Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design
zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun
Rasierer viel Freude. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in
die Qualität der Marke Braun. Wir hoffen, dass Ihnen
Ihr neuer Braun Rasierer gefällt.
Das Gerät enthält eine leicht entzündliche Flüssigkeit. Von Zündquellen fernhalten, in der Nähe des
Gerätes nicht rauchen. Von Kindern fernhalten.
Die Reinigungskartusche nicht neu füllen.
Verwenden Sie ausschließlich die original
Braun Reinigungskartusche.
Dieser Rasierer kühlt die Haut: ein kühlendes Erlebnis für eine angenehme Rasur.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen.
Achtung
Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung
ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht
noch Veränderungen vorgenommen werden, da
sonst Stromschlaggefahr besteht.
Dieses Gerät ist geeignet für die
Verwendung in Badewanne und Dusche.
Aus Sicherheitsgründen kann es nur
kabellos betrieben werden.
Wir empfehlen den Rasierer nicht mit Rasierschaum- oder Gel zu verwenden, um sicherzustellen, dass
– Sie den optimalen Kühleffekt haben,
– Sie die optimale Reinigungsleistung der
Clean&Charge Station (nur für cc Modelle)
erhalten,
– eventuelle Beschädigungen des Geräts
vermieden werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigter
Scherfolie oder defektem Spezialkabel.
Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder dürfen mit dem
Gerät nicht spielen.
Ölfläschchen (Modelle CT4s/CT2s)
Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Nicht verschlucken. Nicht im Auge anwenden.
Restentleert entsorgen.
Um ein Auslaufen der Reinigungsflüssigkeit zu
vermeiden, achten Sie beim Aufstellen des Geräts
auf einen sicheren Stand. Das Gerät darf mit eingesetzter Kartusche nicht gekippt, nicht heftig
bewegt und in keiner Weise transportiert werden.
Das Gerät sollte weder in Spiegelschränken noch
über Heizungen aufbewahrt, noch auf empfindlichen (polierten oder lackierten) Flächen abgestellt werden. Das Gerät nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen.
Schließen Sie den Rasierer mit der Ladeschale (12a)
ans Netz an wie unten beschrieben oder für die
Modelle CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc
über die Clean&Charge Station (vgl. Kapitel
«Clean&Charge Station»).
Anm.: Der Rasierer kann nur über die Ladeschale oder die Clean&Charge Station geladen
werden. Die Modelle CT4s/CT2s dürfen nicht
mit der Clean&Charge Station verwendet
werden.
Ladeschale (vgl. Abb. B)
• Klicken Sie die Ladeschale (12a) auf den Fuß (12c
– nur Modelle CT4s/CT2s). Verbinden Sie das
Spezialkabel (10) mit der Steckerbuchse (12b)
und schließen Sie die Ladeschale ans Netz an.
• Stellen Sie den Rasierer in die Ladeschale. Die
Kontakte (7) an der Rasiererrückseite müssen die
Kontakte (12d) in der Ladeschale berühren.
Zur Bestätigung, dass der Rasierer korrekt in die
Station eingestellt wurde, ertönt ein Piep-Ton.
• Der Rasierer wird automatisch geladen.
Informationen zum Laden und Gebrauch
• Voll geladen kann das Gerät je nach Bartstärke
und Umgebungstemperatur ca. 45 Minuten (bis zu
10 Minuten bei eingeschalteter Kühlfunktion)
betrieben werden.
• Die empfohlene Umgebungstemperatur zum
Laden ist 5 °C bis 35 °C. Bei extrem niedrigen oder
hohen Temperaturen kann es sein, dass der Akku
nicht richtig geladen werden kann. Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Rasieren liegt
bei 15 °C bis 35 °C.
• Das Gerät nicht längere Zeit höheren Temperaturen als 50 °C aussetzen.
• Wenn der Rasierer am Netz angeschlossen wird,
kann es einige Minuten dauern, bis sich das
Display einschaltet.
Rasierer Display
Ladeanzeige
Während des Ladens blinkt das Symbol im Ein-/
Ausschalter (5) grün. Voll geladen leuchtet das
Batteriesymbol einige Sekunden, vorausgesetzt der
Rasierer ist am Netz angeschlossen.
Zur Aktivierung der Kühlfunktion drücken Sie den
Ein-/Ausschalter (3) für das Kühlelement. Das
Symbol im Ein-/Ausschalter des Kühlelements
leuchtet blau. Für beste Kühlleistung empfehlen
wir einige Sekunden zu warten, nachdem die Kühlfunktion aktiviert wurde. Rasieren Sie dann wie
gewohnt.
Das Symbol
ments beginnt zu blinken, wenn die Akku-Ladung
zur Neige geht und nicht mehr genug Energie für
die Kühlfunktion vorhanden ist. In der Regel können
Sie die Rasur noch mit aktvierter Kühlfunktion
beenden.
Sie können die Kühlfunktion ausschalten, indem Sie
wieder den Ein-/Ausschalter für das Kühlelement
drücken.
Langhaarschneider
im Ein-/Ausschalter des Kühlele-
Restkapazitätsanzeige
Das Symbol im Ein-/Ausschalter (5) leuchtet rot,
wenn die Akku-Ladung zur Neige geht. In der Regel
können Sie die Rasur noch beenden. Mit dem Ausschalten des Rasierers erinnert Sie ein Piep-Ton an
den niedrigen Akku-Ladezustand.
Das Reinigungssymbol leuchtet auf, wenn der
Rasierer in der Clean&Charge Station gereinigt
werden muss.
Einschaltsperre
Das Schlosssymbol leuchtet auf, wenn der
Rasierer gesperrt wurde, um unbeabsichtigtes
Einschalten zu vermeiden (z.B. bei Aufbewahrung in
einem Koffer).
Gebrauch des Rasierers (vgl. Abb. A)
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (5), um den
Rasierer einzuschalten.
Tipps für eine optimale Trockenrasur
Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir
drei einfache Schritte:
1. Rasieren Sie sich immer bevor Sie Ihr Gesicht
waschen.
2. Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur Haut
halten.
3. Haut straffen und gegen die Haarwuchsrichtung rasieren.
Kühlfunktion
Anm.: Das kühlende Erlebnis kann von Person zu
Person unterschiedlich sein. Es ist abhängig von
persönlichen Faktoren und Umwelteinflüssen wie
Hautzustand und/oder Umgebungstemperatur.
Zum kontrollierten Trimmen von Koteletten,
Schnauzbart oder Bart, drücken sie die Entriegelungstaste (8) und schieben Sie den Langhaarschneider (6) nach oben.
Einschaltsperre
• Aktivierung: Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (5)
für 3 Sekunden, um den Rasierer zu sperren. Zur
Bestätigung ertönt ein Piep-Ton und im Display
erscheint das Schlosssymbol . Dann schaltet
sich das Display aus.
• Deaktivierung: Wenn Sie wieder für 3 Sekunden
den Ein-/Ausschalter drücken, ist der Rasierer
entsperrt.
Manuelle Reinigung des Rasierers
(vgl. Abb. C/D)
Der Rasierer ist zur Reinigung unter fließendem
Wasser geeignet. Trennen Sie den Rasierer vor der
Reinigung vom Netz.
• Schalten Sie den Rasierer ein und reinigen Sie den
Scherkopf unter heißem, fließendem Wasser.
Gelegentlich Flüssigseife (ohne Scheuermittel)
verwenden. Spülen Sie den Schaum vollständig
ab und lassen Sie den Rasierer noch einige
Sekunden laufen.
• Schalten Sie dann den Rasierer aus und entfernen
Sie das Schersystem, um es trocknen zu lassen.
• Wenn Sie den Rasierer regelmäßig mit Wasser
reinigen, sollten Sie wöchentlich einen Tropfen
Leichtmaschinenöl auf der Oberfläche des Schersystems verteilen.
Alternativ können Sie den Rasierer mit einer Bürste
reinigen:
• Schalten Sie den Rasierer aus. Entfernen Sie das
Schersystem (1) und klopfen es aus. Reinigen Sie
das Innere des Scherkopfes mit der Bürste. Das
Schersystem darf nicht mit der Bürste gereinigt
werden, da dies zu Beschädigungen führen kann!
7
Clean&Charge Station (nur Modelle
CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc)
Die Clean&Charge Station wurde zum Reinigen,
Laden, Pflegen, Desinfizieren und Aufbewahren
Ihres Braun Rasierers entwickelt.
13 Steckerbuchse
14 Lift-Taste für Kartuschenwechsel
15 Kontakte Station – Rasierer
16a Füllstandsanzeige
16b Kontroll-Leuchte
17 Start-Taste
18 Reinigungskartusche
Inbetriebnahme der Clean&Charge Station
(vgl. Abb. E)
• Entfernen Sie die Schutzfolie des Clean&Charge
Displays.
• Drücken Sie die Lift-Taste (14) an der Rückseite
der Clean&Charge Station, um das Gehäuse zu
öffnen.
• Halten Sie die Kartusche (18) auf einer ebenen,
festen Unterlage.
• Ziehen Sie vorsichtig den Verschluss der
Kartusche ab.
• Schieben Sie die Kartusche von der Rückseite her
in das Bodenfach, bis sie einrastet.
• Drücken Sie das Gehäuse-Oberteil langsam nach
unten, bis es einrastet.
• Verbinden Sie die Steckerbuchse (13) der Station
über das Spezialkabel (10) mit dem Netz.
Laden des Rasierers in der Clean&Charge Station
Stellen Sie den Rasierer kopfüber in die
Clean&Charge Station.
Wichtig: Der Rasierer muss trocken und ohne
jegliche Schaum- oder Seifenrückstände sein.
Die Kontakte (7) an der Rasiererrückseite müssen
die Kontakte (15) in der Clean&Charge Station
berühren. Drücken Sie den Rasierer in die richtige
Position. Zur Bestätigung, dass der Rasierer korrekt
in die Station eingestellt wurde, ertönt ein Piep-Ton.
Der Rasierer wird in der Clean&Charge Station
automatisch geladen.
Reinigen des Rasierers in der Station
Wenn das Reinigungssymbol im Rasier-Display
(4) aufleuchtet, stellen sie den Rasierer kopfüber
und mit dem Display nach vorne zeigend in die
Clean&Charge Station.
Start der automatischen Reinigung
Drücken Sie die Start-Taste (17), um die automatische Reinigung zu starten. Sollte die KontrollLeuchte (16b) nicht aufleuchten (die Clean&Charge
Station schaltet nach ca. 10 Minuten in den
Stand-by), drücken Sie die Start-Taste zweimal,
sonst startet der Reinigungsprozess nicht.
8
Für beste Rasier-Ergebnisse empfehlen wir,
nach jeder Rasur zu reinigen.
Jedes Reinigungsprogramm besteht aus mehreren
Zyklen, in denen Reinigungsflüssigkeit durch den
Scherkopf gespült wird. Die Reinigung dauert ca.
3 Minuten. Während dieser Zeit blinkt die KontrollLeuchte (16b).
Lassen Sie den Rasierer zum Trocknen in der
Station. Es dauert einige Stunden – je nach klimatischen Gegebenheiten – bis die Restfeuchte
verdunstet ist. Danach ist der Rasierer bereit zum
Gebrauch.
Nachdem die Reinigung und der Ladevorgang
abgeschlossen sind, schaltet sich das Display aus.
Entnahme des Rasierers aus der Clean&Charge
Station (vgl. Abb. F)
Halten Sie die Station mit einer Hand fest und ziehen
Sie den Rasierer leicht nach vorn um ihn zu lösen.
Kartuschenwechsel (vgl. Abb. G)
Wenn die Füllstandsanzeige
Clean&Charge Station permanent rot leuchtet, ist
die verbleibende Reinigungsflüssigkeit noch für ca.
3 weitere Reinigungszyklen ausreichend. Wenn das
Symbol rot blinkt, muss die Kartusche ausgetauscht
werden (bei täglicher Benutzung ca. alle 3–4 Wochen).
Drücken Sie die Lift-Taste (14), um das Gehäuse zu
öffnen. Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie die
gebrauchte Kartusche herausnehmen, um eventuelles Tropfen zu vermeiden. Verschließen Sie
vor dem Entsorgen der gebrauchten Kartusche
die Öffnungen mit dem Verschluss der neuen Kartusche, da die gebrauchte Kartusche verschmutzte
Reinigungsflüssigkeit enthält.
Die Reinigungsflüssigkeit enthält Ethanol oder
Isopropanol (je nach Land – Einzelheiten siehe
Kartusche), der/das sich nach Öffnen der Kartusche
langsam verflüchtigt.
Daher sollte eine Kartusche, falls sie nicht täglich
verwendet wird, nach ca. 8 Wochen ausgetauscht
werden.
Außerdem enthält die Reinigungsflüssigkeit ölige
Substanzen zur Pflege des Schersystems, die
Rückstände auf dem Scherkopf und in der Kammer
der Clean&Charge Station hinterlassen können.
Eventuelle Rückstände können Sie mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
im Display der
Zubehör
Wir empfehlen, alle 18 Monate die Scherteile Ihres
Rasierers zu wechseln, um die maximale Leistung zu
erhalten.
Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich:
• Schersystem: 40S/40B
• Reinigungskartusche: CCR
Informationen zum Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des
Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende
seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Die Entsorgung kann über
den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare
Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen.
Die Kartusche kann im Hausmüll entsorgt werden.
(D/A/CH: Bitte lokale Entsorgungsbestimmungen
beachten)
Änderungen vorbehalten.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem
Spezialkabel.
Problembehandlung / Hilfestellung
ProblemMögliche UrsacheSelbsthilfe
RASIERER
Schersystem riecht
unangenehm.
Akkukapazität hat
sich deutlich
verringert.
Rasierleistung hat
spürbar
nachgelassen.
Das Kühlelement ist
warm.
Schersystem ist
feucht.
1. Schersystem wird nass
gereinigt.
2. Reinigungskartusche wird
schon länger als 8 Wochen
verwendet.
1. Schersystem wird nass
gereinigt und nicht geölt.
2. Schersystem ist verschlissen
und verbraucht. Bei der
Rasur wird deutlich mehr
Leistung gebraucht.
1. Schersystem ist verstopft /
zugesetzt.
2. Schersystem ist
verschlissen.
1. Der Rasierer wurde kürzlich
mit eingeschalteter
Kühlfunktion genutzt.
2. Die Akku-Ladung ist zu
niedrig, um die Kühlfunktion
zu aktivieren.
1. Die Zeit zum Trocknen nach
der automatischen Reinigung war zu kurz.
2. Der Abfluss der Reinigungsstation ist verstopft.
1. Bei der Nassreinigung heißes Wasser verwenden,
gelegentlich Flüssigseife (ohne Scheuermittel)
benutzen. Zum Trocknen Schersystem vom
Rasierer abnehmen.
2. Kartusche spätestens nach 8 Wochen austauschen.
1. Schersystem besonders bei Nassreinigung
regelmäßig ölen, um Verschleiß vorzubeugen.
2. Schersystem erneuern.
1. Schersystem in heißem Wasser mit einem
Schuss Spülmittel einweichen. Danach das
Schersystem gut abspülen und ausklopfen.
Wenn es abgetrocknet ist, einen Tropfen
Leichtmaschinenöl auf der Scherfolie verteilen.
2. Schersystem erneuern.
1. Sie können den Rasierer auch ohne Kühlfunktion
nutzen oder sie warten einige Sekunden, bis sich
die Kühlfunktion wieder aktiviert.
2. Laden Sie den Rasierer nach jeder Rasur, um
ausreichende Akku-Ladung zu haben.
1. Reinigen Sie direkt nach der Rasur, damit
ausreichend Zeit für das Trocknen bleibt.
2. Reinigen Sie den Abfluss unter Zuhilfenahme
eines Holzzahnstochers.
CLEAN&CHARGE STATION
Reinigung startet
nicht, wenn die
Starttaste gedrückt
wird.
Verbrauch der
Reinigungsflüssigkeit
ist merklich erhöht.
1. Rasierer steht nicht richtig in
der Reinigungsstation.
2. Reinigungskartusche enthält
zu wenig Reinigungsflüssigkeit (Anzeige blinkt
rot).
3. Gerät ist im Stand-by.
Der Abfluss der Reinigungsstation ist verstopft.
1. Rasierer richtig einstellen (Kontakte des
Rasierers müssen Kontakte in der Station
berühren).
2. Neue Reinigugnskartusche einsetzen.
3. Drücken Sie die Starttaste zweimal.
– Reinigen Sie den Abfluss unter Zuhilfenahme
eines Holzzahnstochers.
– Wischen Sie die Wanne der Reinigungsstation
regelmäßig aus.
9
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät –
nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den
gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab
Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen
wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel,
die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch
genommen werden, in denen dieses Braun Gerät
von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden
durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an
der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß (z.B.
Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel, die
den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen
durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als
Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg
bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter
www.service.braun.com oder können Sie kostenlos
unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
10
English
Shaver description
Our products are designed to meet the highest
standards of quality, functionality and design.
Thank you for your trust in Braun’s quality and we
hope you enjoy your new Braun shaver.
This shaver cools the skin to give you a cooling
sensation for a pleasant shave.
Please read the use instructions carefully and
completely before using the appliance.
Warning
Your appliance is provided with a special cord set,
which has an integrated Safety Extra Low Voltage
power supply. Do not exchange or tamper with
any part of it, otherwise there is risk of an electric
shock. Only use the special cord set provided with
your appliance.
This appliance is suitable for use in a bath
or shower. For safety reasons the appliance can only be operated cordlessly.
We recommend not to use the shaver with any
foam or gel to ensure that you
– experience the optimal cooling effect.
– get the optimal cleaning performance from the
Clean&Charge station (for cc models).
– avoid potential damage to the device.
Do not shave with a damaged foil or cord.
This appliance is not intended for use by children
or persons with reduced physical or mental
capabilities, unless they are given supervision by
a person responsible for their safety. In general,
we recommend that you keep the appliance out of
reach of children. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
Oil bottle (models CT4s/CT2s only)
Keep out of reach of children. Do not swallow.
Do not apply to eyes. Dispose of properly when
empty.
Clean&Charge Station (models CT6cc/
CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc only)
To prevent the cleaning fluid from leaking, ensure
that the Clean&Charge station is placed on a flat
surface. When a cleaning cartridge is installed,
do not tip, move suddenly or transport the station
in any way as cleaning fluid might spill out of the
cartridge. Do not place the station inside a mirror
cabinet, nor place it on a polished or lacquered
surface.
The cleaning cartridge contains a highly flammable
liquid so keep it away from sources of ignition.
Do not expose to direct sunlight and cigarette
smoking nor store it over a radiator. Keep away
from children.
Do not refill the cartridge and use only
original Braun refill cartridges.
1 Foil & Cutter cassette
2 Cooling element
3 Cooling on/off switch
4 Shaver display
5 On/off switch
6 Long hair trimmer
7 Shaver-to-shell/station contacts
8 Release button for long hair trimmer
9 Model number
10 Special cord set
11a Brush
11b Pouch
11c Protection cap
12a Charging shell
12b Shell power socket
12c Stand for charging shell
12d Shell-to-shaver contacts
First use and Charging
Prior to first use connect the shaver to an electrical
outlet using the charging shell as described below
or for models CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/
CT2cc the Clean&Charge station (see Chapter
«Clean&Charge station»).
Note: The shaver can only be charged via the
charging shell or the Clean&Charge station.
Models CT4s/CT2s must not be used with the
Clean&Charge station.
Charging shell (see fig. B)
• Click the charging shell (12a) onto the stand (12c
- models CT4s/CT2s only). Using the special cord
set (10), connect the shell power socket (12b) to
an electrical outlet.
• Place the shaver into the charging shell. The
contacts (7) on the back of the shaver need to
align with the contacts (12d) in the charging shell.
A beep sound confirms that the shaver sits properly in the station.
• The shaver will be automatically charged.
Charging and basic operating information
• A full charge provides up to 45 minutes of shaving
time (up to 15 minutes with activated cooling
function). This may vary according to your beard
growth and environmental temperature.
• Recommended ambient temperature for charging
is 5 °C to 35 °C. The battery may not charge properly
or at all under extreme low or high temperatures.
Recommended ambient temperature for shaving
is 15 °C to 35 °C.
• Do not expose the appliance to temperatures
higher than 50 °C for extended periods of time.
• When the shaver is connected to an electrical
outlet, it may take some minutes until the display
illuminates.
11
Shaver display
Charge status
During charging the symbol in the on/off switch (5)
blinks green. When fully charged, it will light up for a
few seconds, provided the shaver is connected to an
electrical outlet.
Low charge
The symbol in the on/off switch (5) shines red when
the battery is running low. You should be able to
finish your shave. When switching off the shaver a
beep sound reminds you of the low charge status.
Long hair trimmer
To trim sideburns, moustache or beard, press the
release button (8) and slide the long hair trimmer (6)
upwards.
Travel lock
• Activation: By pressing the on/off switch (5) for
3 seconds the shaver is locked. This is confirmed
by a beep sound and the lock symbol in the
display. Afterwards the display turns off.
• Deactivation: By pressing the on/off switch for
3 seconds the shaver is unlocked again.
Cleaning Status
CT4cc/CT3cc/CT2cc)
The cleaning indicator lights up, when the shaver
needs to be cleaned in the Clean&Charge station.
Travel lock
The lock symbol lights up when the shaver has
been locked to avoid unintended starting of the
motor (e.g. for storing it in a suitcase).
(only models CT6cc/CT5cc/
Using the shaver (see fig. A)
Press the on/off switch (5) to operate the shaver.
Tips for a perfect dry shave
For best results, Braun recommends you to follow
3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles
(90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the
direction of your beard growth.
Cooling
Note: The cooling sensation experienced may differ
from person to person. It is influenced by personal
and environmental factors (e.g. skin, environmental
temperature).
Activation: To activate the cooling function, press
the cooling switch (3) during shaving. The symbol
in the cooling switch shines blue. For best cooling
performance, we recommend to wait a few seconds
after the cooling function has been activated.
Then continue shaving as usual.
Manual cleaning of the shaver
(see fig. C/D)
The shaver is suitable for cleaning under running tap
water. Detach the shaver from the power supply
before cleaning it in water.
• Switch the shaver on and rinse the shaver head
under hot running water. You may use liquid soap
without abrasive substances. Rinse off all foam
and let the shaver run for a few more seconds.
• Next, switch off the shaver, remove the Foil &
Cutter cassette and let it dry.
• If you regularly clean the shaver under water, then
once a week apply a drop of light machine oil on
top of the Foil & Cutter cassette.
Alternatively, you may clean the shaver using a brush:
• Switch off the shaver. Remove the Foil & Cutter
cassette (1) and tap it out on a flat surface. Using
a brush, clean the inner area of the pivoting head.
Do not clean the cassette with the brush as this
may damage it!
Clean&Charge station
(models CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc)
The Clean&Charge station has been developed for
cleaning, charging, lubricating, disinfecting and
storing your Braun shaver.
13 Station power socket
14 Lift button for cartridge exchange
15 Station-to-shaver contacts
16a Level indicator
16b Status light
17 Start button
18 Cleaning cartridge
Low battery: The symbol
starts blinking when the battery is running low and
there is not enough energy left for the cooling function. You should be able to finish your shave with
activated cooling function.
You can deactivate the cooling function by pressing
the cooling switch again.
12
in the cooling switch (3)
Installing the Clean&Charge station (see fig. E)
• Remove the protection foil from the Clean&Charge
station display.
• Press the lift button (14) at the rear side of the
Clean&Charge station to lift up the housing.
• Hold the cleaning cartridge (18) down on a flat,
stable surface (e.g. table).
• Carefully remove the lid from the cartridge.
• Slide the cartridge from the rear side into the base
of the station until it snaps into place.
• Slowly close the housing by pushing it down until it
locks.
• Using the special cord set (10), connect the
station power socket (13) to an electrical outlet.
Charging the shaver in the Clean&Charge station
Insert the shaver head down into the Clean&Charge
station.
Important: The shaver needs to be dry and free
from any foam or soap residue!
The contacts (7) on the back of the shaver need to
align with the contacts (15) in the Clean&Charge
station. Push the shaver in the correct position.
A beep sound confirms that the shaver sits properly
in the station. The Clean&Charge station will
automatically charge the shaver.
Cleaning the shaver
After having pressed the lift button (14) to open the
housing, wait for a few seconds before removing
the used cartridge to avoid any dripping. Before
discarding the used cartridge, make sure to close
the openings using the lid of the new cartridge,
since the used cartridge will contain contaminated
cleaning solution.
The hygienic cleaning cartridge contains ethanol or
izopropanol (dependent on country – specification
see cartridge), which once opened will naturally
evaporate slowly into the surrounding air.
Each cartridge, if not used daily, should be replaced
after approximately 8 weeks to ensure optimal
disinfection.
The cleaning cartridge also contains lubricants, for
the shaving system which may leave residual marks
on the outer foil frame and the cleaning chamber
of the Clean&Charge station after cleaning. These
marks can be removed easily by wiping gently with a
damp cloth.
When the cleaning indicator lights up in the shaver
display, insert the shaver into the Clean&Charge
station, upside down and with the front showing.
Start automatic cleaning
Start the cleaning process by pressing the start
button (17). If the status light (16b) does not shine
(Clean&Charge station switches to stand-by after
about 10 minutes), press the start button twice.
Otherwise cleaning will not start.
For best shaving results, we recommend
cleaning after each shave.
The cleaning program consists of several cycles,
where cleaning fluid is flushed through the shaver
head. The cleaning time takes 3 minutes. During this
time the status light of the Clean&Charge station
blinks.
Leave the shaver in the station for drying. It takes
several hours until remaining moisture evaporates
depending on the climatic conditions. Afterwards
the shaver is ready for use.
After completing the cleaning and charging session,
the indicators of the Clean&Charge station turn off.
Accessories
Braun recommends changing your shaver’s
Foil & Cutter cassette every 18 months to maintain
your shaver’s maximum performance.
Available at your dealer or Braun Service Centres:
• Foil & Cutter cassette: 40S/40B
• Cleaning cartridge Clean&Charge: CCR
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries.
In the interest of protecting the environment,
please do not dispose of the product in the
household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at a Braun Service Centre
or at appropriate collection points provided in your
country.
The cleaning cartridge can be disposed of with
regular household waste.
Removing the shaver from the Clean&Charge
station (see fig. F)
Hold the Clean&Charge station with one hand and
tilt the shaver slightly to the front to release it.
Cleaning Cartridge / Replacement (see fig. G)
When the level indicator lights up permanently
red, the remaining fluid in the cartridge is sufficient
for about 3 more cycles. When the level indicator
blinks red, the cartridge needs to be replaced
(about every 3–4 weeks when used daily).
Subject to change without notice.
For electrical specifications, see printing on the
special cord set.
13
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.