ko var izraisīt rotējoši asmeņi,
pārliecinieties, ka pievienojiet malšanas korpusu ar
iepildīšanas galvu (5) motora daļai pēc tam, kad tas
ir pilnībā savienots ar disku, asmeni un vītni.
- Pirms pievienot/ nomainīt papildus detaļas, kuras
satur ierīce darbības laikā, izslēdziet ierīci un
atvienojiet to no strāvas padeves.
Ierīces lietošana
Pirms gaļas, zivs vai dārzeņu iepildīšanas, ieslēdziet
ierīci. Lai to izdarītu, nospiediet slēdzi (8a) līdz tas
noksējas.
Lai izslēgtu ierīci, piespiediet slēdzi 8b.
Ja gaļas mašīna ieķeras, apstādiniet to piespiežot
pogu 8b.
Tad piespiediet reversa pogu 8c, bet ne ilgāk par
10 sekundēm.
Lai turpinātu malšanu, atkal piespiediet ieslēgšanas
pogu.
Svarīgi! Pagaidiet, kamēr ierīce pilnībā apstājas, pirms
piespiežat reversa pogu vai ieslēgšanas pogu.
Pirms gaļas malšanas, tā jāsagriež gabaliņos un
jāatbrīvo no kauliem un cīpslām. Bez gaļas var malt
arī zivis, dārzeņus, sīpolus, mērcētas maizes šķēles,
vārītus kartupeļus, plūmes bez kauliņiem. Ielieciet
sagatavoto gaļu vai dārzeņus iepildīšanas paplātē (6)
un ievadiet tos iepildīšanas atverē ar stampiņu (7).
3
Stampiņas vietā nekad nelietojiet dakšiņu, karotes
spalu vai kādu citu līdzīgu priekšmetu. Ja gaļa tiek
saspiesta nevis samalta, lūdzu rūpīgi pārbaudiet vai
ierīce ir pareizi salikta (piemēram, varbūt nav ielikta
kāda no detaļām, saliekot ierīci) vai arī notīriet asmeni
(3) un disku (2).
Piezīme:
• Pirms sasaldētas gaļas malšanas, atsaldējiet to
līdz pakāpei, kad to var sagriezt atbilstoša izmēra
gabaliņos. Šos gabaliņus ierīce var apstrādāt.
• ja apstrādājat produktus, kuru pārstrādei ir
nepieciešama liela jauda - piemēram saulespuķu
sēklas sajauktas ar auzām attiecībā 1:3 (aptuveni
800W) - nedarbiniet ierīci ilgāk par 10 sekundēm
bez pārtraukuma.
• Pirms lietojat „Kubbe” uzgali (11) un uzgali desu
pagatavošanai(12), gaļai jābūt divreiz maltai.
Servisa nodrošināšana
Šim produktam mēs nodrošinam 2 gadu bezmaksas
servisu no produkta iegādes dienas. Servisa
nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot
bojātās produkta detaļas, mēs bez maksas novērsīsim
visus defektus, kas radušies ražošanas procesā.
Ja produktu nav iespējams salabot, to var apmainīt
pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī servisa
nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, kurā šo produktu
piedāvā Braun vai tā pilnvaroti izplatītāji.
Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1) bojājumiem,
kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā; 2)
normālu ierīces nolietojumu; 3) defektiem, kuri būtiski
neietekmē ierīces darbību vai tās vērtību. Servisa
nodrošināšana nav spēkā, ja remontu ir veikusi
persona, kura nav pilnvarota to darīt, kā arī ja remonta
laikā nav izmantotas oriģinālās Braun detaļas.
Tīrīšana
Noslaukiet motora daļu (9) ar mitru lupatiņu un pēc
tam noslaukiet to sausu.
Visas pārējās detaļas drīkst mazgāt karstā ūdenī ar
parastajiem trauku mazgāšanas līdzekļiem. Tikai
disku (2) un asmeni (3) var mazgāt trauku mazgājamā
mašīnā.
Glabāšana
Vada glabāšanai ir paredzēta speciāla vieta (10)
ierīces pamatnē (zīmējums C).
Šeit minētā informācija var tikt mainīta, iepriekš
nebrīdinot.
Apkārtējās vides aizsardzība
Lai aizsargātu apkārtējo vidi - ja ierīce ir
nolietojusies un Jūs to vairs nelietosiet,
lūdzu, neizmetiet to sadzīves atkritumos.
Par iespējām bez maksas nodot lietotās
elektropreces, lūdzu, interesējieties veikalā,
kurā Jūs nopirkāt produktu.
Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu servisa
nodrošināšanas laikā, griezieties Braun pilnvarotā
servisa centrā, līdzi ņemot ierīci un pirkuma čeku.
Patērētājam ir noteiktas tiesības saskaņā ar
normatīvajiem aktiem un šie noteikumi neietekmē
patērētāja ar likumu noteiktās tiesības.
Ražotājs: Braun GmbH, Frankfurter Straße 145,
Kronberg, Vācija.
Izplatītājs: Procter & Gamble, Kr. Valdemāra 21,
Rīga, LV-1010.
Ražots Čehijā.
Braun servisa centrus skatieties
www.service.braun.com
vai zvaniet pa tālruni 67425232 vai 26304860.
Vairāk informācijas par Braun produktiem
– www.braun.com.
4
Lietuvių
Mėsmalė „Braun Multiquick 7“ G 3000
Tipas 4195
Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius
kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus.
Tikimės, kad Jums patiks naudotis šiuo nauju „Braun“
prietaisu.
Svarbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai
perkaitykite jo naudojimo instrukciją.
• Šis prietaisas skirtas vidutiniams namuose ruošiamo
maisto kiekiams apdirbti.
• Šiuo prietaisu negali naudotis vaikai ir asmenys su
ribotais ziniais, protiniais ar jutiminiais gebėjimais,
jei jie nėra prižiūrimi už jų saugumą atsakingo
asmens. Rekomenduojame laikyti prietaisą vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Vaikai turi būti prižiūrimi
norint užtikrinti, kad jie nežaidžia su prietaisu.
• Prieš jungdami prietaisą į elektros tinklą, įsitikinkite,
kad Jūsų namuose esančios el. įtampos parametrai
atitinka parametrus, nurodytus ant prietaiso.
• Variklio dalies (9) negalima plauti po tekančiu
vandeniu, merkti į vandenį ar dėti ant šlapių paviršių.
• Neleiskite variklio daliai sušlapti, ypač kai malate
šlapią maistą. (jei ji sušlampa, ištraukite kištuką iš
elektros lizdo ir išvalykite variklio dalį (žr. „Valymas“)).
• Elektriniai „Braun“ prietaisai atitinka taikomus
saugumo standartus. Elektrinių prietaisų taisymas
(įskaitant laido pakeitimą) gali būti atliktas tik
įgaliotuose aptarnavimo centruose. Klaidingas,
nekvalikuotas taisymas gali sužeisti prietaisą
naudojantį asmenį.
Aprašymas
1. Dangtelis
2. Diskas (nerūdijančiojo plieno)
2a. Griovelis diske (2)
3. Ašmenys (nerūdijančiojo plieno)
4. Malimo sraigtas
5. Malomoji dalis su pildymo vamzdeliu
5a. Iškilimas metaliniame korpuse (5)
5b. Malomosios dalies nuėmimo mygtukas
6. Padėklas
7. Stumtuvas
8a. Įjungimo mygtukas
8b. Išjungimo mygtukas
8c. Atbulinio veikimo mygtukas
Šie antgaliai gali būti įdėti vietoj disko (2) ir ašmenų (3).
Lydusis saugiklis
Jei variklis įjungtas, bet jis staiga sustoja ar neužsiveda,
suveikia įmontuotas lydusis saugiklis. Jei taip atsitiks,
išjunkite prietaisą ir leiskite varikliui atvėsti (apie 15 min.)
Jei vėl įjungus variklį jis neužsiveda, pakartokite
atvėsinimo procedūrą (kaip nurodyta anksčiau).
Po naudojimo išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš
elektros lizdo.
Prieš naudojimą
Visos malimui skirtos dalys, prieš išvežant jas iš
gamyklos, buvo padengtos tepaline plėvele. Šias dalis
būtina nuplauti prieš naudojant mėsmalę pirmą kartą
(žr. „Valymas“)
Surinkimas
Įsidėmėkite teisingą dalių (1)-(5) surinkimo tvarką.
Ašmenis (3) dėkite taip, kad aštrioji pusė būtų atsukta
į diską (2).
Veskite griovelį (2a) į diską (2) per iškilimą (5a)
malomojoje dalyje (5).
Kai surinksite (2)-(4) dalis, užsukite dangtelį (1) ant
malomosios dalies (5).
Surinkta malomoji dalis (5) yra sujungta su variklio
dalimi (9) jungiamuoju užraktu. Įstatykite metalinį
korpusą į variklio dalį laikydami malomosios dalies
pildymo vamzdelį 45° kampu pagal laikrodžio rodyklę
(◄ žymuo ant malomosios dalies turi atitikti ◄
žymenį ant variklio dalies (A)). Pasukite malomąją
dalį prieš laikrodžio rodyklę stačios rodyklės kryptimi
(A), kol pildymo vamzdelis spragtels savo vietoje
stačioje padėtyje. Uždėkite padėklą (6) ant pildymo
vamzdelio.
Norėdami nuimti malomąją dalį (5) paspauskite
nuėmimo mygtuką (5b) ir pasukite malomąją dalį
pagal laikrodžio rodyklę 45° kampu, kaip parodyta
paveikslėlyje B.
- Norėdami išvengti bet kokio pavojaus, kurį gali
sukelti besisukantys ašmenys, įsitikinkite, kad
malomąją dalį (5) pritvirtinate prie variklio dalies tik
tada, kai malomoji dalis jau pilnai sujungta su disku,
ašmenimis ir malimo sraigtu.
- Prieš pritvirtindami/pakeisdami detales, kurios
sukasi malimo metu, išjunkite prietaisą ir ištraukite
kištuką iš elektros lizdo.
Naudojimas
Prieš įdėdami mėsos, žuvies, daržovių ir pan., įjunkite
variklį. Kad jis užsivestų, paspauskite įjungimo
mygtuką (8a).
Norėdami išjungti prietaisą, paspauskite išjungimo
mygtuką (8b).
Jei prietaisas užsikimšo, sustabdykite jį paspausdami
išjungimo mygtuką (8b).
Tuomet paspauskite atbulinio veikimo mygtuką (8c)
(ne ilgiau kaip 10 sekundžių).
Norėdami tęsti malimą, vėl paspauskite įjungimo
mygtuką.
5
Svarbu: prieš spausdami atbulinio veikimo mygtuką
arba įjungimo mygtuką, palaukite, kol prietaisas
visiškai sustos.
Prieš perdirbdami mėsą, supjaustykite ją rėžiais ir
pašalinkite sausgysles bei kaulus. Be mėsos prietaisas
taip pat gali malti žuvį, daržoves, svogūnus, išmirkytos
duonos gabalėlius, virtas bulves, slyvas be kauliukų
džemui ir t.t. Padėkite paruoštą mėsą ar daržoves
ant padėklo (6) ir stumkite stumtuvu (7) link pildymo
vamzdelio. Niekuomet nenaudokite šakutės, šaukšto
kotelio ar panašaus įrankio. Jei mėsa yra traiškoma,
o ne malama tinkamai, patikrinkite ar gerai surinkta
mėsmalė (pvz., ar surinkdami Jūs nepamiršote įdėti
kurios nors dalies) arba išplaukite ašmenis (3) ir diską (2).
Svarbu:
• Prieš maldami šaldytą mėsą, atšildykite ją tiek, kad
galėtumėte supjaustyti norimo dydžio kubeliais.
Tokie gabalėliai gali būti malami.
• Maldami tokį maistą, kuris reikalauja didelio
energijos sunaudojimo, pvz., saulėgrąžų sėklas,
sumaišytas su avižomis santykiu 1:3 (apie 800 W),
neviršykite 10 sekundžių malimo laiko.
• Prieš naudojant „Kubbe“ antgalį sardelėms (11) /
dešrų kimšimo antgalį (12), mėsą reikia sumalti du
kartus.
Valymas
Variklio dalį (9) valykite tik drėgna šluoste ir nusausinkite.
Visos kitos dalys gali būti plaunamos karštame
vandenyje naudojant įprastus indų ploviklius.
Laikymas
Prietaiso dugne yra praktiška vieta laikyti laidui (10) (C).
Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai, atsiradę
dėl netinkamo prietaiso naudojimo, įprastinis
nusidėvėjimas, taip pat defektai, neturintys įtakos
prietaiso funkcionalumui. Garantija nustoja galioti,
jei prietaiso remontas vykdytas tai daryti neįgaliotų
asmenų ir jei naudotos neoriginalios „Braun“ dalys.
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atveškite visą
prietaisą arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į „Braun“
įgaliotąjį klientų aptarnavimo centrą. Garantija galioja
tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta pardavėjo
spaudu ir parašu garantinėje ir registracijos kortelėse.
Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsų įstatymų nustatytų
teisių.
Importuotojas: Procter & Gamble International
Operations SA
LT100001716312
Elektros ir elektroninės įrangos atliekas
reikia rinkti atskirai ir nešalinti su kitomis
komunalinėmis atliekomis. Jas galite priduoti
į „Braun“ aptarnavimo centrą arba specialų
surinkimo punktą.
Garantinis aptarnavimas:
UAB „Baltic Continent“
P. Lukšio g. 23,
LT-09132 Vilnius
Tel. (8 5) 274 1788
www.service.braun.com
Pagaminta Čekijoje.
Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus.
Garantija
Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija, skaičiuojant
nuo jo įsigijimo datos. Garantiniu laikotarpiu mes
nemokamai pašalinsime bet kokius prietaiso defektus,
atsiradusius dėl gamybos ir medžiagų broko.
Priklausomai nuo gedimo mes nusprendžiame, ar
prietaisas turi būti taisomas arba keičiamos jo dalys,
ar visas prietaisas turi būti pakeistas nauju. Garantija
galioja kiekvienoje šalyje, kur šis prietaisas tiekiamas
„Braun“ ar jo paskirto platintojo.
6
Eesti
KASUTUSJUHEND
Lihahakkimismasin.
Tüüp 4195.
Meie tooted vastavad kõige parematele kvaliteedi-,
funktsionaalsus- ja disaininõuetele.
Loodame, et Brauni uuest tootest on Teile palju abi.
Tähelepanu!
Enne hakkmasina kasutamist lugege
kasutusjuhend hoolikalt läbi.
• Hakkmasin on ette nähtud kasutamiseks
koduses majapidamises toiduainete tavakoguste
töötlemiseks.
• Seade pole mõeldud kasutamiseks lastele ega
isikutele, kelle füüsilised või vaimsed võimed on
piiratud, kui neid ei juhenda nende ohutuse eest
vastutav isik. Üldiselt soovitame seadet hoida lastele
kättesaamatus kohas. Jälgige, et lapsed seadmega
ei mängiks.
• Enne vooluvõrku ühendamist kontrollige, kas
seadme andmesildile märgitud pinge vastab
kohaliku vooluvõrgu pingele.
• Ärge pange mootoriosa
ega kasutage seda märjal ega niiskel tööpinnal.
• Jälgige, et mootoriosa ei saaks märjaks. Olge
eriti tähelepanelik suure vedelikusisaldusega
toiduainete töötlemisel. (Kui mootoriosa saab
märjaks, eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast
ning puhastage ja kuivatage mootoriosa, vt osa
„Puhastamine”.)
• Brauni elektriseadmed vastavad kehtivatele
ohutusnõuetele. Hakkmasina parandust võib
teostada vaid Brauni volitatud hooldustöökojas.
Väär, ebapädeva isiku poolt tehtud seadme parandus
võib põhjustada õnnetusjuhtumeid ning seade võib
olla ohtlik selle kasutajale.
Kolm aukudega ketast suurusega 5 (augu läbimõõt
3 mm, 4,5 mm ja 8 mm).
Lisaosa vorstikeste valmistamiseks / vorstilehter
Lisaosa saab paigaldada aukudega ketta ja tiiviknoa
asemele.
Ülekoormuskaitse
Kui seade on sisse lülitatud, kuid mootor jääb äkki
seisma või ei käivitu, on ülekoormuskaitse sisse
lülitunud. Sel juhul lülitage seade lülitist välja ning
oodake, kuni mootor on maha jahtunud (umbes
15 minutit).
Kui mootor seadme taassisselülitamisel ei käivitu,
korrake eelpoolkirjeldatut. Enne seadme hoiukohta
panemist lülitage mootor välja ning eemaldage pistik
pistikupesast.
Enne hakkmasina esmakasutust
Enne pakkimist kaetakse tehases kõik hakkmasina
osad kaitsva määrdekihiga. Enne esmakasutust peab
kaitsva kihi hakkmasina osadelt maha pesema (vt osa
„Puhastamine”).
Kokkupanek
– Pange osad
– Tiiviknoa
ketta
– Pange aukudega ketta
– Pärast osade
Kokkupandud hakkpea
bajonettliite abil. Lükake hakkpea mootori külge nii,
et etteandetoru oleks kallutatud 45° päripäeva (nool
hakkpeal peab kokku langema noolega mootoriosal (A)).
Keerake hakkpead vastupäeva (mootoriosal oleva
noole suunas) (A), kuni etteandetoru on rõhtsas
asendis kohale lukustunud (B). Pange etteandekandik
Hakkpea
(nagu on näidatud pildil B).
• Pöörleva tera poolt tekitatavate ohtude vältimiseks
• Enne liikuvate detailide kinnitamist/välja vahetamist
Kasutamine
Käivitage hakkmasin enne etteandetoru täitmist
hakitava toiduainega (liha, kala, köögivili jms). Selleks
vajutada sisselülitusnuppu
Seadme väljalülitamiseks vajutada väljalülitusnuppu .
Ummistuse korral lülitada seade välja nupust .
Seejärel vajutada tagasikäigunuppu
kui 10 sekundit).
poole.
hakkpeas .
kinnitusrõngas
etteandetoru külge.
ja pöörata hakkpead kellaosuti liikumise suunas 45°
veenduge, et kinnitate hakkpea mootoriosa külge
alles pärast seda, kui selle külge on kinnitatud
ketas, tera ja tiguvõll.
lülitage seade välja ning võtke pistik vooluvõrgust
välja.
õiges järjekorras kokku.
-
teritatud pool peab olema aukudega
sälk kohakuti eendiga
kokkupanemist keerake
–
tugevasti hakkpea külge.
ühendage mootoriosaga
eemaldamiseks vajutada vabastusnuppu
, kuni seade tööle hakkab.
(mitte kauem
7
Hakkimise jätkamiseks vajutada taas
sisselülitusnupule.
NB! Oodake, kuni seade on täielikult seiskunud
ning alles seejärel vajutage tagasikäigu- või
sisselülitusnupule.
Liha on hõlpsam hakkmasinasse panna, kui see on
eelnevalt viilutatud ja kõõlustest ning luukildudest
puhastatud. Masinaga saab hakkida ka kala, köögivilja,
sibulat, leotatud saiaviile, keedetud kartuleid,
kivideta ploome džemmi valmistamiseks jne. Pange
ettevalmistatud liha või köögiviljad etteandekandikule
ning lükake lükkuriga etteandetorusse.
Ärge kunagi kasutage toiduainete etteandetorusse
lükkamiseks kahvlit, lusika vart ega muud eset peale
lükkuri. Kui masin hakkimise asemel lömastab liha,
kontrollige, kas hakkpea on õigesti kokku pandud (nt
mõni osa on välja jäänud) või puhastage tiivik nuga
ja aukudega ketas
.
Tähelepanu!
•
Enne külmutatud liha hakkimist sulatada liha niipalju,
et seda oleks võimalik lõigata sobiva suurusega
kuubikuteks. Selliseid kuubikuid võib seadmega
töödelda.
• Suure energiakuluga toidu ainete töötlemisel (nt
päevalilleseemnete ja kaeraterade segu 1:3, 800 W)
ärge laske mootoril töötada järjest kauem kui
10 sekundit.
• Lisaosaga
või kasutatavat liha tuleb eelnevalt
kaks korda hakkmasinaga töödelda.
Puhastamine
Puhastage mootoriosa
vaid niiske lapiga ning
pühkige kuivaks. Hakkmasina teisi osi võib pesta
kuumas vees nõudepesuvahendiga. Ainult ketast 2 ja
tera 3 võib puhastada nõudepesumasinas.
Hoidmine
Juhtme saate seadme põhja alla juhtmehoidikule
kokku kerida (C).
Toodud andmed võivad muutuda ilma etteteatamiseta.
lahuskogumine ning materjalide ringlussevõtt aitavad
vähendada keskkonnale ja tervisele kohalduvaid riske.
Lisainformatsiooni kasutuselt kõrvaldatud seadmete
lahuskogumise kohta saad kohalikust omavalitsusest,
jäätmekäitlusettevõtetelt või seadmeid müüvatelt
kauplustelt.
Garantii
Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab
kehtima seadme müügipäevast (müügitempel talongil).
Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse tasuta kõik seadmel
ilmnenud vead, mis on tingitud ebakvaliteetsest
materjalist või valmistamisest ja koostamisest,
vahetatakse välja vigased detailid või kogu seade, kui
praak on tekkinud tootja süü tõttu.
Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on
põhjustanud seadme vale kasutamine (juhendi
järgimata jätmine), ebaõige voolupinge või kui seade
on purunenud. Samuti ei kehti garantii seadme
normaalse kulumise ning vigade korral, mis ei halvenda
seadme väärtust ega kasutust. Garantii ei kehti, kui
seadet ei ole parandatud Brauni ametlikus hooldus- ja
parandustöökojas ega Brauni varuosadega.
Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine.
Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste pardlite
võrgukasseti ja lõiketera kohta ning elektriliste
hambaharjade harjapeade kohta.
Garantii jõustub ainult siis, kui ostukuupäev garantii- ja
registreerimistalongil on kinnitatud kaupluse templi ja
müüja allkirjaga.
Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele
isikutele õigust nõuda väärast kasutamisest johtuvate
materiaalsete ja isiklike kahjude korvamist.
Garantii kehtib riikides, kus käesolevat seadet müüakse
kas Brauni tütarrma või selle ametliku esindaja
kaudu ja kus ei ole kehtestatud impordipiiranguid
ega muid seadusi, mis takistavad seadmele lubatud
garantiiteenindust.
Garantiiparandusse viidav seade peab olema
komplektne. Klient toimetab seadme parandustöökotta
omal kulul.
Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparanduses oldud
aja võrra. Seadme üksikute ümbervahetatud osade
või kogu ümbervahetatud seadme garantii lõpeb kogu
seadme garantiiaja lõppemisega (2 aastat).
Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud Tšehhis.
Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ,
Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn.
Antud toodet ei tohi visata segaolmejäätmete
hulka. Kõik kasutuselt kõrvaldatud
elektri- ja elektroonikaseadmed ning
patareid ja akud tuleb koguda lahus ja
viia selleks ettenähtud lähimasse tasuta
vastuvõtu punkti. Kasutuselt kõrvaldatud elektrija elektroonikaseadmete ning patareide ja akude